"КОТ"ЕЛЬНАЯ
На этом крайне милом "суримоно" (подарочная гравюра) авторства Утагавы Куниёси (XIX век) изображён довольно любопытный обогреватель - столик "котацу".
Ещё в XIV веке, в период Муромати, в каждом японском доме имелся своеобразный камин из кирпича или камня под названием "ирори", служивший печью. С течением времени японцы его усовершенствовали, соорудив деревянную платформу, покрытую сверху одеялом, которое удерживало тепло. Такая интересная конструкция стала называться "хори-котацу"/"хори-готацу", где "хори" означает "выемка", "ко" - "огонь", а "тацу" - "грелка для ног". По-простому: "тёплая дыра".
В XVII веке, уже в эпоху Эдо, "хори-котацу" опять изменили, создав углублённую "ирори", вокруг которой установили деревянную платформу. Для удержания тепла японцы всё так же накрывались одеялом.
В середине XX века древесный уголь был заменён электричеством, и котацу стал полностью мобильным.
Многие считают, что такие столы неэффективны и могут согреть только нижнюю часть тела. Однако тепло может легко проходить через кимоно и задерживаться по всему телу. Обычно "котацу" используется в качестве обеденного стола, чтобы согревать семью во время еды. Некоторые люди даже спят под "котацу", чтобы не мёрзнуть в прохладную погоду.
Кажется, красавица с гравюры грела ноги и одновременно была занята чтением, когда ей внезапно помешала запрыгнувшая на одеяло кошка: одна книжка даже свалилась со стола. Барышня с негодованием смотрит на домашнего любимца, сжимая в правой руке длинную курительную трубку "кисэру". Однако наглая и упитанная киса сладко потягивается, не обращая на женщину никакого внимания.
P. S. "Котацу" используются почти исключительно в Японии.
#УтагаваКуниёси #бидзинга #красавицы #суримоно #подарочнаягравюра #кошкиКуниёси #кошки #редкость #интересности
На этом крайне милом "суримоно" (подарочная гравюра) авторства Утагавы Куниёси (XIX век) изображён довольно любопытный обогреватель - столик "котацу".
Ещё в XIV веке, в период Муромати, в каждом японском доме имелся своеобразный камин из кирпича или камня под названием "ирори", служивший печью. С течением времени японцы его усовершенствовали, соорудив деревянную платформу, покрытую сверху одеялом, которое удерживало тепло. Такая интересная конструкция стала называться "хори-котацу"/"хори-готацу", где "хори" означает "выемка", "ко" - "огонь", а "тацу" - "грелка для ног". По-простому: "тёплая дыра".
В XVII веке, уже в эпоху Эдо, "хори-котацу" опять изменили, создав углублённую "ирори", вокруг которой установили деревянную платформу. Для удержания тепла японцы всё так же накрывались одеялом.
В середине XX века древесный уголь был заменён электричеством, и котацу стал полностью мобильным.
Многие считают, что такие столы неэффективны и могут согреть только нижнюю часть тела. Однако тепло может легко проходить через кимоно и задерживаться по всему телу. Обычно "котацу" используется в качестве обеденного стола, чтобы согревать семью во время еды. Некоторые люди даже спят под "котацу", чтобы не мёрзнуть в прохладную погоду.
Кажется, красавица с гравюры грела ноги и одновременно была занята чтением, когда ей внезапно помешала запрыгнувшая на одеяло кошка: одна книжка даже свалилась со стола. Барышня с негодованием смотрит на домашнего любимца, сжимая в правой руке длинную курительную трубку "кисэру". Однако наглая и упитанная киса сладко потягивается, не обращая на женщину никакого внимания.
P. S. "Котацу" используются почти исключительно в Японии.
#УтагаваКуниёси #бидзинга #красавицы #суримоно #подарочнаягравюра #кошкиКуниёси #кошки #редкость #интересности
НЕИСПРАВИМЫЙ КОШАТНИК
Гравюра Утагавы Куниёси "Сто лиц кошки" (1840-е гг.) больше напоминает антропоморфные человеческие лица, чем кошачьи, а их мимика, например, движение глаз и рта, передана очень тонко, с большой наблюдательностью.
Реформы годов Тэмпо (1841−1843 гг.) ввели строгую цензуру на укиё-э, в том числе, на изображения актёров. Однако Куниёси сумел выкрутиться, "превращая" лицедеев на своих картинах в разных животных. Разумеется, его бунтарский дух вызвал одобрение широкой публики.
Эта картина позволяет прочувствовать, каким неисправим кошатником был Куниёси. Кстати, по воспоминаниям его учеников, большое количество кошек постоянно бродили по студии художника. Им разрешалось всё!
P. S. Кажется, это веерная гравюра "утива-э" (так пишут на японских сайтах), но во всех источниках рисунок представлен обрезанным до квадрата.
#УтагаваКуниёси #утиваэ #веернаягравюра #кошкиКуниёси #кошки #цензура #редкость #интересности
Гравюра Утагавы Куниёси "Сто лиц кошки" (1840-е гг.) больше напоминает антропоморфные человеческие лица, чем кошачьи, а их мимика, например, движение глаз и рта, передана очень тонко, с большой наблюдательностью.
Реформы годов Тэмпо (1841−1843 гг.) ввели строгую цензуру на укиё-э, в том числе, на изображения актёров. Однако Куниёси сумел выкрутиться, "превращая" лицедеев на своих картинах в разных животных. Разумеется, его бунтарский дух вызвал одобрение широкой публики.
Эта картина позволяет прочувствовать, каким неисправим кошатником был Куниёси. Кстати, по воспоминаниям его учеников, большое количество кошек постоянно бродили по студии художника. Им разрешалось всё!
P. S. Кажется, это веерная гравюра "утива-э" (так пишут на японских сайтах), но во всех источниках рисунок представлен обрезанным до квадрата.
#УтагаваКуниёси #утиваэ #веернаягравюра #кошкиКуниёси #кошки #цензура #редкость #интересности
ГАРДЕРОБ КОШАЧЬИХ ЛИЦ
"Кошачий бум" 1841-42 гг. не ограничился гравюрами. Большой популярностью пользовалась пьеса театра Кабуки «Бабочки и цветы в осенних красках», в пятом акте которой актёр Итикава Кудзо II комично танцевал, подражая поведению кошки. Он поочерёдно прикладывал к лицу веера/маски с нарисованными кошачьими мордочками в разных эмоциональных состояниях. Ловко меняя их, актёр показывал, например, что его персонаж уже не мурлычет, а замышляет что-то недоброе или даже собирается укусить.
На этих гравюрах Утагава Куниёси как раз изобразил потешные пляски Итикавы Кудзо II.
#УтагаваКуниёси #якусяэ #актёрыКабуки #кошкиКуниёси #кошки #редкость #интересности
"Кошачий бум" 1841-42 гг. не ограничился гравюрами. Большой популярностью пользовалась пьеса театра Кабуки «Бабочки и цветы в осенних красках», в пятом акте которой актёр Итикава Кудзо II комично танцевал, подражая поведению кошки. Он поочерёдно прикладывал к лицу веера/маски с нарисованными кошачьими мордочками в разных эмоциональных состояниях. Ловко меняя их, актёр показывал, например, что его персонаж уже не мурлычет, а замышляет что-то недоброе или даже собирается укусить.
На этих гравюрах Утагава Куниёси как раз изобразил потешные пляски Итикавы Кудзо II.
#УтагаваКуниёси #якусяэ #актёрыКабуки #кошкиКуниёси #кошки #редкость #интересности
ШАЛОВЛИВЫЕ ПОДКРАДУЛИ
Помните крайне харизматичного дядечку, укравшего наши сердечки с помощью чудесного набора кошачьих масок с капризными мордочками?
Недавно я обнаружила ещё одну гравюру (1841 г.) с этим актёром и тоже авторства Куниёси! Собственно, это заметно по изображению черт лица.
Обратите внимание на красную печать "тосидама", расположенную в правом верхнем углу второго листа. Обычно эта печать имеет круглую форму, но иногда встречается и прямоугольная (если в неё вписан текст). Однако здесь она намеренно искажена и напоминает сидящую кошку. В своё время печать "тосидама" использовало большинство художников школы Утагава, к которой принадлежал и Куниёси.
В будущих публикациях я ещё расскажу кое-что интересное о "тосидама".
#УтагаваКуниёси #якусяэ #актёрыКабуки #кошкиКуниёси #кошки #редкость #интересности
Помните крайне харизматичного дядечку, укравшего наши сердечки с помощью чудесного набора кошачьих масок с капризными мордочками?
Недавно я обнаружила ещё одну гравюру (1841 г.) с этим актёром и тоже авторства Куниёси! Собственно, это заметно по изображению черт лица.
Обратите внимание на красную печать "тосидама", расположенную в правом верхнем углу второго листа. Обычно эта печать имеет круглую форму, но иногда встречается и прямоугольная (если в неё вписан текст). Однако здесь она намеренно искажена и напоминает сидящую кошку. В своё время печать "тосидама" использовало большинство художников школы Утагава, к которой принадлежал и Куниёси.
В будущих публикациях я ещё расскажу кое-что интересное о "тосидама".
#УтагаваКуниёси #якусяэ #актёрыКабуки #кошкиКуниёси #кошки #редкость #интересности
КОТИКИ-СУМОИСТЫ
Куниёси оставался верен себе, превращая всех вокруг в усатых-полосатых. Я как-то уже рассказывала про двух ругающихсякак сердитые кошаки борцов сумо из постановки «Дневник двух бабочек в квартале удовольствий». Представляю вам этих же товарищей, только в образах упитанных котиков. Цензуру реформ Тэмпо (запрет на изображения актёров) приходилось как-то обходить...
В любом случае, предполагалось, что изображённые на гравюре Куниёси актёры по чертам лица должны были узнаваться фанатами Кабуки, даже если эти самые лицедеи выглядели как коты! К сожалению, немногие из имён нарисованных в таком виде актёров дошли до нашего времени. Например, у этой гравюры нет ни даты, ни имён, ни издателя.
Вообще тут у нас много всякого "кошачьего". Внимательный подписчик уже наверняка заметил, что некоторые бабочки в узоре на кимоно борца справа выглядят как ухмыляющиеся кошачьи мордочки: верхние крупные крылья насекомых нарисованы как глаза! А на кимоно борца слева нарисованы угри, моллюски и какие-то маленькие рыбки - излюбленные лакомства кошек периода Эдо.
P. S. Как мы все прекрасно помним, эта гравюра относится к жанру "утива-э" ("картина на веере"). Кстати, у Куниёси довольно много веерных гравюр с кошками. Буду их вам постепенно показывать и по возможности рассказывать. Этот жанр укиё-э - один из любимых у меня: в папочке на домашнем компьютере уже чуть более (!) 700 различных гравюрных вееров, и эта коллекция продолжает пополняться.
#УтагаваКуниёси #утиваэ #веернаягравюра #якусяэ #актёрыКабуки #кошкиКуниёси #кошки #редкость #орнамент
Куниёси оставался верен себе, превращая всех вокруг в усатых-полосатых. Я как-то уже рассказывала про двух ругающихся
В любом случае, предполагалось, что изображённые на гравюре Куниёси актёры по чертам лица должны были узнаваться фанатами Кабуки, даже если эти самые лицедеи выглядели как коты! К сожалению, немногие из имён нарисованных в таком виде актёров дошли до нашего времени. Например, у этой гравюры нет ни даты, ни имён, ни издателя.
Вообще тут у нас много всякого "кошачьего". Внимательный подписчик уже наверняка заметил, что некоторые бабочки в узоре на кимоно борца справа выглядят как ухмыляющиеся кошачьи мордочки: верхние крупные крылья насекомых нарисованы как глаза! А на кимоно борца слева нарисованы угри, моллюски и какие-то маленькие рыбки - излюбленные лакомства кошек периода Эдо.
P. S. Как мы все прекрасно помним, эта гравюра относится к жанру "утива-э" ("картина на веере"). Кстати, у Куниёси довольно много веерных гравюр с кошками. Буду их вам постепенно показывать и по возможности рассказывать. Этот жанр укиё-э - один из любимых у меня: в папочке на домашнем компьютере уже чуть более (!) 700 различных гравюрных вееров, и эта коллекция продолжает пополняться.
#УтагаваКуниёси #утиваэ #веернаягравюра #якусяэ #актёрыКабуки #кошкиКуниёси #кошки #редкость #орнамент
сНЕЖНЫЙ КОТИК
Я не шутила, когда писала, что неисправимый кошатник Куниёси при любом удобном случае старался пририсовывать кошек на свои гравюры: превращал в шерстяных негодников всех - от актёров до "сумоистов".
Вот и на этом зимнем триптихе (1847–50 гг.) Куниёси умудрился вместо снеговика изобразить огромного снегокота. Но это не выдумка художника!
В период Эдо (1603–1868 гг.) в виде снеговиков лепили различных животных: кроликов, котов, тигров и даже... жаб (скоро всё покажу)! Такие сложные фигуры из снега делали именно взрослые, а дети просто скатывали огромные снежные комья или же создавали что-то совсем незатейливое.
P. S. Однако самой популярной и довольно простой формой для снеговика был Дарума - кукла-неваляшка, олицетворяющая Бодхидхарму, божество, приносящее счастье и удачу в делах. О Даруме скоро будет целая подборочка забавных гравюр.
#УтагаваКуниёси #бидзинга #красавицы #кошки #триптих #редкость
Я не шутила, когда писала, что неисправимый кошатник Куниёси при любом удобном случае старался пририсовывать кошек на свои гравюры: превращал в шерстяных негодников всех - от актёров до "сумоистов".
Вот и на этом зимнем триптихе (1847–50 гг.) Куниёси умудрился вместо снеговика изобразить огромного снегокота. Но это не выдумка художника!
В период Эдо (1603–1868 гг.) в виде снеговиков лепили различных животных: кроликов, котов, тигров и даже... жаб (скоро всё покажу)! Такие сложные фигуры из снега делали именно взрослые, а дети просто скатывали огромные снежные комья или же создавали что-то совсем незатейливое.
P. S. Однако самой популярной и довольно простой формой для снеговика был Дарума - кукла-неваляшка, олицетворяющая Бодхидхарму, божество, приносящее счастье и удачу в делах. О Даруме скоро будет целая подборочка забавных гравюр.
#УтагаваКуниёси #бидзинга #красавицы #кошки #триптих #редкость
КОШАЧИЙ РАСИЗМ
Домашние кошки запечатлены даже в старейшем японском сочинении «Записки у изголовья», которое написала в середине периода Хэйан (794–1185 гг.) классик японской литературы - придворная дама Сэй Сёнагон.
В отдельной главе, посвящённой мурлыкам, описывается, котиков какой расцветки можно считать "правильными" (по меркам данной эпохи):
"Особенно хороша та кошка, у которой спина и голова - чёрные, а вся остальная шерсть - белая!"
Оригинальная цитата: 「猫は上のかぎり黒くてことはみな白き」
На этой гравюре (ок. 1845 г.) совместного авторства Кунисады и Кунимасы (представителей школы Утагавы) "правильный" котик ругается с "неправильным".
Редакция нашего канала решительно осуждает подобный которасизм: кошки всех цветов шерсти одинаково прелестны!
P. S. Чтобы найти эту гравюру, перерыла около (!) 900 изображений с укиёшными кошками в своём архиве!
#УтагаваКунисада #УтагаваКунимаса #сотрудничество #бидзинга #красавицы #кошки #частьтриптиха #интересности #редкость
Домашние кошки запечатлены даже в старейшем японском сочинении «Записки у изголовья», которое написала в середине периода Хэйан (794–1185 гг.) классик японской литературы - придворная дама Сэй Сёнагон.
В отдельной главе, посвящённой мурлыкам, описывается, котиков какой расцветки можно считать "правильными" (по меркам данной эпохи):
"Особенно хороша та кошка, у которой спина и голова - чёрные, а вся остальная шерсть - белая!"
Оригинальная цитата: 「猫は上のかぎり黒くてことはみな白き」
На этой гравюре (ок. 1845 г.) совместного авторства Кунисады и Кунимасы (представителей школы Утагавы) "правильный" котик ругается с "неправильным".
Редакция нашего канала решительно осуждает подобный которасизм: кошки всех цветов шерсти одинаково прелестны!
P. S. Чтобы найти эту гравюру, перерыла около (!) 900 изображений с укиёшными кошками в своём архиве!
#УтагаваКунисада #УтагаваКунимаса #сотрудничество #бидзинга #красавицы #кошки #частьтриптиха #интересности #редкость
«НАТАША-САН, ВСТАВАЙ!»
Когда поклонники укиё-э в очередной раз сталкиваются с изображением кошек на гравюрах, то большинство из них почему-то вспоминает усато-полосатую тематику кошатника Куниёси. А между тем его коллега и соперник Кунисада тоже мастерски рисовал котиков, и сейчас я вам это докажу.
Взгляните на изысканную работу (1823 г.) авторства Кунисады под названием "Высокий тон": она принадлежит серии «Элегантные женщины, сравнимые с музыкальными нотами». На этом рисунке представлено одно из самых удачных изображений кошачьей мордочки в укиё-э!
Наташа-сан красавица аккуратно держит котика за лапки, и тот сладко жмурится под тёплым воротником её кимоно. В правом углу гравюры виднеется традиционный отопительный прибор "котацу" (в виде накрытого одеялом стола с подогревом), о котором я уже писала в контексте картины Куниёси (кстати, тоже "кошачьей"). Только Куниёси изобразил котофея на столешнице обогревателя, а Кунисада, решив сделать портрет утончённой барышни более интимным, поместил домашнего любимца, как говорится, ближе к телу. К слову, гравюры с комбинацией "котацу" + "кошка" встречаются достаточно часто, ведь коты, как никто другой, ценят комфорт.
Хочу также обратить ваше внимание на широкое и смелое использование в этой работе пигмента берлинской лазури: он представлен здесь в оттенках от серо-синего до кобальтового.
#УтагаваКунисада #бидзинга #красавицы #айдзуриэ #синиекартины #кошки #редкость
Когда поклонники укиё-э в очередной раз сталкиваются с изображением кошек на гравюрах, то большинство из них почему-то вспоминает усато-полосатую тематику кошатника Куниёси. А между тем его коллега и соперник Кунисада тоже мастерски рисовал котиков, и сейчас я вам это докажу.
Взгляните на изысканную работу (1823 г.) авторства Кунисады под названием "Высокий тон": она принадлежит серии «Элегантные женщины, сравнимые с музыкальными нотами». На этом рисунке представлено одно из самых удачных изображений кошачьей мордочки в укиё-э!
Хочу также обратить ваше внимание на широкое и смелое использование в этой работе пигмента берлинской лазури: он представлен здесь в оттенках от серо-синего до кобальтового.
#УтагаваКунисада #бидзинга #красавицы #айдзуриэ #синиекартины #кошки #редкость
РЕСПЕКТ КОТАМ
Сегодня отмечается Международный День уважения кошек! Не забудьте славословить шерстяных проказников и подносить им разные лакомства.
Чем, собственно, и занимается, красавица на этих редчайших гравюрах (1849 г.) авторства Сёхоро Кансая (слева) и Утагавы Кунимаро (справа). А зовут барышню Отакэ, что означает "бамбук" - символ чистоты и стойкости: это вечнозелёное растение не вянет зимой и не ломается на сильном ветру.
Согласно легенде начала XVII века, Отакэ была обычной служанкой в Эдо, но стала известной благодаря чрезвычайному усердию, с которым она, подобно Золушке, выполняла даже самую тяжёлую работу, и своей доброте к любым тварям божьим.
Однажды группа горных аскетов, искавших реинкарнацию Будды Дайнити Нёраи ("Великого Солнечного Будды") заметила исходившее от Отакэ свечение: в этот момент она наклонилась за несколькими зёрнами риса, упавшими на пол. Аскеты решили, что столкнулись с проявлением божественной сущности, и в итоге, после смерти Отакэ, возвели статую в память о ней (в полный рост!).
На гравюрах Отакэ обычно изображается в лучах света или с различными бытовыми предметами за головой, напоминающими нимб. Когда этот рисунок был издан в XIX веке, Отакэ, вероятно, почиталась за свои "женские" добродетели как образец для всех дам: скромность, экономия, трудолюбие и милосердие.
Несмотря на отсутствие конкретных подробностей о её происхождении и истории, Отакэ Дайнити Нёрай стала широко известной фигурой в японском синкретическом буддизме. В 1849 году в храме Рёгоку-Экоин даже проходила выставка священных предметов, связанных с Отакэ. Такие мероприятия всегда привлекали много паломников.
Однако Отакэ также рассматривалась как объект развлечения для жителей Эдо: зачастую её представляли именно как пародийную бодхисаттву, а не реинкарнацию Дайнити Нёрай. Различные публикации показывают, что изображения Отакэ популяризировали феномен, в котором вера и развлечения были уже довольно тесно переплетены.
#УтагаваКуниёси #СёхороКансай #бидзинга #красавицы #кошкиКуниёси #кошки #интересности
Сегодня отмечается Международный День уважения кошек! Не забудьте славословить шерстяных проказников и подносить им разные лакомства.
Чем, собственно, и занимается, красавица на этих редчайших гравюрах (1849 г.) авторства Сёхоро Кансая (слева) и Утагавы Кунимаро (справа). А зовут барышню Отакэ, что означает "бамбук" - символ чистоты и стойкости: это вечнозелёное растение не вянет зимой и не ломается на сильном ветру.
Согласно легенде начала XVII века, Отакэ была обычной служанкой в Эдо, но стала известной благодаря чрезвычайному усердию, с которым она, подобно Золушке, выполняла даже самую тяжёлую работу, и своей доброте к любым тварям божьим.
Однажды группа горных аскетов, искавших реинкарнацию Будды Дайнити Нёраи ("Великого Солнечного Будды") заметила исходившее от Отакэ свечение: в этот момент она наклонилась за несколькими зёрнами риса, упавшими на пол. Аскеты решили, что столкнулись с проявлением божественной сущности, и в итоге, после смерти Отакэ, возвели статую в память о ней (в полный рост!).
На гравюрах Отакэ обычно изображается в лучах света или с различными бытовыми предметами за головой, напоминающими нимб. Когда этот рисунок был издан в XIX веке, Отакэ, вероятно, почиталась за свои "женские" добродетели как образец для всех дам: скромность, экономия, трудолюбие и милосердие.
Несмотря на отсутствие конкретных подробностей о её происхождении и истории, Отакэ Дайнити Нёрай стала широко известной фигурой в японском синкретическом буддизме. В 1849 году в храме Рёгоку-Экоин даже проходила выставка священных предметов, связанных с Отакэ. Такие мероприятия всегда привлекали много паломников.
Однако Отакэ также рассматривалась как объект развлечения для жителей Эдо: зачастую её представляли именно как пародийную бодхисаттву, а не реинкарнацию Дайнити Нёрай. Различные публикации показывают, что изображения Отакэ популяризировали феномен, в котором вера и развлечения были уже довольно тесно переплетены.
#УтагаваКуниёси #СёхороКансай #бидзинга #красавицы #кошкиКуниёси #кошки #интересности
КИСКИ ПОБЕДИЛИ
Сегодня расскажу вам о находчивой куртизанке и её любимом коте.
Красавица по имени Усугумо так сильно любила своего кота, что не расставалась с ним даже в рабочее время. Это, конечно же, не устраивало её нанимателя, и он решил отобрать у девушки питомца. Но Усугумо не растерялась: сославшись больной, она слегла и перестала принимать клиентов. Хозяин борделя не на шутку испугался, что может потерять одну из своих лучших работниц, и поспешил вернуть кота на место. Тогда Усугумо внезапно поправилась и вновь была готова к сексуальным подвигам.
На гравюре (1875−76 гг.) авторства Ёситоси хитрая Усугумо нежно прижимает к себе своего любимца. Только вот художник не слишком умело изобразил кисть руки барышни, из-за чего кажется, что девушка собирается выколоть коту глаза. Но, возможно, это я просто придираюсь. Обратите внимание на "кошачий" наряд Усугумо: шпильки "кандзаси" украшены фигурками пятнистых котиков, а на рукаве пурпурного кимоно можно заметить маленький кото-герб.
Однако самая интересная деталь этого костюма - изображения котов на подоле, представленные в виде смятых бумажных салфеток для "достопочтенного акта" (так романтично японцы обзывали секс!). Довольно странная символика для образа кошек, не находите? Хотя известно, что Ёситоси уже тогда начинал потихоньку сходить с ума...
В период Эдо (1603−1868 гг.) заведомо выигрышная комбинация красавицы и кошки вообще была крайне популярной темой на гравюрах укиё-э.
#ЦукиокаЁситоси #бидзинга #красавицы #кошки #интересности
Сегодня расскажу вам о находчивой куртизанке и её любимом коте.
Красавица по имени Усугумо так сильно любила своего кота, что не расставалась с ним даже в рабочее время. Это, конечно же, не устраивало её нанимателя, и он решил отобрать у девушки питомца. Но Усугумо не растерялась: сославшись больной, она слегла и перестала принимать клиентов. Хозяин борделя не на шутку испугался, что может потерять одну из своих лучших работниц, и поспешил вернуть кота на место. Тогда Усугумо внезапно поправилась и вновь была готова к сексуальным подвигам.
На гравюре (1875−76 гг.) авторства Ёситоси хитрая Усугумо нежно прижимает к себе своего любимца. Только вот художник не слишком умело изобразил кисть руки барышни, из-за чего кажется, что девушка собирается выколоть коту глаза. Но, возможно, это я просто придираюсь. Обратите внимание на "кошачий" наряд Усугумо: шпильки "кандзаси" украшены фигурками пятнистых котиков, а на рукаве пурпурного кимоно можно заметить маленький кото-герб.
Однако самая интересная деталь этого костюма - изображения котов на подоле, представленные в виде смятых бумажных салфеток для "достопочтенного акта" (так романтично японцы обзывали секс!). Довольно странная символика для образа кошек, не находите? Хотя известно, что Ёситоси уже тогда начинал потихоньку сходить с ума...
В период Эдо (1603−1868 гг.) заведомо выигрышная комбинация красавицы и кошки вообще была крайне популярной темой на гравюрах укиё-э.
#ЦукиокаЁситоси #бидзинга #красавицы #кошки #интересности
РАЗВРАТНЫЕ КИСКИ
Когда правительство запретило портреты проституток, кошатник Куниёси смекнул, что пора зайти с козырей и начал рисовать своих любимых кошек... в образе проституток. Как говорится: "А ты докажи!"
В начале 1840-х годов сёгунат Токугава почувствовал, что его политическая власть слабеет. И это беспокойство вылилось в реформы годов Тэмпо (1841—1843 гг.) — серию строгих и репрессивных мер, направленных на усиление правительственного контроля. С целью "смягчить экономический кризис" публичная демонстрация роскоши и богатства была запрещена, а также был введён официальный запрет на любые изображения куртизанок и актёров Кабуки. Считалось, что в условиях новой реальности подобные картины могут подорвать имидж правительства и дать обществу идеалогически неправильные установки.
Но Куниёси с готовностью принял художественный вызов. Природная изобретательность позволила ему с ловкостью обходить всяческие ограничения. Бесконечная любовь к кошкам помогла использовать образы своих собственных питомцев в карикатурных или комических гравюрах, чтобы замаскировать реальных актёров и куртизанок. В некоторых работах Куниёси даже осмелился с юмором критиковать сёгунат, благодаря чему приобрёл ещё большую популярность у политически недовольных активистов. Кстати, после успеха Куниёси количество кошачьих гравюр действительно значительно увеличилось.
Эта веерная картина "утива-э" (ок. 1843 г.) показывает нам интерьер публичного дома. Клиенты-мужчины внимательно выбирают себе женщину для утех среди дам, выставленных для обзора в... клетках (!). Такая вот своеобразная витрина: подходи, любуйся, выбирай, плати, насилуй.
Разумеется, клиентам не рассказывали всю подноготную кварталов развлечений, иначе бы у мужчин волосы встали дыбом. Реклама борделей рисовала клиентам довольно оптимистичную картину: мол, соблазнительные куртизанки и сами не прочь покувыркаться с ними. Эта идея отлично продавалась.
#УтагаваКуниёси #утиваэ #веернаягравюра #кошкиКуниёси #кошки #Ёсивара #интересности
Когда правительство запретило портреты проституток, кошатник Куниёси смекнул, что пора зайти с козырей и начал рисовать своих любимых кошек... в образе проституток. Как говорится: "А ты докажи!"
В начале 1840-х годов сёгунат Токугава почувствовал, что его политическая власть слабеет. И это беспокойство вылилось в реформы годов Тэмпо (1841—1843 гг.) — серию строгих и репрессивных мер, направленных на усиление правительственного контроля. С целью "смягчить экономический кризис" публичная демонстрация роскоши и богатства была запрещена, а также был введён официальный запрет на любые изображения куртизанок и актёров Кабуки. Считалось, что в условиях новой реальности подобные картины могут подорвать имидж правительства и дать обществу идеалогически неправильные установки.
Но Куниёси с готовностью принял художественный вызов. Природная изобретательность позволила ему с ловкостью обходить всяческие ограничения. Бесконечная любовь к кошкам помогла использовать образы своих собственных питомцев в карикатурных или комических гравюрах, чтобы замаскировать реальных актёров и куртизанок. В некоторых работах Куниёси даже осмелился с юмором критиковать сёгунат, благодаря чему приобрёл ещё большую популярность у политически недовольных активистов. Кстати, после успеха Куниёси количество кошачьих гравюр действительно значительно увеличилось.
Эта веерная картина "утива-э" (ок. 1843 г.) показывает нам интерьер публичного дома. Клиенты-мужчины внимательно выбирают себе женщину для утех среди дам, выставленных для обзора в... клетках (!). Такая вот своеобразная витрина: подходи, любуйся, выбирай, плати, насилуй.
Разумеется, клиентам не рассказывали всю подноготную кварталов развлечений, иначе бы у мужчин волосы встали дыбом. Реклама борделей рисовала клиентам довольно оптимистичную картину: мол, соблазнительные куртизанки и сами не прочь покувыркаться с ними. Эта идея отлично продавалась.
#УтагаваКуниёси #утиваэ #веернаягравюра #кошкиКуниёси #кошки #Ёсивара #интересности
ПОКАЖИ СВОЮ ФУДЗИ
Эрогенной зонной в период Эдо считались не женские прелести в привычном понимании европейца, а кое-что более возвышенное в буквальном смысле слова. Затылок прекрасных дам мужчины находили особенно чувственным местом из-за сходства его формы с... (приготовились?) горой Фудзи! Неожиданно, да? Видимо, аккуратно убранные в высокую причёску волосы открывали уникальный вид на шею сзади.
Эта гравюра (1852 г.) авторства Куниёси называется "Желание выщипать волосы на затылке". Красавица, кажется, наносит на шею пудру, разглядывая себя в ручном зеркале. Удивительно, но такие сексуальные намёки как приспущенное с плеч кимоно и торчащая из-под него красная комбинация характерны больше для стиля Кунисады, нежели для Куниёси. Однако про своих любимых кошек художник не забыл и снова изобразил озорную парочку шерстяных на заднем плане.
Кстати, мастера укиё-э первыми начали исследовать (ещё с XVIII века) эту волнующую тему с портретами женщин перед зеркалами для макияжа.
P. S. Гравюра принадлежит уже известной нам серии «Знаменитые сокровища гор и морей» и рассказывает (в картуше) о добыче плавательных пузырей рыб на реке Суномата в провинции Тотоми. В кулинарии стран Восточной Азии они считаются деликатесами.
#УтагаваКуниёси #бидзинга #красавицы #кошкиКуниёси #кошки #интересности
Эрогенной зонной в период Эдо считались не женские прелести в привычном понимании европейца, а кое-что более возвышенное в буквальном смысле слова. Затылок прекрасных дам мужчины находили особенно чувственным местом из-за сходства его формы с... (приготовились?) горой Фудзи! Неожиданно, да? Видимо, аккуратно убранные в высокую причёску волосы открывали уникальный вид на шею сзади.
Эта гравюра (1852 г.) авторства Куниёси называется "Желание выщипать волосы на затылке". Красавица, кажется, наносит на шею пудру, разглядывая себя в ручном зеркале. Удивительно, но такие сексуальные намёки как приспущенное с плеч кимоно и торчащая из-под него красная комбинация характерны больше для стиля Кунисады, нежели для Куниёси. Однако про своих любимых кошек художник не забыл и снова изобразил озорную парочку шерстяных на заднем плане.
Кстати, мастера укиё-э первыми начали исследовать (ещё с XVIII века) эту волнующую тему с портретами женщин перед зеркалами для макияжа.
P. S. Гравюра принадлежит уже известной нам серии «Знаменитые сокровища гор и морей» и рассказывает (в картуше) о добыче плавательных пузырей рыб на реке Суномата в провинции Тотоми. В кулинарии стран Восточной Азии они считаются деликатесами.
#УтагаваКуниёси #бидзинга #красавицы #кошкиКуниёси #кошки #интересности
ЛАМПОВЫЙ СЮЖЕТ
Кажется, что седовласая леди, восседающая в центре композиции, похожа на бабку-собирательницу, приютившую несчастных кошечек, которые теперь сытые и довольные лихо отплясывают вокруг неё. Можно даже решить, что котик на заднем плане настолько перекормлен, что уже не помещается в избу, ломая стены своими упитанными боками.
Однако на самом деле перед нами — всего лишь ведьма-кошка в человечьем обличии, а её очаровательные питомцы — жуткие оборотни. В японском фольклоре есть два типа кошкомонстров: "бакэнэко" ("превращающаяся кошка") и "нэкомата" ("раздвоенная кошка"). Их частенько путают, однако основное отличие "нэкоматы" — раздвоенный хвост, что мы, собственно, и наблюдаем у котофеев на этой гравюре.
Древние японцы верили, что если кошке исполнится 13 лет, или она переживёт своего хозяина, или же станет толстушкой весом в 3,75 кг, а то и хвост себе длинный отрастит, то всё это делает её монстром "бакэнэко". И это чудовище потом легко может эволюционировать (вспоминаем любимых покемонов!) в "нэкомату" в тот самый момент, когда его длинный хвост раздвоится. Соответственно, длиннохвостых кошек не любили, и даже существовал обычай обрубать им хвосты. Возможно, именно поэтому у современных японских котофеев хвост совсем небольшой: естественный отбор благоприятствовал короткохвостым мутациям.
Чаще всего "бакэнэко" становились трёхцветные кошки, поэтому к такому окрасу было меньше всего доверия. Тем более, оборотни обожали мстить обидевшим их людям.
Котомонстрам приписывали различные магические фишки: изменение облика, создание иллюзий, умение летать и проникновение в чужие сны. Например, в мифах одной из префектур существует история о кошке, которая превратилась в человека и захотела освоить сумо.
Легенды о "бакэнэко" впервые появились в начале периода Эдо (1603—1868 гг.), когда японские законы стали причиной распространения бездомных кошек. Истребляя грызунов, угрожавших шелкопрядам, кошки приносили огромную пользу шелководам. В то время торговля кошками и их домашнее содержание были запрещены. Существует теория, что в сельской местности в качестве масла для ламп использовались нерафинированные материалы, например, рыбий жир, поэтому, когда кошки лизали лампы, они могли выглядеть как "абура-акаго" ("масляный ребёнок"). Так называли японского детского духа, который высасывал масло из фонарей. Зрелище было явно не для слабонервных и суеверных японцев.
На гравюре (1847 г.) авторства Куниёси представлена постановка, основанная на пьесе «Путешествие в одиночку по 53 станциям». В этом акте путешественники останавливаются на ночёвку в заброшенном храме, где их встречает старуха с танцующими кошаками. На мгновение лампа показывает тень пожилой женщины в виде силуэта кошки, лакающей ламповое масло, тем самым разоблачая её сущность.
Как тут не вспомнить несколько переиначенную фразу Ивана Андреевича Крылова: "Страшнее кошки зверя нет!"
#УтагаваКуниёси #якусяэ #актёрыКабуки #кошкиКуниёси #кошки #ёкаи #триптих #интересности
Кажется, что седовласая леди, восседающая в центре композиции, похожа на бабку-собирательницу, приютившую несчастных кошечек, которые теперь сытые и довольные лихо отплясывают вокруг неё. Можно даже решить, что котик на заднем плане настолько перекормлен, что уже не помещается в избу, ломая стены своими упитанными боками.
Однако на самом деле перед нами — всего лишь ведьма-кошка в человечьем обличии, а её очаровательные питомцы — жуткие оборотни. В японском фольклоре есть два типа кошкомонстров: "бакэнэко" ("превращающаяся кошка") и "нэкомата" ("раздвоенная кошка"). Их частенько путают, однако основное отличие "нэкоматы" — раздвоенный хвост, что мы, собственно, и наблюдаем у котофеев на этой гравюре.
Древние японцы верили, что если кошке исполнится 13 лет, или она переживёт своего хозяина, или же станет толстушкой весом в 3,75 кг, а то и хвост себе длинный отрастит, то всё это делает её монстром "бакэнэко". И это чудовище потом легко может эволюционировать (вспоминаем любимых покемонов!) в "нэкомату" в тот самый момент, когда его длинный хвост раздвоится. Соответственно, длиннохвостых кошек не любили, и даже существовал обычай обрубать им хвосты. Возможно, именно поэтому у современных японских котофеев хвост совсем небольшой: естественный отбор благоприятствовал короткохвостым мутациям.
Чаще всего "бакэнэко" становились трёхцветные кошки, поэтому к такому окрасу было меньше всего доверия. Тем более, оборотни обожали мстить обидевшим их людям.
Котомонстрам приписывали различные магические фишки: изменение облика, создание иллюзий, умение летать и проникновение в чужие сны. Например, в мифах одной из префектур существует история о кошке, которая превратилась в человека и захотела освоить сумо.
Легенды о "бакэнэко" впервые появились в начале периода Эдо (1603—1868 гг.), когда японские законы стали причиной распространения бездомных кошек. Истребляя грызунов, угрожавших шелкопрядам, кошки приносили огромную пользу шелководам. В то время торговля кошками и их домашнее содержание были запрещены. Существует теория, что в сельской местности в качестве масла для ламп использовались нерафинированные материалы, например, рыбий жир, поэтому, когда кошки лизали лампы, они могли выглядеть как "абура-акаго" ("масляный ребёнок"). Так называли японского детского духа, который высасывал масло из фонарей. Зрелище было явно не для слабонервных и суеверных японцев.
На гравюре (1847 г.) авторства Куниёси представлена постановка, основанная на пьесе «Путешествие в одиночку по 53 станциям». В этом акте путешественники останавливаются на ночёвку в заброшенном храме, где их встречает старуха с танцующими кошаками. На мгновение лампа показывает тень пожилой женщины в виде силуэта кошки, лакающей ламповое масло, тем самым разоблачая её сущность.
Как тут не вспомнить несколько переиначенную фразу Ивана Андреевича Крылова: "Страшнее кошки зверя нет!"
#УтагаваКуниёси #якусяэ #актёрыКабуки #кошкиКуниёси #кошки #ёкаи #триптих #интересности
МОНСТРЫ СРЕДИ НАС
Это не проделки нейросети, а реальные фотографии кошек авторства японца Хисакаты Хироюки, который даже называет себя "кошачьим фотографом". Для их создания Хироюки использовал игрушку из перьев и технику высокоскоростной съемки. А я постаралась сопоставить наиболее интересные снимки с танцующими котомонстрами из укиёшных гравюр. Очень уж похожи!
🥺 © @ukiyoedelicatus
#кошки #ёкаи #вдохновение #интересности
Это не проделки нейросети, а реальные фотографии кошек авторства японца Хисакаты Хироюки, который даже называет себя "кошачьим фотографом". Для их создания Хироюки использовал игрушку из перьев и технику высокоскоростной съемки. А я постаралась сопоставить наиболее интересные снимки с танцующими котомонстрами из укиёшных гравюр. Очень уж похожи!
#кошки #ёкаи #вдохновение #интересности
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
НЕ НЯКАЙ!
В словарях русского языка понятие "няша" раньше трактовалось исключительно как болотная топь или вязкое дно водоёма. А, например, в Зимбабве "Няша" считается очень красивым именем (причём, для обоих полов), которое можно перевести как "грациозность" или "изящность". Однако с недавних пор из жаргона фанатов жанра аниме к нам перекочевало ещё одно значение этого слова, затмившее собой остальные, мало кому известные.
Теперь "няша" у большинства россиян ассоциируется с ласковым прозвищем приятного и милого человека. И во всём виноваты японские кошки! Именно они, в отличие от наших, родных, не мяукают, а говорят "ня" или "нян". По крайней мере, так их слышат японцы...
На веерной гравюре "утива-э" (XIX век) авторства Куниёси молодая прелестница просит свою кошечку някать чуток потише, так как та мешает ей читать. 🐈
#УтагаваКуниёси #бидзинга #красавицы #утиваэ #веернаягравюра #кошкиКуниёси #кошки #редкость
В словарях русского языка понятие "няша" раньше трактовалось исключительно как болотная топь или вязкое дно водоёма. А, например, в Зимбабве "Няша" считается очень красивым именем (причём, для обоих полов), которое можно перевести как "грациозность" или "изящность". Однако с недавних пор из жаргона фанатов жанра аниме к нам перекочевало ещё одно значение этого слова, затмившее собой остальные, мало кому известные.
Теперь "няша" у большинства россиян ассоциируется с ласковым прозвищем приятного и милого человека. И во всём виноваты японские кошки! Именно они, в отличие от наших, родных, не мяукают, а говорят "ня" или "нян". По крайней мере, так их слышат японцы...
На веерной гравюре "утива-э" (XIX век) авторства Куниёси молодая прелестница просит свою кошечку някать чуток потише, так как та мешает ей читать. 🐈
#УтагаваКуниёси #бидзинга #красавицы #утиваэ #веернаягравюра #кошкиКуниёси #кошки #редкость
КОТОВАСИЯ
Кошачий корпоратив вылился в настоящую попойку: кот в самом центре картины залпом выпивает внушительных размеров блюдце с саке, чем явно удивляет нескольких своих коллег; справа от этого выпивохи тоже уже хорошенько вдатый товарищ исполняет танец с веерами, один из которых он зачем-то нацепил себе на голову... Парочка котофеев в нижней части рисунка соревнуется в перетягивании верёвки с помощью шеи (об этой японской игре будет отдельный пост!), а ещё двое котиков приглашены в качестве музыкантов — играют на сямисэнах. Кажется, на заднем плане можно заметить кошачьих слуг: один из них наполняет большую чашу новой порцией саке из бочки, а другой готовится разделывать очередную мышь, так как участники пирушки уже слопали почти всю еду. Хорошо, что здесь также есть кот-повар!
Эта забавная гравюра (1884—1885 гг.) авторства Адати Гинко принадлежит жанру "тавамурэ-э", или "забавные картинки". Кстати, в 1889 году Гинко дошутился: художника оштрафовали и на целый год упрятали в тюрьму за карикатурное изображение императора. Хотя его издателю не повезло куда больше: ему дали аж 3 года заключения.
Крайне насыщенный красный цвет, слегка портящий общее впечатление от работы, прямо-таки кричит нам о том, что она сделана в период Мэйдзи (1868—1912 гг.).
Ровно год назад я уже разбирала ошибочное представление исследователей о "кислотных" анилиновых красителях (нажмите на цветной текст, чтобы освежить эту заметку в памяти) на примере театральной гравюры.
#АдатиГинко #тавамурээ #забавныекартинки #кошки #жанры #Мэйдзи
Кошачий корпоратив вылился в настоящую попойку: кот в самом центре картины залпом выпивает внушительных размеров блюдце с саке, чем явно удивляет нескольких своих коллег; справа от этого выпивохи тоже уже хорошенько вдатый товарищ исполняет танец с веерами, один из которых он зачем-то нацепил себе на голову... Парочка котофеев в нижней части рисунка соревнуется в перетягивании верёвки с помощью шеи (об этой японской игре будет отдельный пост!), а ещё двое котиков приглашены в качестве музыкантов — играют на сямисэнах. Кажется, на заднем плане можно заметить кошачьих слуг: один из них наполняет большую чашу новой порцией саке из бочки, а другой готовится разделывать очередную мышь, так как участники пирушки уже слопали почти всю еду. Хорошо, что здесь также есть кот-повар!
Эта забавная гравюра (1884—1885 гг.) авторства Адати Гинко принадлежит жанру "тавамурэ-э", или "забавные картинки". Кстати, в 1889 году Гинко дошутился: художника оштрафовали и на целый год упрятали в тюрьму за карикатурное изображение императора. Хотя его издателю не повезло куда больше: ему дали аж 3 года заключения.
Крайне насыщенный красный цвет, слегка портящий общее впечатление от работы, прямо-таки кричит нам о том, что она сделана в период Мэйдзи (1868—1912 гг.).
Ровно год назад я уже разбирала ошибочное представление исследователей о "кислотных" анилиновых красителях (нажмите на цветной текст, чтобы освежить эту заметку в памяти) на примере театральной гравюры.
#АдатиГинко #тавамурээ #забавныекартинки #кошки #жанры #Мэйдзи
ПРИТВОРИСЬ КОТОМ!
Невероятно, но факт!, или "Всё это уже было вСимпсонах Кабуки"!
Перед вами — неизвестный актёр, изображающий кота, который играет сёлочной мишурой декоративными новогодними украшениями из рисовых лепёшек ("моти") под названием "мотибана" (буквально: "цветок моти"): оно представляет собой "моти" белого и розового цвета, обёрнутые вокруг веток ивы для того, чтобы изобразить цветущее дерево, которое знаменовало скорый приход весны. Этот декор возник в северной части Японии, в горных районах с более долгими зимами и мощными снегопадами. Зимой там вообще не было никаких цветов, даже морозостойкой сливы. Именно поэтому японцы использовали еду в качестве центрального элемента украшения. Тем более, потом эти рисовые цветы благополучно съедались. Не пропадать же добру!
Автор этой редчайшей работы, Утагава Тоёкуни, был учителем изобретательного Куниёси, известного своими пародийными гравюрами на кошачью тематику. Смею предположить, что картины его наставника подобные этой явились толчком к развитию идей Куниёси в жанре карикатуры.
#УтагаваТоёкуни #УтагаваКуниёси #якусяэ #актёрыКабуки #кошки #костюмы #интересности
Невероятно, но факт!, или "Всё это уже было в
Перед вами — неизвестный актёр, изображающий кота, который играет с
Автор этой редчайшей работы, Утагава Тоёкуни, был учителем изобретательного Куниёси, известного своими пародийными гравюрами на кошачью тематику. Смею предположить, что картины его наставника подобные этой явились толчком к развитию идей Куниёси в жанре карикатуры.
#УтагаваТоёкуни #УтагаваКуниёси #якусяэ #актёрыКабуки #кошки #костюмы #интересности