Деликатесы Укиё-э | Рита Гафи
9.22K subscribers
911 photos
4 videos
223 links
Авторский блог о японской гравюре периода Эдо. Угощаю смыслами.

Реклама: @rita_gafi
Поэт-имажинист/филолог/лингвист

VK (25К): https://vk.com/ukiyoedelicatus

Поддержать работу:
5469550011384697 (Сбер)

Права защищены: копирование без спроса запрещено!
加入频道
ТРОЕ В СНЕГУ, НЕ СЧИТАЯ СОБАКИ

Возможно ли, что снегопады в Японии в XVIII или XIX веках были мощнее, чем современные..? Вероятнее всего, художники таким обильным изображением снега в некоторых случаях просто старались указать на время года или эффектно разнообразить, например, тот же городской пейзаж.

В укиё-э для создания ощущения снега использовался целый ряд приёмов: зачастую участки картины оставляли пустыми (как на этой гравюре Утагавы Кунимару), или резчики блоков совместно с печатниками создавали текстуру на бумаге с помощью тиснения, при котором блок хоть и печатался без пигмента, но зато на выходе получался узор в виде рельефа. Такая техника выглядела довольно убедительно и чаще всего встречалась на подарочных гравюрах "суримоно".

P. S. О других приемах изображения снега мы ещё поговорим в будущих публикациях (пока выбираю гравюру).

#УтагаваКунимару #бидзинга #красавицы #интересности #частьтриптиха #техники
ЖЕНСКИЕ ЗАБАВЫ

В те далёкие времена японские женщины редко выбирались из дома, и уличных развлечений у них было не так уж много.

Однако из литературных и художественных источников следует, что, например, зимой солидные барышни, веселясь словно малые дети, с наслаждением скатывали снеговые комья, как на этом диптихе (начало XIX века) авторства Утагавы Тоёсигэ. Также очень популярно было набирать снег в миски и серебряные чаши. чтобы потом лепить из него небольшие забавные фигурки и делиться ими друг с другом.

В книге «Записки у изголовья» (вошедшая в классику японской литературы книга писательницы Сэй-Сёнагон) есть довольно длинный отрывок о большой снежной горе, воздвигнутой фрейлинами императрицы Садако прямо во дворе её замка!

P. S. Кстати, праздничная неделя подходит к концу, и наш тематический (новогодний) марафон завершается. Надеюсь, вам было интересно) Теперь ждите публикаций на самые разные темы!

#УтагаваТоёсигэ #бидзинга #красавицы #частьтриптиха
КОШАЧИЙ РАСИЗМ

Домашние кошки запечатлены даже в старейшем японском сочинении «Записки у изголовья», которое написала в середине периода Хэйан (794–1185 гг.) классик японской литературы - придворная дама Сэй Сёнагон.

В отдельной главе, посвящённой мурлыкам, описывается, котиков какой расцветки можно считать "правильными" (по меркам данной эпохи):

"Особенно хороша та кошка, у которой спина и голова - чёрные, а вся остальная шерсть - белая!"

Оригинальная цитата: 「猫は上のかぎり黒くてことはみな白き」

На этой гравюре (ок. 1845 г.) совместного авторства Кунисады и Кунимасы (представителей школы Утагавы) "правильный" котик ругается с "неправильным".

Редакция нашего канала решительно осуждает подобный которасизм: кошки всех цветов шерсти одинаково прелестны!

P. S. Чтобы найти эту гравюру, перерыла около (!) 900 изображений с укиёшными кошками в своём архиве!

#УтагаваКунисада #УтагаваКунимаса #сотрудничество #бидзинга #красавицы #кошки #частьтриптиха #интересности #редкость
Хоть зима на дворе,
но кажется, будто бы с неба
опадают цветы, —
и гадаем, уж не весна ли
началась в заоблачных высях…


© Киёхара-но Фукаябэ

......................
Художник: Утагава Садахидэ
"Красавицы кварталов удовольствий любуются снегом", часть триптиха (XIX век).

#УтагаваСадахидэ #бидзинга #красавицы #хайку #частьтриптиха
СЛАВА СЛИВЫ

Сейчас весна в Японии ассоциируется исключительно с цветущей сакурой, но так было не всегда. Ещё в период Нара (710−794 гг.), когда дворяне говорили о "ханами", они подразумевали любование цветущей сливой, а вовсе не вишней. Считается, что это произошло из-за сильного влияния китайской культуры: японские послы завезли сливу из Китая в лечебных целях, однако изящность и красота её цветов сделали это растение прототипом для традиции "ханами".

Когда в период Хэйан (794−1185 гг.) Япония упразднила дипломатические миссии в Китай, аристократия обратила внимание на древнюю культуру собственной страны. С тех пор эстафету самого популярного весеннего цветка приняла сакура, издавна почитавшаяся как священное дерево, в котором обитают боги.

На гравюре (1854 г.) авторства Кунисады милые дамы устроили архаичную пирушку под цветущей дикой сливой ("умэ"). На языке цветов слива означает "элегантность", что прекрасно сочетается с образами утончённых барышень.

P. S. Говорят, название сливы родилось в результате небольшого недопонимания: японцы услышали китайское произношение слова "муэй" как "умэ".

#УтагаваКунисада #бидзинга #красавицы #частьтриптиха #интересности
СВЯТАЯ ВОДА ЭДО

Да это же эротика чистой воды! Вы только посмотрите на пленительных кунисадовских дев, принимающих ирисовую ванну: ведь так и манят, чертовки!

Изображённая здесь купальня находится в частном доме (!): то есть это НЕ общественная баня, как может показаться на первый взгляд, а личная ванна. Такую роскошь могли себе позволить только зажиточные торговцы или самураи. Стало быть, перед нами — жилище "важного" человека. Хотя в банях тоже купались в ирисах, преподнося смотрителю бани небольшой подарок за цветы.

На этой гравюре (ок. 1835 г.) авторства Кунисады мы опять видим подвешенные к карнизу ирисы, которые согласно устным преданиям считались травами от злых духов. В период Эдо (1603–1867 гг.) также молились об избавлении от болезней, добавляя корни и листья ириса в горячую воду во время купания (приглядитесь: потрёпанный пучок ирисовых листьев лежит возле кадки). К тому же, аромат листьев и стеблей оказывал расслабляющее действие. Кстати, суеверия про отпугивание ирисами всякой нечисти пришли из Китая, где корень этого растения использовался в качестве средства (добывали эфирное масло?) для циркуляции крови и снятия усталости. Прямо-таки наш русский берёзовый веник!

А ещё листья ирисов вплетали в волосы, оборачивая вокруг головы в виде повязок. Этим, разумеется, промышляли дамы.

В Японии ирис растёт по краям прудов и рек во всех регионах, образуя целые колонии. Растение стало ассоциироваться с мальчиками и мужественностью из-за похожей на меч формы его листьев и названия: "сёбу" (ирис) перекликается по произношению с омонимом "сёбу" (военный дух). Ирисами зачастую украшали доспехи военачальников, а во время Праздника мальчиков была очень популярна игра, в которой ребятишки шлёпали связками листьев по земле с целью издать самый громкий звук. И во вчерашней публикации есть гравюра, изображающая это веселье. Как говорится, за каждым успешным мужчиной лежит в хлам избитая крапива ирисовая связка.

#УтагаваКунисада #бидзинга #красавицы #минуткаистории #интересности #частьтриптиха
ВОТ НАРЕЗАЛСЯ!

«То, что обычному человеку кажется камнем, для знающего является жемчужиной».
Джалаладдин Руми, персидский поэт XIII века.

Обещала же показать вам сюжет про ныряльщицу Таматори в жанре татуировок.

На гравюре (1860 г.) из раннего творчества Ёситоси (пожалуй, люблю у него только театральный жанр) мы можем заметить этот мотив на правом предплечье актёра. Скорее всего, татуировка временная, потому что из-за особенностей профессии актёрам Кабуки было запрещено разрисовывать своё тело. Также нельзя исключать элемент фантазии художника, хотя у меня накопилось порядка десяти или больше работ с изображёнными на них татуировками конкретно по теме Таматори.

Отдельного внимания заслуживает причёска мужчины: выбивающиеся волоски, упругие полупрозрачные бакенбарды и виднеющиеся из-за них уши демонстрируют мастерство резчика по дереву во все своей красе! И на этот раз его имя справедливо указано на самой картине — Кобаяси Кинтаро: мир искусства должен знать своих героев!

P. S. На левой руке актёра мы видим морского бога-дракона Рюдзина, а на правом боку можно различить глаз какого-то явно ктулхообразного существа. Мне кажется, это гигантский осьминог?! А какие у вас догадки? 👀

#ЦукиокаЁситоси #якусяэ #актёрыКабуки #татуировки #Таматори #интересности #частьтриптиха
УТРО 1 ЯНВАРЯ

Пьянющий самурай в сопровождении слуг возвращается домой после бурного застолья. Кажется, он едва держится на ногах, вызывая улыбку на лице дамы-музыканта c сямисэном, стоящей возле "ёлки" .

Редчайшая гравюра (XIX век) авторства Кунисады Второго: даже Гугл её не находит! Осмелюсь предположить, что эта работа может быть частью утраченного триптиха.

#УтагаваКунисадаII #саке #частьтриптиха #редкость