Деликатесы Укиё-э | Рита Гафи
9.22K subscribers
911 photos
4 videos
223 links
Авторский блог о японской гравюре периода Эдо. Угощаю смыслами.

Реклама: @rita_gafi
Поэт-имажинист/филолог/лингвист

VK (25К): https://vk.com/ukiyoedelicatus

Поддержать работу:
5469550011384697 (Сбер)

Права защищены: копирование без спроса запрещено!
加入频道
КОСПЛЕЙ В ПЕРИОД ЭДО (ЧЕЛОВЕК-ОСЬМИНОГ)

Сейчас я вам докажу, что в Японии культура косплея (переодеваний) существует ещё с периода Эдо (1603−1867 гг.). Гравюры укиё-э 1800-х годов свидетельствуют о том, что костюмированные шествия были реальной частью многих японских традиций.

Например, на этом фрагменте редкого триптиха (1841-1842 гг.) Утагавы Хиросигэ мы наблюдаем человека, одетого в костюм осьминога. Кажется, ему явно веселее, чем его товарищам. Либо он, пардон за тавтологию, просто уже порядком навеселе. Мне нравится выражение лица человека, шагающего впереди него с "сямисэном" (струнный музыкальный инструмент) на плече: он обернулся на парня-осьминога, так раздражённо нахмурив брови! Возможно, завидует столь шикарному наряду...

P. S. Как-нибудь потом покажу ещё примеры косплеев на гравюрах, потому что, мне кажется, человек-осьминог заслуживает отдельного поста!

#УтагаваХиросигэ #костюмы #редкость #интересности #осьминоги
КОСПЛЕЙ В ПЕРИОД ЭДО (СТРЕКОЗЁЛ)

Решила сегодня всё-таки продолжить тему потешных маскарадных костюмов (уж больно хороши!). И моим вторым фаворитом, безусловно, является "стрекозий" наряд.

Этот фрагмент взят с триптиха Куниёси, изображающего праздничное шествие на летнем фестивале Санно, который во времена правления сёгуната Токугава (XVII–XIX вв.) якобы был направлен на чествование политической верхушки.

Человек с фигурой стрекозы ("томбо") на голове не просто так одет во всё чёрное. Дело в том, что чёрный цвет в театральном мире Кабуки цветом фактически не является. В этот цвет обычно полностью облачены ассистенты ("курого"), чтобы дать понять публике, что они условно невидимы и не участвуют в сути представления. "Курого" проводят большое количество времени на сцене: передают актёрам реквизит, помогают им быстро изменить внешность, не прерывая выступление, а также осуществляют техническую деятельность. Считается, что этих людей как бы не существует в глазах зрителей.

Так что, по идее, мы тоже не должны воспринимать муляж насекомого как объект, крепящийся к голове мужчины. Потому что этого дядечки нет. Есть только огромная стрекоза, летающая сама по себе.

Кстати, японцы издавна почитают стрекоз, прославляя их в стихах, картинах, керамике и даже в старинных доспехах! И это неудивительно, ведь стрекозы были тесно связаны, например, с рисоводством: стоячая вода в рисовых полях и различные водные растения служили идеальной средой для обитания этих хищников. По обилию стрекоз предсказывали хороший урожай риса, ведь они поедали насекомых-вредителей.

Недаром сотни лет назад японские крестьяне верили, что стрекоза - это дух рисового растения.

#УтагаваКуниёси #костюмы #редкость #интересности
КОНЬ В ПАЛЬТО

Не всем актёрам Кабуки везло получать достойные роли. Ведь в театральной среде периода Эдо существовала своя иерархия. Высшую ступень занимали так называемые "нидай" ("титул"): они получали определённые привилегии, которых удостаивались только избранные. Остальные актёры считались "нидайсита" ("ниже титула") — низшими рангами. Иногда их ещё называли "ситамавари" ("идущие ниже").

Низшие актёрские ранги в свою очередь разделялись на две категории: "тюдори" (звучит почти что как Тюдоры!) — актёры среднего звена и "сита татияку" — актёры мужских ролей первого этажа (из-за расположения их гримёрок). Эти самые "мужички-первоэтажники" служили подсобными рабочими, статистами в крупных сценах, массовкой, а также изображали животных, например, передние или задние ноги лошади.

Для актёров женских ролей низшего ранга была отведена своя собственная гардеробная. Она находилась на уровне между первым и третьим этажами (третий этаж фактически был вторым), но из-за запрета на трёхэтажные здания (закон от 1649 г.) называлась "серединой второго этажа" ("тюникай") — что-то вроде антресольного этажа. Из-за этого термин "середина второго этажа" прилип к специалистам по женским ролям. Снаружи театр выглядел как двухэтажное здание, не ищите здесь логику: наличие идущего за первым третьего кабучного этажа вместо второго остаётся загадкой.

Полагаю, вы догадываетесь, что у не слишком успешных лицедеев практически не было шансов подняться по иерархической лестнице, чтобы дорасти до "титула". За 250 с лишним лет это удалось буквально дюжине актёров. А всё потому, что у этих бедняг не было звёздного папочки (и здесь династии!). Чаще всего у титульных актёров хотя бы один из родителей был как-то связан с театром. И те счастливчики, которые всё же пробились, имели довольно разношёрстное происхождение. Зазвездиться удалось: Кикугоро I — сыну ростовщика, Утаэмону I — сыну врача, Кикунодзё IV — сыну владельца чайного домика, Накадзо I — сыну паромного стражника и Кодандзи IV - сыну продавца фитильных шнуров для курительных трубок. Ребятам хватило таланта и веры в свои силы, чтобы стать исключением в несправедливом обществе.

P. S. Весь мир - театр Кабуки, и чаще всего, увы, мы в нём играем ноги лошади.

#УтагаваХиросада #УтагаваКунисада #УтагаваКунисадаII #УтагаваТоёкуни #УтагаваКунисада #якусяэ #актёрыКабуки #костюмы #интересности
ЯКУДЗЫ... ИЗ ТЕАТРА!

Татуировки в Японии периода Эдо стали популярны во многом благодаря театральному искусству (!). Звучит довольно комично, неправда ли? Однако в пьесах театра Кабуки очень часто появлялись татуированные персонажи, которых укиёшные художники увековечивали на своих гравюрах. Особенно любили изображать благородных разбойников одного из величайших классических романов Китая "Речные заводи" (по-японски "Суйкодэн"), написанного в XIV веке, и очень популярного в Японии.

Однако актёры Кабуки никогда не делали настоящих татуировок, чтобы играть большое количество разных ролей. С точки зрения профессии татуировки были бы неудобны. Поэтому существовало 2 способа показать на сцене разрисованного героя:
1. Пригласить гравёра, который наносил временное изображение;
2. Надеть облегающую кофту/
костюм с нанесённым на ткань рисунком.
Второй метод использовался, если лицедею нужно было неоднократно перевоплощаться в течение одной пьесы.

Даже временные татуировки выглядели как великолепные многоцветные картины, богатые символическим смыслом. Представьте, какой экстаз испытывали восхищённые зрители от такой красоты!

На гравюрах (1875 г.) авторства Кунитики как раз представлены актёры, костюмы которых изображают татуировки, связанные с их персонажами — героями Суйкодэна. Специально подобрала для вас вид рубашек спереди и сзади: очень милые пуговички на левом листе.

P. S. А у вас есть татуировка? Ставьте:
🔥 — если есть и не одна!
❤️‍🔥 — если имеется одна или пока одна)
😭 — если так и не решились обзавестись.
👀 — если не приемлете рисунки на теле.


#УтагаваКунитика #якусяэ #актёрыКабуки #татуировки #костюмы #интересности #редкость #интерактив
ХИТРЫЙ ВОДОПАД

Водопады на гравюрах не только символизируют очищение, но также выступают в роле эффектного предлога, чтобы продемонстрировать богато украшенные рисунками тела укиёшных персонажей.

Как я уже писала, актёры Кабуки не имели возможности делать себе татуировки ввиду профессиональных обязанностей. Так что можно смело предположить, что на гравюре (1864 г.) авторства Кунитики представлена либо сцена-фантазия, изображающая отдых местных театральных знаменитостей в знойный летний день, либо показан процесс смывания временно нанесённых на тело картин, который практиковали находчивые лицедеи. Например, товарищ в самом центре триптиха, стоящий прямо под мощной струёй водопада, не имеет на теле каких-либо татуировок: вероятно, он их уже смыл.

Приглядитесь! На заднем плане виднеется вход в синтоистское Святилище Инари в Одзи, основанное ещё в период Хэйан (794—1185 гг.). Его ворота охраняют каменные лисы (кицунэ) — самец и самка. Подобные лисы-стражники являются божественными посланниками и часто встречаются в святилищах, которые посвящены Инари — богини риса и обильного урожая.

Скульптуры кицунэ обычно различаются по дизайну и материалам: могут быть сделаны из камня, металла или дерева и иметь разное выражение мордочки. Чаще всего лисы держат во рту или лапе свиток, ключ или шар, как в нашем случае. Такой вот мячик означает целостность и плодородие, ключ позволяет получить доступ к хранилищу риса, а свиток содержит буддийские чтения. Так что конкретно эти лисички (кицунэ могут быть очень разными, в том числе, хитрыми и злыми) олицетворяют процветание, и люди с радостью несут в святилища всяческие подношения вроде маленьких фигурок кицунэ или бутылочек, а то и целых бочонков (!) с сакэ.

Иногда можно увидеть кицунэ в красных фартуках. Говорят, каждый такой фартук — это погибший ребёнок (выкидыши или аборты тоже считаются). Таким образом люди, потерявшие детей, просят лисичек позаботиться о них в ином мире.

P. S. Изначально хотела написать про эту гравюру пару абзацев, но, как обычно, увлеклась исследованиями.

#УтагаваКунитика #якусяэ #актёрыКабуки #костюмы #триптих #интересности #редкость
КВАДРОБЕРЫ НАПАЛИ!

Пожалуй, самые забавные костюмы театра Кабуки, запечатлённые на гравюрах, это костюмы животных. Взгляните на две картины, изображающие одну и ту же театральную сцену. Слева, на гравюре (1815 г.) авторства Тоёкуни мы видим подростка и рядом с ним — более-менее реалистично нарисованную собаку. Однако на гравюре того же года, но уже авторства Кунисады, собака показана как фигура человека, переодетого в собачий костюм: в районе шеи животного можно заметить сеточку, через которую актёру было вполне удобно наблюдать за происходящим вокруг него. Юмор мастера театральных портретов Кунисады представлен во всей красе.

Сюжет картин довольно простой: молодой помощник из магазина саке направляется к постоянному клиенту с парой бутылок "токкури". Этот тип бутылки назывался в народе "бутылка бедняка": магазин саке любезно одалживал такую тару покупателям, чтобы они могли унести домой абсолютно любое количество алкоголя. Видимо, торговля шла под лозунгом: "Выпил — не забудь сдать бутылки!"

P. S. Полагаю, эпизод с собакой был важен для пьесы, иначе собаку бы просто не стали рисовать.

#УтагаваТоёкуни #УтагаваКунисада #якусяэ #актёрыКабуки #костюмы #интересности
ПРИТВОРИСЬ КОТОМ!

Невероятно, но факт!, или "Всё это уже было в Симпсонах Кабуки"!

Перед вами — неизвестный актёр, изображающий кота, который играет с ёлочной мишурой декоративными новогодними украшениями из рисовых лепёшек ("моти") под названием "мотибана" (буквально: "цветок моти"): оно представляет собой "моти" белого и розового цвета, обёрнутые вокруг веток ивы для того, чтобы изобразить цветущее дерево, которое знаменовало скорый приход весны. Этот декор возник в северной части Японии, в горных районах с более долгими зимами и мощными снегопадами. Зимой там вообще не было никаких цветов, даже морозостойкой сливы. Именно поэтому японцы использовали еду в качестве центрального элемента украшения. Тем более, потом эти рисовые цветы благополучно съедались. Не пропадать же добру!

Автор этой редчайшей работы, Утагава Тоёкуни, был учителем изобретательного Куниёси, известного своими пародийными гравюрами на кошачью тематику. Смею предположить, что картины его наставника подобные этой явились толчком к развитию идей Куниёси в жанре карикатуры.

#УтагаваТоёкуни #УтагаваКуниёси #якусяэ #актёрыКабуки #кошки #костюмы #интересности