Предлагаю вам выполнить упражнение: в приведённом ниже тексте заменить все стилистически окрашенные слова (в том числе в репликах персонажей) на нейтральные. Если вы не помните или не знаете, что такое нейтральная и окрашенная лексика, — прочитайте статью «Слова как вода, слова как золото».
Только не надо думать, что вы сделаете это упражнение — и текст сразу станет хорошим. В стилистике нет таких простых и универсальных решений. Задача упражнения в другом. Многие авторы не задумываются о том, что те или иные слова относятся к разным слоям лексики или имеют коннотации. Упражнение даёт возможность потренироваться в поиске таких слов — и, чтобы уж два раза не вставать, в подборе к ним нейтральных синонимов.
Итак, текст:
Давеча мы пересеклись с корешами на «пятаке» у вокзала. Попервоначалу, вестимо, мы направили стопы в кабак и хлопнули по рюмашке. Опосля Михаил изрёк: «А ведь мы влипли». Я изумился: «Чё за траблы, Михаил? Вы же нонеча богатенькие ребята — после того, как сорвали куш в лотерее». Его физиономия вытянулась, но он как воды в рот набрал. «Это всё кролички», — молвила за него Татьяна. «Чего?» — не врубился я. «Кролички, — повторила она. — Мишаня на все непосильно нажитые накупил кролей какой-то офигенно редкой, красивенькой такой породы. Мы, говорит, будем им ивовые прутья таскать из лесочка, а они станут их жрать — и делать то, что делают все кролички: плодиться со второй космической скоростью. Мы, говорит, за годик-другой нехило бабок подымем». Все на продолжительный срок попритихли. Потом Пётр заржал: «Обалденная мысля. А в чём закавыка?». «А закавыка, — ответствовала Татьяна, — в том, что все эти вислоухие скоты оказались мужиками».
#упражнения
Только не надо думать, что вы сделаете это упражнение — и текст сразу станет хорошим. В стилистике нет таких простых и универсальных решений. Задача упражнения в другом. Многие авторы не задумываются о том, что те или иные слова относятся к разным слоям лексики или имеют коннотации. Упражнение даёт возможность потренироваться в поиске таких слов — и, чтобы уж два раза не вставать, в подборе к ним нейтральных синонимов.
Итак, текст:
Давеча мы пересеклись с корешами на «пятаке» у вокзала. Попервоначалу, вестимо, мы направили стопы в кабак и хлопнули по рюмашке. Опосля Михаил изрёк: «А ведь мы влипли». Я изумился: «Чё за траблы, Михаил? Вы же нонеча богатенькие ребята — после того, как сорвали куш в лотерее». Его физиономия вытянулась, но он как воды в рот набрал. «Это всё кролички», — молвила за него Татьяна. «Чего?» — не врубился я. «Кролички, — повторила она. — Мишаня на все непосильно нажитые накупил кролей какой-то офигенно редкой, красивенькой такой породы. Мы, говорит, будем им ивовые прутья таскать из лесочка, а они станут их жрать — и делать то, что делают все кролички: плодиться со второй космической скоростью. Мы, говорит, за годик-другой нехило бабок подымем». Все на продолжительный срок попритихли. Потом Пётр заржал: «Обалденная мысля. А в чём закавыка?». «А закавыка, — ответствовала Татьяна, — в том, что все эти вислоухие скоты оказались мужиками».
#упражнения
Ещё такой вопрос мне задают время от времени (обычно мои менее опытные коллеги): а что делать редактору, если автор просит вернуть в текст однозначные ошибки?
У меня такое тоже бывало, и не раз. Есть несколько вариантов.
Если автор не знает какого-то правила и искренне заблуждается, конечно, нужно ему сперва это правило объяснить. Причём без наездов, без насмешек, без высокомерия, а по возможности тактично. При работе с некоторыми авторами у меня довольно много времени уходит на написание таких объясняющих комментариев.
Бывает, что автор упирается, заявляет: «А вот я хочу, чтобы было так». Например, какое-то слово ему нравится использовать в неверном значении (вспоминается «круглый стол овальной формы» у Достоевского). Или «вы» он всегда пишет с прописной буквы. Или ещё что-нибудь. В этом случае я проговариваю внятно, что это ошибка и что она останется на совести автора, — после чего делаю так, как он попросил.
Если таких ошибок в тексте много, я прошу (обычно издательского ответреда — я всегда его держу в курсе авторских странностей и прихотей) не указывать мою фамилию в выходных данных книги. Дескать, пришлось оставить в тексте слишком много мусора по просьбе автора, и я не хочу, чтобы читатели связывали это с моим именем.
Бывают совсем запущенные случаи (чаще всего со «звёздами» и «брендами»), когда автор сразу занимает враждебную по отношению к редактору позицию. Ему может быть неприятна сама мысль, что в его гениальном тексте кто-то посмел увидеть ошибки. В этой ситуации я говорю, что автор волен отменить любые мои исправления, но пусть сперва подумает, какие проблемы за ними стоят, — и попытается эти проблемы решить самостоятельно. А если что-то ему непонятно, я могу прокомментировать любую правку (тут я спокоен, потому что по умолчанию исправляю объективные ошибки и не лезу в чужой текст с отсебятиной, если только меня об этом не попросят).
Передаю микрофон коллегам: а что делаете в таких случаях вы?
#редактура
У меня такое тоже бывало, и не раз. Есть несколько вариантов.
Если автор не знает какого-то правила и искренне заблуждается, конечно, нужно ему сперва это правило объяснить. Причём без наездов, без насмешек, без высокомерия, а по возможности тактично. При работе с некоторыми авторами у меня довольно много времени уходит на написание таких объясняющих комментариев.
Бывает, что автор упирается, заявляет: «А вот я хочу, чтобы было так». Например, какое-то слово ему нравится использовать в неверном значении (вспоминается «круглый стол овальной формы» у Достоевского). Или «вы» он всегда пишет с прописной буквы. Или ещё что-нибудь. В этом случае я проговариваю внятно, что это ошибка и что она останется на совести автора, — после чего делаю так, как он попросил.
Если таких ошибок в тексте много, я прошу (обычно издательского ответреда — я всегда его держу в курсе авторских странностей и прихотей) не указывать мою фамилию в выходных данных книги. Дескать, пришлось оставить в тексте слишком много мусора по просьбе автора, и я не хочу, чтобы читатели связывали это с моим именем.
Бывают совсем запущенные случаи (чаще всего со «звёздами» и «брендами»), когда автор сразу занимает враждебную по отношению к редактору позицию. Ему может быть неприятна сама мысль, что в его гениальном тексте кто-то посмел увидеть ошибки. В этой ситуации я говорю, что автор волен отменить любые мои исправления, но пусть сперва подумает, какие проблемы за ними стоят, — и попытается эти проблемы решить самостоятельно. А если что-то ему непонятно, я могу прокомментировать любую правку (тут я спокоен, потому что по умолчанию исправляю объективные ошибки и не лезу в чужой текст с отсебятиной, если только меня об этом не попросят).
Передаю микрофон коллегам: а что делаете в таких случаях вы?
#редактура
Я обещал показать, как бы я сам переписал текст из недавнего упражнения, заменив стилистически окрашенные слова и обороты на нейтральные. Вот мой вариант:
Недавно мы встретились с друзьями на площади у вокзала. Сначала, конечно, мы пошли в бар и выпили по рюмке. Потом Михаил сказал: «А ведь у нас неприятности». Я удивился: «Какие неприятности? Вы же теперь богатые люди — после того, как выиграли в лотерею». Его лицо вытянулось, но он промолчал. «Это всё кролики», — ответила за него Татьяна. «Что?» — не понял я. «Кролики, — повторила она. — Михаил на все деньги купил кроликов какой-то очень редкой декоративной породы. Мы, говорит, будем им ивовые прутья носить из леса, а они станут их есть — и делать то, что делают все кролики: очень быстро размножаться. Мы, говорит, за год или два заработаем много денег». Все надолго замолчали. Потом Пётр засмеялся: «Хорошая мысль. А в чём сложность?» «А сложность, — ответила Татьяна, — в том, что все эти кролики оказались самцами».
#упражнения
Недавно мы встретились с друзьями на площади у вокзала. Сначала, конечно, мы пошли в бар и выпили по рюмке. Потом Михаил сказал: «А ведь у нас неприятности». Я удивился: «Какие неприятности? Вы же теперь богатые люди — после того, как выиграли в лотерею». Его лицо вытянулось, но он промолчал. «Это всё кролики», — ответила за него Татьяна. «Что?» — не понял я. «Кролики, — повторила она. — Михаил на все деньги купил кроликов какой-то очень редкой декоративной породы. Мы, говорит, будем им ивовые прутья носить из леса, а они станут их есть — и делать то, что делают все кролики: очень быстро размножаться. Мы, говорит, за год или два заработаем много денег». Все надолго замолчали. Потом Пётр засмеялся: «Хорошая мысль. А в чём сложность?» «А сложность, — ответила Татьяна, — в том, что все эти кролики оказались самцами».
#упражнения
Знаете, по какому признаку можно отличить 99% текстов неумелых авторов? По стилевому разнобою. Это вот такое, например:
🤢 Шагая тайком на цыпочках, сыщик вторгся в дремлющий особнячок. Традиционно жилище достаточно оберегалось, но в данный день детектив имел основание, чтобы быть безмятежным. Стрёмные патрульные кобели после роскошного ужина, главным блюдом которого была псячья еда — сюрприз! — с невероятно забористым снотворным, сладко храпели, просматривая уже далеко не первые радужные сны. И уж тем паче панику не устроили три секьюрити, которые сей момент ожесточённо рубились в азартные игры с залетевшими на огонёк пролетариями с чужой соседской территории, что была расположена где-то близко. Надлежало только лишь сообразить, в коем именно месте домовладелец скрывает серьёзную документацию. Башмаки, скинутые хитроумным соглядатаем, притаились за шкафом, и его обутые в весёленькие носки ноги тихо-тихо проследовали по вытянутому длинному холлу, в то время как инспектор аккуратно вжимался в стену.
Ужасно, да? Исходный текст из упражнения про кроликов, кстати, — тоже хороший пример стилевого разнобоя. Проблема начинающих авторов (как и любого человека, делающего первые шаги в каком бы то ни было сложном деле) — недостаток чутья и отсутствие необходимых психологических автоматизмов. Пока эти качества не наработаны, чаще всего будет получаться так: каждое слово вроде подходит по смыслу, но читаешь всё вместе — и лучше б не читал.
Что делать автору, которому ещё недостаёт чутья, но хочется писать более-менее хорошо? Об этом я скажу в конце поста. Пока же давайте разберём суть явления — стилевого разнобоя. Что это вообще такое и почему оно... ну такое?
Стилевой разнобой — это несоответствие отдельных слов окружающему тексту или другим словам по соседству. Несоответствие может проявляться на следующих уровнях:
– функциональных стилей (частный случай — пресловутый канцелярит);
– разных слоёв лексики (она может быть книжной и разговорной, может быть просторечной, бранной, архаичной, диалектной, научной, профессиональной и т.д.);
– коннотаций (про них я когда-то написал статью);
– тона (то есть транслируемого через текст отношения автора к читателю, к теме, к себе и пр.);
– стиля, присущего автору, жанру или книге;
– образного ряда и тропов;
– места и времени.
Одно-единственное неудачно подобранное слово может торчать посреди текста как фурункул и портить всё впечатление, а в самых запущенных случаях текст становится похож на монстра Франкенштейна (или на тот антипример, который я показал вам в начале поста).
Что делать?
Нарабатывать чутьё. То есть читать, читать, читать много хорошей (по-разному хорошей) литературы. Читать вдумчиво, перечитывать, что-то выписывать. И писать самому, как можно больше — думая над значением каждого слова, вслушиваясь и всматриваясь в малейшие оттенки смысла.
И есть ещё одно решение, я обещал о нём рассказать. Это не замена чутью, ни в коем случае. Это способ свести стилевой разнобой к минимуму на том этапе, когда вы пишете ещё не очень хорошо.
Закончили текст — и разберите его слово за словом. Спрашивайте себя: что это за слово такое? к какому слою лексики оно принадлежит? всё ли у него в порядке с коннотациями? соответствует ли оно выбранному стилю и тону? есть ли ещё какие-нибудь причины, почему оно может оказаться неуместным?
Это упражнение, помимо прочего, поможет вам быстрее наработать языковое чутьё.
#стилистика
🤢 Шагая тайком на цыпочках, сыщик вторгся в дремлющий особнячок. Традиционно жилище достаточно оберегалось, но в данный день детектив имел основание, чтобы быть безмятежным. Стрёмные патрульные кобели после роскошного ужина, главным блюдом которого была псячья еда — сюрприз! — с невероятно забористым снотворным, сладко храпели, просматривая уже далеко не первые радужные сны. И уж тем паче панику не устроили три секьюрити, которые сей момент ожесточённо рубились в азартные игры с залетевшими на огонёк пролетариями с чужой соседской территории, что была расположена где-то близко. Надлежало только лишь сообразить, в коем именно месте домовладелец скрывает серьёзную документацию. Башмаки, скинутые хитроумным соглядатаем, притаились за шкафом, и его обутые в весёленькие носки ноги тихо-тихо проследовали по вытянутому длинному холлу, в то время как инспектор аккуратно вжимался в стену.
Ужасно, да? Исходный текст из упражнения про кроликов, кстати, — тоже хороший пример стилевого разнобоя. Проблема начинающих авторов (как и любого человека, делающего первые шаги в каком бы то ни было сложном деле) — недостаток чутья и отсутствие необходимых психологических автоматизмов. Пока эти качества не наработаны, чаще всего будет получаться так: каждое слово вроде подходит по смыслу, но читаешь всё вместе — и лучше б не читал.
Что делать автору, которому ещё недостаёт чутья, но хочется писать более-менее хорошо? Об этом я скажу в конце поста. Пока же давайте разберём суть явления — стилевого разнобоя. Что это вообще такое и почему оно... ну такое?
Стилевой разнобой — это несоответствие отдельных слов окружающему тексту или другим словам по соседству. Несоответствие может проявляться на следующих уровнях:
– функциональных стилей (частный случай — пресловутый канцелярит);
– разных слоёв лексики (она может быть книжной и разговорной, может быть просторечной, бранной, архаичной, диалектной, научной, профессиональной и т.д.);
– коннотаций (про них я когда-то написал статью);
– тона (то есть транслируемого через текст отношения автора к читателю, к теме, к себе и пр.);
– стиля, присущего автору, жанру или книге;
– образного ряда и тропов;
– места и времени.
Одно-единственное неудачно подобранное слово может торчать посреди текста как фурункул и портить всё впечатление, а в самых запущенных случаях текст становится похож на монстра Франкенштейна (или на тот антипример, который я показал вам в начале поста).
Что делать?
Нарабатывать чутьё. То есть читать, читать, читать много хорошей (по-разному хорошей) литературы. Читать вдумчиво, перечитывать, что-то выписывать. И писать самому, как можно больше — думая над значением каждого слова, вслушиваясь и всматриваясь в малейшие оттенки смысла.
И есть ещё одно решение, я обещал о нём рассказать. Это не замена чутью, ни в коем случае. Это способ свести стилевой разнобой к минимуму на том этапе, когда вы пишете ещё не очень хорошо.
Закончили текст — и разберите его слово за словом. Спрашивайте себя: что это за слово такое? к какому слою лексики оно принадлежит? всё ли у него в порядке с коннотациями? соответствует ли оно выбранному стилю и тону? есть ли ещё какие-нибудь причины, почему оно может оказаться неуместным?
Это упражнение, помимо прочего, поможет вам быстрее наработать языковое чутьё.
#стилистика
Проверяя домашние задания на курсе редактуры, я несколько раз встречал ошибку... не орфографическую или пунктуационную, не стилистическую, а... скорее, ошибку в рассуждениях, которая приводила к неправильному пониманию структуры предложения. Не буду делать долгих подводок, сразу дам основную мысль:
⚠️ Не любая обособленная конструкция, где есть причастие или деепричастие, — это причастный/деепричастный оборот. Причастный оборот — это причастие с зависимыми от него словами. И точно так же с деепричастным оборотом.
Например: «Когда мы включили купленный магнитофон, он тут же зажевал кассету Metallica». Тут у нас вначале, до запятой, — придаточное предложение, а причастие «купленный» одиночное, само по себе. У него нет зависимых слов.
А вот если бы было написано: «Магнитофон, купленный вчера у Серёги, съел три кассеты группы Nirvana» — то тут уже был бы причастный оборот (купленный у кого? купленный когда? — есть зависимые от причастия слова).
#русский_язык
⚠️ Не любая обособленная конструкция, где есть причастие или деепричастие, — это причастный/деепричастный оборот. Причастный оборот — это причастие с зависимыми от него словами. И точно так же с деепричастным оборотом.
Например: «Когда мы включили купленный магнитофон, он тут же зажевал кассету Metallica». Тут у нас вначале, до запятой, — придаточное предложение, а причастие «купленный» одиночное, само по себе. У него нет зависимых слов.
А вот если бы было написано: «Магнитофон, купленный вчера у Серёги, съел три кассеты группы Nirvana» — то тут уже был бы причастный оборот (купленный у кого? купленный когда? — есть зависимые от причастия слова).
#русский_язык
Пару недель назад, если помните, был пост про переносное употребление глагольных времён — я там сказал, что для того, чтобы нарушать правила, надо знать правила очень хорошо.
На самом деле это не единственный принцип нарушения правил. Об этих принципах я когда-то написал целую статью, предлагаю вам её прочитать (или перечитать):
ПРАВО НАРУШАТЬ ПРАВИЛА >>>
#правила_текста
На самом деле это не единственный принцип нарушения правил. Об этих принципах я когда-то написал целую статью, предлагаю вам её прочитать (или перечитать):
ПРАВО НАРУШАТЬ ПРАВИЛА >>>
#правила_текста
Про стилистику я пишу много, а про архитектонику что-то вообще не пишу. Надо исправляться. Завтра в 15:00 будет важный текст.
#оргмоменты
#оргмоменты
Когда-то мы вместе с Меганой (Наташей Витько) делали конкурс рассказов «Коллекция фантазий». Потом она делала его без меня. Потом передала эстафету мне, и уже я делал конкурс без неё. Но последние года два я конкурс не проводил — не до того было. Думал, может, она подхватит.
А вчера ночью Наташи не стало.
Я проведу очередной заход «Колфана» после новогодних праздников — в память о ней, об удивительном человеке. Думаю, она бы это одобрила.
А вчера ночью Наташи не стало.
Я проведу очередной заход «Колфана» после новогодних праздников — в память о ней, об удивительном человеке. Думаю, она бы это одобрила.
Многие авторы особо не задумываются, зачем нужны абзацы, и жмут на клавишу Enter когда заблагорассудится. А между тем абзац — важнейшая вещь. Именно с него, а вовсе не со сцены или главы начинается структура текста.
Абзац раскрывает одну законченную мысль. Если это описание — то в одном абзаце вы обрисовываете то, что хотели показать читателю. Если событие — вы подаёте это событие, одно. Там может быть ещё какая-то дополнительная информация — но второстепенная, необходимая и (это важно) сопутствующая описываемому действию.
Если вы хотите что-то поменять в тексте: например, сделать флешбэк, что-то объяснить, перейти от статичных событий к более динамичным, но при этом не хотите начинать новую сцену, то обязательно начните новый абзац. Так вы обратите внимание читателя на то, что в тексте что-то поменялось.
Вообще абзацы и сцены в тексте — явления одной природы, просто сцены больше, а абзацы меньше. Наставники молодых писателей советуют рассматривать сцену как самостоятельный текст: со своей завязкой, развязкой, с определённой последовательностью раскрытия информации. Хорошая сцена должна читаться сама по себе, отдельно от остального текста — и быть при этом интересной, эмоциональной и какой там ещё она должна быть по замыслу автора.
Хороший абзац тоже можно рассматривать (и создавать) как самостоятельный текст.
Кстати, вот вам ещё пример (парой строчек выше), для чего можно использовать абзацы: для выделения важных мыслей. Короткий абзац прочитывается быстро, и после него читатель всегда делает небольшую паузу, чтобы осмыслить информацию. Если вы подали коротко, отдельным абзацем какую-то важную мысль, а не утопили её в трёх литрах сопутствующего текста, — будьте уверены, читатель эту мысль заметит и обдумает.
А ещё от размера абзацев зависит динамичность текста. Если вы описываете какой-то экшен и хотите, чтобы читатель воспринимал его с соответствующей скоростью — пишите абзацами из одного, двух, максимум трёх коротких предложений. Да, в такой абзац не втиснешь много, но это и не нужно. Человек, когда попадает в стремительный круговорот событий, мыслит отнюдь не так же ясно и связно, как обычно, — он или фокусируется на самом важном, либо выхватывает из происходящего как бы отдельные мгновенные фотоснимки. Вот так и пишите динамичные сцены.
И наоборот, когда вы хотите замедлить читателя, показать место действия, объяснить какие-то сложные события или понятия — можете писать большими абзацами, ёмкими, медленными. У писателей-классиков (и у современных авторов интеллектуальной прозы) встречаются абзацы на несколько страниц — и, поверьте, это не экшен.
#архитектоника
Абзац раскрывает одну законченную мысль. Если это описание — то в одном абзаце вы обрисовываете то, что хотели показать читателю. Если событие — вы подаёте это событие, одно. Там может быть ещё какая-то дополнительная информация — но второстепенная, необходимая и (это важно) сопутствующая описываемому действию.
Если вы хотите что-то поменять в тексте: например, сделать флешбэк, что-то объяснить, перейти от статичных событий к более динамичным, но при этом не хотите начинать новую сцену, то обязательно начните новый абзац. Так вы обратите внимание читателя на то, что в тексте что-то поменялось.
Вообще абзацы и сцены в тексте — явления одной природы, просто сцены больше, а абзацы меньше. Наставники молодых писателей советуют рассматривать сцену как самостоятельный текст: со своей завязкой, развязкой, с определённой последовательностью раскрытия информации. Хорошая сцена должна читаться сама по себе, отдельно от остального текста — и быть при этом интересной, эмоциональной и какой там ещё она должна быть по замыслу автора.
Хороший абзац тоже можно рассматривать (и создавать) как самостоятельный текст.
Кстати, вот вам ещё пример (парой строчек выше), для чего можно использовать абзацы: для выделения важных мыслей. Короткий абзац прочитывается быстро, и после него читатель всегда делает небольшую паузу, чтобы осмыслить информацию. Если вы подали коротко, отдельным абзацем какую-то важную мысль, а не утопили её в трёх литрах сопутствующего текста, — будьте уверены, читатель эту мысль заметит и обдумает.
А ещё от размера абзацев зависит динамичность текста. Если вы описываете какой-то экшен и хотите, чтобы читатель воспринимал его с соответствующей скоростью — пишите абзацами из одного, двух, максимум трёх коротких предложений. Да, в такой абзац не втиснешь много, но это и не нужно. Человек, когда попадает в стремительный круговорот событий, мыслит отнюдь не так же ясно и связно, как обычно, — он или фокусируется на самом важном, либо выхватывает из происходящего как бы отдельные мгновенные фотоснимки. Вот так и пишите динамичные сцены.
И наоборот, когда вы хотите замедлить читателя, показать место действия, объяснить какие-то сложные события или понятия — можете писать большими абзацами, ёмкими, медленными. У писателей-классиков (и у современных авторов интеллектуальной прозы) встречаются абзацы на несколько страниц — и, поверьте, это не экшен.
#архитектоника
Почему-то некоторые пишущие люди считают, что раз они сами занимаются писательством, то читать книги им не нужно. Один автор, которого активно продвигают в видном российском издательстве, об этом заявил в интервью даже с оттенком какой-то гордости.
К счастью, читающих людей в России по-прежнему много. Вот только далеко не все покупают книги — бумажные и электронные, кто-то предпочитает скачивать электронные версии на пиратских сайтах. Осуждать за это никого не хочу, но мне стало любопытно: а мои подписчики в большинстве своём покупают или пиратят? Проголосуем? Опрос анонимный, так что можете отвечать честно, никто ничего не узнает. 👇
#опросы #чтение
К счастью, читающих людей в России по-прежнему много. Вот только далеко не все покупают книги — бумажные и электронные, кто-то предпочитает скачивать электронные версии на пиратских сайтах. Осуждать за это никого не хочу, но мне стало любопытно: а мои подписчики в большинстве своём покупают или пиратят? Проголосуем? Опрос анонимный, так что можете отвечать честно, никто ничего не узнает. 👇
#опросы #чтение
Недавно на портале «Грамота.ру» поменялся интерфейс, а заодно сломались почти все внутренние ссылки. Поскольку «Грамота» мне нужна каждый день, я сразу же обновил закладки в браузере. В этом посте я поделюсь с вами ссылками на те разделы портала, которыми постоянно пользуюсь сам.
📗 Справочник по пунктуации — именно эта ссылка у меня сохранена как стартовая страница: очень часто приходится проверять, обособляется или не обособляется какое-либо слово и выражение. Чаще, чем к «Справочнику по пунктуации», я обращаюсь разве что к нормативным словарям, орфографическому и толковому.
📗 Ответы справочной службы. Если вы вдруг не знали (ну мало ли), на портале «Грамота.ру» кто угодно может задать вопрос по русскому языку или стилистике — и ему ответят компетентные люди. Насколько мне известно, в справочной службе работают профессиональные корректоры, школьные и вузовские преподаватели и даже лингвисты из Института русского языка им. Виноградова.
Кстати, прежде чем задавать свой вопрос, стоит поискать по базе старых ответов — их тысячи и тысячи, и вполне вероятно, что кто-то уже спрашивал о чём-то похожем.
📗 Словарь трудностей русского языка — в нём собраны слова, с которыми часто бывают ошибки (например, пишут их неправильно, или понимают не в том значении, или используют неверное управление и т.д.).
📗 «Письмовник» — это подборка правил, о которые люди часто спотыкаются или ломают копья (когда использовать кавычки, склонять или не склонять имена и географические названия, с большой или с маленькой буквы писать «вы» и т.д.). Изложены эти правила доступным языком.
📗 Справочник по фразеологии — это собрание фразеологизмов (устойчивых выражений) русского языка. Фразеологизмы, чтоб вы знали, — это не штампы, использование их в тексте не считается ошибкой (но нужно иметь в виду, что многие из них стилистически окрашены, и это ограничивает их употребление).
📗 Учебник русского языка Е. И. Литневской поможет освежить знания по этому предмету, если они подзабылись.
Напишите в комментариях, какими ещё разделами «Грамоты.ру» вы пользуетесь. И сохраните этот пост куда-нибудь к себе, чтобы не потерять полезные ссылки — и, конечно, чтобы поделиться ими с друзьями.
#инструменты
📗 Справочник по пунктуации — именно эта ссылка у меня сохранена как стартовая страница: очень часто приходится проверять, обособляется или не обособляется какое-либо слово и выражение. Чаще, чем к «Справочнику по пунктуации», я обращаюсь разве что к нормативным словарям, орфографическому и толковому.
📗 Ответы справочной службы. Если вы вдруг не знали (ну мало ли), на портале «Грамота.ру» кто угодно может задать вопрос по русскому языку или стилистике — и ему ответят компетентные люди. Насколько мне известно, в справочной службе работают профессиональные корректоры, школьные и вузовские преподаватели и даже лингвисты из Института русского языка им. Виноградова.
Кстати, прежде чем задавать свой вопрос, стоит поискать по базе старых ответов — их тысячи и тысячи, и вполне вероятно, что кто-то уже спрашивал о чём-то похожем.
📗 Словарь трудностей русского языка — в нём собраны слова, с которыми часто бывают ошибки (например, пишут их неправильно, или понимают не в том значении, или используют неверное управление и т.д.).
📗 «Письмовник» — это подборка правил, о которые люди часто спотыкаются или ломают копья (когда использовать кавычки, склонять или не склонять имена и географические названия, с большой или с маленькой буквы писать «вы» и т.д.). Изложены эти правила доступным языком.
📗 Справочник по фразеологии — это собрание фразеологизмов (устойчивых выражений) русского языка. Фразеологизмы, чтоб вы знали, — это не штампы, использование их в тексте не считается ошибкой (но нужно иметь в виду, что многие из них стилистически окрашены, и это ограничивает их употребление).
📗 Учебник русского языка Е. И. Литневской поможет освежить знания по этому предмету, если они подзабылись.
Напишите в комментариях, какими ещё разделами «Грамоты.ру» вы пользуетесь. И сохраните этот пост куда-нибудь к себе, чтобы не потерять полезные ссылки — и, конечно, чтобы поделиться ими с друзьями.
#инструменты
Хороший писатель — обычно ещё и хороший читатель. Давайте поговорим о том, насколько хорошо умеете читать вы.
Читаете ли вы вдумчиво — или торопливо проглатываете книги, проскакивая скучные места? Спрашиваете ли вы себя, что хотел сказать автор, к чему он вас готовит, что у него получилось, а что нет? На что вы обращаете внимание в тексте? Возвращаетесь ли на несколько страниц назад, чтобы лучше осмыслить новую информацию? Делаете ли вы выписки, заметки на полях, оставляете ли в книге закладки? Ведёте ли читательский дневник? Пишете ли отзывы, рецензии, впечатления или разборы? Обсуждаете ли прочитанное с другими людьми? Склонны ли перечитывать важные книги по прошествии времени?
И главный вопрос: насколько то, как вы читаете, помогает вам совершенствовать писательское мастерство?
#разговоры #чтение
Читаете ли вы вдумчиво — или торопливо проглатываете книги, проскакивая скучные места? Спрашиваете ли вы себя, что хотел сказать автор, к чему он вас готовит, что у него получилось, а что нет? На что вы обращаете внимание в тексте? Возвращаетесь ли на несколько страниц назад, чтобы лучше осмыслить новую информацию? Делаете ли вы выписки, заметки на полях, оставляете ли в книге закладки? Ведёте ли читательский дневник? Пишете ли отзывы, рецензии, впечатления или разборы? Обсуждаете ли прочитанное с другими людьми? Склонны ли перечитывать важные книги по прошествии времени?
И главный вопрос: насколько то, как вы читаете, помогает вам совершенствовать писательское мастерство?
#разговоры #чтение
В группе в ВК у нас уже несколько лет висит в закрепе подборка лучших публикаций, я её каждый год 31 декабря дополняю. А в телеграм-канале такого пока не было. Но теперь есть. 😎
НАВИГАЦИЯ ПО СТАТЬЯМ И ПОСТАМ >>>
НАВИГАЦИЯ ПО СТАТЬЯМ И ПОСТАМ >>>
🎄 Наступил новый год — и пришло время выбирать темы интенсивов, которые нам с Ольгой Нестеровой предстоит провести в этом году (первый мы сделаем уже в январе). А выбирать будете вы — через этот опрос. 👇
На интенсив по какой из этих тем вы придёте?
Anonymous Poll
30%
Как написать интересно художественный и нехудожественный текст
14%
«Красные тряпки»: ошибки, которые бесят всех
13%
Избыточность: вода, пустословие, ненужные отступления, смысловые повторы
5%
Тропы: использование слов и образов в переносном смысле
7%
Факт-чекинг: как избавиться от лажи в тексте
5%
Разгрузите свой стиль
11%
Оригинальность на всех уровнях текста
4%
Как работать с информацией писателю-прозаику
8%
Смысловые ошибки и когнитивные искажения — казалось бы, при чём здесь текст?
3%
Ничего из этого мне не интересно
Для тех, кто в теме: скоро «Колфан». В ближайшие дни объявлю темы, сроки и условия конкурса.
#конкурсы
#конкурсы
Большинство людей предпочитают порядок. Даже если сами не способны его поддерживать.
Им больше понравится в ресторане красиво сервированное блюдо, чем еда, наваленная на тарелку бесформенной грудой. Они расстроятся, если, распечатав коробку с новеньким плеером или пылесосом, найдут там зарядки-щётки-наушники не аккуратно разложенными по местам, а засунутыми как придётся. И при прочих равных они спокойнее чувствуют себя в обществе нормально одетых людей, а не оборванцев и нерях.
То же самое касается текста. Непричёсанный текст (например, где абзацы скачут, а шрифт то и дело меняется) читать некомфортно, даже если он кажется интересным и не содержит ошибок.
Впрочем, в этом посте я буду говорить не про размер шрифта и абзацные отступы, хотя это тоже важно, а про вещи вроде бы и менее заметные — но всё равно создающие ощущение неаккуратности автора.
Читая, мы ждём, что одни и те же элементы текста будут в разных местах выглядеть одинаково. Например, можно написать «ёжик под ёлочкой», а можно написать «ежик под елочкой» — и так и так будет верно, по правилам русского языка можно использовать букву «ё» там, где она звучит, а можно не использовать (если это не создаёт двусмысленности). Но вот если мы напишем «ёжик под елочкой», то семь читателей из ста споткнутся об эту конструкцию и задумаются: стоп, а почему «ёжик» через «ё», а «ёлочка» через «е»? Может, никакая это не «ёлочка», а «елочка»... кстати, а что это такое?
Я приукрасил, конечно. Большинство читателей, которые заметят бессистемное употребление буквы «ё», решат, что автор просто не удосужился привести текст в порядок.
Такое приведение повторяющихся текстовых элементов к единообразному виду называется унификацией. В издательствах унификацию делают редакторы и корректоры. Если же с вашим текстом не будет работать ни редактор, ни корректор, вам стоит сделать её самостоятельно. Это довольно просто. Главное — понимать, какие вещи нужно унифицировать. Я вам об этом сейчас расскажу.
В хорошем тексте должно быть единообразие:
– в использовании буквы «ё» (если вы её принципиально используете, она должна быть везде, где она слышится на месте «е»);
– в использовании терминов, когда возможны варианты (это касается главным образом специальных нехудожественных текстов);
– в написании имён собственных (это тоже касается нехудожественных текстов — там очень бросается в глаза, когда Иванов И. И. вдруг превращается в Ваню или Ивана, потом в Ивана Ивановича, гражданина Иванова и т.д.);
– в написании числительных (словами или цифрами, латинскими или арабскими);
– в написании крупных числительных («2 000 000», «2 миллиона» и «2 млн» по смыслу — одно и то же, но нужно выбрать какой-то один вариант написания и придерживаться его);
– в использовании или неиспользовании распространённых сокращений («г.» или «год», «и т.д.» или «и так далее», «пр.», «пр-т» или «проспект»);
– в использовании или неиспользовании латиницы (Mercedes-Benz или «Мерседес-Бенц»);
– в способах внутритекстового выделения (обычно для этого используется курсив, но если вы предпочитаете другой способ — п/ж или разрядку, например — то его и придерживайтесь)
– в оформлении элементов аппарата издания — рубрикации, сносок, врезок, заголовков и т.д.
– в оформлении любых других элементов, где возможны варианты написания, но традиционно предполагается единообразие (например, диалоги можно писать через тире, или в кавычках, или даже вообще без какого-либо специального оформления — но только одним выбранным способом).
Вот так вот. Пользуйтесь.
#корректура
Им больше понравится в ресторане красиво сервированное блюдо, чем еда, наваленная на тарелку бесформенной грудой. Они расстроятся, если, распечатав коробку с новеньким плеером или пылесосом, найдут там зарядки-щётки-наушники не аккуратно разложенными по местам, а засунутыми как придётся. И при прочих равных они спокойнее чувствуют себя в обществе нормально одетых людей, а не оборванцев и нерях.
То же самое касается текста. Непричёсанный текст (например, где абзацы скачут, а шрифт то и дело меняется) читать некомфортно, даже если он кажется интересным и не содержит ошибок.
Впрочем, в этом посте я буду говорить не про размер шрифта и абзацные отступы, хотя это тоже важно, а про вещи вроде бы и менее заметные — но всё равно создающие ощущение неаккуратности автора.
Читая, мы ждём, что одни и те же элементы текста будут в разных местах выглядеть одинаково. Например, можно написать «ёжик под ёлочкой», а можно написать «ежик под елочкой» — и так и так будет верно, по правилам русского языка можно использовать букву «ё» там, где она звучит, а можно не использовать (если это не создаёт двусмысленности). Но вот если мы напишем «ёжик под елочкой», то семь читателей из ста споткнутся об эту конструкцию и задумаются: стоп, а почему «ёжик» через «ё», а «ёлочка» через «е»? Может, никакая это не «ёлочка», а «елочка»... кстати, а что это такое?
Я приукрасил, конечно. Большинство читателей, которые заметят бессистемное употребление буквы «ё», решат, что автор просто не удосужился привести текст в порядок.
Такое приведение повторяющихся текстовых элементов к единообразному виду называется унификацией. В издательствах унификацию делают редакторы и корректоры. Если же с вашим текстом не будет работать ни редактор, ни корректор, вам стоит сделать её самостоятельно. Это довольно просто. Главное — понимать, какие вещи нужно унифицировать. Я вам об этом сейчас расскажу.
В хорошем тексте должно быть единообразие:
– в использовании буквы «ё» (если вы её принципиально используете, она должна быть везде, где она слышится на месте «е»);
– в использовании терминов, когда возможны варианты (это касается главным образом специальных нехудожественных текстов);
– в написании имён собственных (это тоже касается нехудожественных текстов — там очень бросается в глаза, когда Иванов И. И. вдруг превращается в Ваню или Ивана, потом в Ивана Ивановича, гражданина Иванова и т.д.);
– в написании числительных (словами или цифрами, латинскими или арабскими);
– в написании крупных числительных («2 000 000», «2 миллиона» и «2 млн» по смыслу — одно и то же, но нужно выбрать какой-то один вариант написания и придерживаться его);
– в использовании или неиспользовании распространённых сокращений («г.» или «год», «и т.д.» или «и так далее», «пр.», «пр-т» или «проспект»);
– в использовании или неиспользовании латиницы (Mercedes-Benz или «Мерседес-Бенц»);
– в способах внутритекстового выделения (обычно для этого используется курсив, но если вы предпочитаете другой способ — п/ж или разрядку, например — то его и придерживайтесь)
– в оформлении элементов аппарата издания — рубрикации, сносок, врезок, заголовков и т.д.
– в оформлении любых других элементов, где возможны варианты написания, но традиционно предполагается единообразие (например, диалоги можно писать через тире, или в кавычках, или даже вообще без какого-либо специального оформления — но только одним выбранным способом).
Вот так вот. Пользуйтесь.
#корректура