Издательство "Фантом Пресс"
10.8K subscribers
5.29K photos
185 videos
10 files
2.65K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
Продолжаем осенние анонсы. Если прошлый анонс был экзотическим: Ганг и Кантон, Индийский океан и Маврикий, раджи, торговцы опиумом, морские волки, то сегодня приглашаем вас в заледеневший Париж и в сумрачный Нью-Йорк середины 20-го века.
Эллен Фелдман «Париж никогда не оставит тебя» в переводе Екатерины Ильиной.
Кому-то этот роман напомнит "Соловья" Кристин Ханны, но сходство это очень внешнее. История Эллен Фелдман словно затянута влажной осенней дымкой. В этой книге все не совсем так, как представляется на первых страницах. Если в "Соловье" есть однозначность, героини Ханны понятны в своих поступках и чувствах, то Шарлотт из романа Фелдман - тайна, спрятанная за строгой элегантностью парижанки, перебравшейся в Америку. Но дадим слово самой писательнице...

📝 «Существует достаточно мемуаров тех женщин, которые сражались в рядах Сопротивления или занимались разведкой для союзников во время Второй мировой войны, а также книг об этих женщинах; но их сестрам, которые — к счастью или к несчастью — не обладали той невообразимой храбростью, досталось гораздо меньше внимания. Легионы этих куда более обыкновенных женщин пробудили во мне любопытство и вдохновили на написание этого романа…»
Эллен Фелдман

…1954-й, Шарлотт живет в Нью-Йорке с дочерью-подростком. Она по-своему счастлива — тихая размеренная жизнь, работа в издательстве. В Америку они приехали почти десять лет назад, после освобождения из концлагеря. Но все эти годы Шарлотт боялась, что прошлое однажды настигнет её. И это случилось. Письмо от человека, которого она желала забыть, вернуло её в военный Париж, в книжный магазин, где она работала в годы оккупации. Вернуло к тем опасным и сложным отношениям, что толкнули их с дочерью на самый край пропасти, которой они избежали лишь чудом. В этой затягивающей истории о выживании, верности и любви всё оказывается не так, как поначалу кажется…

Встречайте в конце октября — начале ноября. Уверены, книга наверняка станет одним из хитов Non/fictio№. Всем, кто любит мелодраматичные, но не попсовые, глубокие истории этот Париж придется по душе.

#фантомпресс #элленфелдман #париж #франция
...Да, на фото не Париж (который всегда с тобой, даже если ты этого не хочешь) 1940-х, а Лондон 1920-х: уже отгремела Первая Мировая, страна залечивает раны, но предчувствия новой войны еще нет.
И все же этот Лондон двадцатых так напоминает Париж сороковых, который описывает Эллен Фелдман в своем романе «Париж никогда тебя не оставит». Этот винтажный снимок — идеальная иллюстрация к книге.

«Шарлотт, после университета работавшая в издательстве отца, теперь заведовала книжным магазином на рю Туйе, а еще потому, что старый
друг ее отца, владелец „Либрери ля Брюйер“, был призван в армию, попал к немцам в плен и теперь оказался в трудовом лагере. Ребенком она проводила здесь блаженные часы, свернувшись калачиком с книжкой в одной из угловых арочных ниш, зная, что в ее распоряжении все книги, какие она только может пожелать, а ее отец с месье де ля Брюйером обсуждали в это время книги, которые отец издавал, месье де ля Брюйер
продавал, а люди вокруг покупали. Магазин, как и весь Париж, потерял былой блеск с тех пор, как в город вошли немцы. Красивый паркет „в елочку“ потускнел. Полироль для пола в оккупированном Париже не достать. По крайней мере, никому, кроме оккупантов и коллаборационистов. Старые индийские ковры залоснились. Но резные панели красного дерева в стиле ар-деко до сих пор обрамляют полки, и книги до сих пор в ее распоряжении — если не все, какие она только
может пожелать — благодаря нацистской цензуре, — то уж точно больше, чем она могла бы прочесть за всю свою оставшуюся жизнь»

Эллен Фелдман. «Париж никогда тебя не оставит». Перевод Екатерины Ильиной.

📍Bloomsbury, London, 1920
📸 Фото Henry Walter Fincham

Книгу ждём в конце октября

#фантомпресс #книжныймагазин #париж #элленфелдман
Из типографии пришёл «Париж никогда тебя не оставит» Эллен Фелдман, так что встреча с книгой ждёт нас уже в ближайшие дни: в частности, немножко Парижа уедет в Красноярск.
И если вы любите не только сильные женские истории в духе «Соловья» Кристин Ханны, но и книги о книгах, книжных магазинах и издательствах, что ж — мы знаем, чем порадовать вас этой осенью. Хотя сам роман, скорее грустный. Да и какое веселье в оккупированном нацистами Париже. Правда, книги там читают — и завоеватели, и побеждённые, так что в стенах маленького книжного магазинчика в центре города случаются разные встречи. И далеко не всегда — желанные.
А потом будет Америка, спустя много лет после войны, и парижанка Шарлотт, ставшая американкой, уже не захочет вспоминать те странные и тревожные дни в Париже, вычеркнув родной город из своего сердца…
И все же память живёт рядом с ней — её дочь, частичка Франции, свидетельница прошлого, которая не знает, что именно пережила ее мать в захваченном немцами Париже… Но очень хочет узнать.

«…Они срывали звезды. Грязные пальцы с обломанными черными ногтями дергали, рвали, скребли. Кто бы мог подумать, что в них еще оставалось столько сил? Одна женщина зубами перекусывала нити, которыми звезда была пришита к ее изодранному жакету. Она, наверное, была когда-то хорошей швеей. Те, кому удавалось содрать звезды, швыряли их на землю. Какой-то мужчина плюнул на свою звезду. Кто бы мог подумать, что у него еще было чем плевать. И силы на это. Во
рту у Шарлотт было сухо и мерзко от обезвоживания. Мужчины, женщины, дети яростно втаптывали в грязь истрепанные клочки ткани, одевая пожухшим покровом горя этот окруженный колючей проволокой клочок французской земли…»

Эллен Фелдман. «Париж никогда тебя не оставит». Перевод Екатерины Ильиной

#фантомпресс #элленфелдман #франция #книгиовойне
«…Уж конечно, декрет никак не относится к французским евреям, настаивают они, только к приезжим. Уж конечно, это не относится ко мне, ведь я же неверующий. Но официальное объявление предельно ясно, пускай даже люди отказываются в это верить, упорно продолжая настаивать, что того, что происходит, не происходит. Все евреи старше шести лет обязаны носить шестиконечную желтую звезду размером с ладонь взрослого, с черной каймой, и звезда эта должна быть пришита — не приколота, а крепко пришита к одежде на левой стороне груди и должна быть постоянно на виду. На звезде должна быть надпись „JUIF“ печатными черными буквами.

Больше у евреев не будет возможности скрываться под личиной добропорядочных французов. Они должны быть помечены. Это для общественного блага.

Сначала кажется, что план не сработает. Кое-кто из французов тоже начинает носить звезды — либо без всяких надписей, либо со вписанными в них словами вроде „ГОЙ“ или „СВИНГ“. Другие христиане выражают свою поддержку кивком, улыбкой или на словах, когда проходят мимо по улице. И некоторые из евреев, отказываясь подчиняться унижениям, ходят по бульварам с гордо поднятой головой, с вызовом, написанным на лице, — вызовом в адрес тех, кому захочется осудить их или пожалеть. И Симон — из их числа. Сначала она отказывается носить нашивку, а потом начинает носить ее напоказ, как носят оружие.

А потом выходят новые указы. Теперь евреям запрещено посещать рестораны, кафе, кинотеатры и просто театры, концерты, мюзик-холлы, плавательные бассейны, пляжи, музеи, библиотеки, исторические монументы, спортивные мероприятия, скачки, парки и даже телефонные будки. Домашние телефоны у них уже конфисковали. Облавы становятся все более частыми, все более жестокими. И все же по-прежнему мало
кто верит. Французы говорят один другому, что берут только коммунистов, или иностранцев, или преступников, невзирая на тот факт, что повсюду вокруг них исчезают доктора, юристы, писатели и респектабельные деловые люди.»

Эллен Фелдман. «Париж никогда тебя не оставит». Перевод Екатерины Ильиной.

#фантомпресс #элленфелдман #франция #иностранныйагент
Новинка #nonfictio№ 23
ЭЛЛЕН ФЕЛДМАН. «Париж никогда тебя не оставит»
🏆 Книга, вдохновлённая знаменитым «Соловьем» Кристин Ханны
📝 Жанр: историческая драма о Париже, войне, книгах и совести
📌 Место и время действия. Франция, Париж (1942-1945), США, Нью-Йорк (1954)

Оккупированный Париж 1942 года, в городе появляются первые люди с нашитыми на одежду жёлтыми звездами. Поначалу французам это кажется лишь прихотью оккупантов, досадным недоразумением, которое, конечно, не затронет самих французов. Но «желтые метки», которые многие носят с гордостью и даже с вызовом, быстро становятся «метками смерти»…

Шарлотта и ее подруга Симон работают в книжном магазинчике, в который иногда заглядывают люди в немецкой форме. Иногда — для того, чтобы отыскать на полках редкую книгу, но чаще — чтобы арестовать очередного обладателя желтой звезды. Скоро исчезает и Симон, Шарлотта остается одна с крохотной дочкой Виви на руках. У нее нет и мысли о том, чтобы сопротивляться: главное — выжить и спасти дочурку и исчезнувшую подругу. Страх её усиливается, когда постоянным посетителем магазина становится немецкий офицер.

Прошло десять лет, прошедшая лагерь Шарлотта давно переехала в Нью-Йорк, став редактором крупного издательства. Её дочь выросла — и все чаще задает вопросы о том, почему Шарлотта порвала все связи со своей бывшей родиной. Все — за исключением воспоминаний и страшного стыда за то, что произошло в Париже в конце войны…

«В этом романе прекрасно все, начиная от неброских тонов, не выставляющих напоказ неприглядное исподнее войны, до мудрых героев, и, конечно, лиричной концовки, от которой на глаза наворачиваются слезы, а на губах появляется улыбка и приходит глубинное осознание, что все будет хорошо. Тот случай, когда, перевернув последнюю страницу, мне захотелось тут же вернуться к первой и перечитать роман сначала» — tatiana_and_books, эксперт LiveLib.Ru

📝 Перевод Екатерины Ильиной.

📌Специальные цены на книгу — на нашем стенде B-15 на выставке non/fiction! Выставка работает 2–6 декабря с 11 до 21 часа в Гостином Дворе, ул. Ильинка, 4.

Для наших подписчиков — скидка в 10% по кодовому слову ФАНТОМАНИЯ

#фантомпресс #nonfiction #nonfiction2021 #элленфелдман
В «ЛитРесе» вышел электронный релиз (пока только текст) одной из наших новинок — романа Эллен Фелдман «Париж никогда тебя не оставит» в переводе Екатерины Ильиной. Аудиокнига тоже будет, но позже.

Мы уже говорили, что «Париж…» очень порадует поклонников «Соловья» Кристин Ханны, хотя история здесь развивается совершенно в ином направлении, перерастая из драмы военной в драму семейную (тут уже реверанс в сторону романов Селесты Инг) и немного — книжную. А еще посоветуем этот роман читателям «Американхи» Адичи, ведь у Фелдман речь тоже о трудностях самоидентификации, обретения своей страны и своего народа.

«Роман звучит приглушенно, как доносящаяся из соседней комнаты мелодия, по большей части плавно и напевно, но временами взрывается мощными тревожными аккордами, похожими на раскаты грома перед грозой. Напрягаешь слух и память — музыка кажется знакомой, но точно вспомнить не удается.⠀

Каково это — находиться в настоящем, в сытой Америке середины 50х гг, но то и дело проваливаться в прошлое — Париж времен Второй Мировой войны, снова страдать под гнетом немецкой оккупации, голода и постоянного страха за свою жизнь и жизнь крошки-дочери? Особенно если принадлежишь к народу, который нацисты стремятся стереть с лица земли? ⠀

…Тема морального выбора пульсирует в книге разверстой раной. Смотреть, как от нехватки еды умирает твой ребенок — или проявить благосклонность к врагу, который выказывает к тебе интерес, и сделаться счастливой получательницей его продовольственной помощи? Не дай бог никому столкнуться с необходимостью принимать подобное решение!

В этом романе прекрасно все, начиная от неброских тонов, не выставляющих напоказ неприглядное исподнее войны, до мудрых, понимающих героев (Джулиан, умница Виви, Хорас) и, конечно, лиричной концовки, от которой на глаза наворачиваются слезы, а на губах появляется улыбка и приходит глубинное осознание, что все будет хорошо. Тот случай, когда, перевернув последнюю страницу, мне захотелось тут же вернуться к первой и перечитать роман сначала.»

(отзыв эксперта ЛайвЛиба tatiana_and_books)


#фантомпресс #элленфелдман
Критик Владислав Толстов. «Париж, опасность и любовь. Роман Эллен Фелдман «Париж никогда тебя не оставит»

Вторая мировая закончилась три четверти века назад, но по-прежнему остается одной из важнейших тем в современной европейской прозе. Причем надо заметить, что чем дальше от нас те события, тем чаще героями произведений становятся не солдаты, не летчики, не те, кто непосредственно сражался на фронтах. Чаще всего героями романов о войне становятся «гражданские лица». В годы войны мирное население оставалось неким фоном, коллективным участником, не влиявшим на исход военных сражений. Сегодня именно эти «обычные люди» становятся героями книг о войне — важная тенденция, которую следует отметить.

Даже среди книг «Фантом Пресс», изданных в последние годы, «мирные обыватели» нередко оказываются главными героями. Таковы братья из романа Бена Элтона «Два брата», которые живут под властью нацистов и вынуждены делать страшный выбор. В романе английского писателя Ридиана Брука «Последствия» главной героине предстоит после войны заново выстраивать отношения с теми, кто еще вчера находился по другую сторону фронта. В романе Кристин Ханны «Соловей» рассказывается история двух сестер, из которых одна хочет тихо-мирно пережить немецкую оккупацию, а вторая вступает в ряды Сопротивления.

…«Париж никогда тебя не оставит» — не просто мелодраматическая история в декорациях оккупированного Парижа. Это история страха и отчаяния, построенная на четких, почти кинематографических описаниях быта прекрасного города, который несчастен, сломлен, унижен — как и главная героиня Шарлотт. Тревога и чувство постоянной опасности, которую переживают герои, порой становится физически ощутимыми, и тут же сменяются трогательными и пронзительными лирическими сценами. Очень непросто придумать сюжет, где в какой-то момент начинаешь сочувствовать и немецкому офицеру, и простым парижанам, попавшим в жернова истории. Роман Эллен Фелдман рассказывает о том, как война способна страшно исказить человеческие чувства, как она остается в памяти, выжигает душу и способна сломать судьбу человека даже тогда, когда, казалось бы, самое страшное позади. Отличная книга.

#фантомпресс #элленфелдман https://www.labirint.ru/now/feldman/
Жизнь продолжается даже при диктатуре, при оккупации, при самом бесчеловечном режиме. В том числе и для издателей.
Правда, ведут они себя они по-разному…

Кто-то думает лишь о выживании, о том, что надо поддерживать своих сотрудников и не бросать читателей.
Кто-то активно поддерживает оккупантов, заботясь лишь о прибыли.
Кто-то смиряется, оставляя за собой право хоть изредка говорить правду — иносказательно, намеками…
А кто-то просто покидает профессию, страну, а иногда — и жизнь…

Трудно осуждать любой выбор: в конце концов, не все рождены героями. Хотя быть обычным человеком в эпоху, когда твоя страна захвачена нечистью, тоже непросто. Тем более, что многие оккупанты тоже любят читать. И проявляют порой исключительный литературный вкус.

«Победители не крадут, они экспроприируют. Нет, им нет нужды экспроприировать издательства. Большинство издателей охотно идут им навстречу. А как еще можно добыть бумагу, без которой никак нельзя, или даже получать прибыли? А прибыли они получают, и еще какие.

В первые месяцы оккупации издательское дело замерло, но потом вновь возродилось к жизни, пускай и бесхребетной. Анри Филипакки из „Ашетт“ сам составил список книг, которые следовало бы запретить, и многие его коллеги внесли туда свои дополнения. Бернар Грассе из „Эдисьон Грассе“ разослал другим издателям письмо, в котором советовал им прибегнуть к самоцензуре, чтобы не затруднять немецкое бюро пропаганды. И нашлось немало тех, кто последовал этому совету, хотя некоторые и принялись вести двойную игру. Гастон Галлимар обедает с чиновниками из бюро пропаганды, закрывая при этом глаза на деятельность коммунистов, которые печатают свою собственную пропаганду в его типографиях.

...Как хорошо, что отец успел сбежать. Он бы не сумел поддерживать двойную игру. Для него все кончилось бы расстрельной командой или на гильотине, которую немцы возродили к жизни для публичных экзекуций перед тюрьмой Санте на Монпарнасе, потому что ее отец никогда бы не продал дьяволу свое обожаемое „Эдисьон Омон“, которое было собственной его душою. Вместо этого он просто закрыл издательство…»

Эллен Фелдман. «Париж никогда тебя не оставит».

#фантомпресс #франция #книги #элленфелдман
« — У этого боша отличный вкус, — говорит Симон — Вот за что я его — да и всех их — ненавижу. За литературные претензии.
Шарлотт знает, о ком она говорит, — о неком высокопоставленном чиновнике, который пригрозил закрыть Shakespeare & Company и конфисковать весь товар после того, как Сильвия Бич отказалась продавать ему последний экземпляр «Поминок по Финнегану». Вернее, она утверждала, что экземпляр был последним. Стоило чиновнику выйти из магазина, как Сильвия бросила клич всем друзьям и знакомым. За
какие-то два часа они полностью опустошили магазин, не оставив ни одной книги, даже полок и люстр.
К тому времени, как чинуша явился в сопровождении солдат, чтобы осуществить свою угрозу, Shakespeare & Company исчез с лица земли, даже вывеска на номере двенадцать по рю де Лодеон была закрашена. Книжный они так и не нашли, но Сильвию арестовали и отправили в лагеря…»

Эллен Фелдман. «Париж никогда тебя не оставит». Перевод Екатерины Ильиной.

На фото: Сильвия Бич (1887-1962) и Джеймс Джойс перед входом в парижский книжного магазина Shakespeare & Company. Именно Сильвия опубликовала во Франции роман Джеймса Джойса « Улисс» (1922), понеся при этом огромные убытки, и способствовала публикации и продаже копий первой книги Хемингуэя « Три рассказа и десять стихотворений» (1923).

Магазин Shakespeare & Company был закрыт в 1941 году во время немецкой оккупации — и заново открыт лишь спустя 10 лет, но уже в другом месте и с другим владельцем, американцем Джорджом Уайтменом. Сегодня им управляет его дочь, Сильвия Бич Уайтмен.

#фантомпресс #элленфелдман #париж #книжныймагазин #франция
В четверг 3 февраля в 19:00–20:30 Культурном Центре «Франкотека» ВГБИЛ имени М.И. Рудомино, издательство «Лайвбук» и издательство «Фантом Пресс» приглашают вас на презентацию двух книг про Париж. Одной из этих книг будет «Париж тебя никогда не оставит» Эллен Фелдман.

Зачастую мы представляем Париж только как город романтики, бедных художников и свежих круассанов. Но для каждого жителя в разные периоды истории он открывался по-разному.  Мы приглашаем вас посмотреть на Париж глазами алжирской семьи вместе с персонажами книги «Искусство терять» Алис Зенитер и окунуться в тяжелую атмосферу военного времени с главной героиней романа «Париж тебя никогда не оставит» Эллен Фелдман.

Во встрече участвуют:

📘 главный редактор издательства «Фантом Пресс» Игорь Алюков,
📘 литературный критик, сотрудница издательства «Лайвбук» Юлия Подлубнова,
📘 переводчики Нина Хотинская и Екатерина Ильина.

📘«Париж тебя никогда не оставит» Эллен Фелдман (Фантом Пресс, 2021) – роман о возвращении в военный Париж и травмах прошлого. Затягивающая история о выживании, верности и любви всё оказывается не так, как поначалу кажется. В центре романа – тема, которая долгие годы замалчивалась.

🕰 Мероприятие пройдёт в форме онлайн-конференции в приложении zoom.us. За час до начала всем зарегистрированным участникам придёт ссылка на онлайн-аудиторию.  Зарегистрироваться на встречу можно по ссылке в анонсе, прикрепленном к этой публикации.

#фантомпресс #франция #элленфелдман https://francotheque-events.timepad.ru/event/1915691/
В четверг 3 февраля в 19:00–20:30 Культурном Центре «Франкотека» ВГБИЛ имени М.И. Рудомино, издательство «Лайвбук» и издательство «Фантом Пресс» приглашают вас на презентацию книги «Париж тебя никогда не оставит» Эллен Фелдман.

Зачастую мы представляем Париж только как город романтики, бедных художников и свежих круассанов. Но для каждого жителя в разные периоды истории он открывался по-разному.  Мы приглашаем вас посмотреть на Париж глазами алжирской семьи вместе с персонажами книги «Искусство терять» Алис Зенитер и окунуться в тяжелую атмосферу военного времени с главной героиней романа «Париж тебя никогда не оставит» Эллен Фелдман.

Во встрече участвуют:

📘 главный редактор издательства «Фантом Пресс» Игорь Алюков,
📘 литературный критик, сотрудница издательства «Лайвбук» Юлия Подлубнова,
📘 переводчики Нина Хотинская и Екатерина Ильина.

📘«Париж тебя никогда не оставит» Эллен Фелдман (Фантом Пресс, 2021) – роман о возвращении в военный Париж и травмах прошлого. Затягивающая история о выживании, верности и любви всё оказывается не так, как поначалу кажется. В центре романа – тема, которая долгие годы замалчивалась.

🕰 Мероприятие пройдёт в форме онлайн-конференции в приложении zoom.us. За час до начала всем зарегистрированным участникам придёт ссылка на онлайн-аудиторию.  Зарегистрироваться на встречу можно по ссылке в анонсе, прикрепленном к этой публикации.

#фантомпресс #франция #элленфелдман https://francotheque-events.timepad.ru/event/1915691/
Эллен Фелдман, автор романа «Париж никогда тебя не оставит».

«…Люди, которые сдавали врагу других, сотрудничали ради собственной выгоды или из сочувствия к нацистской идеологии, безусловно, виновны. Но что делать с такими, как моя героиня Шарлотта? Она пыталась спасти только своего ребенка и себя. Кроме того, когда видишь внутреннюю человечность, которую Шарлотта разглядела в Джулиане, становится труднее презирать врага. Вы спрашиваете, занимаю ли я ее сторону. В писательстве я стараюсь исследовать проблемы и рассказывать истории, а не обвинять.»

#фантомпресс #элленфелдман http://chitaem-vmeste.ru/zvyozdy/person/amerikanskaya-pisatelnitsa-ellen-feldman-o-svoih-romanah-ob-istorii-i-aktualnoj-povestke-v-intervyu-chitaem-vmeste
Мы живём в эпоху, когда непротивление злу порой наказывается куда более жестоко, чем само зло. Когда победители становятся побеждёнными, а те, кто был унижен, ощущают в своих руках силу, и первыми жертвами порой становятся не враги.


«...Женщину ту раздели до нижнего белья — бюстгальтер, трусы. Заношенные, посеревшие клочки былой скромности или достоинства, а может, полузабытого чувства приличия, из лучших времен. Бюстгальтер был разорван на одном из сосков — результат недавнего насилия либо былой страсти, сложно сказать. Старик с испятнанной табаком бородой протянул грязную руку и ущипнул розовую плоть. Толпа заревела от восторга. Молодой человек, гордо размахивавший винтовкой, тыкал ею в женщину, толкая ее то в одну сторону, то в другую, пока та не зашаталась на высоких каблуках, которые до сих пор были на ней. Туфли делали ее наготу еще более непристойной.
— Collabo, — пронзительно завизжала какая-то женщина в толпе.
— Collabo horizontale, — вторила ей еще одна, и повсюду в толпе женщины подхватили крик»

Эллен Фелдман. «Париж никогда тебя не оставит»
Перевод Екатерины Ильиной.

(Отличная цена на книгу сейчас в Читай-Городе)

#элленфелдман