Panfilov FM
7.25K subscribers
1.68K photos
35 videos
468 links
Живая история и мифы вокруг нас, масскульт глазами историка. Авторский проект Федора Панфилова.
Для связи/сотрудничества — @tywinning
За рекламу в комментариях — бан.
加入频道
Рэйф Файнс как Одиссей, Жюльетт Бинош — в роли Пенелопы.

Это «Возвращение» (The Return), очередная попытка подступиться к гомеровской «Одиссее». На сей раз — весьма вольная ее трактовка, уводящая историю царя Итаки от мифа к некому подобию реализма.

Продюсер фильма Джеймс Клейтон гордо заявлял, что это новый взгляд на «Одиссею». Дескать, никаких богов или чудовищ, вместо этого — «триллер про травмированного ветерана, вынужденного вернуться к насилию, чтобы спасти близких».

Снял фильм Уберто Пазолини, итальянский аристократ и племянник режиссера Лукино Висконти.

Фестивальная премьера состоялась 7 сентября в Торонто, а 6 декабря картина выйдет в прокат.

В любом случае, Файнс и Бинош — прекрасные актеры, так что «Возвращение», пожалуй, можно будет посмотреть хотя бы ради них.

Panfilov FM

#киноистория #киномиф
Двуглавый орел в фильме Кубрика «С широко закрытыми глазами» (Eyes Wide Shut, 1999) появляется в одной из ключевых сцен. И сразу же привлек мое внимание, когда я впервые смотрел этот фильм.

Резное изображение геральдического двуглавого орла под короной украшает спинку золоченого тронного кресла, обитого красным бархатом.

На тронном кресле восседает зловещий персонаж в алом плаще. Он возглавляет участников то ли тайного бала-маскарада с оргиями, то ли настоящего культа в загадочном особняке, куда непрошеным гостем явился доктор Билл Харфорд.

Как почти любая деталь в фильмах Стэнли Кубрика, присутствие именно здесь трона с двуглавым орлом не случайно и обладает своим смыслом.

Понятно, что двуглавый орел — очень древний и широко распространенный символ. Где только он не встречался, от хеттов и китайской империи Хань до Сасанидов, от Византии до Священной Римской империи и России. Это безусловный символ власти. Что подчеркивает роль и значимость персонажа в алом плаще. Восседая на троне, он безжалостно допрашивает Харфорда и вершит чужие судьбы.

При этом изображение двуглавого орла под короной связано с масонством, конкретно — «Древним и принятым шотландским уставом» (основан в США в 1801 году). Что вполне отвечает очевидной в фильме теме тайного, скрытого братства, таинственной организации, объединяющей влиятельных и могущественных людей.

С другой стороны, двуглавый орел под короной — геральдический символ Габсбургов и Австрийской империи. Что отсылает нас к «Новелле о снах» (Traumnovelle, 1925—1926) австрийского писателя Артура Шницлера. Произведению, на котором и основан фильм Кубрика.

А еще двуглавый орел продолжает тему двойственности и двоичности. Ключевую для фильма Кубрика, где многое зеркально, удвоено, от девушек-близнецов до повторяющихся встреч и странствий Билла Харфорда. Сам Шницлер, кстати, первоначально озаглавил свою повесть как «Двойная новелла».

Panfilov FM

#киноистория #киномиф #панфилов_обозревает
Вампирский саркофаг из нового Nosferatu последнее время часто попадается мне на глаза.

То его копии с медленно и зловеще открывающимися крышками появляются в американских кинотеатрах. То всюду репостят новые ведра для попкорна в форме того же саркофага (надеюсь, попкорн тоже аутентичный, цвета свежеразрытой земли и с запахом тлена).

Благо, уже близко декабрь и скоро премьера готического хоррора от Роберта Эггерса, так что пиара будет все больше.

Тут бы мне, конечно, просто выложить фото этих рекламных гробов с комментарием на пару предложений, да и ограничиться этим. Но, как обычно, я вглядываюсь в детали — и люблю обращать на них ваше внимание.

Если приглядеться к саркофагу, то мы заметим, что граф Орлок обзавелся новым гербом.

Гербом фантазийным, однако объединившим настоящие геральдические элементы с вымышленными.

В верхней левой части (хотя в геральдике это — справа) четырхчастного щита обнаруживаем стилизованного дракона. Скорее даже виверну, у него всего две лапы. Волчья голова тут сочетается со змеиным туловищем и, возможно, крыльями.

Мне монстр напомнил символ Ордена Дракона, Societas Draconica, основанного в 1408 году венгерским королем Сигизмундом I Люксембургом. Членом ордена был отец Влада Цепеша, исторического прототипа графа Дракулы. По одной из версий, валашский господарь Влад II, собственно, в связи с этим и получил прозвище Дракул.

А в верхней правой (геральдически — левой) части изображены волк и луна. В нижних частях — три скимитара с изогнутыми клинками и звезда.

В центре помещен двухчастный щиток. Туда, видимо, втиснуты символы, которые встречаются на разных гербах Трансильвании. Это башня — изображения семи башен традиционно символизировали саксонские поселения Трансильвании. И горизонтальные полосы, которые есть на гербах ряда трансильванских князей (например, Яноша II Запольяи и Иштвана Бочкаи).

В роли щитодержателей выступают два фантастических существа, змеи с волчьими головами. Сцепились хвостами и скалят зубы на графскую корону, которая венчает герб.

Кстати, свой герб был у Орлока и в оригинальном фильме Мурнау «Носферату, симфония ужаса» (1922). Его можно разглядеть в замке Орлока на геральдическом щите, помещенном над дверным проемом. Но там герб проще, декоративнее и нарочито гротескный. С мордой чудовищной твари и когтистой лапой, похожей на три клина на гербе рода Батори. Хотя графская корона и тут на месте.

Подробнее о том, почему я жду нового «Носферату» от Роберта Эггерса и какую традицию он продолжает — рассказываю здесь.

Panfilov FM

#макабр_фм #разбор_носферату #киномиф #киноистория
Перевел для вас Nosferatu-исповедь Роберта Эггерса — рассказ о создании фильма в изложении самого режиссера.

О чем речь? На днях Эггерс отправил письмо американско-канадской Ассоциации кинокритиков (Critics Choice Association, CCA). Надо сказать, оно явно произвело желаемый эффект, многие критики в восхищении.

Эггерс осыпает похвалами свою команду и актеров (и молодец, правильно делает). Но интересно не это, а другое: история того, как зародилась идея фильма, почему для режиссера это — мечта всей жизни, описание творческого метода, подхода к созданию декораций и костюмов.

И важнее всего слова Эггерса о том, что да, историческая аутентичность в кино, конечно, недостижима (про это я сам давно писал). Но это не повод к ней не стремиться. Потому что цель создать мир, в который хочется верить, который кажется достоверным, а не театральной декорацией — стоит того, чтобы к ней идти.

Письмо довольно обширное, поэтому привожу самые занятные цитаты:

«Я впервые увидел фильм Мурнау, когда мне было девять. Была это видеокассета, записанная с плохой пленки 16-мм. Но из-за пострадавшего качества образы словно казались более живыми. Игра и грим Макса Шрека гипнотизировали. Атмосфера завораживала. <...> Семнадцатилетним я вместе с другом поставил Nosferatu на школьной сцене. Художественный руководитель местного театра увидел ту скромную постановку и пригласил меня представить в своем театре более профессиональную ее версию. Это изменило мою жизнь и подтвердило, что именно режиссером я и хотел стать.»

«Работу над киноверсией я начал лет десять назад. Происходящее в фильме Мурнау оставляло место для интерпретаций, позволив мне расширить историю на свой лад. Очень тщательно я изучил сценарий Хенрика Галеена с примечаниями Мурнау. И погрузился в историю вампира как фольклорного персонажа. Нельзя игнорировать Дракулу, когда имеешь дело с этим произведением. Однако было интересно позабыть все, что я знал о Дракуле и вампирах — и заново узнать все с самого начала. В конечном итоге, я написал новеллу с детальными предысториями всех персонажей. Я знал, что многие сцены никогда не появятся в фильме, но они были необходимы для того, чтобы эта история стала моей».

«Самое заметное отступление от оригинала заключается в том, что это — фильм Эллен. История чужака, женщины, которая не совместима с эпохой, в которую рождена, и является жертвой общества 19 века в той же степени, что и вампиром. Ее любящий муж не способен ее понять. Трагическим образом единственная «личность», с которой она обретает связь, оказывается злокозненной, настоящий демонической силой. Это извращенный любовный треугольник одержимости.»

«Мой типичный подход, начиная с фазы сценария и продолжая в ходе всего процесса кинопроизводства, состоит в том, чтобы стремиться к исторической аутентичности. Конечно, это невозможная цель, но цель, объединяющая всех, потому что мы знаем, чего хотели бы достичь. Вначале — обширные поиски и исследовательские поездки в Трансильванию для посещения замков, музеев народного зодчества и архивов, а также в портовые города Балтики на севере Германии и Польши. Консультанты по оккультизму, алхимии, фольклору Трансильвании, балканским мертвым языкам, цыганскому языку романи, румынской народной музыке, этикету и костюмам в Германии XIX века — и это еще не все — были приглашены для того, чтобы усилить ряды моей привычной команды и верных помощников.»

«Граф Орлок в исполнении Билла Скарсгарда: впервые персонаж Дракулы показан как вампир из фольклора — ходячий труп, внешностью больше похожий на зомби, и впервые он одет как дворянин из Трансильвании. Линда Муир, художник по костюмам, приложила немало усилий, чтобы погрузиться в этот неизвестный мир моды и возродить его».

«Лили-Роуз Депп месяцами неустанно работала над своим диалектом для роли Эллен и с хореографом Мари-Габриэль Рози, специалистом по японскому танцевальному стилю буто, чтобы передать, как жутко выворачивается и гнется тело Эллен»

Полный текст в моем переводе можно прочесть на Дзене. А другие посты о фильме — по тегу #разбор_носферату

Panfilov FM

#макабр_фм #киноистория #киномиф
«Америка — Новый Рим» — пишет эксцентричный миллиардер Илон Маск.

Дело происходит в комментариях к посту, автор которого заявляет: «Америка была основана для того, чтобы стать истинным наследником Древнего Рима. Но большинство не знает, как глубинны параллели между ними».

И выкладывает незамысловатый коллаж. Мол, смотрите — орел, городское планирование, сенат, ну вылитый Рим же!

Тот же Маск постит нейросетевой портрет себя в футуристической броне. Которую, видимо, считает похожей на древнеримское защитное вооружение, хотя сходство угадать там сложно. И подписывает — SPQR (акроним и аббревиатура латинского «Сенат и народ Рима», Senatus Populus Quiritium Romanus).

Конечно, представление о Новом Риме-Америке родилось вовсе не в мозгу Маска.

Среди древних образов и символов идентичности, привезенных в Америку из Старого Света, особенно выделяются два.

Ветхий Завет, история избранного народа, перенесенная на американскую почву неистовыми протестантами-пуританами. Поэтому, например, в резиденции Дональда Трампа красуется золотая «реплика» Ковчега Завета.

И Рим.

Да, римское наследство до сих пор делят в Старом свете. И веками не могут поделить, что само по себе крайне интересно. Участвует в этом и Россия с идеями Третьего Рима и преемственности империи через Византию, Восточную Римскую империю.

Но для Америки Рим имеет свое, особенное значение. Причем скорее Рим языческий, а не христианский. Рим времен республики и ранней империи.

Римом как символом железного порядка и цивилизации восхищался Лавкрафт, творец хтонических ужасов. Рим ровно по тем же причинам ненавидел Роберт Ирвин Говард, придумавший Конана-варвара и Соломона Кейна. Манящий образ великой державы определенно не оставляет американцев равнодушными.

Вот и в крайне специфическом творении Фрэнсиса Форда Копполы, фильме «Мегалополис» (2024), созданием которым режиссер был одержим многие годы, толпа кричит: «Славься, Новый Рим!».

Продолжение — в следующем посте 👇

Panfilov FM

#разбормифов #киномиф #киноистория
Восприятие языческой Античности в американской культуре, на мой взгляд, лучше всего передает диалог из фэнтезийного романа американца Рика Риордана «Перси Джексон и похититель молний» (2005):

— Есть гора Олимп. И там место обитания богов, точка, в которой сходятся их силы, действительно существовавшие на горе Олимп. Гора продолжает называться Олимпом из уважения к старине, но чертог перемещается, Перси, так же как перемещаются и боги.

— Вы имеете в виду, что греческие боги здесь? В… Америке?

— Ну конечно. Боги перемещаются вместе с сердцем западного мира.

— С чем?

— Не тормози, Перси. С тем, что вы называете «западной цивилизацией». Ты думаешь, это абстрактное понятие? Нет, это живая сила. Коллективное сознание, которое ярко пылает на протяжении тысяч лет. Боги — часть этого. Можно даже сказать, что они — его источник или, по крайней мере, так тесно связаны с ним, что не могут стереться из памяти, пока не будет уничтожена вся западная цивилизация. Огонь зажегся в Греции. Затем, как тебе известно, поскольку ты слушал мой курс, сердце огня переместилось в Рим, а вслед за ним и боги. О, возможно, им и давали другие имена — так, Зевса назвали Юпитером, Афродиту Венерой и так далее, — но могущество, как и сами боги, оставалось неизменным.

— А потом они умерли.

— Умерли? Нет. Разве Запад умер? Боги просто на время перемещались в Германию, Францию, Испанию. Там, где пламя пылало ярче всего, — там были и боги. Несколько столетий они провели в Англии. Тебе нужно всего лишь взглянуть на архитектуру. Люди не забывают богов. В каждом месте, где они правили последние три тысячи лет, ты можешь увидеть их на картинах, в мраморе, на порталах главных зданий. И конечно, Перси, сейчас они в Соединенных Штатах. Взгляни на ваш символ — это орел Зевса; взгляни на статую Прометея в Рокфеллеровском центре, на греческие фасады ваших правительственных зданий в Вашингтоне. Назови-ка мне хоть один американский город, где олимпийцы не были бы представлены в самых разнообразных местах. Нравится тебе это или нет — кстати, поверь, многие не были в таком уж восторге от Рима, — сердце огня ныне в Америке. Это великая западная держава. Поэтому и Олимп здесь. И мы тоже.*


В общем, старушка Европа увяла, а боги там, где центр силы.

Среди американских небоскребов как раз и показаны божества в завершающих титрах недавнего сериала «Перси Джексон и Олимпийцы» (Percy Jackson and the Olympians, 2024). А сама заставка похоже на ожившее панно, которое вполне могло бы украсить холл одного из таких небоскребов в 1920-е-1930-е годы.

А квинтэссенцией восприятия Америки как Нового Рима, на мой взгляд, во многом стал «Мегалополис» Фрэнсиса Форда Копполы, также вышедший в 2024 году.

Так что этому фильму я посвящу отдельный текст. А еще подробно расскажу о разных отсылках и параллелях с Древним Римом — как очень заметных, так и не столь очевидных (не зря же у меня заготовлены папка скриншотов и отдельный файл с цитатами и комментариями).

*(перевод В.В. Симонова)

Начало — в предыдущем посте 👆

Panfilov FM

#разбормифов #киномиф #киноистория
«Генерал Акаций» в русской локализации «Гладиатора 2» веселит меня всякий раз, когда я читаю обзоры фильма.

Ведь у военачальника, которого играет Педро Паскаль, есть хорошо известный тезка в русской литературе.

Акакий Акакиевич Башмачкин из гоголевской «Шинели».

Acacius — латинизированная форма древнегреческого Ἀκάκιος (Akákios), что означает «не делающий зла, кроткий, неплохой». Видимо, в случае персонажа Педро Паскаля — это личное или наследственное прозвище (поскольку третьего имени нет, то скорее когномен, чем агномен). В сочетании с римским именем латинского происхождения Марк (Marcus) воспринимается оно своеобразно.

На русском языке имя традиционно передается как Акакий (да, «как» перед этим именем смотрится особенно удачно). Например, в случае живших в IV веке н.э. мученика Акакия Каппадокиянина, центуриона, казненного при императоре Максимиане, Акакия Одноглазого, епископа Кесарии Палестинской, епископа Акакия Мелитинского. Правда, все эти персонажи были греками по происхождению, включая центуриона. Но это и подчеркивает некоторую экзотичность «римского» имени Марк Акакий (если пытаться это произнести, то вообще сливается в какого-то единого маркакакия).

Ну и напомню, что «c» в классической латыни произносилась как «к». Например, имя Луций (Lucius), хорошо знакомое всем по Люциусу Малфою из поттерианы или Луцию Ворену из сериала Rome, произносилось как «Лукий» (Lū-ki-us) (имя Лукия, апостола от 70, встречается в книгах Нового Завета). А «Цезарь» (Caesar) — как «Кайсар» (отсюда и «кесарю — кесарево», и кайзер).

«Акаций» же своим звучанием напоминает про колючую акацию. На самом деле, у имени Акакий и названия акации вообще разная этимология. Латинизированная форма acacia происходит от опять же древнегреческого «акакия», ἀκακία, обозначения колючего дерева, которое связывают с ἀκή (шип). А имя образовано от сочетания , приставки со значением отсутствия, и κακός, «злой, плохой».

Не подумайте, я не виню переводчиков в замене Акакия на Акация. Ясно, что иначе весь зал хохотал бы при каждом упоминании этого имени.

Но сама история явно из той же серии, что превращение темного эльфа-дроу Дриззта До’Урден из вселенной Forgotten Realms в Дзирта в русских переводах (потому что издатель решил, что Дриззт вызовет неприличные ассоциации у русского читателя).

Или в духе истории с Мерлином, который чуть не стал Мердинусом, о чем я недавно рассказывал.

Иллюстрации:

- Педро Паскаль в роли Марка Акация-Акакия в фильме «Гладиатор 2» (Gladiator II, 2024).
- Акакий Акакиевич на рисунке Юрия Норштейна.
- Дриззт До’Урден на рисунке Джеральда Брома.


Panfilov FM

#разбормифов #киноистория #радостиперевода_фм
Посмотрел трейлер «Злого города», фильма про осаду Козельска монголами в 1238 году, который выходит в январе.

Сюжет действительно выбран интересный. В отличие от более крупных русских городов, небольшой Козельск целых семь недель оборонялся от войск Батыя (Бату-хана). И это при том, что правил там совсем юный князь Василий.

Вслед за первыми отрядами к стенам непокорного Козельска постепенно подошли другие части корпуса Батыя. В том числе привезли камнеметные машины, в составе отрядов чингизидов Кадана и Бури. По летописным сообщениям, защитники совершили отчаянную вылазку, чтобы уничтожить камнеметы, убили множество врагов, но и сами полегли.

Рассказ о падении Козельска, всех жителей которого истребили за сопротивление, завершается мрачной фразой о том, что без вести пропавший малолетний князь «во крови утонулъ есть».

Что можно сказать о трейлере?

Из хорошего — похоже, действительно выстроили для съемок деревянный средневековый город, окруженный пятиметровым рвом. А не ограничились зеленым экраном и компьютерной графикой.

Часть костюмов вполне прилично выглядит. Даже надели на одного из нукеров шлем с забралом-полумаской — видимо, по мотивам найденного у села Никольское в Орловской губернии шлема второй половины XIII–первой половины XIV века.

Но при этом наблюдаем и все оттенки клюквы, что особенно забавно на фоне упоминаний тысячи «аутентичных костюмов».

Монголы, в том числе знатные, почти поголовно сражаются в меховых шапках. Видимо, на шлемы у бедных кочевников средств нет, не считая отдельных исключений.

Лучше всего кожаная безрукавка с нашитыми на груди редкими металлическими пластинами, которые не перекрывают друг друга. В таких красуются некоторые из русских воинов. Прекрасная вещь, защиты от нее примерно ноль, порвется быстро, зато при везении могут тебе и пластину впечатать в грудную клетку.

То ли художники по костюму с умилением смотрели на фантастические реконструкции на гравюрах XIX века из книг Висковатова. То ли просто следовали примеру собратьев из западного масскульта, где такое тоже любят.

Впечатляет и русская женщина, которая машет копьем, словно онна-бугэйся нагинатой. Собственно, и в руки ей дали нечто вроде японской нагинаты. Не удивлюсь, если это мифическая "совня". Которая в источниках никак не описывается. Просто в XIX веке Висковатов без всяких на то оснований решил, что было такое оружие вроде глефы, в духе сибирской пальмы, заточенный с одной стороны клинок на древке.

Еще мы наблюдаем каких-то мрачных лесных язычников в масках — то ли вятичей, то ли из балтских и финно-угорских племен.

В целом, судя по трейлеру, перед нами вполне типичное для масскульта восприятие истории. Такой массовый исторический «середнячок», которого много выходит и на Западе, с кучей фэнтезийных деталей, добавленных ради зрелищности.

Скорее всего, по картинке получится не хуже какого-нибудь «Железного рыцаря» (Ironclad, 2011), британского исторического боевика про осаду Рочестерского замка королем Иоанном Безземельным в 1215 году. Только там актеры все-таки играют. А вот с этим в «Злом городе», возможно, дела обстоят похуже. Если судить по выразительности нескольких реплик, звучащих в трейлере.

Panfilov FM

#киноистория #арсенал_фм #разбормифов
Нагрудник с щедро выступающей грудью трудно не заметить в «Гладиаторе 2». Он красуется на лучнице Аришат, спутнице главного героя.

О том, что боевых анатомических кирас, повторяющих очертания женской груди, не существовало, я упоминал еще в обзоре трейлера.

Но в комментариях на другой платформе мне все же попытались доказать, что нет же, редко, но бывало.

В качестве первого примера привели «что-то древнеиндийское».

На фото, действительно, было нечто индийское. Но не древнее. А ритуальное облачение индуистской богини Варахи, сделанное в Керале в XVIII-XIX веках нашей эры.

Вторым примером стал «реальный анатомический бронзовый нагрудник из одного германского музея». Тут вышло даже забавнее.

Ведь за женский доспех приняли парадный римский шанфрон, то есть наголовник для коня. Выступающие решетчатые полусферы, в которых увидели бронелифчик, собственно, закрывали глаза коня. Они находятся на боковых частях шанфрона, которые на шарнирах и опускаются по сторонам лошадиной морды.

Если это и удалось бы нацепить на женщину в качестве нагрудника, то разве что на воительницу из дворфов, гномов или халфлингов.

На самом деле, даже в античном искусстве женщин-воительниц не представляли в таких нагрудниках. Амазонок показывали в тканевых варварских нарядах или полунагими. Богиня-воительница Афина/Минерва носила накидку-эгиду. А на сохранившемся рельефе с римскими женщинами-гладиаторами их снаряжение не подчеркивает фигуру.

В Средние века редкие женщины-воины вроде Жанны д'Арк или Жанны де Клиссон носили такие же доспехи, как и мужчины. И воительницы на миниатюрах изображались так же — например, богиня Минерва на миниатюре XV века.

Хотя что-то похожее можно встретить в искусстве маньеризма и барокко, как и позднейшего времени, настоящий урожай грудастых женских нагрудников придется уже на XX век. Тут немалую роль сыграли комиксы.

А в фэнтези «женские» кирасы, конечно, поселились прочно и неистребимы, несмотря на критику и обвинения в сексуализации персонажей. Хотя и тут есть свои нюансы.

Одним героиням, вроде леди Арибет де Тильмаранд, паладина Тира из Neverwinter Nights, достаются нагрудники щедрых объемов. У других, например, паладина Валери из Pathfinder: Kingmaker, они почти не отличаются от обычных. Да и в околоисторических сеттингах все не так однозначно. У Кассандры в Assassin's Creed Odyssey есть нагрудники с выступающей грудью, а есть и вполне стандартные анатомические кирасы.

Но женские доспехи в истории и в масскульте — отдельная большая тема не на один пост.

А тут мы просто выяснили, что нет, грудастых кирас в древности все же не было. В вымышленных вселенных же может быть все, что угодно, с поправкой на законы мира и сеттинг.

Иллюстрации:

— Кадр из фильма «Гладиатор 2» (Gladiator II, 2024).
— Ритуальное облачение индуистской богини Варахи, Керала, XVIII-XIX в. н.э.
— Парадный конский шанфрон. Баварский археологический музей, Мюнхен.
— Сцена битвы греков с амазонками на кратере (сосуде для смешивания вина с водой). Ок. 450 г. до н.э. Музей Метрополитен.
— Поединок женщин-гладиаторов на рельефе 1-2 вв. н.э. Британский музей.
— Леди Арибет де Тильмаранд в игре Neverwinter Nights.


Panfilov FM

#разбормифов #арсенал_фм #киноистория #игроистория
Костюм графа Орлока в «Носферату» Эггерса — не самый привычный образ киновампира.

Здесь нет ни вычурных доспехов, ни безумных нарядов, смешивающих Японию и Византию с картинами Климта, как в работах Исиоки для «Дракулы» Копполы. Ни тем более плащей и фраков в духе Белы Лугоши. Нет и знаменитого наряда из оригинального фильма Мурнау «Носферату: Симфония ужаса». Хотя его контуры все же угадываются и в силуэте нового Орлока.

Как заявляет сам Эггерс в письме критикам (которое я недавно перевел), «впервые персонаж <...> одет как дворянин из Трансильвании. Линда Муир, художница по костюмам, приложила немало усилий, чтобы погрузиться в этот неизвестный мир моды и возродить его».

Линда Муир давно работает с Эггерсом. И для создания нового облика Орлока действительно с головой окунулась в моду далекого прошлого. Слово самой художнице:

«Если взглянуть на портреты графов этого периода, увидишь красивые, роскошные, тяжелые и дорогие ткани в сочетании с мехом и золотыми аксессуарами. Вызов в том, как подступиться к образу Графа, который наряжался так 300 лет назад и до сих пор должен быть узнаваемым — но уже 300 лет как разложился?»

В итоге Муир взяла за основу настоящие наряды трансильванской знати XVI-XVII веков. И искусственно состарила сверкающие золотым шитьем ткани.

Я уже писал о том, насколько яркими и насыщенными были многие цвета в Средневековье — и как в кино обычно ориентируются на выцветшие ткани из музейных витрин. Но вот на восставшем из могилы графе наряд такой палитры как раз более чем уместен.

«Вы можете продеть руки сквозь накидку или носить ее скорее на манер плаща, как Дракула <...> Потрясающе, что такое можно встретить и у очень богатой знати, и у самых нищих крестьян в горах, пастухов. Так что для Орлока это важная деталь костюма. А еще у него венгерская меховая шапка, и мы поиграли с ее размерами, чтобы она казалась внушительнее».

«А внизу [под накидкой] поддет долман [от турецкого dolama, куртка с длинными рукавами и стоячим воротником — Ф.М.], это как бы туника. <...> Там узорчатый шелк, и я старалась выбрать ткани, где много золотых нитей. Потому что знала, что [оператор] Джарин [Блашке] будет использовать свет пламени, свечей и дивный лунный свет. Так что [выбирала] то, что будет мерцать и отражать свет, очерчивая форму».

«А еще у него эдакие штаны Мика Джаггера, горчичного оттенка, такая сияющая золотая нить. Обтягивающие штаны. И прекрасный пояс на талии. Ну и у него крутейшая обувь. Кожаная. Как мюли, легко надеть на ногу. Но для безопасности и удобства Биллу добавили примерно 4 дюйма, что уже дает очень красивый, тонкий, высокий контур».


Так Линда Муир описывает плоды своих трудов. Которые действительно напоминают наряд трансильванского воеводы XVI-XVIII веков — я подобрал для вас аналогии на иллюстрациях. Кстати, родственником такой накидки можно считать и русский охабень, у которого руки продевали в разрезы, а длинные рукава вообще завязывали на спине.

— Граф Орлок в трейлере «Носферату» (2024).
— Набросок костюма Орлока, сделанный Линдой Муирой для «Носферату» (2024).
— Костюм графа Орлока в «Носферату» (2024).
— Портрет Стефана Батория, трансильванского князя в 1571-1576
— Портрет трансильванского князя Михая II Апафи (правил в 1690-1713)
— Бархатный долман, принадлежавший габсбургскому наместнику Трансильвании (György Bánffy, 1661-1708)


Panfilov FM

#разбор_носферату #арсенал_фм #макабр_фм #киноистория #киномиф
«Io, Saturnalia!» отдается радостным эхом на улицах, где мерцают огни тысяч свечей. Разгоняют мглу долгой ночи зимнего солнцестояния. Свечи, cerei, как раз дарят друг другу люди, как и особые фигурки-sigillaria. Все дела на время отложены. Рабы временно освобождены от труда и почти равны в правах со свободными. Даже преступников не карают. Царит атмосфера карнавальной смены ролей, почти оборотничества, альтернативного мира, в том числе выбирают «царя» и «владычицу» Сатурналий.

В Древнем Риме Сатурналии были декабрьским праздником, посвященным богу Сатурну, на что прямо указывает название. Свергнутый (и даже оскопленный) своим сыном Юпитером, Сатурн оставался древним и могущественным божеством. Связанным с Золотым веком, плодородием и дарами земли. И ежегодный праздник его был временем безудержного веселья, заслуженного отдыха после сбора урожая.

Изначально праздник приходился на 17 декабря, а затем продлился на несколько дней, до 23 декабря. И считается, что Сатурналии изрядно повлияли на позднейшие христианские праздники — их отголосок видят в Святках.

А в «Мегалополисе», громоздком и странном фильме Копполы, Сатурналии играют важную роль в эклектичном мире Нового Рима.

Я уже писал про особую роль языческой Античности и Древнего Рима в американском масскульте, что заметно проявляется и на примере «Мегалополиса». В Новом Риме альтернативной сказочной Америки как раз на Сатурналии приходятся события, ключевые для развития сюжета.

Коппола начинает свои Сатурналии с огромной статуи Сатурна, после этого идет нарезка кадров, связанных с другими религиями. Нет только христианства, в Новом Риме отсутствующего как явление.

Но есть увенчанная звездой ель, столы ломятся от еды, причем появляется в кадре и жареный поросенок — а именно свинью приносили в жертву Сатурну. Карнавальные костюмы же совершенно разношерстны: от квазиантичных до ренессансных, с масками в духе венецианского карнавала, со множеством вариантов, взятых из самых разных культур.

Panfilov FM

#киномиф #киноистория #неорим #панфилов_обозревает
Кристофер Нолан берется за «Одиссею», новостные и тематические каналы захлебываются от восторга.

Только нам преподнесли историю про травмированного Одиссея-ветерана в исполнении Рэйфа Файнса, а теперь вот и Нолану захотелось классики.

Вообще меня не покидает ощущение, что у режиссеров и сценаристов какой-то глобальный кризис идей и сюжетов. Но ладно, Гомер — не худший вариант.

Среди актеров уже заявлены Том Холланд и Зендея (видимо, идут в комплекте), Мэтт Деймон, Энн Хэтэуэй, Роберт Паттинсон, Шарлиз Терон, Лупита Нионго.

Наугад предположу, кого они могут играть:

Одиссей — Мэтт Деймон
Телемах — Том Холланд
Пенелопа — Энн Хэтэуэй
Навсикая — Зендея
Цирцея/Кирка — Лупита Нионго
Кто-то из женихов Пенелопы или Гермес — Роберт Паттинсон
Афина (?) — Шарлиз Терон

А вы что думаете?

*Картинки из сети, никакого реального отношения к этому конкретному фильму они не имеют, если что.

Panfilov FM

#киномиф #киноистория #панфилов_обозревает