This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Le marin marrant se marre du marron marron.
Парни Alex и Tom «издеваются» над французским языком.
Этакое «косил косой косой косой» на французский лад.
Видео — https://instagram.com/atfrenchies
#юмор #французскийязык
🇫🇷 Velo, photo et Paris
🥲
Парни Alex и Tom «издеваются» над французским языком.
Этакое «косил косой косой косой» на французский лад.
Видео — https://instagram.com/atfrenchies
#юмор #французскийязык
🇫🇷 Velo, photo et Paris
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
La grande dictée
Я когда-то принимала участие в русскоязычном «Тотальном диктанте», который проводился во многих городах мира, в том числе и в Париже. Это было не так просто, как казалось, и я знаю, что с русским у меня отношения на 4+. Французский язык тоже не самый лёгкий язык для изучения, и сами французы делают много ошибок.
Вчера на Елисейских полях в Париже прошёл самый большой в мире диктант, занесённый в книгу рекордов Гинесса. Было прочитано три текста: «классический», «современный», «спортивный». Писали диктанты 5100 человек возрастом от 10 до 90 лет, по 1700 человек на один текст. Всего же зарегистрировалось 40.000 желающих, окончательно участников выбирали методом жеребьёвки.
Так же во время акции были собраны книги для благотворительной организации «Libraries Without Borders».
Кто хочет повторить классический диктант, я нашла для вас текст, дерзайте! Lettres de mon Moulin, «La Mule du Pape» — Alphonse Daudet.
#французскаяжизнь #французскийязык
🇫🇷 Velo, photo et Paris
🥲
Я когда-то принимала участие в русскоязычном «Тотальном диктанте», который проводился во многих городах мира, в том числе и в Париже. Это было не так просто, как казалось, и я знаю, что с русским у меня отношения на 4+. Французский язык тоже не самый лёгкий язык для изучения, и сами французы делают много ошибок.
Вчера на Елисейских полях в Париже прошёл самый большой в мире диктант, занесённый в книгу рекордов Гинесса. Было прочитано три текста: «классический», «современный», «спортивный». Писали диктанты 5100 человек возрастом от 10 до 90 лет, по 1700 человек на один текст. Всего же зарегистрировалось 40.000 желающих, окончательно участников выбирали методом жеребьёвки.
Так же во время акции были собраны книги для благотворительной организации «Libraries Without Borders».
Кто хочет повторить классический диктант, я нашла для вас текст, дерзайте! Lettres de mon Moulin, «La Mule du Pape» — Alphonse Daudet.
#французскаяжизнь #французскийязык
🇫🇷 Velo, photo et Paris
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Недавно с девчонками танцевали в парижском баре на открытом воздухе (кстати, напишу об этом скоро, где в Париже потанцевать девушкам и юношам 45+), народу было много, красивых мужиков ещё больше 🙂, музыка орёт, ничего не слышно. Прохожу мимо мужчин, один из них меня останавливает и в глаза говорит:
- Вау, ля пубель! (poubelle, что по-французски "мусорка").
Я в ступоре, ну понятно, что не молода, но вроде мылась, душилась, наряжалась и красилась специально, а меня мусоркой назвали. Переспрашиваю:
- Je suis une poubelle?
- La plus belle! La plus belle! (Самая красивая!)
Это всё, что вам нужно знать об уровне моего французского языка. Сегодня, кстати, снова иду его изучать. Зато в другом баре спрашиваю по-английски у одного танцора диско, что меня в самбе или самбуке, там уже не разберёшь после пятого бокала вина, кружил:
- А вы кто, уважаемый, по профессии?
- Фиш-дизайна!
- Fish-designer (рыбный дизайнер)? Это как? Зачем рыб проектировать? Может ты моряк? Аквариумист? Зоотехник-зоорыб?
- Фишндизайна! Фишн!
- Ах... Фээээшн! Faaashion!
Кавалер сам посмеялся от своего произношения. А я молодец, тренирую свой английский с клиентами и гостями города-Парижа и уже могу парлекать на многие темы. Только самих англичан и американцев не понимаю.
#жизньфрилансера #французскийязык
- Вау, ля пубель! (poubelle, что по-французски "мусорка").
Я в ступоре, ну понятно, что не молода, но вроде мылась, душилась, наряжалась и красилась специально, а меня мусоркой назвали. Переспрашиваю:
- Je suis une poubelle?
- La plus belle! La plus belle! (Самая красивая!)
Это всё, что вам нужно знать об уровне моего французского языка. Сегодня, кстати, снова иду его изучать. Зато в другом баре спрашиваю по-английски у одного танцора диско, что меня в самбе или самбуке, там уже не разберёшь после пятого бокала вина, кружил:
- А вы кто, уважаемый, по профессии?
- Фиш-дизайна!
- Fish-designer (рыбный дизайнер)? Это как? Зачем рыб проектировать? Может ты моряк? Аквариумист? Зоотехник-зоорыб?
- Фишндизайна! Фишн!
- Ах... Фээээшн! Faaashion!
Кавалер сам посмеялся от своего произношения. А я молодец, тренирую свой английский с клиентами и гостями города-Парижа и уже могу парлекать на многие темы. Только самих англичан и американцев не понимаю.
#жизньфрилансера #французскийязык
Старая лингвистическая шутка, но я её люблю.
Немного пояснений.
На английском: «Life is pain» (Жизнь — это боль)
На французском: «Pain au chocolat» (Булочка с шоколадом)
#французскийязык
Немного пояснений.
На английском: «Life is pain» (Жизнь — это боль)
На французском: «Pain au chocolat» (Булочка с шоколадом)
#французскийязык
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Самое смешное, что надпись сзади читается как "Монтрё", а не "Монтрёюкс".
Я всё ещё не оставляю попытку изучить французский язык, хоть и пропускаю иногда лекции и ленива. Но мы пишем там диктанты, хотите, потом покажу, как это выглядит у меня? Ужасно, именно из-за этого "дизайнерского" языка, я плохо воспринимаю на слух.
#французскийязык
🇫🇷 Velo, photo et Paris
🥲
Я всё ещё не оставляю попытку изучить французский язык, хоть и пропускаю иногда лекции и ленива. Но мы пишем там диктанты, хотите, потом покажу, как это выглядит у меня? Ужасно, именно из-за этого "дизайнерского" языка, я плохо воспринимаю на слух.
#французскийязык
🇫🇷 Velo, photo et Paris
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😇 Учим французский с Натальей Дуплинской!
Мой повседневный французский до сих пор не выучен, что уж говорить про вульгарный лексикон. Но я и на русском не ругаюсь матом. Вообще. Никогда. Я себя не ограничиваю, это просто даже не спускается на мой язык.
Однажды, правда, вырвалось, когда я дважды застревала в городах из-за одного и того же вулкана Эйяфьятлайокудль. Потому что первый раз я была заблокирована на шесть дней в Париже (на пересадке из Гаваны в Москву) и даже пожила в отеле три дня за счёт авиакомпании, а второй раз в Кишинёве (на пересадке из Москвы в Милан), и мне показали широкой молдавской ладонью, куда я должна идти и требовать свои права пассажира, вот там-то и не сдержалась.
Если бы вы знали, какие французы не улыбательные, не добрые, не вежливые, не весёлые и не любвеобильные, а нытики, скупердяи, злые, ворчливые и ооооочень ругательные. По любому поводу слышишь направо и налево «putain» (бля*ь, как обозначение плохой ситуации и плохого человека), «merde» (*ерьмо), «connard» (*удак). Всё обычно произносится растянуто и с омерзительным выражением лица. У русских — быстро и зло, как топором.
Они не стесняются это произносить и в обычной жизни, и в политических речах и на ТВ, и в кино, ну и в песнях тоже. Одно издательство выпустило такой «образовательный» плакат «Jurons et insultes de la langue française» (Матерные и оскорбительные слова во французском языке) с призывом найти все плохие слова из известных песен, которые прячутся где-то по горизонтали, вертикали, диагонали. Стоит плакат 40 евро. Многовато для слов из песен без автографов певцов. Но я подумала, что это может быть хорошей идеей для развлечения в не слишком правильной компании, распечатать плакаты, разбить на группы и кто быстрее станет филологом-плохишом.
В общем, ловите картинки, будьте настоящими французами, изучайте. Обязательно пригодится в жизни, особенно на дороге и вы на самокате или велосипеде.
Какое ваше любимое крепкое слово?
#жизньфрилансера #французскаяжизнь #французскийязык
🇫🇷 Velo, photo et Paris
Мой повседневный французский до сих пор не выучен, что уж говорить про вульгарный лексикон. Но я и на русском не ругаюсь матом. Вообще. Никогда. Я себя не ограничиваю, это просто даже не спускается на мой язык.
Однажды, правда, вырвалось, когда я дважды застревала в городах из-за одного и того же вулкана Эйяфьятлайокудль. Потому что первый раз я была заблокирована на шесть дней в Париже (на пересадке из Гаваны в Москву) и даже пожила в отеле три дня за счёт авиакомпании, а второй раз в Кишинёве (на пересадке из Москвы в Милан), и мне показали широкой молдавской ладонью, куда я должна идти и требовать свои права пассажира, вот там-то и не сдержалась.
Если бы вы знали, какие французы не улыбательные, не добрые, не вежливые, не весёлые и не любвеобильные, а нытики, скупердяи, злые, ворчливые и ооооочень ругательные. По любому поводу слышишь направо и налево «putain» (бля*ь, как обозначение плохой ситуации и плохого человека), «merde» (*ерьмо), «connard» (*удак). Всё обычно произносится растянуто и с омерзительным выражением лица. У русских — быстро и зло, как топором.
Они не стесняются это произносить и в обычной жизни, и в политических речах и на ТВ, и в кино, ну и в песнях тоже. Одно издательство выпустило такой «образовательный» плакат «Jurons et insultes de la langue française» (Матерные и оскорбительные слова во французском языке) с призывом найти все плохие слова из известных песен, которые прячутся где-то по горизонтали, вертикали, диагонали. Стоит плакат 40 евро. Многовато для слов из песен без автографов певцов. Но я подумала, что это может быть хорошей идеей для развлечения в не слишком правильной компании, распечатать плакаты, разбить на группы и кто быстрее станет филологом-плохишом.
В общем, ловите картинки, будьте настоящими французами, изучайте. Обязательно пригодится в жизни, особенно на дороге и вы на самокате или велосипеде.
Какое ваше любимое крепкое слово?
#жизньфрилансера #французскаяжизнь #французскийязык
🇫🇷 Velo, photo et Paris
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
La faute de l'orthographe — Французская орфография
Два бельгийских профессора Arnaud Hoedt (профессор французского языка) и Jérôme Piron (профессор философии) решили озвучить глобальную проблему французского языка — орфографию.
Французы нагородили такого в своём языке, что одно слово можно написать разными способами, половина букв не читается, вторая половина читается, но не так. Тут по бу-ков-кам произносят свои имена и фамилии, и место рождения. И поэтому так важно иметь правильный прононс, не различаешь «е», «è», «é», «ê», собеседник будет морщить нос и тянуть: «Je ne comprends pas» (я не понимаю). Здесь есть логопеды (ортофонисты), ставящие правильную французскую речь детям и взрослым, и визиты к такому доктору покрываются страховкой!
Для понимания сложности этой проблемы Арно и Жером придумали слово «крэфисьон» и прогнали через программу, чтобы узнать, сколькими способами можно его написать. Они получили 240 различных вариаций! Как раз в кусочке видео об этом говорится. Кому интересно полностью посмотреть их выступление La faute de l'orthographe на TEDx в Ренне, то здесь ссылка. И вот ещё одно смешное видео на эту же тему.
Я всё ещё не выучила французский и не горжусь этим. Дала себе обещание, в который раз!, что с нового учебного года запишусь на курсы при мэрии, в прошлом году мне отказали из-за нехватки мест, а затем я банально пропустила сроки подачи заявления. Какие у вас проблемы или смешные случаи с французским?
#французскийязык
🇫🇷 Velo, photo et Paris
🥲
Два бельгийских профессора Arnaud Hoedt (профессор французского языка) и Jérôme Piron (профессор философии) решили озвучить глобальную проблему французского языка — орфографию.
Французы нагородили такого в своём языке, что одно слово можно написать разными способами, половина букв не читается, вторая половина читается, но не так. Тут по бу-ков-кам произносят свои имена и фамилии, и место рождения. И поэтому так важно иметь правильный прононс, не различаешь «е», «è», «é», «ê», собеседник будет морщить нос и тянуть: «Je ne comprends pas» (я не понимаю). Здесь есть логопеды (ортофонисты), ставящие правильную французскую речь детям и взрослым, и визиты к такому доктору покрываются страховкой!
Для понимания сложности этой проблемы Арно и Жером придумали слово «крэфисьон» и прогнали через программу, чтобы узнать, сколькими способами можно его написать. Они получили 240 различных вариаций! Как раз в кусочке видео об этом говорится. Кому интересно полностью посмотреть их выступление La faute de l'orthographe на TEDx в Ренне, то здесь ссылка. И вот ещё одно смешное видео на эту же тему.
Я всё ещё не выучила французский и не горжусь этим. Дала себе обещание, в который раз!, что с нового учебного года запишусь на курсы при мэрии, в прошлом году мне отказали из-за нехватки мест, а затем я банально пропустила сроки подачи заявления. Какие у вас проблемы или смешные случаи с французским?
#французскийязык
🇫🇷 Velo, photo et Paris
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Как выучить французский за три секунды
Никак.
Но блогер Krispy показывает иной способ. Что ж, придётся есть багет и круассаны.
#французскийязык
Видео —📷 K R i S P Y, снималось в прованском Ménerbes
🇫🇷 Velo, photo et Paris
🥲
Никак.
Но блогер Krispy показывает иной способ. Что ж, придётся есть багет и круассаны.
#французскийязык
Видео —
🇫🇷 Velo, photo et Paris
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
О важности знания языка в трудной ситуации
В сотый раз начала учиться на курсах французского языка. Прошлый год полностью пропустила, потому что сначала не было мест для меня, потом я забыла о дате, когда надо подавать заявку. О курсах при мэрии писала здесь, следующий набор на семестр зимой.
Почему так? Я живу одна, я работаю фотографом-фрилансером с туристами или местным русскоязычным населением, мои новые друзья говорят на русском, у меня нет французского мужчины. И я не захожу в автобусы, магазины и кафе, чтобы рассказывать, как провела сегодня день и понятно ли творчество Шарля Бодлера нынешнему поколению. Да, это моя огромная проблема и отсутствие реальной мотивации.
Но потихоньку я веду беседы, для этого спутнику нужно иметь огромное терпение, пока я вспомню, какие глаголы поставить в простом прошедшем и с чем их согласовывать. Но если нужно кому-то быстро ответить на неприятную ситуацию, я тут тушуюсь совсем. Я не умею ругаться ни на каком языке, даже на русском, я имею ввиду вульгарный язык, арго. И когда мне французы говорят: «Наташа, ты всегда такая спокойная, добрая…», а я не добрая вовсе!, я просто не могу ничего сказать!
Ведь для выражений эмоций нужна спонтанность, экспрессия, напор. Сколько раз на велодорожке было неприятных ситуаций. Ты этот... как там… «мерд» (merde — *овно и про плохую ситуацию).., нет, не то… «конар» (connard — м*дила, идиот), тут главное не сказать «канар» (canard — утка)… И вообще вся ситуация так себе «путан» (putain — употребляется везде как вводное слово «бл*ть», как «ну и дела-а-а!» и как «бл*дь, проститутка»). Французы позволяют себе мат даже на телевидение, а для меня ругательства пока мало что значат, я ещё не могу обидеться на эти слова, но уже могу невзначай обидеть.
Однажды я играла с французом в настольную игру. И он сжульничал и видел все мои фигуры на просвет, от этого победил. Мне очень хотелось сказать ему по-французски, какой он подлец, негодяй и мошенник, но я не знала как. Нашла русско-французский словарь ругательных слов, кто же знал, что он был позапрошлого века. Поэтому, когда я медленно и старательно зачитывала ему все слова, он смеялся до слез. Потому что из моих уст это звучало: «Прохиндей, дурошлёп, отъявленный лгун, прохвост, шалунишка, шалопай и безбожник».
Тот словарь уже не найду, а вот здесь вроде собраны ругательства посовременнее (хотя посмотрела, там много примеров из 1950-1970-х годов), но пока я их выучу, и они уже станут неактуальными.
Фотографии меня — Наталья Дуплинская, www.20x30.ru, и Андрей Настасенко
#французскийязык #французскаяжизнь #жизньфрилансера
🇫🇷 Velo, photo et Paris
🥲
В сотый раз начала учиться на курсах французского языка. Прошлый год полностью пропустила, потому что сначала не было мест для меня, потом я забыла о дате, когда надо подавать заявку. О курсах при мэрии писала здесь, следующий набор на семестр зимой.
Почему так? Я живу одна, я работаю фотографом-фрилансером с туристами или местным русскоязычным населением, мои новые друзья говорят на русском, у меня нет французского мужчины. И я не захожу в автобусы, магазины и кафе, чтобы рассказывать, как провела сегодня день и понятно ли творчество Шарля Бодлера нынешнему поколению. Да, это моя огромная проблема и отсутствие реальной мотивации.
Но потихоньку я веду беседы, для этого спутнику нужно иметь огромное терпение, пока я вспомню, какие глаголы поставить в простом прошедшем и с чем их согласовывать. Но если нужно кому-то быстро ответить на неприятную ситуацию, я тут тушуюсь совсем. Я не умею ругаться ни на каком языке, даже на русском, я имею ввиду вульгарный язык, арго. И когда мне французы говорят: «Наташа, ты всегда такая спокойная, добрая…», а я не добрая вовсе!, я просто не могу ничего сказать!
Ведь для выражений эмоций нужна спонтанность, экспрессия, напор. Сколько раз на велодорожке было неприятных ситуаций. Ты этот... как там… «мерд» (merde — *овно и про плохую ситуацию).., нет, не то… «конар» (connard — м*дила, идиот), тут главное не сказать «канар» (canard — утка)… И вообще вся ситуация так себе «путан» (putain — употребляется везде как вводное слово «бл*ть», как «ну и дела-а-а!» и как «бл*дь, проститутка»). Французы позволяют себе мат даже на телевидение, а для меня ругательства пока мало что значат, я ещё не могу обидеться на эти слова, но уже могу невзначай обидеть.
Однажды я играла с французом в настольную игру. И он сжульничал и видел все мои фигуры на просвет, от этого победил. Мне очень хотелось сказать ему по-французски, какой он подлец, негодяй и мошенник, но я не знала как. Нашла русско-французский словарь ругательных слов, кто же знал, что он был позапрошлого века. Поэтому, когда я медленно и старательно зачитывала ему все слова, он смеялся до слез. Потому что из моих уст это звучало: «Прохиндей, дурошлёп, отъявленный лгун, прохвост, шалунишка, шалопай и безбожник».
Тот словарь уже не найду, а вот здесь вроде собраны ругательства посовременнее (хотя посмотрела, там много примеров из 1950-1970-х годов), но пока я их выучу, и они уже станут неактуальными.
Фотографии меня — Наталья Дуплинская, www.20x30.ru, и Андрей Настасенко
#французскийязык #французскаяжизнь #жизньфрилансера
🇫🇷 Velo, photo et Paris
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Вас 4000 подписчиков! Спасибо, что читаете, комментируете, ставите реакции и даже присылаете свои «звёзды».
Я на самом деле горжусь и собой, потому что это большой труд быть дисциплинированной, интересной, эрудированной, не всегда это получается, но пока держусь.
У меня каждый пост существует под своих хештегом, и я наконец-то их собрала, по ним можно ходить и залипать. Но я решила отметить сегодняшнюю годовщину подборкой самых интересных, на мой взгляд, постов по всем темам.
И вы помните, что у меня сейчас проходит читательский челлендж, где вы можете предложить мне свою тему, на которую я напишу заметку.
За вас, за канал, за меня! Чин-чин!
🇫🇷 Velo, photo et Paris
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Я написала новый стендап про то, как «владею» французским языком и уже пару раз его прочитала, народ смеялся над моими лингвистическими казусами (взяла эти две истории). Но я так же продолжаю учиться на курсах, хоть это даётся мне с боооольшим трудом.
Увы, пока я не смогу поддерживать разговор даже на таком уровне, что в видео (они, вернее, он в двух ипостасях, говорят всякие глупости, междометия, любезности, но это очень смешно, и автор ролика не француз, а ливанец).
Забавный факт из видео. Когда один говорит тост «чин-чин», другой просит смотреть в глаза: «Dans les yeux, dans les yeux!» Потому французы считают, что если не будешь смотреть в глаза, когда чокаешься, не будет секса долгое время. Что на это сказать. Пью я чаще, чем у меня бывает секс, примета не работает. :)
#французскийязык
Видео — Nino_fenianos
🇫🇷 Velo, photo et Paris
🥲
Увы, пока я не смогу поддерживать разговор даже на таком уровне, что в видео (они, вернее, он в двух ипостасях, говорят всякие глупости, междометия, любезности, но это очень смешно, и автор ролика не француз, а ливанец).
Забавный факт из видео. Когда один говорит тост «чин-чин», другой просит смотреть в глаза: «Dans les yeux, dans les yeux!» Потому французы считают, что если не будешь смотреть в глаза, когда чокаешься, не будет секса долгое время. Что на это сказать. Пью я чаще, чем у меня бывает секс, примета не работает. :)
#французскийязык
Видео — Nino_fenianos
🇫🇷 Velo, photo et Paris
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вежливы ли французы?
Если вы думаете, что французы очень вежливый народ, то вы глубоко заблуждаетесь. Соблюдать французский политес, все эти бонжур, оревуар, сильвупле, мадам, месьё — этому учат с детства, это вшито на подкорке и делается автоматически. Но открыто высказывать своё недовольство, орать, ругаться на незнакомых, цокать, показывать пальцем на тебя и повторять, какой ты плохой и некультурный человек — о, это всегда с большим удовольствием и в любой ситуации, здесь можно проявить себя, закатывать глаза, модулировать голосом. Мне кажется, что так французы компенсируют на других свои постоянные «бонжуры». На видео (постановочном) как раз примеры такого поведения французов.
Меня спасает только то, что я до сих пор не очень знаю французский язык, особенно быстрый и ругательный, ну и я спокойный человек, может потому что не вожу машину. :) К тому же я очень боюсь агрессивных людей и стараюсь от них отойти, никогда не знаешь, чем могут закончиться твои ответные действия. И никогда не смогу жить с человеком, который будет разговаривать со мной матом. Самое интересное, что французы часто меня называют невежливой, но лишь потому, что я прямо говорю о своих желаниях или нежеланиях без этих пятиста предшествующих реверансов и подпрыгиваний. И я им объясняю, простите, но в моей культуре не принято ходить кругами, и это называется «прямота».
Здесь писала о том, как я пыталась ругаться на французском, а человек смеялся над этим.
#французскаяжизнь #французскийязык
Видео —📸 javanincompris
🇫🇷 Velo, photo et Paris
🥲
Если вы думаете, что французы очень вежливый народ, то вы глубоко заблуждаетесь. Соблюдать французский политес, все эти бонжур, оревуар, сильвупле, мадам, месьё — этому учат с детства, это вшито на подкорке и делается автоматически. Но открыто высказывать своё недовольство, орать, ругаться на незнакомых, цокать, показывать пальцем на тебя и повторять, какой ты плохой и некультурный человек — о, это всегда с большим удовольствием и в любой ситуации, здесь можно проявить себя, закатывать глаза, модулировать голосом. Мне кажется, что так французы компенсируют на других свои постоянные «бонжуры». На видео (постановочном) как раз примеры такого поведения французов.
Меня спасает только то, что я до сих пор не очень знаю французский язык, особенно быстрый и ругательный, ну и я спокойный человек, может потому что не вожу машину. :) К тому же я очень боюсь агрессивных людей и стараюсь от них отойти, никогда не знаешь, чем могут закончиться твои ответные действия. И никогда не смогу жить с человеком, который будет разговаривать со мной матом. Самое интересное, что французы часто меня называют невежливой, но лишь потому, что я прямо говорю о своих желаниях или нежеланиях без этих пятиста предшествующих реверансов и подпрыгиваний. И я им объясняю, простите, но в моей культуре не принято ходить кругами, и это называется «прямота».
Здесь писала о том, как я пыталась ругаться на французском, а человек смеялся над этим.
#французскаяжизнь #французскийязык
Видео —
🇫🇷 Velo, photo et Paris
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Cours d'Adultes de Paris
Я писала про парижские курсы при мэрии, которые предлагают для взрослых обучение по многим специальностям за не очень большую стоимость (150-300 евро за семестр). В том числе, там есть и языковые курсы (очные и заочные, для заочного обучения необязательно находиться в Париже или Франции). Не нужны никакие французские документы для поступления. Но на первом занятии проходит обязательное тестирование, по итогам которого преподаватели решают, зачислять вас или нет.
Меня не взяли на фотокурс по ручной проявке плёнок и печати снимков из-за языка, что я якобы не пойму термины, было обидно. А я хотела наконец-то погрузиться в языковую среду, чтобы общаться с сокурсниками, тем более, что все фототермины я знаю. Я ходила ещё на очные разговорные курсы по французскому и английскому, на курсы по фонетике, но без практики, как вы понимаете, всё снова сошло на нет.
📍 Ссылка на курсы https://scap.paris.fr
Запись до 25 января, учебный семестр начнётся с 3 марта по 30 июня.
#французскаяжизнь #французскийязык
Фотография — Наталья Дуплинская, www.20x30.ru
🇫🇷 Velo, photo et Paris
🥲
Я писала про парижские курсы при мэрии, которые предлагают для взрослых обучение по многим специальностям за не очень большую стоимость (150-300 евро за семестр). В том числе, там есть и языковые курсы (очные и заочные, для заочного обучения необязательно находиться в Париже или Франции). Не нужны никакие французские документы для поступления. Но на первом занятии проходит обязательное тестирование, по итогам которого преподаватели решают, зачислять вас или нет.
Меня не взяли на фотокурс по ручной проявке плёнок и печати снимков из-за языка, что я якобы не пойму термины, было обидно. А я хотела наконец-то погрузиться в языковую среду, чтобы общаться с сокурсниками, тем более, что все фототермины я знаю. Я ходила ещё на очные разговорные курсы по французскому и английскому, на курсы по фонетике, но без практики, как вы понимаете, всё снова сошло на нет.
Запись до 25 января, учебный семестр начнётся с 3 марта по 30 июня.
#французскаяжизнь #французскийязык
Фотография — Наталья Дуплинская, www.20x30.ru
🇫🇷 Velo, photo et Paris
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Казаки, бистро и кафе «La Mère Catherine»
Если вы были или собираетесь посетить площадь Тертр (place du Tertre) на Монмартре, то наверняка увидите кафе «La Mère Catherine», предлагающее традиционную кухню. Такие заведения во Франции называются «бистро». Откуда произошло это слово? На стене «Матушки Катрины» красуется табличка, что именно здесь зародилось слово «бистро». По их легенде, после наполеоновских войн в 1814 году в Париже всюду ходили русские казаки, любившие закусить и выпить. Может французский сервис с того времени был таким же плохим, как и сейчас, официанты не спешили обслуживать клиентов, а казаки были горячими и нетерпеливыми и кричали им: «Быстро, быстро!» Судя по всему, крики не помогли, а название для кафе закрепилось.
Эту фантазию развенчивают лингвисты. Этимологический словарь Le Petit Robert говорит о том, что слово «bistro» во французском языке стало появляться только во второй половине XIX века, например, его можно найти в книге Gustave Moreau «Souvenirs de la Petite et de la Grande Roquette», вышедшей в 1884 году. И есть схожие французские слова bistrot — продавец вина, имеющий кафе (по-нашему, трактирщик), bistouille — алкогольное пойло отвратительного качества или (на севере Франции) кофе с добавлением сильного алкоголя, bustingue — небольшой пивной кабак, а ещё есть «bistroquet» и «bistraud».
Но казаков оставим на совести Катрин, верю, что они там проходили и произвели неизгладимое впечатление. Само кафе появилось в 1793 году на месте церкви, и здесь до этого жил священник. Catherine Lamotte (Катрин Ламотт) превращает место в ресторан «La Mère Catherine», шутит и выпивает с клиентами и быстро становится звездой Монмартра. Хозяйка умерла в 76 лет в 1844 году на рабочем месте, когда несла бутыль вина в подвале и споткнулась, осколки проткнули её тело. Потом бистро переходило из рук в руки. А этот район был творческой Меккой для многих поэтов, музыкантов. Художники не только посещали кафе, но и любили писать его, особенно в период импрессионизма. Так что оно заслуживает своего внимания, хотя бы из-за легендарности.
❣️Для туристов: место симпатичное, но обслуживание и кухня средние по качеству, на Tripadvisor мнения неоднозначные.
❣️Для фотографов: здесь хорошо за столиками снимать своих клиентов, а с окна второго этажа можно найти уникальный ракурс с видом на улицу.
«La Mère Catherine», сайт
📍6 place du Tertre, 750018 Paris
#проеду #фотолокации #французскийязык
Фотографии — Наталья Дуплинская, www.20x30.ru, архивы
🇫🇷 Velo, photo et Paris
🥲
Если вы были или собираетесь посетить площадь Тертр (place du Tertre) на Монмартре, то наверняка увидите кафе «La Mère Catherine», предлагающее традиционную кухню. Такие заведения во Франции называются «бистро». Откуда произошло это слово? На стене «Матушки Катрины» красуется табличка, что именно здесь зародилось слово «бистро». По их легенде, после наполеоновских войн в 1814 году в Париже всюду ходили русские казаки, любившие закусить и выпить. Может французский сервис с того времени был таким же плохим, как и сейчас, официанты не спешили обслуживать клиентов, а казаки были горячими и нетерпеливыми и кричали им: «Быстро, быстро!» Судя по всему, крики не помогли, а название для кафе закрепилось.
Эту фантазию развенчивают лингвисты. Этимологический словарь Le Petit Robert говорит о том, что слово «bistro» во французском языке стало появляться только во второй половине XIX века, например, его можно найти в книге Gustave Moreau «Souvenirs de la Petite et de la Grande Roquette», вышедшей в 1884 году. И есть схожие французские слова bistrot — продавец вина, имеющий кафе (по-нашему, трактирщик), bistouille — алкогольное пойло отвратительного качества или (на севере Франции) кофе с добавлением сильного алкоголя, bustingue — небольшой пивной кабак, а ещё есть «bistroquet» и «bistraud».
Но казаков оставим на совести Катрин, верю, что они там проходили и произвели неизгладимое впечатление. Само кафе появилось в 1793 году на месте церкви, и здесь до этого жил священник. Catherine Lamotte (Катрин Ламотт) превращает место в ресторан «La Mère Catherine», шутит и выпивает с клиентами и быстро становится звездой Монмартра. Хозяйка умерла в 76 лет в 1844 году на рабочем месте, когда несла бутыль вина в подвале и споткнулась, осколки проткнули её тело. Потом бистро переходило из рук в руки. А этот район был творческой Меккой для многих поэтов, музыкантов. Художники не только посещали кафе, но и любили писать его, особенно в период импрессионизма. Так что оно заслуживает своего внимания, хотя бы из-за легендарности.
❣️Для туристов: место симпатичное, но обслуживание и кухня средние по качеству, на Tripadvisor мнения неоднозначные.
❣️Для фотографов: здесь хорошо за столиками снимать своих клиентов, а с окна второго этажа можно найти уникальный ракурс с видом на улицу.
«La Mère Catherine», сайт
📍6 place du Tertre, 750018 Paris
#проеду #фотолокации #французскийязык
Фотографии — Наталья Дуплинская, www.20x30.ru, архивы
🇫🇷 Velo, photo et Paris
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM