УКИЁШНЫЙ МОДЕРН
Наибольшее влияние на стилистику модерна оказали гравюры укиё-э с их линейным ритмом и эстетской декоративностью.
.......................
Художник: Охара Косон
"Майна на ветке магнолии" (ок. 1912 г.)
#ОхараКосон #катёга #цветыиптицы
Наибольшее влияние на стилистику модерна оказали гравюры укиё-э с их линейным ритмом и эстетской декоративностью.
.......................
Художник: Охара Косон
"Майна на ветке магнолии" (ок. 1912 г.)
#ОхараКосон #катёга #цветыиптицы
ЛОЖНЫЕ ИМЕНА
Как это ни странно, но цель чайной церемонии может выражаться в надписи на ложечке "тясяку". Чаще всего "тясяку" называют по имени, связанному с текущим временем года. У японских чаёвников заготовлено множество таких образных терминов.
Я составила небольшой список любопытных сезонных надписей на "тясяку" для каждого из 12 месяцев.
Январь: первая колодезная вода, звук ветра в соснах;
Февраль: весенняя дымка, возвращение солнца;
Март: туманная луна, дикие гуси, цветочный календарь;
Апрель: вишнёвые облака, цветочные плоты;
Май: саженцы риса, синий шторм, зелёная тень;
Июнь: тигровый дождь, охота на светлячков;
Июль: белый ветер, фестиваль звёзд, вечернее сияние;
Август: дождь цикад, облачные пики;
Сентябрь: рисовая гроза, рваные травы;
Октябрь: парча осенних листьев, уединение в горах;
Ноябрь: луна-отшельник, обнажённые деревья;
Декабрь: зимнее заточенье, холодная луна.
Больше всего мне понравилась апрельская надпись "цветочные плоты". Считается, что так выглядят лепестки вишни, разбросанные по поверхности воды, когда они слипаются вместе и плывут по течению, уносимые потоком.
А какое из названий "тясяку" приглянулось лично вам?)
P. S. Иногда буду делать подобные заметки о культуре Японии (в контексте гравюр, разумеется).
#ОхараКосон #ХасуйКавасэ #минуткаистории #интересности
Как это ни странно, но цель чайной церемонии может выражаться в надписи на ложечке "тясяку". Чаще всего "тясяку" называют по имени, связанному с текущим временем года. У японских чаёвников заготовлено множество таких образных терминов.
Я составила небольшой список любопытных сезонных надписей на "тясяку" для каждого из 12 месяцев.
Январь: первая колодезная вода, звук ветра в соснах;
Февраль: весенняя дымка, возвращение солнца;
Март: туманная луна, дикие гуси, цветочный календарь;
Апрель: вишнёвые облака, цветочные плоты;
Май: саженцы риса, синий шторм, зелёная тень;
Июнь: тигровый дождь, охота на светлячков;
Июль: белый ветер, фестиваль звёзд, вечернее сияние;
Август: дождь цикад, облачные пики;
Сентябрь: рисовая гроза, рваные травы;
Октябрь: парча осенних листьев, уединение в горах;
Ноябрь: луна-отшельник, обнажённые деревья;
Декабрь: зимнее заточенье, холодная луна.
Больше всего мне понравилась апрельская надпись "цветочные плоты". Считается, что так выглядят лепестки вишни, разбросанные по поверхности воды, когда они слипаются вместе и плывут по течению, уносимые потоком.
А какое из названий "тясяку" приглянулось лично вам?)
P. S. Иногда буду делать подобные заметки о культуре Японии (в контексте гравюр, разумеется).
#ОхараКосон #ХасуйКавасэ #минуткаистории #интересности
СПАСТИ РЯДОВОГО ЛУНУ
Наивная обезьяна тянется к луне, видимой на поверхности воды, надеясь, что сможет поймать небесное светило. Эта поздняя гравюра (начало XX века) авторства Охары Косона иллюстрирует буддийскую притчу об обезьянах, задумавших помочь "тонущей" в озере луне: держась за хвосты друг друга, они попытались ухватить её отражение, но потерпели неудачу, когда ветка, на которой они висели, обломилась, и вся их компания упала в воду. В этой истории глупые обезьяны символизируют непросвещенных людей, которые не могут отличить реальность от иллюзии.
Изображённый на картине гиббон не является коренным жителем Страны восходящего солнца: считается, что японцы познакомились с ним только в XIII веке через картины дзенского монаха и художника Моккэя (牧谿), переехавшего в Киото из Империи Сун. Для общего удобства японские мастера живописи частенько заменяли китайского гиббона местными видами обезьян, но подобные работы явно проигрывали стандартной иконографии: всё-таки тянущийся к луне длиннорукий гиббон выглядит более уместно и символично, чем какая-нибудь коротколапая макака.
Разумеется, в период Эдо (1603—1868 гг.) этот сюжет не могли не превратить в орнамент модного кимоно. Однажды я вам уже показывала гиббоновый узор на летнем халате ("юката") миловидного актёра. наслаждающегося вечерней прохладой и вкусным горошком в прогулочной лодке. Теперь же полюбуйтесь на облачение актёра театра Кабуки, изображающего возмущённого сумоиста. Мы отчётливо видим повторяющийся рисунок из верениц держащихся за руки гиббонов. Тут, кстати, и слоны (мы их уже как-то ловили на поясе оби!) имеются на нижнем кимоно. Исключительно редкая гравюра (в Гугле вы её не найдёте!), принадлежащая раннему творчеству Куниёси, для дорогих подписчиков.
#УтагаваКуниёси #ОхараКосон #якусяэ #актёрыКабуки #орнамент #редкость
Наивная обезьяна тянется к луне, видимой на поверхности воды, надеясь, что сможет поймать небесное светило. Эта поздняя гравюра (начало XX века) авторства Охары Косона иллюстрирует буддийскую притчу об обезьянах, задумавших помочь "тонущей" в озере луне: держась за хвосты друг друга, они попытались ухватить её отражение, но потерпели неудачу, когда ветка, на которой они висели, обломилась, и вся их компания упала в воду. В этой истории глупые обезьяны символизируют непросвещенных людей, которые не могут отличить реальность от иллюзии.
Изображённый на картине гиббон не является коренным жителем Страны восходящего солнца: считается, что японцы познакомились с ним только в XIII веке через картины дзенского монаха и художника Моккэя (牧谿), переехавшего в Киото из Империи Сун. Для общего удобства японские мастера живописи частенько заменяли китайского гиббона местными видами обезьян, но подобные работы явно проигрывали стандартной иконографии: всё-таки тянущийся к луне длиннорукий гиббон выглядит более уместно и символично, чем какая-нибудь коротколапая макака.
Разумеется, в период Эдо (1603—1868 гг.) этот сюжет не могли не превратить в орнамент модного кимоно. Однажды я вам уже показывала гиббоновый узор на летнем халате ("юката") миловидного актёра. наслаждающегося вечерней прохладой и вкусным горошком в прогулочной лодке. Теперь же полюбуйтесь на облачение актёра театра Кабуки, изображающего возмущённого сумоиста. Мы отчётливо видим повторяющийся рисунок из верениц держащихся за руки гиббонов. Тут, кстати, и слоны (мы их уже как-то ловили на поясе оби!) имеются на нижнем кимоно. Исключительно редкая гравюра (в Гугле вы её не найдёте!), принадлежащая раннему творчеству Куниёси, для дорогих подписчиков.
#УтагаваКуниёси #ОхараКосон #якусяэ #актёрыКабуки #орнамент #редкость