Хотела показать вам обложки удмуртских детских книг советского периода, но застряла на книжке Аркадия Клабукова (того самого, что написал «Перепеч») «Мынам азбукае» («Моя азбука»), изданной в 1981-м году. Залюбовалась иллюстрациями Менсадыка Гарипова — полюбуйтесь и вы.
Книгу можно посмотреть здесь, там и тексты классные.
Книгу можно посмотреть здесь, там и тексты классные.
Мне кажется, я всем надоела на книжном фестивале «Смены» со своей удмуртской литературой. Потому что всем рассказываю про удмуртское, хотят они того или нет — обычно на вторую минуту знакомства.
Вот, например, купила книгу с текстами Александры Коллонтай, о которой писала тут, и прочитала уставшему книготорговцу мини-лекцию о том, что вообще-то тексты Коллонтай переводились на удмуртский и что её цитировали делегатки Всероссийской беспартийной конференции женщин-удмурток, которая прошла в 1920-м году.
Ничего не могу с собой поделать...
Вот, например, купила книгу с текстами Александры Коллонтай, о которой писала тут, и прочитала уставшему книготорговцу мини-лекцию о том, что вообще-то тексты Коллонтай переводились на удмуртский и что её цитировали делегатки Всероссийской беспартийной конференции женщин-удмурток, которая прошла в 1920-м году.
Ничего не могу с собой поделать...
Вышел новый выпуск «Молот-шоу» — на сей раз обсудили рассказ Д. Пиня (Дмитрия Баженова) «Сьӧд пери» («Чёрный вихрь») о противостоянии белых и красных в окрестностях Глазова во время Гражданской войны. Почему в этот рассказ влюбился удмуртский артист Сергей Наговицын, я писала тут.
Рассказ 1927-го года безумно интересный. Почти каждая глава заканчивается клиффхэнгером (Букмейт, берите в свои «Сериалы»!) Обсуждение тоже вышло нескучным. Ну, во-первых, я вначале спалилась, что не читала «Собачье сердце» (мне правда очень стыдно 🫨!). Во-вторых, дружно посмеялись над полковником Токмалёком (токмалёк — с удм. увалень, бестолковый человек), у которого в отчётах всё красиво, а на самом деле всё не очень. В-третьих, поофигевали от асбурдного эпизода, в котором пожилая семейная пара — Кушья и Ондрей — затащила в дом снаряд и засунула его в печку (подумали, что это мёд!). Слава богу, Кушья с Ондреем остались целы, чего не скажешь об их доме. Но жертв в книге много, особенно досталось женщинам (как обычно). Ещё Сергей рассказал о тонкостях северноудмуртского кумышковарения и объяснил, что такое «тямага».
Кто по-удмуртски валамон — бегите смотреть по ссылке: https://vk.com/video-63121683_456241492
Рассказ 1927-го года безумно интересный. Почти каждая глава заканчивается клиффхэнгером (Букмейт, берите в свои «Сериалы»!) Обсуждение тоже вышло нескучным. Ну, во-первых, я вначале спалилась, что не читала «Собачье сердце» (мне правда очень стыдно 🫨!). Во-вторых, дружно посмеялись над полковником Токмалёком (токмалёк — с удм. увалень, бестолковый человек), у которого в отчётах всё красиво, а на самом деле всё не очень. В-третьих, поофигевали от асбурдного эпизода, в котором пожилая семейная пара — Кушья и Ондрей — затащила в дом снаряд и засунула его в печку (подумали, что это мёд!). Слава богу, Кушья с Ондреем остались целы, чего не скажешь об их доме. Но жертв в книге много, особенно досталось женщинам (как обычно). Ещё Сергей рассказал о тонкостях северноудмуртского кумышковарения и объяснил, что такое «тямага».
Кто по-удмуртски валамон — бегите смотреть по ссылке: https://vk.com/video-63121683_456241492
VK Видео
Молот Шоу (Дмитрий Пинь (Баженов), Сьӧд Пери (1927)
Пыриськисьёс: Светлана Ручкина (Лади Светӥ), Галина Евсеева, Сергей Наговицын, Анастасия Шумилова
Гхм, кажется, название «Говору нет» не слишком удачное для школы ораторского искусства (такая вот мне контекстная реклама попадается). Или мне только кажется, что не очень этично?
О чём поёт вотячка
Вышел новый выпуск «Молот-шоу» — на сей раз обсудили рассказ Д. Пиня (Дмитрия Баженова) «Сьӧд пери» («Чёрный вихрь») о противостоянии белых и красных в окрестностях Глазова во время Гражданской войны. Почему в этот рассказ влюбился удмуртский артист Сергей…
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Надеюсь, прочитавших «Свин-Петыра» людей скоро будет сильно больше, а пока в небольшом, но почётном списке — Юлия из Набережных Челнов, помощница книготорговца и вдумчивая читательница.
Forwarded from Записки помощницы книготорговца
Второй прекрасный Ижевский человек с фестиваля - это Настя!
Знакомство с ней невозможно идентифицировать как «обычное». Потому что началось всё так:
Девушка, простите, а это не вы случайно читали «Свин-Петыра»? - вдруг резко посреди улицы говорит Настя, пока я договариваю мысль Герману. - Это не ваш комментарий мне отправлял Андрей?
Таким вот вопросом с козырей было выяснено, что Ижевский книжный мир меня уже не просто знает, а даже любит! Неожиданно, но абсолютно приятно.
У Насти есть свой телеграм-канал, я очень хочу им с вами поделиться.
https://yangx.top/udmurtlitra
Знакомство с ней невозможно идентифицировать как «обычное». Потому что началось всё так:
Девушка, простите, а это не вы случайно читали «Свин-Петыра»? - вдруг резко посреди улицы говорит Настя, пока я договариваю мысль Герману. - Это не ваш комментарий мне отправлял Андрей?
Таким вот вопросом с козырей было выяснено, что Ижевский книжный мир меня уже не просто знает, а даже любит! Неожиданно, но абсолютно приятно.
У Насти есть свой телеграм-канал, я очень хочу им с вами поделиться.
https://yangx.top/udmurtlitra
Мои милые ребята-репки! Спешу с хорошей новостью!
Мы с моей коллегой из «Куара», лучшей проектной менеджеркой Ольгой Степановой написали проект, посвящённый удмуртской литературе. И он получил грант от ПФКИ, так что будем делать мини-медиакурс: несколько выпусков подкаста, посвящённого удмуртской поэзии; видеовыпуски книжного клуба, посвящённого прозе; видеочитки пьес. Подкаст на русском, остальное на удмуртском с русскими субтитрами, чтобы ребята-репки, не владеющие языком, тоже смогли погрузиться в эту интересную тему.
Для начала выбрали самый интересный (на мой взгляд, конечно) период удмуртской литературы — двадцатые-тридцатые годы прошлого века.
Сябась!
Мы с моей коллегой из «Куара», лучшей проектной менеджеркой Ольгой Степановой написали проект, посвящённый удмуртской литературе. И он получил грант от ПФКИ, так что будем делать мини-медиакурс: несколько выпусков подкаста, посвящённого удмуртской поэзии; видеовыпуски книжного клуба, посвящённого прозе; видеочитки пьес. Подкаст на русском, остальное на удмуртском с русскими субтитрами, чтобы ребята-репки, не владеющие языком, тоже смогли погрузиться в эту интересную тему.
Для начала выбрали самый интересный (на мой взгляд, конечно) период удмуртской литературы — двадцатые-тридцатые годы прошлого века.
Сябась!
Весной на конференции студентка, выступившая с докладом о моём канале (😎), сообщила, что в «О чём поёт вотячка» летом посты появляются чаще по сравнению с другими сезонами. А я-то думала, чего я столько строчить начала в последнее время.
Кстати, я ещё не в отпуске, но сейчас, кажется, в целом больше инфоповодов. Ещё летом можно на улице прям тыкать в телефон (есть у меня дурная привычка писать что-то на бегу).
Кстати, я ещё не в отпуске, но сейчас, кажется, в целом больше инфоповодов. Ещё летом можно на улице прям тыкать в телефон (есть у меня дурная привычка писать что-то на бегу).
Forwarded from Что-то на проектном
Проект об удмуртской детской литературе и динозавре в айшоне приобретает очертания
Кстати, этой фотокарточкой с главного удмуртского праздника Гербер сообщаю вам, что я сейчас в отпуске и планирую отдохнуть от удмуртской литературы в том числе.
А на Гербере устраивала гадание по цитатам из удмуртских произведений (конечно, для юмористическо-развлекательных целей). Главному удмуртскому юмористу Александру Бикузину выпало такое: «Как это скис? Вовсе нет».
Желаю и вам не киснуть (и мира)!
А на Гербере устраивала гадание по цитатам из удмуртских произведений (конечно, для юмористическо-развлекательных целей). Главному удмуртскому юмористу Александру Бикузину выпало такое: «Как это скис? Вовсе нет».
Желаю и вам не киснуть (и мира)!