Спроси переводчика
3.11K subscribers
355 photos
4 videos
7 files
459 links
Канал подкаста «Спроси переводчика», в котором мы разбираемся, как начать и как на самом деле выглядит профессия переводчика книг для детей, подростков и юных взрослых.
https://sprosi-perevodchika.mave.digital

Для связи: Лена Сорокина
@thisusernameisok
加入频道
Шестой выпуск подкаста готов! Слушайте на основных платформах и ютубе.

▶️ На этот раз говорим с Натальей Александрóвой, литературным переводчиком с английского, французского и китайского языков @nonametranslation — про магистратуру по художественному переводу, работу менеджера по правам, роялти переводчикам и многое другое.

Что вас ждет:

* Первый изданный перевод книги
* Зачем нужны пробные переводы
* Где учиться художественному переводу
* Чему учат в магистратуре по художественному переводу в Вышке
* Как начать переводить книги для издательств
* Перевод книг — это основная работа или нет
* Сроки
* Менеджер по правам в издательстве — кто это и как им стать
* Идеальный питч переводной книги и ее актуальность
* Как не нужно писать в издательство — топ-3 ошибок 
* Как выбирать издательства для сотрудничества
* Гранты на перевод книг с французского
* Перевод китайских книг с английского языка
* Чем отличается перевод книжек-картинок
* Ставки: гонорар и роялти
* Чем отличается перевод книг для детей
* Чего не хватает индустрии литературного перевода
* Цеховая солидарность
* Имя переводчика на обложке книги
* Что самое любимое в переводе книг
* Что самое нелюбимое или дается с трудом

Приятного прослушивания 🎧

Делитесь мнением и предложениями в комментариях, задавайте вопросы — я всегда рада общению и обратной связи.

Чтобы поддержать проект, расскажите о нем друзьям, которые читают переводные книги. 📕 Спасибо!

#спросипереводчика #литературныйперевод #какначать #гдеучиться #английский #французский #китайский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Идет набор на осенний семестр творческих семинаров по художественному переводу в школе «АЗАРТ»

Заниматься можно онлайн или полностью заочно, если не получается по времени. Начало примерно в середине октября. Конкретные даты определятся, когда наберутся группы.
10 занятий раз в неделю.

Языки: 

* английский (преподает Владимир Бабков и, возможно, Виктор Голышев)

* английский — перевод поэзии (преподает Григорий Кружков 🔥) больше информации о новом курсе здесь

* французский (Наталья Мавлевич)

спецкурс сравнительной грамматики в применении к художественному переводу с французского 
(Наталья Мавлевич)

* французский — перевод поэзии (Елена Баевская) 

* итальянский (Анна Ямпольская)

* китайский (Алина Перлова) 

Ещё один новый курс — изучение литературной техники вместе с Владимиром Бабковым (больше информации здесь)

Стоимость, кого приглашают учиться, куда присылать тестовое задание — всё на сайте:
https://perevodasart.ru/course/

Многие гости подкаста занимались на этих семинарах и рекомендуют (послушать можно во втором, третьем и шестом выпусках)

🐌

#гдеучиться #английский #французский #итальянский #китайский
Гостевое занятие с Шаши Мартыновой + и тут китайский 👀

#гдеучиться #английский #китайский #французский #испанский
Где получить опыт взаимодействия с литературным редактором, если еще нет заказов от издательств? 

На занятиях художественным переводом. Преподаватель оценит и прокомментирует вашу работу. Вы увидите, как ваш текст видят другие, его слабые и сильные стороны. Увидите множество других вариантов перевода и как можно сказать то же самое. Хороший способ выбраться из своей раковины и поучиться смирению 🙃

CWS анонсировали новый поток для китайского, немецкого и английского ⬇️

Конкурсное задание для английского 🔥! Сложное! Что ж, вызов принят ) Потом расскажу, что получилось

#литредактура #гдеучиться #китайский #немецкий #английский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🌟 Рецензенты (ридеры) в редакцию «Жанры» (АСТ) — романтика, фэнтези, триллеры, детективы, уютные романы, upmarket fiction. Языки #английский #итальянский #немецкий #испанский #японский #корейский #китайский

Для других языков готовы сохранить контакты

🔗 ссылка на пост


🌟 Рецензенты в молодежную редакцию Росмэн и Кислород/O2 #корейский

🔗 ссылка на пост


🌟 Литературные редакторы и корректоры в молодежный импринт «Бумажный фонарик» (АСТ) — манга, манхва, маньхуа, корейские вебтуны и артбуки #китайский #корейский #японский

🔗 ссылка на пост


🌟 Переводчик в отдел фантастики Эксмо #венгерский !

🔗 ссылка на пост


Кто такие ридеры — слушайте в самом первом выпуске «Спроси переводчика» здесь
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM