Открыт приём номинаций на премию Норы Галь за перевод короткой прозы с английского и французского языков.
Дедлайн: 15 марта
#конкурс #английский #французский
Дедлайн: 15 марта
#конкурс #английский #французский
Польский! 👀
Немецкий — в заголовке написано янгэдалт, но в описании про детскую литературу в целом и даже сказки😍
#гдеучиться #конкурс #польский #немецкий #английский
Немецкий — в заголовке написано янгэдалт, но в описании про детскую литературу в целом и даже сказки
#гдеучиться #конкурс #польский #немецкий #английский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Открыт прием заявок на литературную премию «Радуга» — для молодых писателей и переводчиков итальянского в возрасте от 18 до 35 лет.
Конкурсные работы принимаются до 15 апреля включительно.
🔗 Подробнее здесь🔗
#конкурс #итальянский
Конкурсные работы принимаются до 15 апреля включительно.
#конкурс #итальянский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Бесплатный вебинар 26 апреля, 19:00 мск —
Разум и чувства переводчика: как выполнять тестовые и конкурсные задания
#конкурс
Разум и чувства переводчика: как выполнять тестовые и конкурсные задания
#конкурс
Литературные мастерские Creative Writing School
Открытый вебинар со Светланой Арестовой «Разум и чувства переводчика: как выполнять тестовые и конкурсные задания»
Запишитесь на литературную мастерскую от профессиональных преподавателей: Открытый вебинар со Светланой Арестовой «Разум и чувства переводчика: как выполнять тестовые и конкурсные задания» - Creative Writing School.
Конкурс переводов современной драматургии на русский язык
Вы переводите современную драматургию и тексты для театра, написанные на языках и авторами из Европы, Средиземноморья и Центральной Азии, на русский язык? Вы верите, что ваша работа может быть интересна русскоязычным театрам мира? Тогда этот конкурс для вас!
Принимаются переводы, созданные между 2016 и 2024 годами.
Пожалуйста, заполните форму заявки и загрузите текст вашего перевода пьесы. Файлы необходимо назвать латиницей - фамилия автора перевода_год создания.doc/docx/rtf (пример: Avtorov_2024.doc/docx/rtf).
Окончание приёма заявок: 15 декабря 2024 года
Результаты отбора будут объявлены 21 марта 2025 года
Три отобранных текста будут представлены на коммуникационных платформах и ежегодной конференции международной сети EURODRAM (eurodram.org).
#конкурс
Вы переводите современную драматургию и тексты для театра, написанные на языках и авторами из Европы, Средиземноморья и Центральной Азии, на русский язык? Вы верите, что ваша работа может быть интересна русскоязычным театрам мира? Тогда этот конкурс для вас!
Принимаются переводы, созданные между 2016 и 2024 годами.
Пожалуйста, заполните форму заявки и загрузите текст вашего перевода пьесы. Файлы необходимо назвать латиницей - фамилия автора перевода_год создания.doc/docx/rtf (пример: Avtorov_2024.doc/docx/rtf).
Окончание приёма заявок: 15 декабря 2024 года
Результаты отбора будут объявлены 21 марта 2025 года
Три отобранных текста будут представлены на коммуникационных платформах и ежегодной конференции международной сети EURODRAM (eurodram.org).
#конкурс