Пока горит солнце
875 subscribers
328 photos
22 videos
2 files
236 links
Авторские заметки и размышления о великорусской традиционной культуре. Этнография, краеведение, фольклор, история и немного генеалогии. Этническая саморефлексия без политики и фантастики.

Обратная связь: @IlyaLabzin
加入频道
Стоит отметить, что облик села Ижевского за последнее время значительно изменился в лучшую сторону. Дороги к селу и в селе в основном отремонтированы, ведутся работы по благоустройству общественного пространства в рамках средств, выделенных в результате победы Ижевского во Всероссийском конкурсе лучших проектов создания комфортной городской среды. И похоже, что изменения эти системные, ведь ещё в мае 2021 года Правительство Рязанской области утвердило границы территории, предмета охраны и требования к градостроительным регламентам в границах территории исторического поселения регионального значения.

В переводе на простой язык это означает, что село получило статус исторического поселения, а архитектурный облик его исторической части теперь охраняется законом. В границы территории и предмета входят исторические градостроительные элементы расположенные в историческом ядре села - в основном это жилая застройка XIX-XX вв. улиц Циолковского, Озерная, Лапушкина, Средняя, Советская и Коммунальная.

Требования к архитектурным решениям установлены довольно серьезные. При строительстве, реконструкции, иной хозяйственной деятельности обязательно применение утвержденных исторических или стилизованных архитектурных и декоративных элементов, использование в отделке фасадов традиционных строительных материалов (открытая кирпичная кладка, штукатурка, дерево, белый камень) и пр. Например, требованиями для основного строения (жилого дома) установлено, что застройка осуществляется в едином архитектурно-стилевом решении - эклектике, с учетом зафиксированных традиционных форм, параметров и пропорций элементов фасадов, характерных для архитектуры села середины XIX- начала XX века.

Ижевское и вправду очень красивое село, а учитывая хорошо сохранившуюся архитектуру, пойменные озера и окружающие заповедные места, оно точно относится к красивейшим российским населенным пунктам. При правильном и системном подходе Ижевское вполне себе может стать популярным туристическим объектом вроде Боровска, Вереи, Зарайска, Суздаля, Плеса и т.д.

О богатой и интересной истории Ижевского на канале будет отдельный пост.

#рязань #ижевское
January 24, 2024
На канале Sevprostor (@severprostor) уважаемая Наталья затронула сложную и актуальную поныне тему абортов

В контексте пропаганды абортов в раннем СССР хотелось бы отметить различие (по крайней мере судя по этнографическим материалам Рязанской губернии) психологической природы понимания крестьянами искусственного прерывания беременности в эпоху до конца первой четверти XX в. и в эпоху СССР. 

Аборт, традиционно именовавшийся душегубством, понимался в народе как двойной грех, ведь мать совершившая убийство нерожденного младенца не только не пускала душу на белый свет, но и лишив крещения, закрывала ей путь в Царство Божие. До конца первой четверти XX в. к аборту в основном прибегали незамужние девушки в силу того, что случайная беременность до замужества понималась как отклонение от принятых социальных и нравственных норм и жестко осуждалась обществом. Следствием этого понимания являлся подпольный характер абортов - производили их как правило знахарки (не путать с повитухами, они за такое обычно не брались так как главная их функция заключалась в заботе о матери и ребенке) со всеми вытекающими отсюда зачастую крайне плачевными последствиями. То есть аборты конечно были, но характер они носили скорее исключительный. 

В 1920 году постановлением Наркомздрава и Наркомюста "Об охране здоровья женщин" аборты стали официально разрешены. Справедливо будет отметить, что одним из главных декларируемых мотивов официального разрешения абортов была именно высокая смертность женщин, делавших подпольные аборты, а искусственное прерывание беременности допускалось только в условиях больниц. Однако, сама психологическая природа понимания населением абортов изменилась, причем как со стороны государства так и со стороны женщин. Хотя население и продолжало смотреть на аборты как на большой грех, но на первый план среди причин, побуждавших женщин прибегать к абортам, вышли причины иного характера: социальное положение, материальная необеспеченность, и, что важно - более легкий взгляд на эту операцию в силу того, что она проводилась врачами в медицинских учреждениях и уже не несла такой опасности. Новое атеистическое государство в свою очередь теперь рассматривало проблему абортов не с точки зрения нравственности и греховности, а главным образом как медицинскую процедуру, проводимую с женщиной. 

#традиции #культураматеринства
January 25, 2024
На генеалогическом форуме ВГД встретилась работа, содержащая свежие данные о происхождении и этнической самоидентификации известного художника И.Е. Репина (спойлер - по прямой отцовской линии он происходит из великороссов).

«В мемуарах "Далекое близкое" художник многократно упоминает село Большая Бабка Чугуевского (после административной реформы 1797 г. – Змиевского) уезда. Так в главе VIII "В своем дворе" он писал: "Двор наш казался ярмаркой. Везде громко говорили люди, больше хохлы; мне их язык казался смешным, и, когда несколько "погепанных хохлов" говорили громко и скоро, я почти ничего не понимал. Из разных деревень были люди: из Малиновки – это близко, а были хохлы из Шелудковки, из Мохначей, из Гракова, из Коробочкиной, наши русские – из Большой Бабки и других сел."»

«Особый интерес представляет ревизия 1762 года. Все однодворцы Чугуевского уезда в 1762 году подавали о себе "сказки" листы установленного образца в табличной форме. Ревизия 1762 года первая, в которой был начат учёт женского населения, по этой причине она представляет дополнительный интерес. Данная ревизия по селу Большая Бабка сохранилась в архиве РГАДА [Российский государственный архив древних актов – прим. авт].»

«Традиционно для ревизии 1762 года присутствует таблица со столбцами: "по последнеи ревизии", "из оных после ревизии убыли", "ныне состоит налицо". Тут мы находим Ефима Яковлевича Репина, которому по ревизии 1762 года 42 года. Для него указан и возраст в столбце "по последнеи ревизии" 26 лет. Но наиболее интересна надпись выше, которая гласит: "Перешедшеи Белогородского уезду Разуменского стану из села Пристани на купленную Харковского полку хорунжего Федора Иванова сына Картавого жены Анны Тимофеевои дочери Чюгуевского уезду села Болшои Бабки помесную землю написаннои в бывшую ревизию однодворец". Таким образом, в селе Большая Бабка Чугуевского уезда прадед художника Ильи Репина – однодворец Ефим Яковлевич Репин появился в период между 1747 и 1762 гг., когда купил землю у жены хорунжего Харьковского Слободского полка и перешел из соседнего Белгородского уезда из села Масловой Пристани.»

«Сказка 1675 года открывает нам отчество двух братьев, станичных ездоков Семена и Григория [прадед И.Е. Репина в седьмом поколении – прим. авт.] Назаровичей Репиных из смотренного списка, датированного в описи 1658 годом. Семен начал служить в станичниках с 7155 (1647) года, после чего в 7180 (1672) году был выбран в рейтары. В сказках 1675 года не указан возраст самих подателей, но указан возраст членов его двора – сыновей Михаила (17 лет) и Тихона (15 лет). Важную подробность сообщает рейтар Семен Назарович Репин о своем брате Григории Назаровиче Репине, который умер на царской службе «в нынешнем походе». По всей вероятности, речь идет о 1-м Чигиринском походе русской армии под командованием князя Григория Григорьевича Ромодановского и малороссийских казаков гетмана Самойловича 1674 года под Чигирин. Вдова и дети умершего солдата Григория Назаровича Репина живут отдельно (своим двором) от Семена Назаровича Репина.»

«Таким образом, благодаря сохранившемуся фонду Разрядного приказа мы восстановили генеалогическую цепочку предков художника Ильи Ефимовича Репина до середины XVII века. Однако стоит отметить, что требуется дополнительная работа по уточнению ряда моментов биографии его предков, особенно 1-й половины XVIII века. Вопрос о причинах попадания предков Репина в зависимость к роду помещиков Масловых из села Маслова Пристань требует кропотливого изучения. На данный момент можно со всей точностью утверждать, что предки Ильи Ефимовича Репина были однодворцами, русскими служилыми людьми Белгородского уезда».

Источник: Сборник статей и материалов по истории Белгородской оборонительной черты. Выпуск 8. Я.Г. Карпиков Локализация места прихода и последующего проживания предков художника И.Е. Репина. 2023.

#великорусы #однодворцы #белгород #курск #белгородскаязасечнаячерта
January 26, 2024
January 28, 2024
Forwarded from Криватроп
January 29, 2024
January 31, 2024
January 31, 2024
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Антон)
ВОТ ТАКАЯ ЦОКОТУХА!

Интересный материал ув. «Пока горит солнце» об освоении Мещёрского края в Поочье напомнил об одном важном фонетическом явлении в русских диалектах – цокании, заключающемся в замене [ч’] на [ц] или [ц’]. Например, когда вместо чашка чаю говорят цяшка цяю (при мягком цокании) или цашка цаю (при твердом). Цокание встречается в севернорусских и, частично, в среднерусских говорах. Его появление связывают с влиянием древненовгородского диалекта (словено-кривичского по своей природе)

Подобные явления замены шипящих (ч, ш, ж) на свистящие (ц, с, з) встречаются и в говорах других славянских языков: в польском («мазурение»), нижнелужицком, полабском и хорватском («чакавизм»)

Однако, отсутствует однозначный ответ на вопрос: являются ли мазурение, цокание и чакавизм результатом собственного развития языка (для этого как будто бы имеются предпосылки) или это результат иноязычного влияния?

Так, часть исследователей связывают эти явления с влиянием следующих языков: 
мазурение – древнепрусский или немецкий
цокание – финно-угорские
чакавизм – романские

При этом, отмечу, что для широко распространенного территориально цоканья, «финно-угорское» влияние – это слишком общее понятие. Разумеется, на русский язык не было некоего общефинно-угорского влияния – на разных территориях и в разное время оно носило различный характер, происходило из различных источников. Да и сами источники изменялись под влиянием внутренних и внешних факторов

Таким образом, однозначного и окончательного ответа на вопрос о происхождении русского цокания нет

В Мещёрском крае присутствовало и взаимодействовало волжско-финское (мещёра и мордва), восточнославянское (кривичское) и тюркское население

Позднее на данной территории оформились субэтнические группы русского и татарского народов: русская мещёра и татары-мишари

При этом интересно, что цокание характерно не только для русских мещёрских говоров, но и для отдельных говоров мишарского диалекта татарского языка

Причем мещёрское региональное цоканье рассматривается:

то как наследие субстрата («автохтонов»):
мещёрский финно-угорский – для русской мещёры;

алано-буртасский (т.е. иранский) или буртасско-можарский – для мишарей,
 
то как наследие пришедших на данную территорию славян или тюрков:

русская мещёра – фонетические особенности рязанских мещёрских говоров находят параллели в севернорусских говорах (в том числе вологодских и архангельских, тоже «постновгородских» и соответственно «постпосткривичских»), а твердое цокание – в псковских;

мишари – цокание иногда возводится к общеалтайской эпохе.

При этом наличие балкарского цоканья может рассматриваться как аргумент в пользу противоположных точек зрения: иранского субстрата (влияния алан) или общеалтайского / древнетюркского наследия в мишарском

Таким образом, ответа на вопрос о происхождении мещёрского «регионального» цокания у меня нет, но иногда важно поставить вопрос, а не ответить на него

И он как всегда связан с более универсальным вопросом о соотношении «автохтонного» и «пришлого». Фактически – это чисто научный вопрос, поскольку в реальности все группы несут в себе элементы как «местных», так «пришельцев». Однако, зачастую он выходит за научные рамки и носит эмоциональную окраску по причине представления (не всегда реального) о большей престижности одной из линий предков (какой-либо ранней этнической / культурной / языковой составляющей, влившейся в состав современной этнической или языковой группы)
January 31, 2024
Сквозь тернии к звёздам Через некоторое время добрался до любопытных результатов опроса компании «Вебер». Опрос был посвящён семейным традициям и в нём обнаружилось нечто, что конкретно удивило генеалогическое сообщество в России.

Что же такого могло выясниться во время опроса? А вот что: «47% жителей страны отметили, что они знают историю своей семьи, в том числе генеалогическое древо и происхождение. Еще 42% хоть и не в курсе своей семейной истории, но проявили интерес к ее изучению».

Сомнения возникли на фрагменте «47% жителей страны отметили, что они знают историю своей семьи, в том числе генеалогическое древо и происхождение», потому что практика, как правило, показывает обратное. Начинаешь общаться с человеком, и часто дальше бабушек-дедушек, в лучшем случае прабабушек и прадедушек, люди уже никого не знают. Не говоря уже о том, чтобы знать что-то о своих предках в дореволюционную эпоху.

У меня есть своя теория на этот счёт. «Знать своих предков» для большинства наших сограждан исчерпывается как раз двумя-тремя поколениями. И зачастую этот интерес ограничен уверенностью в том, что дальше ничего найти невозможно.

Конечно, это не так, и вы, уважаемые подписчики, уже должны об этом знать. Зачастую без сверхординарных усилий возможно добраться по своему родословному древу до эпохи Петра Великого, а в некоторых случаях уйти и в царский период.

Так распространяйте же знание об этом! Рассказывайте друзьям и знакомым о своих успехах в поиске предков, пусть их гложет зависть и интерес, пусть и они начинают восстанавливать свою родословную. Давайте все вместе обретём свою подлинную семейную историю!

P. S. У меня на канале тоже когда-то проводился опрос, вот тут можете ознакомиться с результатами.
February 2, 2024
February 2, 2024
February 2, 2024
Гармонь, гармоника или гармошка - наверное один из самых известных традиционных русских народных музыкальных инструментов. Конечно, гармонь не принадлежит исключительно русской народной традиции (она широко известна в различных видах у многих народов), но такое признание и искреннюю любовь гармоника получила похоже только у русских. Поспорить с этим (по праву) могут раве что татары. История гармони отнюдь не древняя, но она наглядно показывает, что этот инструмент русские по праву считают традиционным и аутентичным.

Единой принятой версии происхождения гармони нет. Одно из наиболее подробных объяснений было выдвинуто и обосновано известным ученым, инструментоведом А.М. Миреком. Согласно его версии первая гармонь была придумана чешским мастером органного искусства Франтишеком Киршником в 1783 г. в Санкт-Петербурге. Гармонь Франтишека имела внушительные размеры - музыкант садился за нее, как за рояль, а игра осуществлялась одной рукой, другой же рукой музыкант управлял встроенным в корпус мехом. В 1822 г. немецкий мастер Кристиан Бушман сделал гармонику ручной, а спустя еще несколько лет Кирилл Демианов, русский музыкальный мастер, живший в Вене, создал уже знакомую нам гармонь с резным корпусом и клавишами с двух сторон.

Далее начинается стремительное развитие и популяризация гармони в России. В 1830 г. тульским оружейником Иваном Сизовым на основе купленного на Нижегородской ярмарке инструмента была разработана первая тульская гармошка и открыта первая в России «Вольно-оружейничья гармонная фабрика» (при этом, туляки утверждают, что мастера Сизов и Шкунаев изобрели гармонь самостоятельно). Уже в 1830 г. было организовано массовое изготовление гармоней. Буквально за одно десятилетие инструмент получает широкое распространение во всех российских губерниях, появляются различные региональные разновидности и традиции: тульская, череповецкая, вятская, вологодская, бологоевская, ливенская, елецкая, саратовская, новоржевская, смоленская, пермская, касимовская, татарская, марийская и пр. Складываются самобытные региональные школы игры и целые династии мастеров изготовителей гармоник. В 1870-х создается и набирает популярность наиболее известный сейчас и массовый вид гармони - хромка. Тульская гармонь помимо народной любви и популярности получает еще и всемирное признание на Международной торговой выставке в 1900 г. К середине XX в. гармонь хромка становится одним из самых массовых инструментов, производимых промышленностью, при этом, сохраняется производство региональных видов гармони.

С появлением гармоники, архаичные песни и мелодии получают новые формы звучания и становятся частью массовой народной культуры уже в модном "мейнстримном" качестве. Как это происходило можно посмотреть в том числе на примере исполнения старинного псковского наигрыша Скобаря на русской волынке, псковской гармони резухе и общерусской гармони хромке. К сожалению в силу незнания этих фактов и отличий "клюквы" от аутентики в настоящее время встречается и предвзятое отношение к гармони как к чем-то не традиционному и "наносному". Изменить такое восприятие возможно лишь демонстрацией истинного характера этого народного инструмента, сохранившего и донесшего до нашего времени значительную часть древних мелодий и песен наших предков, которые мы можем осмыслять, хранить, развивать и передавать следующим поколениям. Именно поэтому гармонь является самой что ни на есть живой аутентикой, а переоценить ее значение в русской традиционной народной культуре сложно.

#традиции #музыка #гармонь
February 4, 2024
February 6, 2024
February 8, 2024
​​В дополнение темы про тесную связь рязанской Мещеры с Северо-Западом России интересно посмотреть на локализацию рязанских святых источников. На карте-схеме из 1 тома монографии «Русские Рязанского края», составленной по материалам С.А. Иниковой (картограф Л.В. Беркасова) видно, что из всех рязанских святых источников во имя Параскевы Пятницы и Иоанна Предтечи, в Мещере (на левобережье Оки на территориях современных Клепиковского р-на и Касимовского р-на и части правобережья от с. Инякино Шиловского р-на до пгт. Лашма Касимовского р-на) расположено 15 из 16 пятницких источников и 8 из 9 ивановских источников.

Образ Параскевы Пятницы был некогда крайне популярен у среди русских. По одной из основных версий она является преемницей дохристианского женского божества Мокоши - покровительницы женского рукоделия. На происхождение самой Мокоши единой точки зрения нет. Ряд ученых считают ее славянским божеством, другие видят в названии «Мокошь» балтскую основу. Источники во имя Параскевы Пятницы широко распространены на Северо-Западе России.

Христианский праздник рождения Ионна Предтечи по времени совпадает с восточно-славянским праздником Ивана Купалы, посвященным летнему солнцестоянию, известному в бывших Ярославской, Тверской Рязанской губерниях под названием Ярило. А.Н. Афанасьев считает, что имена Купало и Ярило обозначали одно и то же плодотворящее божество лета, что подтверждается свидетельствами о «бесстыдном» характере купальских игрищ и совмещением в корне "куп" тех же понятий, что и в корнях "яр" и "буй".

По мнению исследователей такая концентрация пятницких и ивановских источников, на территории Мещеры не случайна и связывается с населением заселявшим данный регион с территории северо-западных Смоленских и Ростово-Суздальских земель. Также обращает на себя тот факт, что на территории заокской Мещеры (Клепиковский и Касимовский р-ны) и заценской части Мещеры (родник около Кадома) и пятницкие, и ивановские источники часто имеют одно название - "паника", что возможно связано с возникновением тех и других в среде одного племени или этнической группы.

#святыеисточники #мещера
February 11, 2024
February 12, 2024