Издательство "Фантом Пресс"
10.8K subscribers
5.29K photos
185 videos
10 files
2.65K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
Инсайд от главреда «Фантома» Игоря Алюкова — любители Ирландии (и переводов Шаши Мартыновой) оценят.

Полностью закончен и отредактирован перевод дебютного романа ирландки Катлин Мёрри «Божок на бис». Перевела книгу Шаши Мартынова. Очень смешной, некоторые скажут «ржачный», и в то же время печальный и глубокий роман о седьмом сыне, которому в семействе передается способность целителя. Юный Фрэнк после гибели отца-целителя должен подхватить эстафету, и будучи седбмым сыном своего родителя, стать врачевателем. Вот только дело происходит не в романтически-дремучие времена, а в наши дни, в современной Ирландии. Сомнения в своих способностях, неуверенность в себе, неожиданные семейные новости отправляют Фрэнка в путешествие по окрестностям, чтобы понять — целитель он или так себе. Сейчас завершается работа над обложкой, и при удачном стечении обстоятельств книга выйдет еще в этом году.

#фантомпресс #фантом_анонс #катлинмерри
Катлин Мёрри «Божок на бис» — в печати

В типографию отправился чудесный (в том числе и в буквальном смысле - о чудесах) ирландский роман, смешной, ироничный, слегка печальный -  в переводе Шаши Мартыновой.

Седьмой сын седьмого сына, Фрэнк Уилан с нетерпением ждет, когда целительский дар, переданный ему отцом, тоже седьмым сыном седьмого сына, явит себя в полную силу. Династия Уиланов и в наши дни славится этим даром не только в Карлоу и его окрестностях, но и в соседних ирландских графствах.
Однако в большой семейной истории и всяких загадок бывает немало, и Фрэнку, чтобы разобраться с собственным призванием и кое-какими личными пунктиками, предстоит сперва поискать ключи от родовых тайн — в чудных местах, диковинными способами и с помощью старых и новых друзей.

У Катлин Мёрри получилась та самая Ирландия, пропитанная старой магией и населенная чудаками и мудрецами, какую так любят по всему миру, в которую стремятся попасть бесчисленные поклонники всего ирландского. Живые непосредственные голоса ирландской глубинки, дороги в холмах и над морем, предельно тонкая граница между живыми и мертвыми, говорящий и поющий мир вроде бы неприметных мелочей — во все это «Божок на бис» погружает нас с первых же страниц. Катлин Мёрри, мастерски ведя все сольные партии в этом необычайно музыкальном романе, приглашает пережить бесшабашное приключение, в котором зачарованные окольные шоссе и проселки Ирландии ведут и героев, и читателей вглубь времени — и в их
собственную глубину.

Если типография постарается, есть шанс, что представим книгу на Нонфике, в Гостином дворе, на стенде В-11.

#фантомпресс #катлинмерри #ирландия #фантом_новости
«Божок на бис» Катлин Мёрри вышел в электронном формате. И это настоящих праздник как для любителей Ирландии, так и для поклонников волшебного стиля переводчицы Шаши Мартыновой.

И еще одна книга доступна в электронной и аудио- версиях на всех сервисах — «Ах, Вильям» Элизабет Страут в превосходном переводе Светланы Арестовой. Аудиокнигу традиционно создали от @vimbo_audiobooks, а прочитала ее Наталья Казначеева.

Загружайте в свои гаджеты — и читайте/слушайте во время каникул.

#фантомпресс #фантом_новости #катлинмерри #элизабетстраут