Издательство "Фантом Пресс"
10.8K subscribers
5.29K photos
185 videos
10 files
2.65K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
В последнее время мы часто вспоминали «Сферу» Эггерса: был повод. И вот еще одна книга, удивительно близкая к «Сфере», но вышедшая не так давно. Она тоже о том, как нас затягивает виртуальность, и какими удивительно непохожими на самих себя становимся в ней мы сами, даже не замечая этого.

В этом романе много фантастических историй, мемов и комиксов. В ней есть мир, в котором так легко потеряться — даже если ты думаешь, что ты находишься по другую, правильную сторону экрана, где именно ты решаешь, как жить другим, что говорить, во что верить и что писать.

Этот мир называется «Фантом». Сеть из тысяч отчаянных и одиноких, каждый из которых уверен, что имеет право на искренность. Порой — убийственную.

«…Я недооценивал живучесть жестокости. Как и все мы. В службе поддержки работало уже почти сорок человек. Система Эмиля тоже работала, несмотря на мои попытки затормозить ее развитие. Она начала помечать подозрительные сообщения. Но как бы мы ни ускорялись — задействовав людей или технику, — все равно оставалось слишком много жестоких и едких фраз, которые требовалось рассмотреть. Чем больше усилий мы прикладывали, тем больше, казалось, становилась проблема.

Если кто-то травил другого пользователя „Фантома“, мы блокировали его аккаунт. Но этот человек просто создавал новый и начинал заново, с чистого листа. Я предложил затруднить процедуру создания нового аккаунта, но эта идея тут же была отвергнута Брэндоном, поскольку противоречила самой концепции „Фантома“, ориентированного на тех, кто захочет анонимно изменить мир. Разоблачите ли корпораций, журналисты-расследователи. Брэндона не волновало, что за два года этот добродетельный народец так у нас и не появился.

....Правда заключалась в том, что „Фантом“ по-прежнему в основном использовался злыми подростками. Но инвесторов не волновали наши проблемы. Единственной мерой успеха — и условием для продолжения
финансирования — оставалась вербовка новых пользователей. Требовалось показать, что „Фантом“ растет. Любая задержка роста — это сигнал, что что-то перестало работать…»

Кевин Нгуен «Новые волны» (пер. Ксении Чистопольской)

#фантомпресс #кевиннгуен
Про non/fiction 6–9 апреля вы все уже в курсе, но до него у нас будет еще одна возможность встретиться. 25 марта, с 12 до 21 часа, в музее современного искусства «Гараж» в парке Горького пройдет десятый, юбилейный благотворительный книжный маркет «Фонарь» @fonarmarket. Мы там участвуем — со всеми февральскими новинками и одной мартовской (остальные выйдут уже ближе к нонфику).
Почему нужно идти на «Фонарь»? Потому что это не просто ярмарка, а благотворительная: часть выручки будет направлена в
благотворительный детский фонд «Виктория», который помогает детям в трудной жизненной ситуации и адаптации детей в приемных семьях.
Потом там будем мы, что тоже немаловажно.
И вход бесплатный.
Ну и весенний Парк Горького - тоже плюс. Можно потом перейти через дорогу, сходить в «Музеон» — и вспомнить, как мы встречались там с Рои Хеном. Хорошие были времена. А книги у нас и теперь хорошие.
В общем, ждем в субботу с новинками и старинками. Если вы в Москве — приходите обязательно!

Подробнее о фестивале: fonarr.tilda.ws
Менее чем через две недели начнется новый книжный год — как обычно, с выставки в самом центре Москвы.

К non/fiction мы приготовили сразу четыре премьеры. Первая из них, наверное, самая интригующая: роман Дэниела Мейсона «Настройщик». Мейсоновский «Зимний Солдат» стал одной из главных книг прошлого года. «Настройщик» вышел в 2002 году, это писательский дебют Мейсона, и дебют очень мощный. А благословил его сам Абрахам Вергезе, которому «Настройщик» очень понравился.

Книгу Мейсон написал сразу после выпуска из Гарварда. Он провел год в Мьянме, где изучал распространение малярии на тайско-бирманской границе. Так что свой дебютный роман он, по сути, писал с натуры и на натуре. И многое, что чувствует герой романа, прочувствовано его автором: чужеродность в непонятном мире, которой кажется концентрацией таинственности, его притягательность, тревожность и одновременно очарование. В «Настройщике» все очень зыбко, он немного напоминает сон — собственно, герой и проводит немало времени в полусне, пытаясь отделить реальность и своих фантазий, действительность от того, что кажется.

Встречайте на non/fiction 6–9 апреля в Гостином Дворе.

#фантомпресс #дэниелмейсон #фантом_анонс #nonfiction2023
Всего несколько месяцев назад мы выпустили переиздание «Как творить историю» Стивена Фрая — а уже понадобился новый тираж!

…Читаем и удивляемся мелочам: оказывается, не только в России «все воруют» (кстати, у нас-то теперь шеринговые электросамокаты стоят спокойно на всех улицах). Но мы не об этом, а о том, каким причудливым образом этот отрывок из Фрая отсылает нас к другой популярной фантом-книге — и тоже английской. Попробуйте догадаться, к какой именно, ну, а ответ мы дадим в комментариях чуть позже. Ой, соврали — даже к двум книгам! Кстати, велосипеды тут не при чем.

«Воровство велосипедов распространено в Кембридже в той же мере, в какой воровство автомагнитол в Лондоне или выхватывание сумочек из рук во Флоренции; иными словами, оно является эн-мать-его-демичным. У каждого велика имеется номер, изящно и бесполезно нанесенный краской на заднее крыло. Было даже время, каковое следует счесть для города унизительным, когда здесь попытались осуществить План. Оборони нас боже от каких бы то ни было Планов, верно? Отцы города закупили тысячи велосипедов, выкрасили их в зеленый цвет и расставили по всему Кембриджу на маленьких велопарковках. Идея состояла в том, что вы запрыгивали на велосипед, катили куда вам требуется, а там оставляли его на улице для следующего пассажира. Такая остроумная идея, ну чистый Уильям Моррис, чистая Утопия, тупость.
Читатель, ты будешь изумлен, услышав, ты будешь поражен, ошеломлен ты будешь, узнав, что за одну лишь неделю все зеленые велосипеды сгинули. Все до единого.»

Стивен Фрай «Как творить историю» (перевод Сергея Ильина)

#фантомпресс #стивенфрай
Forwarded from Helga.books
Никогда не терять себя и не растворяться в мужчине!

Полный отзыв тут

Язвительно честный, мрачно смешной роман о токсичных отношениях молодой женщины с красивым, но холодным мужчиной.

На мой взгляд эта книга исключительно для женщин, тк только мы не просто поймём головой, но и прочувствуем сердцем все, через, что проходит героиня. Для мужчин возможно эта книга будет любопытной, но многое для них останется непонятным.

Поиск себя, потеря своих очертаний, жизнь для других, жажда внимания и обожания, желание быть нужной и любимой, бунт собственного тела, множество стрессов, холодность мужчины, наша потребность в человеке рядом…Боже, тут просто невообразимое количество тем, которые поднимет и будет препарировать автор!

100% я ее перечитаю! Жестокая и очень искренняя книга, попавшая в самое сердце! Здесь каждая девушка и женщина найдёт частичку себя.

#актыотчаяния
#меганнолан

📠 @phantombooks

🌟10/10
✔️В лучшие этого года ❤️‍🩹

Читали/Планируете? Какой бы совет о мужчинах вы дали своей дочери?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ждем вас завтра на книжной ярмарке «Фонарь» в Парке Горького!

Большого стенда не будет (с этим придется подождать до non/fiction, благо недолго), будет маленький стол, на котором мы постараемся уместить все декабрьско-мартовские новинки, включая «Память — это ты» Баса (одна из самых красивых по стилю книг в этом году).

И главное — на этот книжный праздник можно прийти не только в качестве покупателя. Можно принести свои книги — они пойдут на благотворительные цели. Так что если хочется разгрести книжные залежи, можно освободить толику места для новых покупок, а заодно помочь детям. А книгам подарить знакомство с новыми хозяевами. Кстати, заодно можно прикупить здесь и книжные редкости — наверняка кто-то принесет книгу, которую вы долго искали или давно хотели прочесть.
Будут мастер-классы, встречи с писателями и художниками… И с нами заодно.

Ждем завтра с 11 до 21 часа в Парке Горького в Музее современного искусства «Гараж».

Приходите. Поборемся с одиночеством вместе.

Подробнее о фестивале:

Сайт — fonarr.tilda.ws
Телеграм — https://yangx.top/fonarmarket или @fonarmarket

#фантомпресс #фантом_новости
Нам сегодня до "Фонаря" @fonarmarket. Надеемся, что и вам. Новинки у нас по 600. Вход бесплатный. "Память - это ты", "Призраки парка Эдем", "Дворец утопленницы", "Акты отчаяния" и "Код 612" Бюсси (он вообще по 550). Приходите. Музей "Гараж" сегодня наш.
«Дворец Утопленницы» Кристин Мэнган — синхрорелиз на «ЛитРес»!

В Венецию от нас не летают самолеты, ну так мы поплывем — по реке, которая унесет нас не только вглубь извилистых венецианских каналов, но и во времени. В начало 60-х, но без хиппи, психоделики и даже без The Beatles — саундтреком будет служить эхо прошлого, да странные звуки в полузаброшенном венецианском палаццо, где скрывается от критиков, издателей (а если честно, то скорее самой себя) писательница, давно пережившая пик своей славы.

Это будет странная Венеция, не такая, к которой мы привыкли — не город-праздник, а готическая, погруженная в мрачную дрему обитель заброшенных дворцов и мрачных итальянок, уставших от туристов. Именно здесь свершится странная встреча — восторженная молодая девушка и выгоревшая женщина на пороге старости. Они найдут друг друга в лабиринте венецианских переулков — но что сведет их вместе, цепь случайностей или… нечто большее?

...Скоро Венецию захлестнет волнами самого крупного за столетие наводнение, и легенда о Дворце Утопленницы обернется страшной правдой. Будет красиво и мрачно, но вместе с тем — изысканно.

Текст аудиокниги от «ВИМБО» читает Юлия Яблонская.

https://www.litres.ru/book/kristin-mengan/dvorec-utoplennicy-68970885/

#фантомпресс #кристинмэнган #фантом_новости
«Зимний Сад» Кристин Ханны некоторые читатели смогли прочесть еще лет десять назад, в очень усеченном виде: роман вышел в дайджест-издании, сокращенный наполовину.

И вот одна из давних читательских рецензий на то усеченное издание, пишет Ljusy из Курска. Книга произвела сильное впечатление, даже в таком виде.

«„Зимний сад“ Кристин Ханны мне подарили на день рождения. Тогда же я его прочитала. Но сюжет будоражит кровь по сей день…

…описывается жизнь американской семьи, где мать — русская женщина, прошедшая вторую мировую войну, отец — американец, спасший эту женщину. У них две дочери, к которым мать странным образом не проявляет материнской любви, ведёт себя даже эгоистично. Конфликт нарастает после смерти отца. Дочери и мать не могут найти взаимопонимания. Но по настоянию и дотошности одной из дочерей выясняется истина…

Вторая половина произведения позволяет найти разгадки этого странного поведения матери: почему она не любит своих дочерей? почему выходит неодетой в зимний сад их американского дома? почему не даёт дорассказать дочери сказку, когда-то начатую и недосказанную ей самой? почему совершает необъяснимые по мнению дочерей поступки, стоящие на грани с безумием?

Вторая мировая война. История любви молодых девушки и юноши. Блокадный Ленинград. Суп из содранных со стен обоев… Эвакуация… „Лев плачет…“ Обмотанное газетами тело мальчика, чтобы сохранить тепло суровой зимой на пути к спасению.

…История на самом деле очень тяжёлая. Сколько ни смотри фильмов о войне, о подвиге людей в блокадном городе, слёз не перелить. А читая книгу, ещё и переживаешь те ощущения, невысказанные актерами страдания, которые фильм не всегда может передать.
Это рассказ о тех способах выживания, которые не все могут рассказать и не все могут выслушать. Познавательно для того, чтобы понимать, как мы живём сейчас, и что перенесли наши бабушки и дедушки.
…К чтению рекомендую однозначно.»

#фантомпресс #кристинханна
Мария Фадеева, «ПроЧтение». Как приручить своих «тараканов»» (об «Эклиптике» Бенджамина Вуда)

Сюжет все время балансирует на зыбкой грани между реальностью и безумием. Роман похож на пазл, детали которого разбросаны по страницам. Нет ни одной лишней сцены, случайной фразы, встречи героев или диалога. Все работает на идею, и при прочтении нужно особенно внимательно относиться к мелочам. При этом автор дает только намеки, подкидывает подсказки, не раскрывая своего замысла до самого конца. Складывать кусочки пазла вместе, чтобы в конце увидеть цельную картинку, — особенное удовольствие.

Вуд тщательно работает с языком, точно подбирает эпитеты, описывает мир глазами художника — тонко передает оттенки, полутона, текстуры (»…голубизна стала насыщеннее — необычный оттенок, яркий и вместе с тем прозрачный, как антисептик, в котором замачивают расчески парикмахеры, или как сизый отлив на сливовой кожице»). Отдельное наслаждение — искрометные диалоги и чисто британское чувство юмора, которым Вуд наделил своих персонажей. Их проблемы, истории, судьбы — ключи к основному вопросу «Эклиптики»: способен ли человек научиться жить с мучительными воспоминаниями. Роман Вуда о том, что наше настоящее — не продолжение прошлого, а начало будущего. И что главное достижение человека — не его успехи, а неудачи, которые он смог преодолеть, не сломавшись.

…Травмы оставляют след, мы застреваем в «коридорах собственного разума». Один из способов избежать травм — запереться в тесном, ограниченном пространстве, где ты в полной безопасности, и никогда не покидать его. Пытаясь залечить раны, спрятаться от себя. Так делают и все без исключения жители Портмантла. Но сбежать от себя невозможно, и вечно скрываться в воображаемом мире — тоже. Когда-нибудь каждому придется «выйти из шкафа» и встретиться с реальностью. Признать ошибки, отпустить чувство вины, оставить прошлое позади, чтобы двинуться дальше. Иногда вырваться из ловушки помогает другое, более сильное потрясение. Самое важное — помнить, что в каждом из нас заложена сила, позволяющая пережить боль, какой бы страшной она не была.

#фантомпресс #бенджаминвуд #фантом_новости
Литрес-Журнал. «Самолет без нее» Мишеля Бюсси: сто смертей и девочка.

…«Самолет без нее», безусловно, не самый показательный роман Бюсси, но в то же время один из лучших и известных. Возможно, именно потому, что, отказавшись от яркого и самодостаточного фона, писатель шагнул на территорию другого жанра — семейной и, в более широком смысле, социально-психологической драмы. В результате детектив, сам по себе отличный, оказался масштабнее и глубже.

Разумеется, в «Самолете» присутствуют все фирменные трюки, за которые мы, собственно, и любим детективы Бюсси: прихотливое переплетение судеб, интрига, способная запутать даже самого опытного читателя, да и все рассказчики окажутся более чем ненадежными. И все же в этом случае главное в романе совсем другое: куда больше самого расследования увлекают чувства двух семей, которые все эти годы надеются обрести (или потерять) своего ребенка, чувства выросшей Лили, лишенной собственной идентичности на целых восемнадцать лет.

…У Бюсси каждый из героев может преподнести сюрпризы. Вот и в «Самолете» предстоит переоценить каждого из них несколько раз, поочередно ненавидя и влюбляясь в персонажей — от детектива с нелепым именем, отдавшего поискам истины целых 18 лет и нашедшего ее за несколько секунд до того, как разрядить пистолет себе в висок, до матриархов двух семей: утонченной «железной леди» Матильды де Карвиль и грубоватой северянки Николь Витраль, вырастившей Лили и Марка.

Иногда ценность чего-то проще показать через потерю, и в этом смысле «Самолет без нее» — настоящий гимн семье, хотя и не без скрытого предупреждения: любой объект поклонения неизбежно превращается в идола. Впрочем, все романы Бюсси в той или иной мере именно об этом: семья, дом, родной очаг. Возможно, именно поэтому они так универсальны: во Франции их дарят на Рождество, причем и мужчинам, и женщинам.

Совет: читайте эту книгу под саундтрек шансонье Шарлели Кутюра (вот вам и повод открыть для себя еще одного замечательного поющего француза) — ведь и название романа, и прозвище малышки Лили пришли из его песни.

#фантомпресс #мишельбюсси https://journal.litres.ru/samolet-bez-nee-mishelya-byussi-sto-smertej-i-devochka/
На календаре всемирный день театра, так что… Ан нет, обойдемся без подборки. Потому, что самой «театральной» книги «Фантома» — «Поцелуй, Карло!» Адрианы Трижиани — давно нет в продаже. Правда, есть её же «Жена Башмачника», там театра тоже хватает. И «История Марго» Санаэ Лемуан. И маленький домашний театр в «Зимнем саду» Кристин Ханны. И театральные по сути своей «Души» Рои Хена. А в «Коконе» Чжан Юэжань в театр превращается больничная палата с «дедушкой-растением» в главной роли — так что подборка все-таки сложилась.

…А скоро нас ждет знакомство с бирманским театром марионеток в «Настройщике» Дэниела Мейсона. Кстати, по книгам самого Мейсона поставлены спектакли и опера, так что в театре он не новичок. А с марионетками мы не встречались со времен «Морган ускользает» Энн Тайлер, да и там они были куда менее экзотическими.
В Мьянме, бывшей Бирме, сегодня отмечают еще и «день армии» — но мы воздержимся, учитывая «подвиги» тамошней военной хунты вроде бомбардировки школ.
Театр лучше.

« — Пве, — это уникальное бирманское явление, я бы даже сказал, мандалайское. Есть много поводов устроить пве: рождение и смерть, получение имени, день, когда бирманским девочкам прокалывают уши, когда молодые люди становятся монахами, когда они возвращаются из монастыря, когда происходит освящение пагоды. И даже когда кому-нибудь везет, когда кто-то построил дом или даже выкопал колодец, по случаю хорошего урожая, боксерского поединка, запуска фейерверка. Все, что только может прийти в голову. Пусть случится хоть что-нибудь, и можно устроить пве.»

Дэниел Мейсон «Настройщик» (перевод Марии Кульневой)

«Настройщик» появится в продаже в начале апреля, с дебютом на non/fiction — кстати, книжная выставка, если подумать, тоже вполне себе «пве».

О том, что вообще весь мир — театр, а все мы, как и книжные персонажи, «марионетки в ловких и натруженных руках», излишне даже напоминать.

http://www.phantom-press.ru/catalog/v-pechati/nastroyshhik.html

#фантомпресс #дэниелмейсон