…Бывает так, что большой город затихает какой-то особенной, тревожной тишиной — и это всегда не к добру. Такое случается либо во дни эпидемий, когда люди затворяются в своих домах наглухо (а это мы видели в «Годе Чудес» Джеральдин Брукс), или ищут спасения от стихии (как в «Дамбе» Микаеля Ниеми), либо во время войн.
Так когда-то опустел и Париж, привыкший к людской толчее.
Так сейчас опустели украинские города, которым досталось куда больше, чем Парижу. Жизнь продолжается — но как бы по инерции, а среди привычных для горожан звуков вдруг возникли новые: грохот по мостовым солдатских сапог, а порой — и выстрелы.
«Париж затих. Она слышит тишину в те минуты, когда не слышит собственного крика. Отсутствие звука оглушает. Город просто не может быть настолько тих. Ни автомобилей, ни клаксонов, ни человеческих голосов. Она лежит и думает, что спит. Единственное возможное объяснение тишины. А потом она слышит птиц. Нет, она не спит. Она умерла. Иначе почему над ней склонилась сестра-монахиня — серое морщинистое лицо в обрамлении тугого апостольника — и говорит ей,
что все кончено. Так, значит, и она, и Лоран — оба они ошибались. Посмертная жизнь существует, и в ней очень тихо, пахнет антисептиком, а населяют её монахини, которые почему-то очень суетятся, но, кажется, не злые. И только потом, когда ей кладут на руки Виви, она понимает, что не мертва и что город молчит, потому что пуст…»
Эллен Фелдман. «Париж никогда тебя не оставит». Перевод Екатерины Ильиной
#фантомпресс #франция #париж
Так когда-то опустел и Париж, привыкший к людской толчее.
Так сейчас опустели украинские города, которым досталось куда больше, чем Парижу. Жизнь продолжается — но как бы по инерции, а среди привычных для горожан звуков вдруг возникли новые: грохот по мостовым солдатских сапог, а порой — и выстрелы.
«Париж затих. Она слышит тишину в те минуты, когда не слышит собственного крика. Отсутствие звука оглушает. Город просто не может быть настолько тих. Ни автомобилей, ни клаксонов, ни человеческих голосов. Она лежит и думает, что спит. Единственное возможное объяснение тишины. А потом она слышит птиц. Нет, она не спит. Она умерла. Иначе почему над ней склонилась сестра-монахиня — серое морщинистое лицо в обрамлении тугого апостольника — и говорит ей,
что все кончено. Так, значит, и она, и Лоран — оба они ошибались. Посмертная жизнь существует, и в ней очень тихо, пахнет антисептиком, а населяют её монахини, которые почему-то очень суетятся, но, кажется, не злые. И только потом, когда ей кладут на руки Виви, она понимает, что не мертва и что город молчит, потому что пуст…»
Эллен Фелдман. «Париж никогда тебя не оставит». Перевод Екатерины Ильиной
#фантомпресс #франция #париж
www.labirint.ru
Книга: Париж никогда тебя не оставит - Эллен Фелдман. Купить книгу, читать рецензии | Лабиринт
Книга: Париж никогда тебя не оставит (PARIS NEVER LEAVES YOU).📙 Автор: Эллен Фелдман. Аннотация, 🔝 отзывы читателей, иллюстрации. Купить книгу по привлекательной цене среди миллиона книг "Лабиринта" | ISBN 978-5-86471-891-9
Только что нас стало 3333.
А недавно мы отмечали 33 333 в другом ресурсе, который сейчас нельзя упоминать. Ну да, здесь читателей чуточку поменьше, но у нашего ТГ-канала все ещё впереди.
Рекомендуйте наш канал, пожалуйста, если вам нравится Фантом. Кстати, здесь материалов будет больше.
Спасибо читателю, ставшему у нас 3333-м, остальным тоже, независимо от порядкового номера.
А недавно мы отмечали 33 333 в другом ресурсе, который сейчас нельзя упоминать. Ну да, здесь читателей чуточку поменьше, но у нашего ТГ-канала все ещё впереди.
Рекомендуйте наш канал, пожалуйста, если вам нравится Фантом. Кстати, здесь материалов будет больше.
Спасибо читателю, ставшему у нас 3333-м, остальным тоже, независимо от порядкового номера.
Ну, а тем временем главного редактора «Фантома» Игоря Алюкова опросили на предмет санкций. Мы пока не получали официальных заявлений о расторжении или приостановке контрактов. Так что работаем в обычном режиме.
«Главный редактор издательства «Фантом Пресс», которое специализируется на выпуске зарубежной литературы, Игорь Алюков рассказал, что официальных отказов от иностранных партнеров у них пока не было.
«Мы написали заграничным агентам, с которыми сотрудничаем наиболее плотно, и не ответили только двое. Остальные заявили о готовности продолжить сотрудничество, — поясняет он. — Некоторые даже входят в экономическую ситуацию и уменьшают авансы, кто-то ускоряет работу и заключение контрактов». https://ria.ru/20220317/knigi-1778334761.html
«Главный редактор издательства «Фантом Пресс», которое специализируется на выпуске зарубежной литературы, Игорь Алюков рассказал, что официальных отказов от иностранных партнеров у них пока не было.
«Мы написали заграничным агентам, с которыми сотрудничаем наиболее плотно, и не ответили только двое. Остальные заявили о готовности продолжить сотрудничество, — поясняет он. — Некоторые даже входят в экономическую ситуацию и уменьшают авансы, кто-то ускоряет работу и заключение контрактов». https://ria.ru/20220317/knigi-1778334761.html
РИА Новости
Читать — дорого? Как санкции изменят книжный рынок
Читатели пока не сильно ощутили перемены в книжной отрасли, но их уже прочувствовали издатели и писатели. Как санкции и курс валют повлияли на цены, останутся... РИА Новости, 17.03.2022
Стоило нам издать документальный роман про элитный йеменский кофе («Монах из Мохи» Эггерса), как весь кофе в магазинах тут же стал элитным. По ценам, по крайней мере: вот только что заказали очередной пакет для офисной кофеварки — и призадумались… Хотя что там думать: без кофе функционировать трудно, особенно учитывая привычку некоторых коллег работать по ночам.
…Конечно, мы скоро научимся обходиться и без кофе (тем более, что и сахара нет), и без множества других вещей: окажется, что большинство из того, к чему мы так привыкли — вещь совершенно необязательная… Вот только без книг вряд ли. К тому же книги скоро явно станут чуть ли не единственным окном в мир, в другую реальность, возможно, чуждую нам, но которую хочется понять… Кофе хотя бы понимания не требует: его просто пьёшь.
Кстати, перебирали тут кофейные страны — с нашими книгами мы посетили уже большую их часть. Вспомним? Тем более, что наши книги пока еще стоят дешевле, чем пакет даже бюджетного кофе.
#кофе #фантомпресс #книги
…Конечно, мы скоро научимся обходиться и без кофе (тем более, что и сахара нет), и без множества других вещей: окажется, что большинство из того, к чему мы так привыкли — вещь совершенно необязательная… Вот только без книг вряд ли. К тому же книги скоро явно станут чуть ли не единственным окном в мир, в другую реальность, возможно, чуждую нам, но которую хочется понять… Кофе хотя бы понимания не требует: его просто пьёшь.
Кстати, перебирали тут кофейные страны — с нашими книгами мы посетили уже большую их часть. Вспомним? Тем более, что наши книги пока еще стоят дешевле, чем пакет даже бюджетного кофе.
#кофе #фантомпресс #книги
Лучшая книга "Фантома" из кофейных стран
Anonymous Poll
15%
"Красота - это горе" Э.Курниаван (Индонезия)
6%
"Монах из Мохи" Д.Эггерс (Йемен)
2%
"Широты тягот" Ш.Сваруп (Бирма, Таиланд)
14%
"Маковое море" А.Гош (Индия)
13%
"Воздух, которым ты дышишь" Ф.П. Пиблз (Бразилия)
50%
"Рассечение Стоуна" А.Вергезе (Эфиопия)
Год назад из типографии пришла эта книга. Медитативная, неспешная, глубокая. Тогда она стала хитом весенней выставки.
И вновь весна, и вновь, надеемся, выставка, которую мы встретим сразу с двумя книгами — «Фигуры света» Сары Мосс и «Зимний солдат» Дэниела Мейсона. Странным образом они близки по духу китайскому роману, к которому мы сейчас возвращаемся уже в новой реальности, с новым взглядом на мир. И в собственном коконе.
Кстати, это письмо отправлено из Мьянмы 1943 года — так что нить от «Кокона» протягивается и к «Мисс Бирме» Чармен Крейг. А заодно и к нам — вы же помните, что в «Коконе» есть несколько страниц и о России, написанные тепло и сочувственно...
«Шучжэнь, здравствуй.
Наш медотряд разбил лагерь на склоне горы. Горы в этих местах опасные, после дождя даже шагу ступить невозможно. Душит жара, но все равно приходится кутаться в одежду, защищаться от пиявок, которых здесь великое множество. Днем я провел ампутацию, до конца жизни ее
не забуду. Позавчера мы попали под авиаудар, погибло десять человек… Я ушел из лагеря побыть в одиночестве; вдалеке снова раздаются сигналы тревоги. За эти дни я еще глубже почувствовал, как изменчива бывает судьба. Жизнь ничтожна, в ней нет и капли достоинства, а война — всего лишь игрушка в руках генералов. Какой смысл в победе, если ее цена — гибель стольких людей? Но я часто вспоминаю тебя, и это не дает мне пасть духом. Я обязательно вернусь к тебе, чего бы это ни стоило.
Цзишэн»
#фантомпресс #чжанюэжань #китай #война
И вновь весна, и вновь, надеемся, выставка, которую мы встретим сразу с двумя книгами — «Фигуры света» Сары Мосс и «Зимний солдат» Дэниела Мейсона. Странным образом они близки по духу китайскому роману, к которому мы сейчас возвращаемся уже в новой реальности, с новым взглядом на мир. И в собственном коконе.
Кстати, это письмо отправлено из Мьянмы 1943 года — так что нить от «Кокона» протягивается и к «Мисс Бирме» Чармен Крейг. А заодно и к нам — вы же помните, что в «Коконе» есть несколько страниц и о России, написанные тепло и сочувственно...
«Шучжэнь, здравствуй.
Наш медотряд разбил лагерь на склоне горы. Горы в этих местах опасные, после дождя даже шагу ступить невозможно. Душит жара, но все равно приходится кутаться в одежду, защищаться от пиявок, которых здесь великое множество. Днем я провел ампутацию, до конца жизни ее
не забуду. Позавчера мы попали под авиаудар, погибло десять человек… Я ушел из лагеря побыть в одиночестве; вдалеке снова раздаются сигналы тревоги. За эти дни я еще глубже почувствовал, как изменчива бывает судьба. Жизнь ничтожна, в ней нет и капли достоинства, а война — всего лишь игрушка в руках генералов. Какой смысл в победе, если ее цена — гибель стольких людей? Но я часто вспоминаю тебя, и это не дает мне пасть духом. Я обязательно вернусь к тебе, чего бы это ни стоило.
Цзишэн»
#фантомпресс #чжанюэжань #китай #война
www.labirint.ru
Книга: Кокон - Юэжань Чжан. Купить книгу, читать рецензии | Лабиринт
Книга: Кокон.📙 Автор: Юэжань Чжан. Аннотация, 🔝 отзывы читателей, иллюстрации. Купить книгу по привлекательной цене среди миллиона книг "Лабиринта" | ISBN 978-5-86471-868-1
Телеграм-канал Pal o' Me Heart @palomeheart (ссылка на пост ниже) рассказывает о новом подкасте Стивена Фрая, посвящённом викторианской эпохе.
Фрай прекрасен и сам по себе, но этот подкаст будет очень полезен читателям «Фигур Света» Сары Мосс. Приведённый отрывок — как раз в тему. Кстати, о том, что викторианство — это не совсем то, что нам кажется, говорила в интервью несколько лет назад Сара Перри, автора «Змея в Эссексе» — его атмосфера узнаваема и в «Фигурах света», разве что у Перри действие происходит в дикой глубинке, а у Мосс — в среде лондонских интеллектуалов и аристократов. Но время то же, да и типажи вполне узнаваемы.
«Викторианское ханжество и невежество в отношении секса — это миф, сконструированный в 20 веке, в основном, эдвардианцами, шокированными сексуальными скандалами конца 19 века. Хотя секс вне брака осуждался прессой и общественным мнением (кроме случаев договорённости о браке — тогда нормально было заниматься сексом и не женившись; а если мужчина нарушал договор, то девушка вполне могла обратиться в суд за компенсацией), секс в браке имел огромное значение.
Поиск подходящего физически человека, с которым можно было бы провести остаток жизни, был продиктован одной единственной идеей — идеей настоящей любви. Выпускались и были вполне доступны руководства: по флирту, свиданиям, внешнему выбору партнёров, анатомии, сексу. Поскольку считалось, что женщина может зачать только в момент оргазма, то способам довести до него даму уделялось огромное внимание в этих руководствах. Также верили, что красивые дети рождались только у гармоничной пары со здоровой половой жизнью, так что одно из руководств по сексу так и называлось — «Как производить на свет красивых детей».
В подкасте затрагиваются и прочие занимательные бытовые факты из жизни эпохи: женская преступность, расовый вопрос, туалеты и канализация, салоны красоты и цирюльни, условия содержания в психиатрических госпиталях, вера в месмеризм и спиритуализм»
https://yangx.top/palomeheart/1752
#стивенфрай #сарамосс #фантомпресс
Фрай прекрасен и сам по себе, но этот подкаст будет очень полезен читателям «Фигур Света» Сары Мосс. Приведённый отрывок — как раз в тему. Кстати, о том, что викторианство — это не совсем то, что нам кажется, говорила в интервью несколько лет назад Сара Перри, автора «Змея в Эссексе» — его атмосфера узнаваема и в «Фигурах света», разве что у Перри действие происходит в дикой глубинке, а у Мосс — в среде лондонских интеллектуалов и аристократов. Но время то же, да и типажи вполне узнаваемы.
«Викторианское ханжество и невежество в отношении секса — это миф, сконструированный в 20 веке, в основном, эдвардианцами, шокированными сексуальными скандалами конца 19 века. Хотя секс вне брака осуждался прессой и общественным мнением (кроме случаев договорённости о браке — тогда нормально было заниматься сексом и не женившись; а если мужчина нарушал договор, то девушка вполне могла обратиться в суд за компенсацией), секс в браке имел огромное значение.
Поиск подходящего физически человека, с которым можно было бы провести остаток жизни, был продиктован одной единственной идеей — идеей настоящей любви. Выпускались и были вполне доступны руководства: по флирту, свиданиям, внешнему выбору партнёров, анатомии, сексу. Поскольку считалось, что женщина может зачать только в момент оргазма, то способам довести до него даму уделялось огромное внимание в этих руководствах. Также верили, что красивые дети рождались только у гармоничной пары со здоровой половой жизнью, так что одно из руководств по сексу так и называлось — «Как производить на свет красивых детей».
В подкасте затрагиваются и прочие занимательные бытовые факты из жизни эпохи: женская преступность, расовый вопрос, туалеты и канализация, салоны красоты и цирюльни, условия содержания в психиатрических госпиталях, вера в месмеризм и спиритуализм»
https://yangx.top/palomeheart/1752
#стивенфрай #сарамосс #фантомпресс
Немного ютьюбного из влога BookStop про Мишеля Бюсси. Про «Чёрные кувшинки» - похоже, это главный книжный камбэк прошлого года. В нынешнем у Бюсси сплошь новинки (заждались!), за титул главкамбэка будут соперничать Кристин Ханна и Тана Френч. Но это позже, а Мишель Бюсси — уже сейчас.
#фантомпресс #мишельбюсси https://youtu.be/X5pEtbZIi1c?t=254
#фантомпресс #мишельбюсси https://youtu.be/X5pEtbZIi1c?t=254
YouTube
ПРОЧИТАННОЕ + КНИЖНЫЕ ПОКУПКИ📚 Книги из 2021, которые стоит прочитать в 2022!🔥
Еще больше книжного контента на 🔥BOOSTY🔥 - https://boosty.to/bookstop✨VK✨ - https://vk.com/bookstop_vk✨Telegram✨ - https://yangx.top/bookstop_tg💵 Если хотите и...
Только-только приехали мартовские новинки, а уже и апрель на носу. И настоящую весну мы встретим тиражом романа «Такой забавный возраст» Кайли Рид (перевод Евгении Канищевой).
Дебютный роман Рид был признан книгой года по версиям десятка СМИ (в том числе The Washington Post, Chicago Tribune, NPR, Vogue, Elle), попал в список «Букера» и удостоился сравнений с «Прислугой» Кэтрин Стокетт.
За наводку на эту книгу стоит сказать спасибо Селесте Инг — она так продвигала «Такой забавный возраст» в своём блоге, что мы не могли не заинтересоваться. Если верить анонсу, получалась история в стиле «И повсюду тлеют пожары»: расовые и семейные проблемы, отношения поколений, отношения богатых и бедных.
Но когда получили рукопись, оказалось, что роман Кайли Рид даже насыщенней и отчасти провокативней. В нем есть и тонкая ирония на всеобщие извинения за все и публичные раскаяния, неправильно понятую толерантность и многое другое. Что касается настроения, то вспоминаются не только оба романа Селесты Инг, но и «Американха» Чимаманды Адичи. Отличный портрет общества и людей, которым искренне хочется быть добрыми, хорошими и правильными, терпимыми и благородными, искренними и честными... Но почему-то не получается.
📘…Эмира — молодая чернокожая няня приглядывает за маленькой дочерью успешной Аликс. Однажды поздним вечером Эмира ведёт подопечную в торговый центр. Охранник, увидев белую девочку в сопровождении чернокожей девицы, решает их задержать. Это происшествие становится катализатором для целой цепочки непредвиденных событий и знакомств, переосмысления себя и своих отношений с окружающим миром и взглядов на жизнь — как для Эмиры, так и для Аликс.
«Такой забавный возраст» — это история о привилегиях, классовых, социальных и расовых различиях. Но в первую очередь эта книга о молодых — нынешних и вчерашних, об их тревогах и устремлениях, о поисках себя и своего будущего, и, конечно, о любви.
#фантомпресс #кайлирид
Дебютный роман Рид был признан книгой года по версиям десятка СМИ (в том числе The Washington Post, Chicago Tribune, NPR, Vogue, Elle), попал в список «Букера» и удостоился сравнений с «Прислугой» Кэтрин Стокетт.
За наводку на эту книгу стоит сказать спасибо Селесте Инг — она так продвигала «Такой забавный возраст» в своём блоге, что мы не могли не заинтересоваться. Если верить анонсу, получалась история в стиле «И повсюду тлеют пожары»: расовые и семейные проблемы, отношения поколений, отношения богатых и бедных.
Но когда получили рукопись, оказалось, что роман Кайли Рид даже насыщенней и отчасти провокативней. В нем есть и тонкая ирония на всеобщие извинения за все и публичные раскаяния, неправильно понятую толерантность и многое другое. Что касается настроения, то вспоминаются не только оба романа Селесты Инг, но и «Американха» Чимаманды Адичи. Отличный портрет общества и людей, которым искренне хочется быть добрыми, хорошими и правильными, терпимыми и благородными, искренними и честными... Но почему-то не получается.
📘…Эмира — молодая чернокожая няня приглядывает за маленькой дочерью успешной Аликс. Однажды поздним вечером Эмира ведёт подопечную в торговый центр. Охранник, увидев белую девочку в сопровождении чернокожей девицы, решает их задержать. Это происшествие становится катализатором для целой цепочки непредвиденных событий и знакомств, переосмысления себя и своих отношений с окружающим миром и взглядов на жизнь — как для Эмиры, так и для Аликс.
«Такой забавный возраст» — это история о привилегиях, классовых, социальных и расовых различиях. Но в первую очередь эта книга о молодых — нынешних и вчерашних, об их тревогах и устремлениях, о поисках себя и своего будущего, и, конечно, о любви.
#фантомпресс #кайлирид
Екатерина Васильева, «Москва 24». Топ лучших книг для поднятия настроения.
#фантомпресс #халедхоссейни #фэннифлэгг https://www.m24.ru/articles/kultura/20032022/441898
#фантомпресс #халедхоссейни #фэннифлэгг https://www.m24.ru/articles/kultura/20032022/441898
m24.ru
Эксперт составила топ лучших книг для поднятия настроения
Рассказываем про пять очень добрых книг, после которых хочется дышать полной грудью
Объемный, красочный и очень интересный материал об Акулах во дни спасателей 👏
С удовольствием подписались на тг-канал LiveLib и рекомендуем нашим читателям.
С удовольствием подписались на тг-канал LiveLib и рекомендуем нашим читателям.
Telegram
LiveLib | Лайвлиб
🤩 Книжный чат для общения — https://yangx.top/livelib_poboltaem
⚙️ Техподдержка —[email protected]
💬 Канал с цитатами — https://yangx.top/livelibru
Реклама — [email protected]
Мы в РКН https://gosuslugi.ru/snet/67a47d26a16f1b554292ff2e
⚙️ Техподдержка —[email protected]
💬 Канал с цитатами — https://yangx.top/livelibru
Реклама — [email protected]
Мы в РКН https://gosuslugi.ru/snet/67a47d26a16f1b554292ff2e
Forwarded from LiveLib | Лайвлиб
Роман Каваи Стронг Уошберна «Акулы во дни спасателей» , вышедший в издательстве «Фантом Пресс» @phantombooks, стал самым ожидаемым романом 2021 года.
В апреле прошлого года он получил премию Хемингуэя — награду, присуждаемую лучшему дебютному роману, написанному американским автором.
Уошберн не просто американец, он уроженец Гавайев и его роман — это гимн родине. Барак Обама, экс-президент США, тоже родом с Гавайев, он родился в Гонолулу, выделил «Акул во дни спасателей» как лучший роман, прочитанный им в 2021 году 🔥
Теперь и нам предоставлена возможность разделить восторги американских читателей. Почему точно стоит прочитать этот роман и кому он понравится?
Рассказываем на LiveLib!
Кстати, зацените разные обложки книги на баннере😍 Какая больше нравится?
#новинки2022
В апреле прошлого года он получил премию Хемингуэя — награду, присуждаемую лучшему дебютному роману, написанному американским автором.
Уошберн не просто американец, он уроженец Гавайев и его роман — это гимн родине. Барак Обама, экс-президент США, тоже родом с Гавайев, он родился в Гонолулу, выделил «Акул во дни спасателей» как лучший роман, прочитанный им в 2021 году 🔥
Теперь и нам предоставлена возможность разделить восторги американских читателей. Почему точно стоит прочитать этот роман и кому он понравится?
Рассказываем на LiveLib!
Кстати, зацените разные обложки книги на баннере😍 Какая больше нравится?
#новинки2022
Инсайд месяца
Мы купили права на роман Ричарда Руссо «Без дураков».
Агенты Руссо сообщили, что ни автор, ни они не собираются прерывать сотрудничество с нами. Сейчас это особенно ценно.
Что касается «Без дураков» («Nobody’s Fool»), то это один из самых известных романов Руссо, вышел он еще в 1993. И к слову сказать, одна из любимых книг главного редактора «Фантома».
Роман очень удачно экранизирован, в ролях Пол Ньюман (снявшийся также в экранизации «Эмпайр Фоллз»), Джессика Тэнди («Жареные зеленые помидоры»), Брюс Уиллис (в расцвете лет и без майки-алкоголички), Мелани Гриффит, Филип Сеймур Хоффман…
Фильм можно посмотреть, он есть в русском переводе.
Что до романа — он, как водится, лучше любой экранизации.
О сроках выхода пока умолчим.
#фантомпресc #ричардруссо
Мы купили права на роман Ричарда Руссо «Без дураков».
Агенты Руссо сообщили, что ни автор, ни они не собираются прерывать сотрудничество с нами. Сейчас это особенно ценно.
Что касается «Без дураков» («Nobody’s Fool»), то это один из самых известных романов Руссо, вышел он еще в 1993. И к слову сказать, одна из любимых книг главного редактора «Фантома».
Роман очень удачно экранизирован, в ролях Пол Ньюман (снявшийся также в экранизации «Эмпайр Фоллз»), Джессика Тэнди («Жареные зеленые помидоры»), Брюс Уиллис (в расцвете лет и без майки-алкоголички), Мелани Гриффит, Филип Сеймур Хоффман…
Фильм можно посмотреть, он есть в русском переводе.
Что до романа — он, как водится, лучше любой экранизации.
О сроках выхода пока умолчим.
#фантомпресc #ричардруссо
Нас часто спрашивают, почему некоторые романы Таны Френч из «Дублинских убийств» у нас называются иначе, чем в первых переводах, выпущенных другими издательствами: «Фантом, почему „Ночь длиною в жизнь“ Таны Френч у вас вдруг превратилась в „Фейтфул-Плейс“»?
Да потому что «Фейтфул-Плейс» в оригинале — именно «Фейтфул-Плейс».
И название это весьма символично, даже без привязки к карте Дублина. Faithfull — «верный, верующий», и главный герой романа действительно верен памяти свой первой любви, привязан он и к дому своего детства, который искренне ненавидит, но ненависть — это та же привязанность, только с обратным знаком. Кроме того, это название улицы, которая является одним из главных героев романа.
А, например, первый роман цикла «В лесной чаще» (так он был назван в первом переводе) — это просто «В лесу».
Еще хуже вариант «Мёртвые возвращаются» — это скорее что-то из Стивена Кинга. У Таны Френч в оригинале было именно «Сходство» (Likeness), и это роман не об оживших мертвецах, а история о внешнем и внутреннем сходстве.
Конечно, новые названия изобретали и мы: «Эпидемия» Осы Эриксдоттер вышла по-русски как «Бойня» (из-за нежелания спекулировать на модной теме, и название было согласовано с автором), «Sang famille» Мишеля Бюсси из-за непонятного русским читателям каламбура превратился в «Безумство Мазарини» (и Бюсси этот вариант понравился). Та же история произошла с его романом Maman a tort, со слишком непрозрачной для большинства отсылкой к строкам из песни Милен Фармер — книга вышла под названием «Пока ты не спишь». Но если нет никаких препятствий, то мы, безусловно, сохраняем авторское название.
#фантомпресс #танафренч #мишельбюсси
Да потому что «Фейтфул-Плейс» в оригинале — именно «Фейтфул-Плейс».
И название это весьма символично, даже без привязки к карте Дублина. Faithfull — «верный, верующий», и главный герой романа действительно верен памяти свой первой любви, привязан он и к дому своего детства, который искренне ненавидит, но ненависть — это та же привязанность, только с обратным знаком. Кроме того, это название улицы, которая является одним из главных героев романа.
А, например, первый роман цикла «В лесной чаще» (так он был назван в первом переводе) — это просто «В лесу».
Еще хуже вариант «Мёртвые возвращаются» — это скорее что-то из Стивена Кинга. У Таны Френч в оригинале было именно «Сходство» (Likeness), и это роман не об оживших мертвецах, а история о внешнем и внутреннем сходстве.
Конечно, новые названия изобретали и мы: «Эпидемия» Осы Эриксдоттер вышла по-русски как «Бойня» (из-за нежелания спекулировать на модной теме, и название было согласовано с автором), «Sang famille» Мишеля Бюсси из-за непонятного русским читателям каламбура превратился в «Безумство Мазарини» (и Бюсси этот вариант понравился). Та же история произошла с его романом Maman a tort, со слишком непрозрачной для большинства отсылкой к строкам из песни Милен Фармер — книга вышла под названием «Пока ты не спишь». Но если нет никаких препятствий, то мы, безусловно, сохраняем авторское название.
#фантомпресс #танафренч #мишельбюсси
www.labirint.ru
Книга: Фейтфул-Плейс - Тана Френч. Купить книгу, читать рецензии | Лабиринт
Книга: Фейтфул-Плейс (Faithful Place).📙 Автор: Тана Френч. Аннотация, 🔝 отзывы читателей, иллюстрации. Купить книгу по привлекательной цене среди миллиона книг "Лабиринта" | ISBN 978-5-86471-897-1
Часто так бывает, что одна книга похожа на другую. Иногда — сразу на несколько других книг, которые, к слову, совсем необязательно будут похожи друг на друга. В «Фантоме» много таких примеров…
Совсем недавно один из нас нашел в "Акулах во дни спасателей" параллели с Матрицей, а в другом случае в "Фигурах света" мы углядели "Грозовой перевал".
И мы решили выяснить, какие связи уловите вы.
Задание простое:
две книги мы называем, а вы попробуйте угадать третью, которая могла бы стать связующим звеном между ними. Не обязательно сюжетно, возможно, по настроению, стилю, языку — вариантов много.
Попробуем?
Совсем недавно один из нас нашел в "Акулах во дни спасателей" параллели с Матрицей, а в другом случае в "Фигурах света" мы углядели "Грозовой перевал".
И мы решили выяснить, какие связи уловите вы.
Задание простое:
две книги мы называем, а вы попробуйте угадать третью, которая могла бы стать связующим звеном между ними. Не обязательно сюжетно, возможно, по настроению, стилю, языку — вариантов много.
Попробуем?
Впечатления Агента Фантома Светланы. Первый отзыв на новинку 👌