ЛУКА 13:1-5: Перевод и комментарий
1. В то время некоторые из пришедших к Нему известили Его о галилеянах, кровь которых Пилат смешал с жертвами их.
2. И сказал им Иисус: Думаете ли вы, что эти галилеяне были грешнее всех жителей Галилеи, раз так пострадали?
3. Нет, говорю вам! Но если не покаетесь, все таким же образом погибнете.
4. Или те восемнадцать, на которых пала башня в Силоаме и раздавила их, думаете ли, что они задолжали больше всех жителей Иерусалима?
5. Нет, говорю вам! Но если не покаетесь, все так же, как и они, погибнете.
КОММЕНТАРИЙ
1-5. Многим кажется, что Иисус здесь говорит о связи между поступком и воздаянием. Но на самом деле, все ровным счетом наоборот. Его высказывания разделены четко на две части (в форме антитетического параллелизма): (1) Первое, что Иисус делает – это (как и в книге Иова) разрывает прямую связь между грехом и страданием: Те, кто были грешнее других, могли и не пострадать, а те, кто пострадали больше всех – не были грешнее других! (2) Но затем Он говорит, что без покаяния погибель грозит абсолютно всем – безотносительно тяжести греха. Внимательное чтение слов Иисуса открывает нам идею как коллективного покаяния, так и перспектив коллективной погибели. И вот на этой мысли следует остановиться и внимательно ее изучить. Прежде всего, это место встречается только у Луки – он вспомнил (или приписал) Иисусу эти слова в контексте надвигающейся Иудейской Войны [кстати, это место у Лк – еще один довод в пользу того, что Лк писалось до Иудейской Войны или в самом ее начале, но никак не после, когда идея покаяния народа была уже нереализуемой]. Оба примера, приведенных Иисусом, связаны с народными восстаниями: Во время празднования Пасхи паломники из Галилеи устроили спор с местными, жителям Иерусалима, по каким-то вопросам, началась потасовка на внешнем дворе Храма, и Пилат выслал солдат изрубить смутьянов. Получилось, что кровь их смешалась с кровью тех ягнят, которых они принесли в Храм для жертвоприношения. И во время реконструкции упала башня Силоамская и насмерть завалила строителей. Одной из причин могла быть халатность организаторов реставрационных работ. Так что же хотел сказать Иисус? – Если общество будет постоянно враждовать внутри себя, если власти не будут думать о своей ответственности перед своим народом, то погибель настигнет все – и это не следствие «греховности», которую Бог «карает». Нет! Покаяние – это «перемена образа мышления» от враждебного дружественному и ответственному, что является путем к гармоничному обществу. Здесь нет речи о грехе и воздаянии. Здесь есть речь о нездоровом образе мышления, без перемены которого не построить здорового общества.
#переводы
#библеистика
1. В то время некоторые из пришедших к Нему известили Его о галилеянах, кровь которых Пилат смешал с жертвами их.
2. И сказал им Иисус: Думаете ли вы, что эти галилеяне были грешнее всех жителей Галилеи, раз так пострадали?
3. Нет, говорю вам! Но если не покаетесь, все таким же образом погибнете.
4. Или те восемнадцать, на которых пала башня в Силоаме и раздавила их, думаете ли, что они задолжали больше всех жителей Иерусалима?
5. Нет, говорю вам! Но если не покаетесь, все так же, как и они, погибнете.
КОММЕНТАРИЙ
1-5. Многим кажется, что Иисус здесь говорит о связи между поступком и воздаянием. Но на самом деле, все ровным счетом наоборот. Его высказывания разделены четко на две части (в форме антитетического параллелизма): (1) Первое, что Иисус делает – это (как и в книге Иова) разрывает прямую связь между грехом и страданием: Те, кто были грешнее других, могли и не пострадать, а те, кто пострадали больше всех – не были грешнее других! (2) Но затем Он говорит, что без покаяния погибель грозит абсолютно всем – безотносительно тяжести греха. Внимательное чтение слов Иисуса открывает нам идею как коллективного покаяния, так и перспектив коллективной погибели. И вот на этой мысли следует остановиться и внимательно ее изучить. Прежде всего, это место встречается только у Луки – он вспомнил (или приписал) Иисусу эти слова в контексте надвигающейся Иудейской Войны [кстати, это место у Лк – еще один довод в пользу того, что Лк писалось до Иудейской Войны или в самом ее начале, но никак не после, когда идея покаяния народа была уже нереализуемой]. Оба примера, приведенных Иисусом, связаны с народными восстаниями: Во время празднования Пасхи паломники из Галилеи устроили спор с местными, жителям Иерусалима, по каким-то вопросам, началась потасовка на внешнем дворе Храма, и Пилат выслал солдат изрубить смутьянов. Получилось, что кровь их смешалась с кровью тех ягнят, которых они принесли в Храм для жертвоприношения. И во время реконструкции упала башня Силоамская и насмерть завалила строителей. Одной из причин могла быть халатность организаторов реставрационных работ. Так что же хотел сказать Иисус? – Если общество будет постоянно враждовать внутри себя, если власти не будут думать о своей ответственности перед своим народом, то погибель настигнет все – и это не следствие «греховности», которую Бог «карает». Нет! Покаяние – это «перемена образа мышления» от враждебного дружественному и ответственному, что является путем к гармоничному обществу. Здесь нет речи о грехе и воздаянии. Здесь есть речь о нездоровом образе мышления, без перемены которого не построить здорового общества.
#переводы
#библеистика
О БИБЛЕЙСКИХ БОГОЯВЛЕНИЯХ: «СЛОВА» И «ЯВЛЕНИЯ» БОГА
Печально наблюдать, как считающие себя «православными», погружаются в самое настоящее сектантство. Люди, не привыкшие к сложному мышлению, боятся признать, что фразы в Библии «Бог говорил» не следует понимать так, что пророк слышал вибрирующий членораздельный звук.
Но на свою беду наши современные сектанты, прикрываясь святыми отцами, оказываются совершенно не знакомыми с базовыми основами святоотеческого учения. Так уже в III в. отцы Церкви начали обращать внимание на то, что слова «Бог сказал», «Бог явился» нельзя понимать в грубом физическом смысле – потому что у Бога нет тела, как и нет речевых органов, и Он не произносит звуки человеческого языка.
Однако, в Писании мы встречаемся не только с фразами «Бог сказал», но и «Бог явился» (Быт 17:1; 26:24; 35:7 и др.). А в явлении Иакову прямо говорится, что последний «видел», как «Господь стоит на ней [лестнице] и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака» (Быт 28:13). Но даже самые «упоротые буквалисты» вынуждены признать, что у Бога нет внешнего вида и Он не может быть увиден «стоящим на лестнице». Отцы Церкви назвали такие высказывания в Писании «антропоморфизмами», т.е. средствами, которые носитель духовного опыта применял для описания своего опыта, приближая его к опыту человеческого общения. Эти средства – всегда несовершенны. Отсюда – эти все «явился», «сказал», «отвернулся». Об этом многое писал и Златоуст в своих беседах (и уж мракобесы могли бы прислушаться хотя бы к нему).
Но нет! Упоротые невежества, прочитавшие в своей жизни пару страниц из «Катехизиса для неполноценных», возомнили себя последними носителями «истинного православия» и с пионерским азартом рвутся спорить с людьми, которые четверть века изучают библейский текст.
Фанатизм – это враг веры, а не ее друг. Сектантское мышление фундаменталистов – это не показатель веры, а показатель скудоумия, безграмотности, непонимания природы Текста. А упрямство и нежелание погружаться в мир серьезной литературы – это не только свидетельство слабоумия, но еще и показатель неимоверной гордыни. Чем тупее, чем примитивнее, чем невежественнее наш «верующий», тем сильнее в нем апломб «всезнайки». И тем рьяней он будет «бороться с искажениями православия» в разных чатиках, где собирается такая же убогая среда, живущая по принципу: «Умных книжек не читали, но наука зло и мы знаем, что в тех книжках – все неправда».
И вот мне, как человеку, который почти 35 лет своей жизни провел в «разумном служении» (Рим 12:1) Господу, очень больно смотреть на это интеллектуальное и духовное вырождение верующих. На одного адекватного – сотня вот такого вот…
И самое главное! Эти овощемозгие никак не берут в толк урок: те самые святые отцы Церкви, которых они берут себе на знамена, во время своей жизни были в постоянном конфликте как с рядом иерархов, так и с таким вот тупым «народом благочестивым». Потом они померли, пришли их наследники, продавили их канонизацию, и теперь уже современные овощемозгие именем этих святых начинают гнать современных богословов и учителей Церкви. Ничему история дураков не учит!
Друзья мои! Святость – это личный путь к Богу, а не «зафиксированная непогрешимость суждений». Святые – не идолы и их писания – не «непререкаемая истина». Они сами дали пример идти вперед в разумном (!) постижении Истины, в изучении наук в современном состоянии. Да, отцы Церкви нередко были заложниками современных им научных ошибок. Но они ведь могли бы опереться на суждения ученых позапрошлого века! Могли, но не делали этого!
Учитесь мыслить сложно! Читайте серьезную литературу! Не превращайте Христианство в отброс, состоящий из безграмотных ослов двуногих. И главное – очень прошу вас – не засоряйте в своих чатиках эфир Христианства. Оно может быть представлено более умными и образованными, чем вы, людьми. Это и вам, и Церкви на пользу только!
#личное
#библеистика
Печально наблюдать, как считающие себя «православными», погружаются в самое настоящее сектантство. Люди, не привыкшие к сложному мышлению, боятся признать, что фразы в Библии «Бог говорил» не следует понимать так, что пророк слышал вибрирующий членораздельный звук.
Но на свою беду наши современные сектанты, прикрываясь святыми отцами, оказываются совершенно не знакомыми с базовыми основами святоотеческого учения. Так уже в III в. отцы Церкви начали обращать внимание на то, что слова «Бог сказал», «Бог явился» нельзя понимать в грубом физическом смысле – потому что у Бога нет тела, как и нет речевых органов, и Он не произносит звуки человеческого языка.
Однако, в Писании мы встречаемся не только с фразами «Бог сказал», но и «Бог явился» (Быт 17:1; 26:24; 35:7 и др.). А в явлении Иакову прямо говорится, что последний «видел», как «Господь стоит на ней [лестнице] и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака» (Быт 28:13). Но даже самые «упоротые буквалисты» вынуждены признать, что у Бога нет внешнего вида и Он не может быть увиден «стоящим на лестнице». Отцы Церкви назвали такие высказывания в Писании «антропоморфизмами», т.е. средствами, которые носитель духовного опыта применял для описания своего опыта, приближая его к опыту человеческого общения. Эти средства – всегда несовершенны. Отсюда – эти все «явился», «сказал», «отвернулся». Об этом многое писал и Златоуст в своих беседах (и уж мракобесы могли бы прислушаться хотя бы к нему).
Но нет! Упоротые невежества, прочитавшие в своей жизни пару страниц из «Катехизиса для неполноценных», возомнили себя последними носителями «истинного православия» и с пионерским азартом рвутся спорить с людьми, которые четверть века изучают библейский текст.
Фанатизм – это враг веры, а не ее друг. Сектантское мышление фундаменталистов – это не показатель веры, а показатель скудоумия, безграмотности, непонимания природы Текста. А упрямство и нежелание погружаться в мир серьезной литературы – это не только свидетельство слабоумия, но еще и показатель неимоверной гордыни. Чем тупее, чем примитивнее, чем невежественнее наш «верующий», тем сильнее в нем апломб «всезнайки». И тем рьяней он будет «бороться с искажениями православия» в разных чатиках, где собирается такая же убогая среда, живущая по принципу: «Умных книжек не читали, но наука зло и мы знаем, что в тех книжках – все неправда».
И вот мне, как человеку, который почти 35 лет своей жизни провел в «разумном служении» (Рим 12:1) Господу, очень больно смотреть на это интеллектуальное и духовное вырождение верующих. На одного адекватного – сотня вот такого вот…
И самое главное! Эти овощемозгие никак не берут в толк урок: те самые святые отцы Церкви, которых они берут себе на знамена, во время своей жизни были в постоянном конфликте как с рядом иерархов, так и с таким вот тупым «народом благочестивым». Потом они померли, пришли их наследники, продавили их канонизацию, и теперь уже современные овощемозгие именем этих святых начинают гнать современных богословов и учителей Церкви. Ничему история дураков не учит!
Друзья мои! Святость – это личный путь к Богу, а не «зафиксированная непогрешимость суждений». Святые – не идолы и их писания – не «непререкаемая истина». Они сами дали пример идти вперед в разумном (!) постижении Истины, в изучении наук в современном состоянии. Да, отцы Церкви нередко были заложниками современных им научных ошибок. Но они ведь могли бы опереться на суждения ученых позапрошлого века! Могли, но не делали этого!
Учитесь мыслить сложно! Читайте серьезную литературу! Не превращайте Христианство в отброс, состоящий из безграмотных ослов двуногих. И главное – очень прошу вас – не засоряйте в своих чатиках эфир Христианства. Оно может быть представлено более умными и образованными, чем вы, людьми. Это и вам, и Церкви на пользу только!
#личное
#библеистика
ПРИМЕРЫ ОДНОМОМЕНТНОГО ПРОТИВОСТОЯНИЯ НА СТРАНИЦАХ ПИСАНИЯ ДВУХ БОГОДУХНОВЕННЫХ ТЕЧЕНИЙ
Иеремия и царь Иосия Праведный
В 4-й книге Царств (2-я Царей по евр. индексу) праведному иудейскому царю Иосие уделено очень много внимания. Вообще, Давид, Езекия и Иосия – это, так сказать, три «идеальных» царя, согласно царским летописям. Одной из основных реформ Иосия была централизация религиозного культа и уничтожение языческих культов. Поскольку народ не любит централизацию не только в наше время, но не любил ее никогда, то централизация шла болезненно. Сам Иерусалимский Храм Соломона (храм Истинного Бога Небесного) долгие годы языческого вероотступничества иудейских царей был «заколочен». Но Иосия выступил в качестве реформатора единобожия и объявил, что нашел в Храме книгу Закона Моисея (см. 4Цар 22). Большинство ученых считают, что это было Второзаконие (поскольку там узаконен институт царства). Но для нас важнее всего две детали:
(а) В царских летописях Иосия представлен как идеальный Царь-Праведник, угодный Господу;
(б) Одним из пунктов его реформы была реформа жречества. Последнее превратилось в институт, жестко контролируемый царем. Все функции жрецов были подробно расписаны в «найденной» вышеупомянутой Книге.
Но вот на этом фоне культа «праведного царя» возникает фигура наследственного священника, давным-давно – еще в далеких предках – отстраненного от служения и превратившегося в пастуха. Речь об Иеремие из Анафофа. Этот неугомонный оратор «портит всю царскую малину». В «найденной» Книге много внимания уделено порядку жертвоприношения, а Иеремия – от Имени Господа – объявляет это все враньем: «Так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: всесожжения ваши прилагайте к жертвам вашим и ешьте мясо; ибо отцам вашим Я не говорил и не давал им заповеди в тот день, в который Я вывел их из земли Египетской, о всесожжении и жертве; но такую заповедь дал им: "слушайтесь гласа Моего, и Я буду вашим Богом, а вы будете Моим народом, и ходите по всякому пути, который Я заповедаю вам, чтобы вам было хорошо". Но они не послушали и не приклонили уха своего, и жили по внушению и упорству злого сердца своего, и стали ко Мне спиною, а не лицом» (Иер 7:21-24). И в целом Иеремия был первым иудейским богословом, который резко критиковал жреческий культ. Т.е. он критиковал то, что создавал царь. А надо отдать должное царю: несмотря на то, что Иеремия явно «очень сильно портил царскую малину», царь не трогал оратора. Хотя мог! И ведь сыновья Иосии – когда унаследовали его престол – наделали Иеремии немало бед (он даже сидел в очистной сортирной яме, а потом – в темнице, в колодце, в цепях).
Иосия был действительно праведник, раз терпел в Городе обличавшего его «бомжа-оборванца». Единственное на что он пошел – это «вымарал» имя Иеремии из царских летописей: в 4Цар (т.е. в той части летописей, которые писались при Иосии) Иеремия ни прямо, ни косвенно ни разу не упомянут. «Идеальную летопись» не омрачили упоминанием о буйном критике власти! Но самого критика не тронули!
А впоследствии два непримиримые богословские течения сошлись в одном библейском каноне: Одна книга прославляет централизованную религиозную структуру, другая книга критикует эту структуру.
#библеистика
Иеремия и царь Иосия Праведный
В 4-й книге Царств (2-я Царей по евр. индексу) праведному иудейскому царю Иосие уделено очень много внимания. Вообще, Давид, Езекия и Иосия – это, так сказать, три «идеальных» царя, согласно царским летописям. Одной из основных реформ Иосия была централизация религиозного культа и уничтожение языческих культов. Поскольку народ не любит централизацию не только в наше время, но не любил ее никогда, то централизация шла болезненно. Сам Иерусалимский Храм Соломона (храм Истинного Бога Небесного) долгие годы языческого вероотступничества иудейских царей был «заколочен». Но Иосия выступил в качестве реформатора единобожия и объявил, что нашел в Храме книгу Закона Моисея (см. 4Цар 22). Большинство ученых считают, что это было Второзаконие (поскольку там узаконен институт царства). Но для нас важнее всего две детали:
(а) В царских летописях Иосия представлен как идеальный Царь-Праведник, угодный Господу;
(б) Одним из пунктов его реформы была реформа жречества. Последнее превратилось в институт, жестко контролируемый царем. Все функции жрецов были подробно расписаны в «найденной» вышеупомянутой Книге.
Но вот на этом фоне культа «праведного царя» возникает фигура наследственного священника, давным-давно – еще в далеких предках – отстраненного от служения и превратившегося в пастуха. Речь об Иеремие из Анафофа. Этот неугомонный оратор «портит всю царскую малину». В «найденной» Книге много внимания уделено порядку жертвоприношения, а Иеремия – от Имени Господа – объявляет это все враньем: «Так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: всесожжения ваши прилагайте к жертвам вашим и ешьте мясо; ибо отцам вашим Я не говорил и не давал им заповеди в тот день, в который Я вывел их из земли Египетской, о всесожжении и жертве; но такую заповедь дал им: "слушайтесь гласа Моего, и Я буду вашим Богом, а вы будете Моим народом, и ходите по всякому пути, который Я заповедаю вам, чтобы вам было хорошо". Но они не послушали и не приклонили уха своего, и жили по внушению и упорству злого сердца своего, и стали ко Мне спиною, а не лицом» (Иер 7:21-24). И в целом Иеремия был первым иудейским богословом, который резко критиковал жреческий культ. Т.е. он критиковал то, что создавал царь. А надо отдать должное царю: несмотря на то, что Иеремия явно «очень сильно портил царскую малину», царь не трогал оратора. Хотя мог! И ведь сыновья Иосии – когда унаследовали его престол – наделали Иеремии немало бед (он даже сидел в очистной сортирной яме, а потом – в темнице, в колодце, в цепях).
Иосия был действительно праведник, раз терпел в Городе обличавшего его «бомжа-оборванца». Единственное на что он пошел – это «вымарал» имя Иеремии из царских летописей: в 4Цар (т.е. в той части летописей, которые писались при Иосии) Иеремия ни прямо, ни косвенно ни разу не упомянут. «Идеальную летопись» не омрачили упоминанием о буйном критике власти! Но самого критика не тронули!
А впоследствии два непримиримые богословские течения сошлись в одном библейском каноне: Одна книга прославляет централизованную религиозную структуру, другая книга критикует эту структуру.
#библеистика
МАТФЕЙ 28: ПЕРЕВОД И КОММЕНТАРИЙ
1. По прошествии субботнего покоя, когда зардела вечерняя зорька, пришла Мария Магдалина и с ней другая Мария осмотреть гробницу.
2. И вот произошло большое землетрясение, ибо ангел Господа, сойдя с небес и приступив, откатил камень и воссел на нем.
3. С виду он был словно молния и одежда его бела как снег.
4. От страха же перед ним задрожали стражники и были, словно мертвые.
5. Ангел же обратился к женщинам, говоря: Не бойтесь! Я знаю, что вы ищите Иисуса Распятого!
6. Его здесь нет, поскольку Он воскрес, как и говорил Он вам. Идите, осмотрите место, где лежал Он.
7. Но скорее идите оповестить учеников Его, что Он воскрес из мёртвых и ожидает вас в Галилее. Там и вы Его увидите. И вот, я известил вас.
8. Они же поспешно покинули гробницу, объятые же и страхом, и большою радостью, они бежали известить учеников Его.
9. И вот Сам Иисус повстречался им, говоря: Радуйтесь. Они же, ухватившись за стопы Его, поклонились Ему.
10. Тогда говорит им Иисус: Не бойтесь, но сначала поспешите известить братьев Моих, чтобы шли в Галилею. Там они увидятся со Мной.
11. Пока же они ходили, некоторые из стражников вошли в город и пересказали первосвященникам всё произошедшее.
12. Те же посовещавшись со старейшинами, договорились дать солдатам достаточную сумму серебром,
13. говоря: Скажите, что ученики Его пришли ночью и украли Его, пока мы задремали.
14. И если молва об этом дойдет до правителя, то мы и его убедим, и вас от неприятностей избавим.
15. Солдаты же, взяв серебро, поступили, как и научены были. И распространяется эта молва между иудеями по сей день.
16. Одиннадцать же учеников отправились в Галилею, на гору, куда им повелел Иисус.
17. Увидевшие же Его – поклонились, а некоторые и усомнились.
18. Иисус же, подойдя к ним, стал беседовать с ними и сказал им: Дана мне вся власть на небесах и на земле.
19. Пойдите и сделайте Моими учениками все народы, крещая их во Имя Отца и Сына и Святого Духа,
20. обучая их соблюдать всё Мною заповеданное вам. И вот Я ежедневно с вами до самой кончины мира.
* * *
комментарий
1. ὀψία – вечер, поздний час.
11. Никто не обратил внимания на этот стих, причем, многие считают, что он дублирует слова ангела (ст. 7). Это вызывает недоумение, мол, а зачем было вторично их посылать? Но на самом деле мы имеем еще одно место, которое – углубляясь в него – вызывает массу новых вопросов: Ангел посылает женщин к ученикам Иисуса, а Иисус, встретив их на пути, говорит им: «Нет, сначала поспешите [ὑπάγετε] оповестить братьев Моих, чтобы и они шли в Галилею и там мы увидимся». Иисус потому встречает Магдалину на пути к апостолам, что сначала решает направить ее к братьям (Иакову, Иуде, Иосии). Т.е. ангел их послал в одну сторону, а Иисус – в другую. Такое нарочно не придумаешь.
20. συντέλεια τοῦ αἰῶνος – «завершительный аккорд века / эона». Учению об эонах (эпохах) надо посвящать отдельное эссе. Мы переводим его здесь словом «мир».
#библеистика
#переводы
#литургия
1. По прошествии субботнего покоя, когда зардела вечерняя зорька, пришла Мария Магдалина и с ней другая Мария осмотреть гробницу.
2. И вот произошло большое землетрясение, ибо ангел Господа, сойдя с небес и приступив, откатил камень и воссел на нем.
3. С виду он был словно молния и одежда его бела как снег.
4. От страха же перед ним задрожали стражники и были, словно мертвые.
5. Ангел же обратился к женщинам, говоря: Не бойтесь! Я знаю, что вы ищите Иисуса Распятого!
6. Его здесь нет, поскольку Он воскрес, как и говорил Он вам. Идите, осмотрите место, где лежал Он.
7. Но скорее идите оповестить учеников Его, что Он воскрес из мёртвых и ожидает вас в Галилее. Там и вы Его увидите. И вот, я известил вас.
8. Они же поспешно покинули гробницу, объятые же и страхом, и большою радостью, они бежали известить учеников Его.
9. И вот Сам Иисус повстречался им, говоря: Радуйтесь. Они же, ухватившись за стопы Его, поклонились Ему.
10. Тогда говорит им Иисус: Не бойтесь, но сначала поспешите известить братьев Моих, чтобы шли в Галилею. Там они увидятся со Мной.
11. Пока же они ходили, некоторые из стражников вошли в город и пересказали первосвященникам всё произошедшее.
12. Те же посовещавшись со старейшинами, договорились дать солдатам достаточную сумму серебром,
13. говоря: Скажите, что ученики Его пришли ночью и украли Его, пока мы задремали.
14. И если молва об этом дойдет до правителя, то мы и его убедим, и вас от неприятностей избавим.
15. Солдаты же, взяв серебро, поступили, как и научены были. И распространяется эта молва между иудеями по сей день.
16. Одиннадцать же учеников отправились в Галилею, на гору, куда им повелел Иисус.
17. Увидевшие же Его – поклонились, а некоторые и усомнились.
18. Иисус же, подойдя к ним, стал беседовать с ними и сказал им: Дана мне вся власть на небесах и на земле.
19. Пойдите и сделайте Моими учениками все народы, крещая их во Имя Отца и Сына и Святого Духа,
20. обучая их соблюдать всё Мною заповеданное вам. И вот Я ежедневно с вами до самой кончины мира.
* * *
комментарий
1. ὀψία – вечер, поздний час.
11. Никто не обратил внимания на этот стих, причем, многие считают, что он дублирует слова ангела (ст. 7). Это вызывает недоумение, мол, а зачем было вторично их посылать? Но на самом деле мы имеем еще одно место, которое – углубляясь в него – вызывает массу новых вопросов: Ангел посылает женщин к ученикам Иисуса, а Иисус, встретив их на пути, говорит им: «Нет, сначала поспешите [ὑπάγετε] оповестить братьев Моих, чтобы и они шли в Галилею и там мы увидимся». Иисус потому встречает Магдалину на пути к апостолам, что сначала решает направить ее к братьям (Иакову, Иуде, Иосии). Т.е. ангел их послал в одну сторону, а Иисус – в другую. Такое нарочно не придумаешь.
20. συντέλεια τοῦ αἰῶνος – «завершительный аккорд века / эона». Учению об эонах (эпохах) надо посвящать отдельное эссе. Мы переводим его здесь словом «мир».
#библеистика
#переводы
#литургия
ВЫВОДЫ к 👆👆
Христианская Традиция – это Живая Традиция! Она постоянно течет, развивается, она в постоянном поиске и становлении. Те, кто хотят свести христианство к мертвым формулам прошлого – это гробовщики Христианства, его злейшие враги. И именно от этих тупиц Церковь и должна защищаться в первую очередь! Не от «модернистов», не от «критиков догматики и Библии», а от мракобесов. В сущности они сам уже не верят ни во что, просто скрывают свое неверие из-за страха признаться самим себе. Вместо того, чтобы в вечнотекущей реке Мышления обновить смыслы своей Веры!
#библеистика
#теология
Христианская Традиция – это Живая Традиция! Она постоянно течет, развивается, она в постоянном поиске и становлении. Те, кто хотят свести христианство к мертвым формулам прошлого – это гробовщики Христианства, его злейшие враги. И именно от этих тупиц Церковь и должна защищаться в первую очередь! Не от «модернистов», не от «критиков догматики и Библии», а от мракобесов. В сущности они сам уже не верят ни во что, просто скрывают свое неверие из-за страха признаться самим себе. Вместо того, чтобы в вечнотекущей реке Мышления обновить смыслы своей Веры!
#библеистика
#теология
johnodeb.djvu
4.9 MB
Осторожно посоветую вот эту книгу:
The Fourth Gospel. Interpreted in its relation to contemporaneous religious currents in Palestine and the Hellenistic-Oriental World. By Hugo Odeberg. Part I. Uppsala: Almquist & Wiksells Boktryckeri, 1929.
Осторожно – потому как сам я плохо читаю англ. и не читаю евр. без огласовки. Но глянув по диагонали, пожалел о том, что не выучился читать евр. без диакритики. Кто понял название на анг., тот поймет ценность. Остальным все равно объяснять не обязательно.
ну и, да, книга довольно "старая" для науки - это тоже следует учитывать
#библиография
#библеистика
The Fourth Gospel. Interpreted in its relation to contemporaneous religious currents in Palestine and the Hellenistic-Oriental World. By Hugo Odeberg. Part I. Uppsala: Almquist & Wiksells Boktryckeri, 1929.
Осторожно – потому как сам я плохо читаю англ. и не читаю евр. без огласовки. Но глянув по диагонали, пожалел о том, что не выучился читать евр. без диакритики. Кто понял название на анг., тот поймет ценность. Остальным все равно объяснять не обязательно.
ну и, да, книга довольно "старая" для науки - это тоже следует учитывать
#библиография
#библеистика
К сожалению, это у уважаемого мною о. Петра не наука, а «очень неприятно, очень идеологично». Сам о. Петр не может аргументированно доказать, что 2Пет – аутентично, между тем аргументов, доказывающих его псевдоэпиграфичность – воз, обоз и тележка в придачу. Это как раз тот случай, когда ты из кожи вон лезешь, чтобы отстоять свою упрямую веру в то, что, с сущности, предметом веры не является!
#библеистика
https://yangx.top/ig_petr/321
#библеистика
https://yangx.top/ig_petr/321
Telegram
Петр Мещеринов
ЕЩЁ О БИБЛЕИСТИКЕ.
Благодаря любезной помощи друзей пришла мне посылка немецких книжек. Это ЕКК – Evangelisch-Katholischer Kommentar zum NT, самый полный и авторитетный комментарий на Новый Завет на немецком языке. Поскольку он обнимает собой под полсотни…
Благодаря любезной помощи друзей пришла мне посылка немецких книжек. Это ЕКК – Evangelisch-Katholischer Kommentar zum NT, самый полный и авторитетный комментарий на Новый Завет на немецком языке. Поскольку он обнимает собой под полсотни…
МОЛИТВА 4-му ЕВАНГЕЛИСТУ
(Postscriptum к тексту 👆👆👆👆 )
Верный и любимый Ученик, девственный мистик-созерцатель! Чистая река богословия! Образец подлинной философии! Мудрости пример и знаний сокровищница неисчерпаемая! Бесстрашный реформатор, дерзновенный преобразователь, глубочайший мыслитель и пламенный евангелист! Инкогнито своё сокрывший за титулом «любимый Ученик»! Услышь меня, душа мне близкая, родная! Пребудь со мной, храня меня и защищая, во всех трудах и начинаньях помогая, горенье моей любви к Богу зная! Мою стезю оберегая, трудам успех предоставляя, не погнушайся – о, добревший – моим прошеньем: Желаю поскорее сокрушить никчемные сосуды мракобесья и упрямства, а тех, кого возможно – поскорее обратить! Течению процессов в наше время представлена невиданная быстрота! И потому не нетерпеньем я сгораю, а скорбью о невежестве страдаю. Твоя любовь – тиха, нетороплива. Моя же – как горная река! Дай смыть густую накипь невежества народного и дури, и потопить все фараоновы дела! Дай обличать, сиять, сжигать огнем словес правдивых все порожденья умов тупых и нерадивых! Дай сладость мне вкушать всегда в трудах и Евхаристиею жажду утолять, священнодействовать и совершать и в сакраментуме священно воплощать эту спасительную Божью благодать! Евангелие правды возвещать и к Царству верную тропу для всех спасаемых с уверенностью протоптать! Молиться, радоваться, созерцать! Творить, изобличать и обращать! И множество кумиров сокрушать! И в день, когда Учитель и Спаситель наш придет всем по делам воздать, среди великих в сонме у десницы стать и вечно с Ним на тех славных престолах восседать!
#библеистика
(Postscriptum к тексту 👆👆👆👆 )
Верный и любимый Ученик, девственный мистик-созерцатель! Чистая река богословия! Образец подлинной философии! Мудрости пример и знаний сокровищница неисчерпаемая! Бесстрашный реформатор, дерзновенный преобразователь, глубочайший мыслитель и пламенный евангелист! Инкогнито своё сокрывший за титулом «любимый Ученик»! Услышь меня, душа мне близкая, родная! Пребудь со мной, храня меня и защищая, во всех трудах и начинаньях помогая, горенье моей любви к Богу зная! Мою стезю оберегая, трудам успех предоставляя, не погнушайся – о, добревший – моим прошеньем: Желаю поскорее сокрушить никчемные сосуды мракобесья и упрямства, а тех, кого возможно – поскорее обратить! Течению процессов в наше время представлена невиданная быстрота! И потому не нетерпеньем я сгораю, а скорбью о невежестве страдаю. Твоя любовь – тиха, нетороплива. Моя же – как горная река! Дай смыть густую накипь невежества народного и дури, и потопить все фараоновы дела! Дай обличать, сиять, сжигать огнем словес правдивых все порожденья умов тупых и нерадивых! Дай сладость мне вкушать всегда в трудах и Евхаристиею жажду утолять, священнодействовать и совершать и в сакраментуме священно воплощать эту спасительную Божью благодать! Евангелие правды возвещать и к Царству верную тропу для всех спасаемых с уверенностью протоптать! Молиться, радоваться, созерцать! Творить, изобличать и обращать! И множество кумиров сокрушать! И в день, когда Учитель и Спаситель наш придет всем по делам воздать, среди великих в сонме у десницы стать и вечно с Ним на тех славных престолах восседать!
#библеистика
BIBLIOGRAPHIA ПО ЕВАНГЕЛИЯМ
Друзья давно просят дать список качественной литературы по 4-м Евангелиям. Сразу стоит оговориться, что в этом списке не будет «святоотеческой фантастики» и дешевых семинарских конспектов. Да, да, благочестивцы сейчас могут начать истерить. Что поделать, я сам когда-то сильно оскорблялся анти-святоотеческими высказываниями. Но, скажем словами самого Евангелия, «приди и виждь» (Ин 1:46). Возьмите и сравните.
Итак, ниже будет список из 8 частей:
1. Литература по общему пересказу истории Иисуса.
2. Герменевтика.
3. Христианство в историко-культурном и богословском бэкграунде своего времени.
4. Исагогика (собственно – краткий обзор по каждой книге НЗ, а так же текстология и канон НЗ с литературным контекстом, синоптическим вопросом и т.п.).
5. Комментарии и беседы по конкретным Евангелиям
https://telegra.ph/BIBLIOGRAPHIA-PO-EVANGELIYAM-02-27
#библеистика
#библиография
Друзья давно просят дать список качественной литературы по 4-м Евангелиям. Сразу стоит оговориться, что в этом списке не будет «святоотеческой фантастики» и дешевых семинарских конспектов. Да, да, благочестивцы сейчас могут начать истерить. Что поделать, я сам когда-то сильно оскорблялся анти-святоотеческими высказываниями. Но, скажем словами самого Евангелия, «приди и виждь» (Ин 1:46). Возьмите и сравните.
Итак, ниже будет список из 8 частей:
1. Литература по общему пересказу истории Иисуса.
2. Герменевтика.
3. Христианство в историко-культурном и богословском бэкграунде своего времени.
4. Исагогика (собственно – краткий обзор по каждой книге НЗ, а так же текстология и канон НЗ с литературным контекстом, синоптическим вопросом и т.п.).
5. Комментарии и беседы по конкретным Евангелиям
https://telegra.ph/BIBLIOGRAPHIA-PO-EVANGELIYAM-02-27
#библеистика
#библиография
СИНОПТИКИ: МОЙ АРГУМЕНТ В ПОЛЬЗУ РАННЕЙ ДАТРОВКИ
Еще один мой аргумент в пользу того, что синоптики написаны до начала Иудейской Войны, а не после: Все три параллели «Малого Апокалипсиса» перемешивают трагедию предчувствуемой Иудейской Войны и «конец мира». Иисус – в «Малом Апокалипсисе» – постоянно говорит, что за разрушением Храма «тотчас» последует «Явление Сына Человеческого во славе Отца Своего». Но уже через какие-то пару-тройку лет после падения Иерусалима стало очевидно, что жизнь земного шарика продолжается и никакого «скорого конца» не предвидится. Напротив – христиане стали потихонечку отходить от евангельского апокалипсизма.
Очевидно, что тексты, которые уравнивают в значении падение Иерусалима и «конец мира» могли быть написаны только до самой этой трагедии, а не после – когда христиане стали приспосабливаться к новым условиям жизни.
#библеистика
Еще один мой аргумент в пользу того, что синоптики написаны до начала Иудейской Войны, а не после: Все три параллели «Малого Апокалипсиса» перемешивают трагедию предчувствуемой Иудейской Войны и «конец мира». Иисус – в «Малом Апокалипсисе» – постоянно говорит, что за разрушением Храма «тотчас» последует «Явление Сына Человеческого во славе Отца Своего». Но уже через какие-то пару-тройку лет после падения Иерусалима стало очевидно, что жизнь земного шарика продолжается и никакого «скорого конца» не предвидится. Напротив – христиане стали потихонечку отходить от евангельского апокалипсизма.
Очевидно, что тексты, которые уравнивают в значении падение Иерусалима и «конец мира» могли быть написаны только до самой этой трагедии, а не после – когда христиане стали приспосабливаться к новым условиям жизни.
#библеистика
К началу 👆👆
Обсуждаемый нами пример, как я уже сказал выше, является яркой иллюстрацией краха «традиционной церковной» экзегетики Писания и выстроенной на последней церковно-канонической реальности. Дочитывая во многом замечательную книгу о. Стилианопулоса, удивляюсь его акробатическим попыткам усидеть одновременно и в кресле научной экзегетики, и на трухлявом табурете «традиционной церковности». Приведенный мною пример иллюстрирует невозможность совмещения в ряде случаев «традиции» с элементарной интеллектуальной честностью. Если ты не идиот, у которого левое полушарие не знает, что творится в правом. Более того! Такая попытка будет преступной, поскольку настаивание на «традиционном толковании» приведет к новым жертвам доктрины «нерасторжимости брака». А их, поверьте моему многолетнему пастырскому опыту, немало. Я знал много православных семей, где после распада брака стороны стали в лучшем случае «нецерковными верующими». Потому что их брак много лет держался на страхе перед «грехом развода». Одна жена священника несколько лет была со мной в переписке: Муж жутко пил и ее бил, епископ все это знал, «увещания» не помогали, в итоге – она попала в психушку, а дочка стала наркоманкой и в соцсетях «косит» под сатанистку, издеваясь над христианством. А я ей еще лет 7-8 назад сказал (простите за шокирующий совет): «Заведи себе любовника, брось этого отморозка, раз невозможно развестись законно, а дочку отправь к бабушке» (муж угрожал ей расправой, потому что в случае развода у него могли возникнуть проблемы по службе). Знаю случай, когда неплохой священник много лет изменял жене с псаломщицей – закончилось все понажовщиной жены и любовницы. Есть и еще, более шокирующие, примеры! И это – только в священнических семьях! Перечислять только лично мне известные «брачные трагедии» среди мирян (как результаты «православного учения о браке») у меня и дня не хватит! Напомню еще, что трагический раскол Церкви в Англии при сумасбродном и похотливом короле Генрихе VIII был как раз результатом идиотского учения Римской Церкви о «нерасторжимости брака» (отметим, что на Западе – что у католиков, что у традиционных протестантов – по этому вопросу вообще непрошибаемая стена и до сих пор что у католиков, что у протестантских фундаменталистов полно наглухо отбитых на всю голову сторонников этого учения, да и в РКЦ оно по сей день является «догматом»).
Приведенный мною пример приводит нас к безусловному выводу: Церковь не должна быть заложницей своего прошлого с его ошибками! Да, история – это Путь и прошлое невозможно выкинуть, но ему и нельзя поклоняться, как идолу! Ко всему из прошлого (Писанию, экзегетике, богословию, канонам) нужно относиться с пастырской рассудительностью. И еще раз повторяю, что чаще всего по тем или иным вопросам у нас нет однозначных готовых и неизменных ответов. Очень многое решается в жизни ситуативно!
Кстати, согласно Мф 19:10, ученики все правильно поняли: «Если таков долг человека перед женою, то лучше и не жениться». Христос не об абстрактной нерасторжимости брака говорил, а о долге и ответственности мужа перед женой.
P.S. Кто возьмется перевести мою статью на английский и отправить ее о. Стилианопулосу?
#каноника
#герменевтика
#переводы
#библеистика
Обсуждаемый нами пример, как я уже сказал выше, является яркой иллюстрацией краха «традиционной церковной» экзегетики Писания и выстроенной на последней церковно-канонической реальности. Дочитывая во многом замечательную книгу о. Стилианопулоса, удивляюсь его акробатическим попыткам усидеть одновременно и в кресле научной экзегетики, и на трухлявом табурете «традиционной церковности». Приведенный мною пример иллюстрирует невозможность совмещения в ряде случаев «традиции» с элементарной интеллектуальной честностью. Если ты не идиот, у которого левое полушарие не знает, что творится в правом. Более того! Такая попытка будет преступной, поскольку настаивание на «традиционном толковании» приведет к новым жертвам доктрины «нерасторжимости брака». А их, поверьте моему многолетнему пастырскому опыту, немало. Я знал много православных семей, где после распада брака стороны стали в лучшем случае «нецерковными верующими». Потому что их брак много лет держался на страхе перед «грехом развода». Одна жена священника несколько лет была со мной в переписке: Муж жутко пил и ее бил, епископ все это знал, «увещания» не помогали, в итоге – она попала в психушку, а дочка стала наркоманкой и в соцсетях «косит» под сатанистку, издеваясь над христианством. А я ей еще лет 7-8 назад сказал (простите за шокирующий совет): «Заведи себе любовника, брось этого отморозка, раз невозможно развестись законно, а дочку отправь к бабушке» (муж угрожал ей расправой, потому что в случае развода у него могли возникнуть проблемы по службе). Знаю случай, когда неплохой священник много лет изменял жене с псаломщицей – закончилось все понажовщиной жены и любовницы. Есть и еще, более шокирующие, примеры! И это – только в священнических семьях! Перечислять только лично мне известные «брачные трагедии» среди мирян (как результаты «православного учения о браке») у меня и дня не хватит! Напомню еще, что трагический раскол Церкви в Англии при сумасбродном и похотливом короле Генрихе VIII был как раз результатом идиотского учения Римской Церкви о «нерасторжимости брака» (отметим, что на Западе – что у католиков, что у традиционных протестантов – по этому вопросу вообще непрошибаемая стена и до сих пор что у католиков, что у протестантских фундаменталистов полно наглухо отбитых на всю голову сторонников этого учения, да и в РКЦ оно по сей день является «догматом»).
Приведенный мною пример приводит нас к безусловному выводу: Церковь не должна быть заложницей своего прошлого с его ошибками! Да, история – это Путь и прошлое невозможно выкинуть, но ему и нельзя поклоняться, как идолу! Ко всему из прошлого (Писанию, экзегетике, богословию, канонам) нужно относиться с пастырской рассудительностью. И еще раз повторяю, что чаще всего по тем или иным вопросам у нас нет однозначных готовых и неизменных ответов. Очень многое решается в жизни ситуативно!
Кстати, согласно Мф 19:10, ученики все правильно поняли: «Если таков долг человека перед женою, то лучше и не жениться». Христос не об абстрактной нерасторжимости брака говорил, а о долге и ответственности мужа перед женой.
P.S. Кто возьмется перевести мою статью на английский и отправить ее о. Стилианопулосу?
#каноника
#герменевтика
#переводы
#библеистика
Начало 👆👆
Давайте представим себе что речь бы шла не о рождении, а о полете людей в то время, когда еще про самолеты не было известно. Диалог мог бы быть таким: «И: Ты будешь летать – Н: У меня что, крылья вырастут? – И: Глупец ты, а не учитель Израиля». Так и тут: «И: Тебе надобно родиться свыше. – Н: Я что, снова залезу в утробу матери? – И: Глупец ты, а не учитель Израиля».
3. Следующая интерпретация является дуалистической («манихейской», так сказать): Рождение от плоти – это «зло», а рождение от Духа – это «добро».
Но и тут мы снова сталкиваемся с тем фактом, что Иисус не считает рождение по плоти – злом. Он скорее считает его этапом, неизбежно предшествующим рождению от Духа.
4. Но помимо дуалистической интерпретации есть еще и эволюционистический путь. Рождение от воды и Духа – это этап становления Человека, которому с неизбежностью предшествует его биологическое становление. Без рождения от воды и Духа человек останется только «плотью» (т.е. человеком биологически). Это ни хорошо, ни плохо, просто такой человек не сможет не только войти, но и узреть Царство Бога! При этом есть у биологического человека потенциал, которого нет у других творений – возможность родиться от воды и Духа. Рождение свыше для биологического человека не детерминировано – оно остается тайной и для него самого. Но без этого рождения человек не станет выше самого себя. Иисус как бы говорит Никодиму: «Да, ты человек, рожденный плотскими родителями! Это прекрасно! Никто не ставит тебя ниже этого достоинства. Но у тебя есть шанс подняться намного выше и стать духом, живущим во плоти».
Подчеркнем еще раз, что предыдущее – плотское –состояние человека в словах Иисуса не является негативным состоянием, оно скорее является промежуточным для духовного человека. Это вполне укладывается в эволюционистскую картину мира.
#библеистика
#переводы
Давайте представим себе что речь бы шла не о рождении, а о полете людей в то время, когда еще про самолеты не было известно. Диалог мог бы быть таким: «И: Ты будешь летать – Н: У меня что, крылья вырастут? – И: Глупец ты, а не учитель Израиля». Так и тут: «И: Тебе надобно родиться свыше. – Н: Я что, снова залезу в утробу матери? – И: Глупец ты, а не учитель Израиля».
3. Следующая интерпретация является дуалистической («манихейской», так сказать): Рождение от плоти – это «зло», а рождение от Духа – это «добро».
Но и тут мы снова сталкиваемся с тем фактом, что Иисус не считает рождение по плоти – злом. Он скорее считает его этапом, неизбежно предшествующим рождению от Духа.
4. Но помимо дуалистической интерпретации есть еще и эволюционистический путь. Рождение от воды и Духа – это этап становления Человека, которому с неизбежностью предшествует его биологическое становление. Без рождения от воды и Духа человек останется только «плотью» (т.е. человеком биологически). Это ни хорошо, ни плохо, просто такой человек не сможет не только войти, но и узреть Царство Бога! При этом есть у биологического человека потенциал, которого нет у других творений – возможность родиться от воды и Духа. Рождение свыше для биологического человека не детерминировано – оно остается тайной и для него самого. Но без этого рождения человек не станет выше самого себя. Иисус как бы говорит Никодиму: «Да, ты человек, рожденный плотскими родителями! Это прекрасно! Никто не ставит тебя ниже этого достоинства. Но у тебя есть шанс подняться намного выше и стать духом, живущим во плоти».
Подчеркнем еще раз, что предыдущее – плотское –состояние человека в словах Иисуса не является негативным состоянием, оно скорее является промежуточным для духовного человека. Это вполне укладывается в эволюционистскую картину мира.
#библеистика
#переводы
Ис 53:8 Толкование иудейское, христианское и наасситское
53-я глава Исаии – предмет особо тщательного исследования и изучения. Как и в ряде других случаев, мы не можем сказать с точностью, Кто является подлежащим сказуемого? Израиль? Условный невинный страдалец (по аналогии с Иовом)? Кто-то конкретный? – Ввиду утраты контекста, мы точно не знаем и, наверное уже никогда не узнаем прямого смысла Ис 53.
Но Текст написан настолько глубоким экзистенциальным языком, что со времени его написания и по сей день его прилагают к самым разным героям. Отметим три версии толкования:
I. Разумеется, мы сначала рассмотрим иудейское толкование. Однако, вопреки мнению обывателей, оно не столь монолитно, как нам кажется. Условно разделим иудейское толкование на три версии (хотя их намного больше)
A. По самой распространенной версии, речь идет об искупительном страдании Праведника. Любого праведника! Да, да, это не христиане придумали. Многие иудеи считали, что терпеливо и без проклятий переносимые страдания очищают даже самих палачей, а страдалец, прощая, обретает статус Ходатая. Одни иудейские толкователи видели в этом Страдальце Иеремию, другие – еще кого-то, третьи – признавали, что имя сокрыто, но это и не важно, т.к. важна сама идея. «Неизвестность происхождения» превращала Текст в нарратив смысла без конкретики.
B. Чуть позже появилась версия, что Страдалец – это сам народ Израиля. Да, соглашались авторы этой версии, абсолютно невинным он не является, но ввиду того, что своими страданиями он давно искупил свою вину, продолжая страдать, он, следовательно, уже страдает как невинный и искупает чьи-то грехи. Чьи же? – Толкователи сошлись на мнении, что «грехи народов, не знающих Бога». Своим безропотным страданием Израиль привлекает к Свету Откровения язычников. В данном случае «неизвестность происхождения» была отсылкой к словам Бильяма: «Вот, народ живет отдельно и между народами не числится» (Чис 23:9).
C. Примерно в это же время в протофарисейской среде возникает учение о Мессии-Страдальце. Да, да, не христиане его придумали! В противовес «царскому мессианизму» ненавистной в народе династии Хасмонеев, богословы из народа образ Невинного Страдальца углубили до мессианского образа. Они как бы хотели сказать, что властьимущие сегодня готовы убить и Мессию, если Он явится!
II. Теперь мы можем понять, на чем основывался иудей Филипп, диакон ранней Церкви, открывший в Иисусе Мессию, когда твердо и без сомнений утверждал, что слова Исаии из этой главы сказаны про Мессию Иисуса (Ден 8:26-39)
III. Гностическая секта наассенов (II в. из сектора «мифологического гностицизма»), о которой мы узнаем только по фрагментам из 5-й книги «Философумен» Ипполита Римского, относила эти слова к Человеку: Сокровенный, Предвечный, Невыразимый Человек, существующий в «Полноте» Бога и есть тот Самый, чье происхождение «неизъяснимо» [Hippol. Philosoph. V:2] .
Интересно, что если задуматься, то и данное толкование тоже выводит нас на мессианский смысл, потому что «Первочеловек Небесный» наассенов – это явная отсылка на «Предвечного Человека» книги Энох (откуда и Ин 3:13), т.е. «Предвечный Человек» это и есть Мессия!
Подводя итоги, можно сказать, что Мессианизм – это не что-то линейно развивающееся в плоскости «изолированной от всего мира», словно в вакуум помещенной, «богодухновенной Библии». Нет! Мессианская доктрина – это нейросеть переплетенных идей, воззрений, учений, которыми был просто «пропитан воздух» со II в. до н.э. по II в. н.э. Я уже неоднократно прибегал с сравнению с проявлением фотографии: контуры нанесенного фотопроектором образа прорисовываются стихийно и бессистемно, а конечный ясный образ вырисовывается в самом конце. И то, что именно в Иисусе из Назарета Отец определил воплотиться этот идеи в полноте подтверждается не текстами, а самим законченным образом Мессии. Он – единство текста и жизни, а не тексты – ключ в нему. Он же – Интерпретатор Текста. Из разрозненных частей (независимых друг от друга) в Нем собрался Цельный Образ Совершенного Человека, через Которого мы восходим к Отцу в Духе Святом!
#христология
#библеистика
53-я глава Исаии – предмет особо тщательного исследования и изучения. Как и в ряде других случаев, мы не можем сказать с точностью, Кто является подлежащим сказуемого? Израиль? Условный невинный страдалец (по аналогии с Иовом)? Кто-то конкретный? – Ввиду утраты контекста, мы точно не знаем и, наверное уже никогда не узнаем прямого смысла Ис 53.
Но Текст написан настолько глубоким экзистенциальным языком, что со времени его написания и по сей день его прилагают к самым разным героям. Отметим три версии толкования:
I. Разумеется, мы сначала рассмотрим иудейское толкование. Однако, вопреки мнению обывателей, оно не столь монолитно, как нам кажется. Условно разделим иудейское толкование на три версии (хотя их намного больше)
A. По самой распространенной версии, речь идет об искупительном страдании Праведника. Любого праведника! Да, да, это не христиане придумали. Многие иудеи считали, что терпеливо и без проклятий переносимые страдания очищают даже самих палачей, а страдалец, прощая, обретает статус Ходатая. Одни иудейские толкователи видели в этом Страдальце Иеремию, другие – еще кого-то, третьи – признавали, что имя сокрыто, но это и не важно, т.к. важна сама идея. «Неизвестность происхождения» превращала Текст в нарратив смысла без конкретики.
B. Чуть позже появилась версия, что Страдалец – это сам народ Израиля. Да, соглашались авторы этой версии, абсолютно невинным он не является, но ввиду того, что своими страданиями он давно искупил свою вину, продолжая страдать, он, следовательно, уже страдает как невинный и искупает чьи-то грехи. Чьи же? – Толкователи сошлись на мнении, что «грехи народов, не знающих Бога». Своим безропотным страданием Израиль привлекает к Свету Откровения язычников. В данном случае «неизвестность происхождения» была отсылкой к словам Бильяма: «Вот, народ живет отдельно и между народами не числится» (Чис 23:9).
C. Примерно в это же время в протофарисейской среде возникает учение о Мессии-Страдальце. Да, да, не христиане его придумали! В противовес «царскому мессианизму» ненавистной в народе династии Хасмонеев, богословы из народа образ Невинного Страдальца углубили до мессианского образа. Они как бы хотели сказать, что властьимущие сегодня готовы убить и Мессию, если Он явится!
II. Теперь мы можем понять, на чем основывался иудей Филипп, диакон ранней Церкви, открывший в Иисусе Мессию, когда твердо и без сомнений утверждал, что слова Исаии из этой главы сказаны про Мессию Иисуса (Ден 8:26-39)
III. Гностическая секта наассенов (II в. из сектора «мифологического гностицизма»), о которой мы узнаем только по фрагментам из 5-й книги «Философумен» Ипполита Римского, относила эти слова к Человеку: Сокровенный, Предвечный, Невыразимый Человек, существующий в «Полноте» Бога и есть тот Самый, чье происхождение «неизъяснимо» [Hippol. Philosoph. V:2] .
Интересно, что если задуматься, то и данное толкование тоже выводит нас на мессианский смысл, потому что «Первочеловек Небесный» наассенов – это явная отсылка на «Предвечного Человека» книги Энох (откуда и Ин 3:13), т.е. «Предвечный Человек» это и есть Мессия!
Подводя итоги, можно сказать, что Мессианизм – это не что-то линейно развивающееся в плоскости «изолированной от всего мира», словно в вакуум помещенной, «богодухновенной Библии». Нет! Мессианская доктрина – это нейросеть переплетенных идей, воззрений, учений, которыми был просто «пропитан воздух» со II в. до н.э. по II в. н.э. Я уже неоднократно прибегал с сравнению с проявлением фотографии: контуры нанесенного фотопроектором образа прорисовываются стихийно и бессистемно, а конечный ясный образ вырисовывается в самом конце. И то, что именно в Иисусе из Назарета Отец определил воплотиться этот идеи в полноте подтверждается не текстами, а самим законченным образом Мессии. Он – единство текста и жизни, а не тексты – ключ в нему. Он же – Интерпретатор Текста. Из разрозненных частей (независимых друг от друга) в Нем собрался Цельный Образ Совершенного Человека, через Которого мы восходим к Отцу в Духе Святом!
#христология
#библеистика
Forwarded from ANTHROPOLOGIA RELIGIOSAE
ГНОСТИЧЕСКАЯ СОФИОЛОГИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА
Павел, кажется, конфликтует [с учением Филона] и модифицирует разновидности иудейских концепций о Премудрости в Коринфе. Его противники говорят о мудрости (1Кор. 2:1, 4; 3:18; 4:10), но Павел утверждает, что они не познали Бога в своей мудрости (1:21). Павел связывает их людскую мудрость с этим миром и его обреченными управителями (ἄρχων) [архонтами] (2:6), и провозглашает себя обладателем тайной мудрости Божьей (2:7). Для противников [Павла] распятый Христос — безумие (1:17–2:8), когда для Павла он и есть Премудрость Божья и путь к спасению (1:18, 24). Для противников [Павла] гнозис — знание о том, что есть только единый Бог, и что идолы [языческие боги] не существуют (8:4). Для Павла гнозис — знание о том, что есть единый Бог (Отец), единый Господь (Христос), и что идолы существуют и именуются богами, несмотря на то, что они не обладают подлинной божественностью (8:4–6). Эти идолы даже могут быть обреченными архонтами эона сего, о которых Павел писал ранее (2:6). Согласно Павлу, хотя «все мы имеем гнозис» (8:1), не все обладают истинным спасительным гнозисом Отца, Христа и [подлинной] природы идолов (8:7). Говоря иначе, Павел взял идеи противников в русле учения Филона о мудрости и гнозисе, расширил их и явно христианизировал. В то время как Филон, по-видимому, не проводил различие между духовным и душевным видами людей [пневматиками и психиками], и Павел, и коринфяне, как видится, уже занимались этим, каждый по своему, ассоциируя высокий религиозный статус с духом (πνεῦμα) и духовным (πνευματικός) (2:12–15; 3:1), а также с мудростью и гнозисом спасения. Упрёк Павла в сторону противников также заключается в том, что они называли себя «мудрыми» σοφός, 3:18; φρόνιμος, 4:10) и «царями» (βασιλεύω, 4:8). Как далее будет показано, самоназвание «род без царя»/«безцарственный род», встречающееся в некоторых офитских текстах, может происходить из критики Павлом своих противников как царей. Далее мы увидим, что сотериология Премудрости, подобная той, что мы можем встретить у Филона, и которой, по-видимому, противостоит Павел в Первом послании к Коринфянам, встречается в офитских текстах, хотя часто в явно христианизированной форме. Она выражена в крайне мифологической манере и перекладывается на историю Райского сада из Книги Бытия.
Tuomas Rasimus. Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking
#гностицизм@urreligion #иудаизм@urreligion #библеистика@urreligion
Павел, кажется, конфликтует [с учением Филона] и модифицирует разновидности иудейских концепций о Премудрости в Коринфе. Его противники говорят о мудрости (1Кор. 2:1, 4; 3:18; 4:10), но Павел утверждает, что они не познали Бога в своей мудрости (1:21). Павел связывает их людскую мудрость с этим миром и его обреченными управителями (ἄρχων) [архонтами] (2:6), и провозглашает себя обладателем тайной мудрости Божьей (2:7). Для противников [Павла] распятый Христос — безумие (1:17–2:8), когда для Павла он и есть Премудрость Божья и путь к спасению (1:18, 24). Для противников [Павла] гнозис — знание о том, что есть только единый Бог, и что идолы [языческие боги] не существуют (8:4). Для Павла гнозис — знание о том, что есть единый Бог (Отец), единый Господь (Христос), и что идолы существуют и именуются богами, несмотря на то, что они не обладают подлинной божественностью (8:4–6). Эти идолы даже могут быть обреченными архонтами эона сего, о которых Павел писал ранее (2:6). Согласно Павлу, хотя «все мы имеем гнозис» (8:1), не все обладают истинным спасительным гнозисом Отца, Христа и [подлинной] природы идолов (8:7). Говоря иначе, Павел взял идеи противников в русле учения Филона о мудрости и гнозисе, расширил их и явно христианизировал. В то время как Филон, по-видимому, не проводил различие между духовным и душевным видами людей [пневматиками и психиками], и Павел, и коринфяне, как видится, уже занимались этим, каждый по своему, ассоциируя высокий религиозный статус с духом (πνεῦμα) и духовным (πνευματικός) (2:12–15; 3:1), а также с мудростью и гнозисом спасения. Упрёк Павла в сторону противников также заключается в том, что они называли себя «мудрыми» σοφός, 3:18; φρόνιμος, 4:10) и «царями» (βασιλεύω, 4:8). Как далее будет показано, самоназвание «род без царя»/«безцарственный род», встречающееся в некоторых офитских текстах, может происходить из критики Павлом своих противников как царей. Далее мы увидим, что сотериология Премудрости, подобная той, что мы можем встретить у Филона, и которой, по-видимому, противостоит Павел в Первом послании к Коринфянам, встречается в офитских текстах, хотя часто в явно христианизированной форме. Она выражена в крайне мифологической манере и перекладывается на историю Райского сада из Книги Бытия.
Tuomas Rasimus. Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking
#гностицизм@urreligion #иудаизм@urreligion #библеистика@urreligion
1 Кор 2:6-8. ГРУБЕЙШАЯ ОШИБКА ПЕРЕВОДА И ОШИБОЧНОСТЬ ГНОСТИЧЕСКОЙ ТРАКТОВКИ
ПЕРЕВОД
6. О мудрости же беседуем мы только среди совершенных, и не о мудрости века сего или упраздняемых правителей века сего,
7. но рассказываем в Таинстве о сокровенной Божьей Мудрости, которую еще прежде всех веков предусмотрел Бог к славе нашей.
8. Её никто из правителей века сего не познал, ибо если бы познали, то не распяли бы Господа Славы.
КОММЕНТАРИЙ
6. Мы в данном случае имеем в рус. пер. [синод., Кассиан, Десницкий] грубейшую ошибку: ἐν μυστηρὶῳ переводят прилагательным «тайную». Но ни фраза, ни синтаксис предложения не позволяют делать такого вывода. Павел использует существительное μυστήριον, а не прилагательное μυστικός. Глагол же λαλέω означает не проповедь, а беседы. «Мы беседуем о сокровенной Божьей Мудрости в наших Таинствах».
6-7. Следующий вопрос, который нам надо себе прояснить, это кто такие упоминаемые ἄρχοντοι τοῦ αἰωνος τούτου [архонты этого эона / века / мира]? Известно, что в гностической мифологии это некие мифические сущности, реликты древних космогоний. Но в классическом греческом языке этим словом обозначают мирских правителей, военачальников (генералов по-нашему) и шире – просто светскую власть. Учтем так же, что αἰών – это не только мифологизированный у гностиков «эон», но и просто «век», «эпоха» и даже «мир сей». – Чтобы правильно ответить на этот вопрос, важно учесть только один стих – следующий, в котором Павел четко говорит, что эти самые «архонты» распяли Господа, потому что не постигли Божьей Мудрости. Апостол никогда не обвинял в распятии Господа неких «космических духов», но твердо свидетельствовал, что Иисус пострадал по приговору Понтия Пилата (1Тим 6:13).
О том, что согласно 1Кор 2:8 крестная смерть Иисуса не была предопределена свыше, я уже писал
#переводы
#христология
#библеистика
ПЕРЕВОД
6. О мудрости же беседуем мы только среди совершенных, и не о мудрости века сего или упраздняемых правителей века сего,
7. но рассказываем в Таинстве о сокровенной Божьей Мудрости, которую еще прежде всех веков предусмотрел Бог к славе нашей.
8. Её никто из правителей века сего не познал, ибо если бы познали, то не распяли бы Господа Славы.
КОММЕНТАРИЙ
6. Мы в данном случае имеем в рус. пер. [синод., Кассиан, Десницкий] грубейшую ошибку: ἐν μυστηρὶῳ переводят прилагательным «тайную». Но ни фраза, ни синтаксис предложения не позволяют делать такого вывода. Павел использует существительное μυστήριον, а не прилагательное μυστικός. Глагол же λαλέω означает не проповедь, а беседы. «Мы беседуем о сокровенной Божьей Мудрости в наших Таинствах».
6-7. Следующий вопрос, который нам надо себе прояснить, это кто такие упоминаемые ἄρχοντοι τοῦ αἰωνος τούτου [архонты этого эона / века / мира]? Известно, что в гностической мифологии это некие мифические сущности, реликты древних космогоний. Но в классическом греческом языке этим словом обозначают мирских правителей, военачальников (генералов по-нашему) и шире – просто светскую власть. Учтем так же, что αἰών – это не только мифологизированный у гностиков «эон», но и просто «век», «эпоха» и даже «мир сей». – Чтобы правильно ответить на этот вопрос, важно учесть только один стих – следующий, в котором Павел четко говорит, что эти самые «архонты» распяли Господа, потому что не постигли Божьей Мудрости. Апостол никогда не обвинял в распятии Господа неких «космических духов», но твердо свидетельствовал, что Иисус пострадал по приговору Понтия Пилата (1Тим 6:13).
О том, что согласно 1Кор 2:8 крестная смерть Иисуса не была предопределена свыше, я уже писал
#переводы
#христология
#библеистика
1Кор 6:12-20: БЛУД У ПАВЛА: УПУЩЕННЫЕ НЮАНСЫ.
ПЕРЕВОД
12. Всё мне возможно, но не всё – полезно. Всё мне возможно, но я не должен быть под властью чего-бы то ни было.
13. Пища для утробы, и утроба для пищи, но Бог отменит и то, и другое. Тело же не для разврата, но для Господа, и Господь – для тела.
14. Бог же воскресил Господа, и вас воскресит силой Своей.
15. Не знаете ли, что тела наши стали членами Христа? Заберу ли члены у Христа, чтобы сделать их членами блудницы? – Ни в коем случае!
16. Не знаете ли, что совокупляющийся с блудницей, становится с ней одним телом, согласно сказанному: "и станут двое одной плотью"?
17. Совокупляющийся же с Господом становится [с Ним] одним Духом.
18. Бегите от разврата! Всякий другой грех человек совершает вне собственного тела. И только развратник грешит в собственном теле.
19. Не знаете ли, что тела ваши – это храм данного вам от Бога Духа Святого, и вы уже не принадлежите самим себе,
20. поскольку дорогой ценой вы были выкуплены? Поэтому прославляйте Бога и телом своим.
***
КОММЕНТАРИЙ
12. «Позволительно» это юридический язык, т.е. «да, я имею право так поступать», а «возможно» это фактический язык: «Да, по факту, я могу так сделать». Оба варианта перевода допустимы, но я уверен, что Павел не собирается юридически оправдывать вседозволенность, говорит просто о фактической возможности для человека выкинуть что-угодно.
15-20. Тема блуда у Павла была искажена в обывательском понимании этого текста. Чтобы правильно понять его мысль, важно учесть, что в его время в обществе не существовало «публичных домов» в нашем смысле этого слова. Женщина, которая отдавала себя «искусству плотской любви», считалась жрицей определенного культа. Вот почему у Павла совокуплению с проституткой противопоставлено совокупление человека с Господом в Едином Духе. Так же отметим, что в ВЗ есть четкое различие между «ритуальными проститутками и проститутами» и просто блудницами. Первые назывались קדשה [проститутка-кадоша] проститутами קדש [проститут-кадош – ибо была известна и мужская проституция], и это «искусство» было запрещено категорически (Втор 23:18; 3Цар 14:24; 15:12 = 1Царей 14:24; 15:12 масор.). Блудница же в обычном смысле этого слова, т.е. женщина, зарабатывающая себе этим ремеслом на жизнь, на евр. это זונה [«зуна» – «распутная женщина»] (Быт 34:31; Втор 23:19; 3Цар / 1Царей 22:38). Они были вполне себе терпимы, хотя и вряд-ли уважаемы в обществе. Отметим так же, что ни у евреев, ни у греков или римлян не было в традиции «иметь случайные отношения» с женщиной. Точнее, греки и римляне имели такие связи, но, как правило, это были связи с замужними женщинами со «свободным взглядом на жизнь». Девушка же до замужества не могла себе позволить просто так «по дружбе» потерять девственность. Т.е. если она и гуляла, то уже послу официального замужества (если она не была ритуальной проституткой). Понятное дело, что в таких условиях мужчина, который хотел бы получить женскую утеху, был вынужден выбирать между ритуальной проституткой (т.е. вступать фактически в темное сакраментальное общение) и неверной женой (т.е. участвовать в прелюбодеянии). Разумеется, при таких альтернативах Павел высказывался против обоих вариантов. Но как соотносится это с нашей современной культурой после «сексуальной революции»? Кажется, что нельзя просто перенести запрет Павла на любые внебрачные отношения. И автор-комментатор убежден, что мужчина должен избегать нарушения чужой брачной верности (т.е. не спать с замужними) и ни в коем случае не быть причиной внутриутробного детоубийства. Остальное все, в нашу эпоху распада семьи и эмансипации женщины, не может быть предметом строго осуждения.
На фото: Бо Дерек – одна из символов достаточно свободного отношения к сексу
#переводы
#пастырство
#библеистика
ПЕРЕВОД
12. Всё мне возможно, но не всё – полезно. Всё мне возможно, но я не должен быть под властью чего-бы то ни было.
13. Пища для утробы, и утроба для пищи, но Бог отменит и то, и другое. Тело же не для разврата, но для Господа, и Господь – для тела.
14. Бог же воскресил Господа, и вас воскресит силой Своей.
15. Не знаете ли, что тела наши стали членами Христа? Заберу ли члены у Христа, чтобы сделать их членами блудницы? – Ни в коем случае!
16. Не знаете ли, что совокупляющийся с блудницей, становится с ней одним телом, согласно сказанному: "и станут двое одной плотью"?
17. Совокупляющийся же с Господом становится [с Ним] одним Духом.
18. Бегите от разврата! Всякий другой грех человек совершает вне собственного тела. И только развратник грешит в собственном теле.
19. Не знаете ли, что тела ваши – это храм данного вам от Бога Духа Святого, и вы уже не принадлежите самим себе,
20. поскольку дорогой ценой вы были выкуплены? Поэтому прославляйте Бога и телом своим.
***
КОММЕНТАРИЙ
12. «Позволительно» это юридический язык, т.е. «да, я имею право так поступать», а «возможно» это фактический язык: «Да, по факту, я могу так сделать». Оба варианта перевода допустимы, но я уверен, что Павел не собирается юридически оправдывать вседозволенность, говорит просто о фактической возможности для человека выкинуть что-угодно.
15-20. Тема блуда у Павла была искажена в обывательском понимании этого текста. Чтобы правильно понять его мысль, важно учесть, что в его время в обществе не существовало «публичных домов» в нашем смысле этого слова. Женщина, которая отдавала себя «искусству плотской любви», считалась жрицей определенного культа. Вот почему у Павла совокуплению с проституткой противопоставлено совокупление человека с Господом в Едином Духе. Так же отметим, что в ВЗ есть четкое различие между «ритуальными проститутками и проститутами» и просто блудницами. Первые назывались קדשה [проститутка-кадоша] проститутами קדש [проститут-кадош – ибо была известна и мужская проституция], и это «искусство» было запрещено категорически (Втор 23:18; 3Цар 14:24; 15:12 = 1Царей 14:24; 15:12 масор.). Блудница же в обычном смысле этого слова, т.е. женщина, зарабатывающая себе этим ремеслом на жизнь, на евр. это זונה [«зуна» – «распутная женщина»] (Быт 34:31; Втор 23:19; 3Цар / 1Царей 22:38). Они были вполне себе терпимы, хотя и вряд-ли уважаемы в обществе. Отметим так же, что ни у евреев, ни у греков или римлян не было в традиции «иметь случайные отношения» с женщиной. Точнее, греки и римляне имели такие связи, но, как правило, это были связи с замужними женщинами со «свободным взглядом на жизнь». Девушка же до замужества не могла себе позволить просто так «по дружбе» потерять девственность. Т.е. если она и гуляла, то уже послу официального замужества (если она не была ритуальной проституткой). Понятное дело, что в таких условиях мужчина, который хотел бы получить женскую утеху, был вынужден выбирать между ритуальной проституткой (т.е. вступать фактически в темное сакраментальное общение) и неверной женой (т.е. участвовать в прелюбодеянии). Разумеется, при таких альтернативах Павел высказывался против обоих вариантов. Но как соотносится это с нашей современной культурой после «сексуальной революции»? Кажется, что нельзя просто перенести запрет Павла на любые внебрачные отношения. И автор-комментатор убежден, что мужчина должен избегать нарушения чужой брачной верности (т.е. не спать с замужними) и ни в коем случае не быть причиной внутриутробного детоубийства. Остальное все, в нашу эпоху распада семьи и эмансипации женщины, не может быть предметом строго осуждения.
На фото: Бо Дерек – одна из символов достаточно свободного отношения к сексу
#переводы
#пастырство
#библеистика