Forwarded from Korea Light | 빛의 혁명
А что там в оппозиции?
Вчера крупнейшая оппозиционная партия Кореи выдвинула ультиматум: они планируют срывать парламентские голосования, вплоть до конца сессии 10 декабря. А это фактически означает, что сотни законопроектов в стране будут заморожены.
Liberty Korea Party уверены - правящая партия, а так же большинство остальных оппозиционных блоков - коррумпированы и буквально несут гибель стране. Президента необходимо вести под суд, допускать изменения судебной системы (принятые правящей партией) - ни в коем случае нельзя.
«Посмотрите на бесконечные разводы и тайные сделки правящей партии и некоторых оппозиционных партий. Взаимосвязанное пропорциональное представительство - это всего лишь кампания по выдвижению кандидатов в популистские силы, пытающиеся разрушить Корею.»
Таким образом, основная оппозиционная сила объявила об открытом противостоянии. Жителям страны придется делать выбор между двумя системами:
1. Более централизованной, популистской и самостоятельной правящей партии, которая тем не менее вполне успешно поднимает экономику страны и считает себя партией демократии (название: Democratic Party)
2. Фактически проамериканской, но до мозга костей демократичной в современном понимании слова "Партии Свободы".
Более подробно почитать письмо от Liberty Korea с условиями и причинами можно тут.
Источник: koreaherald.com
#politics | #LibertyKorea | #DemocraticParty
Перевод и адаптация: @Korea_Light
Вчера крупнейшая оппозиционная партия Кореи выдвинула ультиматум: они планируют срывать парламентские голосования, вплоть до конца сессии 10 декабря. А это фактически означает, что сотни законопроектов в стране будут заморожены.
Liberty Korea Party уверены - правящая партия, а так же большинство остальных оппозиционных блоков - коррумпированы и буквально несут гибель стране. Президента необходимо вести под суд, допускать изменения судебной системы (принятые правящей партией) - ни в коем случае нельзя.
«Посмотрите на бесконечные разводы и тайные сделки правящей партии и некоторых оппозиционных партий. Взаимосвязанное пропорциональное представительство - это всего лишь кампания по выдвижению кандидатов в популистские силы, пытающиеся разрушить Корею.»
Таким образом, основная оппозиционная сила объявила об открытом противостоянии. Жителям страны придется делать выбор между двумя системами:
1. Более централизованной, популистской и самостоятельной правящей партии, которая тем не менее вполне успешно поднимает экономику страны и считает себя партией демократии (название: Democratic Party)
2. Фактически проамериканской, но до мозга костей демократичной в современном понимании слова "Партии Свободы".
Более подробно почитать письмо от Liberty Korea с условиями и причинами можно тут.
Источник: koreaherald.com
#politics | #LibertyKorea | #DemocraticParty
Перевод и адаптация: @Korea_Light
Forwarded from Korea Light | 빛의 혁명
🎥 Небольшой очерк по ситуации, которую мы освещали ранее. Президент вчера ответил на письмо оппозиции. Основные тезисы:
1. Политические раздоры ставят интересы партии выше интересов людей, а значит и убивают здоровую политику.
2. Около 200 законопроектов не могут быть приняты из-за забастовки оппозиции. Это прямой вред людям и необходимо возвращаться к нормальной работе.
P.S. забастовку никто не отменял, и судя по всему - это надолго. Зато, оппозиция сегодня выпустила текст, в котором прямым текстом говорит, что прошлый президент Park Geun-hye (박근혜) находится в плену, и пора бы освободить женщину, ей нужно лечение.
Отрывок из новостей:
https://www.youtube.com/watch?v=1MJmmZ7hssU
#politics | #LibertyKorea | #DemocraticParty
Перевод и адаптация: @Korea_Light
1. Политические раздоры ставят интересы партии выше интересов людей, а значит и убивают здоровую политику.
2. Около 200 законопроектов не могут быть приняты из-за забастовки оппозиции. Это прямой вред людям и необходимо возвращаться к нормальной работе.
P.S. забастовку никто не отменял, и судя по всему - это надолго. Зато, оппозиция сегодня выпустила текст, в котором прямым текстом говорит, что прошлый президент Park Geun-hye (박근혜) находится в плену, и пора бы освободить женщину, ей нужно лечение.
Отрывок из новостей:
https://www.youtube.com/watch?v=1MJmmZ7hssU
#politics | #LibertyKorea | #DemocraticParty
Перевод и адаптация: @Korea_Light
YouTube
President Moon criticizes political strife at parliament on top of hundreds of pending bills
문 대통령 "20대 국회 파행으로 일관...대단히 유감스러운 상황" President Moon Jae-in responded to the current deadlock in parliament, which is happening when a great number of urgent...
Forwarded from Korea Light | 빛의 혁명
Трое в лодке не считая филибастера
Сегодняшний пост будет логическим продолжением уже состоявшейся линейки постов о противостоянии двух крупных политических партий в Корее. Если вы ещё не в теме и вам интересно, то порядок чтения такой:
1 пост, 2 пост, 3 пост и этот.
Слово месяца в корейской политике - filibuster. Wikipedia: "Филибастер - тактика обструкции законопроектов парламентским меньшинством путём затягивания принятия решений с помощью внесения огромного количества поправок, декламирования лозунгов, пространных размышлений по теме и не по теме."
Вчера на Koreaherald вышло сразу 2 статьи, которые хорошо характеризуют состояние дел в корейской политике. по порядку:
6 ноября, 16:56
Крупные политические партии договариваются о том, что встретятся вечером и подпишут договор о снятии филибастера, позволят нормально работать политическому аппарату. Единственное условие - правящая партия откладывает спорные законопроекты на дополнительную доработку, позволяя оппозиционным партиям принят участие в обсуждениях.
6 ноября, 20:36
Сторонам не удалось достичь успеха в переговорах. Liberty Korea выходят из переговорной, хлопнув дверью. Причина: президент отказался выполнять свою часть сделки и считает, что закон о бюджете необходимо принимать прямо сейчас и никакие доработки ему не нужны.
Источник: Koreaherald [1], [2]
#politics | #LibertyKorea | #DemocraticParty
Перевод и адаптация: @Korea_Light
Сегодняшний пост будет логическим продолжением уже состоявшейся линейки постов о противостоянии двух крупных политических партий в Корее. Если вы ещё не в теме и вам интересно, то порядок чтения такой:
1 пост, 2 пост, 3 пост и этот.
Слово месяца в корейской политике - filibuster. Wikipedia: "Филибастер - тактика обструкции законопроектов парламентским меньшинством путём затягивания принятия решений с помощью внесения огромного количества поправок, декламирования лозунгов, пространных размышлений по теме и не по теме."
Вчера на Koreaherald вышло сразу 2 статьи, которые хорошо характеризуют состояние дел в корейской политике. по порядку:
6 ноября, 16:56
Крупные политические партии договариваются о том, что встретятся вечером и подпишут договор о снятии филибастера, позволят нормально работать политическому аппарату. Единственное условие - правящая партия откладывает спорные законопроекты на дополнительную доработку, позволяя оппозиционным партиям принят участие в обсуждениях.
6 ноября, 20:36
Сторонам не удалось достичь успеха в переговорах. Liberty Korea выходят из переговорной, хлопнув дверью. Причина: президент отказался выполнять свою часть сделки и считает, что закон о бюджете необходимо принимать прямо сейчас и никакие доработки ему не нужны.
Источник: Koreaherald [1], [2]
#politics | #LibertyKorea | #DemocraticParty
Перевод и адаптация: @Korea_Light
Forwarded from Korea Light | 빛의 혁명
Выборы в национальное собрание
Сегодня пост будет скорее вводным в тему, так как сами всеобщие выборы состоятся 15 апреля 2020 года. Но подготовка к ним уже начата, а сами выборы обещают быть интересными на фоне конфликта правящей партии (Democratic Party of Korea) с Liberty Korea Party, которые целенаправленно догоняют первых по поддержке населением страны.
К слову, прикладываю ниже уже знакомую картинку из этого материала. Она по теме.
Выборы пройдут в 255 полицейских участках по всей стране. А предвыборная регистрация кандидатов начнётся уже в этот вторник. Всего будет выбираться 300 мест в 21-ый созыв национального собрания. Предыдущие результаты выборов среди двух основных партий были такими:
1. Democratic Party of Korea - 123 места;
2. Liberty Korea Party - 122 места.
В этом году ожидается, что оппозиционеры вполне способны обойти Демократов.
Особую подготовку проводит полиция, обещая проявлять "нулевую терпимость" ко всем, кто будет пытаться обмануть систему. По их словам: продемонстрируют усиленный контроль за взяточничеством, клеветой, манипулированием общественным мнением и насилием.
Для тех, кто заинтересован: подробное расписание всех сопутствующих выборам 2020 года обязательных мероприятий. Вот тут. А ещё можно изучить интересное мнение из прошлого. Я не стал его пересказывать, но оно забавное.
Источник: koreaherald.com
#elections | #LibertyKorea | #DemocraticParty
Перевод и адаптация: @Korea_Light
Сегодня пост будет скорее вводным в тему, так как сами всеобщие выборы состоятся 15 апреля 2020 года. Но подготовка к ним уже начата, а сами выборы обещают быть интересными на фоне конфликта правящей партии (Democratic Party of Korea) с Liberty Korea Party, которые целенаправленно догоняют первых по поддержке населением страны.
К слову, прикладываю ниже уже знакомую картинку из этого материала. Она по теме.
Выборы пройдут в 255 полицейских участках по всей стране. А предвыборная регистрация кандидатов начнётся уже в этот вторник. Всего будет выбираться 300 мест в 21-ый созыв национального собрания. Предыдущие результаты выборов среди двух основных партий были такими:
1. Democratic Party of Korea - 123 места;
2. Liberty Korea Party - 122 места.
В этом году ожидается, что оппозиционеры вполне способны обойти Демократов.
Особую подготовку проводит полиция, обещая проявлять "нулевую терпимость" ко всем, кто будет пытаться обмануть систему. По их словам: продемонстрируют усиленный контроль за взяточничеством, клеветой, манипулированием общественным мнением и насилием.
Для тех, кто заинтересован: подробное расписание всех сопутствующих выборам 2020 года обязательных мероприятий. Вот тут. А ещё можно изучить интересное мнение из прошлого. Я не стал его пересказывать, но оно забавное.
Источник: koreaherald.com
#elections | #LibertyKorea | #DemocraticParty
Перевод и адаптация: @Korea_Light
Forwarded from Korea Light | 빛의 혁명
Клеймо #MeToo на партии
Эта история в контексте политики Южной Корее - в очередной раз доказывает на сколько сильно общественное порицание в стране. Сегодня у тебя есть всё, а буквально через пару дней уже ничего нет, хотя всё, что поставили против тебя - пару недоказанных слов. И это нисколько не оправдание, просто очевидный факт.
В прошлом месяце правящая партия назвала Won Jong-gun (원종건) «будущим» партии. Won Jong-gun - это парень, который прославился тем, что ещё 14 лет назад появился на корейском телешоу, как мальчик заботящийся о матери-инвалиде. После вырос, выучился, получил работу в eBay Korea (PR-отдел) и стал членом правящей партии, продвигая законы для женщин. А в этот понедельник его прошлая подруга показала фото своих ног с синяками, обвинив его в насилии и в изнасилованиях, сказав, что тот заставлял ее заниматься сексом на камеру.
И пусть, расследование дела ещё только объявили, пусть парень все отрицает, пусть у него есть множество заслуг ранее, но политика для него закрыта уже навсегда. Если он не делал этого, то парню не повезло. Если делал - то сам мудак, себе и другим жизнь испортил.
Если вернуться к политике, то правящая партия смелыми темпами зарабатывает себе имя «Партии #MeToo». Очень большое число скандалов на почве плохого отношения к женщинам раскалывают управление на части. На фоне подготовки к выборам и возрастающей поддержки оппозиции дела у них из рук вон плохи.
На фото те самые фотографии с которых всё началось
Источник: koreatimes.co.kr
#politics | #DemocraticParty | #MeToo
Перевод и адаптация: @Korea_Light
Эта история в контексте политики Южной Корее - в очередной раз доказывает на сколько сильно общественное порицание в стране. Сегодня у тебя есть всё, а буквально через пару дней уже ничего нет, хотя всё, что поставили против тебя - пару недоказанных слов. И это нисколько не оправдание, просто очевидный факт.
В прошлом месяце правящая партия назвала Won Jong-gun (원종건) «будущим» партии. Won Jong-gun - это парень, который прославился тем, что ещё 14 лет назад появился на корейском телешоу, как мальчик заботящийся о матери-инвалиде. После вырос, выучился, получил работу в eBay Korea (PR-отдел) и стал членом правящей партии, продвигая законы для женщин. А в этот понедельник его прошлая подруга показала фото своих ног с синяками, обвинив его в насилии и в изнасилованиях, сказав, что тот заставлял ее заниматься сексом на камеру.
И пусть, расследование дела ещё только объявили, пусть парень все отрицает, пусть у него есть множество заслуг ранее, но политика для него закрыта уже навсегда. Если он не делал этого, то парню не повезло. Если делал - то сам мудак, себе и другим жизнь испортил.
Если вернуться к политике, то правящая партия смелыми темпами зарабатывает себе имя «Партии #MeToo». Очень большое число скандалов на почве плохого отношения к женщинам раскалывают управление на части. На фоне подготовки к выборам и возрастающей поддержки оппозиции дела у них из рук вон плохи.
На фото те самые фотографии с которых всё началось
Источник: koreatimes.co.kr
#politics | #DemocraticParty | #MeToo
Перевод и адаптация: @Korea_Light