В начале следующего года в издательстве Inspiria выйдет роман "Смерть пахнет сандалом" (檀香刑, 2001) китайского писателя Мо Яня, лауреата Нобелевской премии по литературе 2012 г.
Главным переводчиком выступил известный специалист по творчеству Мо Яня китаист Игорь Егоров, который, увы, не дожил до публикации книги. Закончить его работу взялись переводчики Алина Перлова и Алексей Родионов.
Аннотация: Невыносимо прекрасный роман о героической смерти народного певца, приговоренного к страшной казни сандалового дерева, во время которой человек должен несколько дней испытывать муки, прежде чем испустить дух.
Удушающе величественная атмосфера Китая начала XX века, перемешанная с полусказочными образами и симфонией ужаса.
Смутные времена переживает Поднебесная: немецкие дьяволы строят железную дорогу, нарушающую порядок вещей. Интервенция, вспыхнувшие народные восстания в провинции Шаньдун и чиновничьи интриги становятся панорамой для пронзительного сюжета о трагической судьбе оперного певца и народного героя Сунь Бина, которого приговаривают к жестокой казни сандалового дерева.
История о чувствах и трогательных взаимоотношениях, о традициях и памяти, о силе людей и правде, которая приоткрывается лишь в искажении. Нетривиальный взгляд на человеческую суть, выставленную на суд толпы, делает "Смерть пахнет сандалом" интеллектуальным шедевром, повествующим о том, что даже смерть может стать настоящим искусством.
#Китай #МоЯнь #СмертьПахнетСандалом #анонсы
Главным переводчиком выступил известный специалист по творчеству Мо Яня китаист Игорь Егоров, который, увы, не дожил до публикации книги. Закончить его работу взялись переводчики Алина Перлова и Алексей Родионов.
Аннотация: Невыносимо прекрасный роман о героической смерти народного певца, приговоренного к страшной казни сандалового дерева, во время которой человек должен несколько дней испытывать муки, прежде чем испустить дух.
Удушающе величественная атмосфера Китая начала XX века, перемешанная с полусказочными образами и симфонией ужаса.
Смутные времена переживает Поднебесная: немецкие дьяволы строят железную дорогу, нарушающую порядок вещей. Интервенция, вспыхнувшие народные восстания в провинции Шаньдун и чиновничьи интриги становятся панорамой для пронзительного сюжета о трагической судьбе оперного певца и народного героя Сунь Бина, которого приговаривают к жестокой казни сандалового дерева.
История о чувствах и трогательных взаимоотношениях, о традициях и памяти, о силе людей и правде, которая приоткрывается лишь в искажении. Нетривиальный взгляд на человеческую суть, выставленную на суд толпы, делает "Смерть пахнет сандалом" интеллектуальным шедевром, повествующим о том, что даже смерть может стать настоящим искусством.
#Китай #МоЯнь #СмертьПахнетСандалом #анонсы
Кажется, нас все же ждут "Записи об усмирении чудищ эпохи Тяньбао" Фейтянь Есяна (2017, 221ch) в печатном виде!
Boys and Books принесли еще одну долгожданную новость! На этого автора давно пора было обратить внимание. Как-то я делала небольшую подборку его работ со ссылками, не проходите мимо
#China #novel #FeiTianYeXiang #TianBaoFuyaoLu #анонсы
Boys and Books принесли еще одну долгожданную новость! На этого автора давно пора было обратить внимание. Как-то я делала небольшую подборку его работ со ссылками, не проходите мимо
#China #novel #FeiTianYeXiang #TianBaoFuyaoLu #анонсы
Меддах рассказывает о необычайном (18+)
Кажется, нас все же ждут "Записи об усмирении чудищ эпохи Тяньбао" Фейтянь Есяна (2017, 221ch) в печатном виде! Boys and Books принесли еще одну долгожданную новость! На этого автора давно пора было обратить внимание. Как-то я делала небольшую подборку его…
На сон грядущий покажу вам двух главных героев новеллы "Записи об усмирении чудищ эпохи Тяньбао" Фейтянь Есяна — главу отряда по борьбе с яо Ли Цзинлуна и Кун Хунцзюня, сына великого князя павлинов (ох, какой у него приемный отец-феникс!).
В общем, вы поняли — надо читать. Первые 62 главы можно найти в русском переводе на RanobeLib.
Артер — xitaixitai (Twitter)
#China #novel #FeiTianYeXiang #TianBaoFuyaoLu
В общем, вы поняли — надо читать. Первые 62 главы можно найти в русском переводе на RanobeLib.
Артер — xitaixitai (Twitter)
#China #novel #FeiTianYeXiang #TianBaoFuyaoLu
Апдейт по текущему чтению
Так вышло, что сейчас в параллели я читаю/слушаю сразу несколько корейских книг, которые ожидаемо спелись между собой и создали общее пространство для размышления над непростой судьбой простых корейских граждан
Ко Наму рассказывает историю Квон Ирёна, который посвятил всего себя работе по выявлению опасных серийных преступников и внедрению новаторских методов расследования, которые сегодня известны как "профайлинг". Опираясь на несколько громких дел и историю одной непростой жизни маленького человека, который взялся за большое дело, автор размышляет о том, что могло заставить людей отказаться от своей человечности и надеть маску чудовищ. Он понимает, что не только среда оказывает влияние, ведь не все обездоленные и травмированные люди берутся вымещать свой гнев на невинных, но все же он не может обойти вниманием тот факт, что появление серийной преступности в Корее в конце 90-х — начале 2000-х совпало с тяжелым экономическим кризисом и ухудшением жизни простых людей (стоит ли удивляться, что среди дел были и такие, где преступники выбирали жертв, ориентируясь на их благосостояние, что было своеобразным способов отомстить зажиточному классу).
Чтобы понять, что скрывается за глянцевой обложкой южнокорейского общества, мне посоветовали обратиться к книге Олега Кирьянова, который добросовестно переработал матчасть и показал, с какими внутренними демонами вынуждены бороться простые корейцы (и почему те, кто не способен противостоять множественным кризисам, в итоге выбирают путь насилия).
И дополняет всю эту мрачную картину недавно вышедший на русском языке детектив Ким Харим "День, когда я исчезла", где, может, и нет размышлений о внешних факторах, которые повлияли на формирование преступного разума, но зато неплохо показано, насколько даже на уровне межличностных отношений люди чувствуют отчуждение и разрывы связей, будь то семейных или дружественных.
Пополняя свою любимую рубрику "литературные перекрестки" #crossroads, замечу, что в очередной раз мне встретились отсылки к мировым литературным образам, которые настолько кажутся универсальными, что авторы даже не пытаются искать аналоги в своих собственных культурах. Так, Ко Наму, размышляя о психологии убийц, вспоминает о том, что есть пример Родиона Раскольникова, который смог раскаяться после совершенного преступления (не отпускает азиатов Достоевский!). А есть Жан Вальжан, чье преступление в описанном Гюго контексте можно понять и простить, потому что оно говорит не о черноте человеческой души, а о великой нужде, которая толкнула человека на отчаянный шаг (Виктор Гюго "Отверженные").
#Корея #КимХарим #ДеньКогдаЯИсчезла #КвонИрён #КоНаму #КтоЧитаетСердцеТьмы #ОлегКирьянов #ЦенаЭкономическогоЧуда #current_reading #crossroads
Так вышло, что сейчас в параллели я читаю/слушаю сразу несколько корейских книг, которые ожидаемо спелись между собой и создали общее пространство для размышления над непростой судьбой простых корейских граждан
Ко Наму рассказывает историю Квон Ирёна, который посвятил всего себя работе по выявлению опасных серийных преступников и внедрению новаторских методов расследования, которые сегодня известны как "профайлинг". Опираясь на несколько громких дел и историю одной непростой жизни маленького человека, который взялся за большое дело, автор размышляет о том, что могло заставить людей отказаться от своей человечности и надеть маску чудовищ. Он понимает, что не только среда оказывает влияние, ведь не все обездоленные и травмированные люди берутся вымещать свой гнев на невинных, но все же он не может обойти вниманием тот факт, что появление серийной преступности в Корее в конце 90-х — начале 2000-х совпало с тяжелым экономическим кризисом и ухудшением жизни простых людей (стоит ли удивляться, что среди дел были и такие, где преступники выбирали жертв, ориентируясь на их благосостояние, что было своеобразным способов отомстить зажиточному классу).
Чтобы понять, что скрывается за глянцевой обложкой южнокорейского общества, мне посоветовали обратиться к книге Олега Кирьянова, который добросовестно переработал матчасть и показал, с какими внутренними демонами вынуждены бороться простые корейцы (и почему те, кто не способен противостоять множественным кризисам, в итоге выбирают путь насилия).
И дополняет всю эту мрачную картину недавно вышедший на русском языке детектив Ким Харим "День, когда я исчезла", где, может, и нет размышлений о внешних факторах, которые повлияли на формирование преступного разума, но зато неплохо показано, насколько даже на уровне межличностных отношений люди чувствуют отчуждение и разрывы связей, будь то семейных или дружественных.
Пополняя свою любимую рубрику "литературные перекрестки" #crossroads, замечу, что в очередной раз мне встретились отсылки к мировым литературным образам, которые настолько кажутся универсальными, что авторы даже не пытаются искать аналоги в своих собственных культурах. Так, Ко Наму, размышляя о психологии убийц, вспоминает о том, что есть пример Родиона Раскольникова, который смог раскаяться после совершенного преступления (не отпускает азиатов Достоевский!). А есть Жан Вальжан, чье преступление в описанном Гюго контексте можно понять и простить, потому что оно говорит не о черноте человеческой души, а о великой нужде, которая толкнула человека на отчаянный шаг (Виктор Гюго "Отверженные").
#Корея #КимХарим #ДеньКогдаЯИсчезла #КвонИрён #КоНаму #КтоЧитаетСердцеТьмы #ОлегКирьянов #ЦенаЭкономическогоЧуда #current_reading #crossroads
А ещё я наконец-то пережила все арки с героями новеллы "Быстро надень маску дьявола" Фэнлю Шудай, так что теперь с чистой совестью могу вернуться к детективам. И первой под горячую руку попала новелла Мугуа Хуан "Опасные личности" (2021, 161ch+2ex). Китайских телепатов у меня ещё, кажется, не было...
#China #novel #MuGuaHuang #DangerousPersonality
#China #novel #MuGuaHuang #DangerousPersonality
Обновленный лист ожидания китайских гет-новелл (учтены также незавершенные серии, список будет пополняться по мере появления новых анонсов)
[АСТ]
🔹Цзюлу Фэйсян. Синий шёпот (2019, 118ch). Второй (заключительный) том выйдет в мае 2024 г.
🔹Цзюлу Фэйсян. Легенда о Чжаояо (2016, 81ch). Второй (заключительный) том выйдет в 2024 г.
🔹Дянь Сянь. Удушающая сладость, заиндевелый пепел (2009, 29ch). Второй (заключительный) том выйдет в январе 2024 г.
🔹Сяо Жусэ. Девять царств: Госпожа Жемчужина (2006, 24ch). Ожидается 1 том. Выйдет в марте 2024 г.
🔹Цан Юэ. Зеркало: Баллада о нефритовой кости (2016, 160ch). Оригинальное название "Чжу Янь". Является приквелом к новелле "Зеркало: Города-побратимы" (镜:双城). В оригинале новелла вышла в 2-х томах
🔹Танци Гунцзы. Три жизни, три мира, десять миль персиковых цветков (2015, 29ch). Анонс был в январе 2023 г., детали неизвестны
🔹Дин Мо. Люби меня, если осмелишься (2014, 91ch). Анонс был в январе 2023 г., детали неизвестны. В оригинале новелла вышла в 2-х томах
[Истари Комикс]
🔹Сю Тан. Судмедэксперт династии Тан (2013, 450ch). В оригинале новелла вышла в 4-х томах
[Эксмо. Freedom]
🔹Тянься Гуйюань. Восхождение фениксов (2012, 179ch). В настоящий момент вышли три тома, всего запланировано шесть.
🔹Си Син. Цзюнь Цзюлин (2015, 788ch). В настоящий момент вышли два тома, всего запланировано 8-10(?)
🔹Цяньшань Чакэ. Ярость Шэнь Мяо (2016, 231ch). Известна также как "Возрождение злобной императрицы из военной династии". В оригинале новелла вышла в 4-х томах
[Питер]
🔹Дин Мо. Когда улитка влюблена (2013, 74ch). Ожидается 2 тома в 2024 г.
🔹Мэй Ю Чжэ. Поэма о Шанъян (2007, 68ch). Анонс был в апреле 2023 г., детали неизвестны. Ожидается 2 тома
[Кислород]
🔹Мао Ни. И будет ночь (2011, 1118ch). В оригинале новелла вышла в 10-ти томах. Выход первого тома запланирован на сентябрь-ноябрь 2024 г.
[XL Media]
🔹Прист. Легенда о Фэй (2016, 61ch+6ex). В оригинале новелла вышла в 4-х томах
Фото: обложки новелл "Синий шепот" Цзюлу Фэйсян и "Девять царств" Сяо Жусэ
#China #novel #анонсы
[АСТ]
🔹Цзюлу Фэйсян. Синий шёпот (2019, 118ch). Второй (заключительный) том выйдет в мае 2024 г.
🔹Цзюлу Фэйсян. Легенда о Чжаояо (2016, 81ch). Второй (заключительный) том выйдет в 2024 г.
🔹Дянь Сянь. Удушающая сладость, заиндевелый пепел (2009, 29ch). Второй (заключительный) том выйдет в январе 2024 г.
🔹Сяо Жусэ. Девять царств: Госпожа Жемчужина (2006, 24ch). Ожидается 1 том. Выйдет в марте 2024 г.
🔹Цан Юэ. Зеркало: Баллада о нефритовой кости (2016, 160ch). Оригинальное название "Чжу Янь". Является приквелом к новелле "Зеркало: Города-побратимы" (镜:双城). В оригинале новелла вышла в 2-х томах
🔹Танци Гунцзы. Три жизни, три мира, десять миль персиковых цветков (2015, 29ch). Анонс был в январе 2023 г., детали неизвестны
🔹Дин Мо. Люби меня, если осмелишься (2014, 91ch). Анонс был в январе 2023 г., детали неизвестны. В оригинале новелла вышла в 2-х томах
[Истари Комикс]
🔹Сю Тан. Судмедэксперт династии Тан (2013, 450ch). В оригинале новелла вышла в 4-х томах
[Эксмо. Freedom]
🔹Тянься Гуйюань. Восхождение фениксов (2012, 179ch). В настоящий момент вышли три тома, всего запланировано шесть.
🔹Си Син. Цзюнь Цзюлин (2015, 788ch). В настоящий момент вышли два тома, всего запланировано 8-10(?)
🔹Цяньшань Чакэ. Ярость Шэнь Мяо (2016, 231ch). Известна также как "Возрождение злобной императрицы из военной династии". В оригинале новелла вышла в 4-х томах
[Питер]
🔹Дин Мо. Когда улитка влюблена (2013, 74ch). Ожидается 2 тома в 2024 г.
🔹Мэй Ю Чжэ. Поэма о Шанъян (2007, 68ch). Анонс был в апреле 2023 г., детали неизвестны. Ожидается 2 тома
[Кислород]
🔹Мао Ни. И будет ночь (2011, 1118ch). В оригинале новелла вышла в 10-ти томах. Выход первого тома запланирован на сентябрь-ноябрь 2024 г.
[XL Media]
🔹Прист. Легенда о Фэй (2016, 61ch+6ex). В оригинале новелла вышла в 4-х томах
Фото: обложки новелл "Синий шепот" Цзюлу Фэйсян и "Девять царств" Сяо Жусэ
#China #novel #анонсы
Азиатский анонс от издательства Аркадия
Началась работа над переводом романа малазийской писательницы Чу Янсы "Тигр ночью" (Yangsze Choo.The Night Tiger, 2019) про времена колониальной Малайи
Аннотация: Чжи Лин живется несладко: мать, чтобы спастись от скуки, играет на деньги в маджонг, отчим держит ее в строгости. Амбициозная девушка мечтает учиться, но все, что ждет ее в колониальной Малайе 1930-х годов — замужество и жизнь взаперти. Чтобы выплатить долги матери, Чжи Лин тайно подрабатывает партнершей по танцам, но однажды в руки девушки попадает жуткий талисман, запускающий цепочку событий, которым суждено полностью перевернуть ее жизнь. Ее судьба причудливо переплетается с судьбой одиннадцатилетнего мальчика-слуги Рена, выполняющего предсмертное желание своего хозяина.
О сроках выхода книги будет сообщено отдельно
Роман будет особенно интересен тем, кто уже ознакомился с "Настройщиком" Дэниела Мейсона и "Мисс Бирмой" Чармен Крейг (оба романа вышли в издательстве Фантом Пресс)
#Малайзия #ЧуЯнсы #ТигрНочью #анонсы
Началась работа над переводом романа малазийской писательницы Чу Янсы "Тигр ночью" (Yangsze Choo.The Night Tiger, 2019) про времена колониальной Малайи
Аннотация: Чжи Лин живется несладко: мать, чтобы спастись от скуки, играет на деньги в маджонг, отчим держит ее в строгости. Амбициозная девушка мечтает учиться, но все, что ждет ее в колониальной Малайе 1930-х годов — замужество и жизнь взаперти. Чтобы выплатить долги матери, Чжи Лин тайно подрабатывает партнершей по танцам, но однажды в руки девушки попадает жуткий талисман, запускающий цепочку событий, которым суждено полностью перевернуть ее жизнь. Ее судьба причудливо переплетается с судьбой одиннадцатилетнего мальчика-слуги Рена, выполняющего предсмертное желание своего хозяина.
О сроках выхода книги будет сообщено отдельно
Роман будет особенно интересен тем, кто уже ознакомился с "Настройщиком" Дэниела Мейсона и "Мисс Бирмой" Чармен Крейг (оба романа вышли в издательстве Фантом Пресс)
#Малайзия #ЧуЯнсы #ТигрНочью #анонсы
Еще раз рассказываю о новелле
Название: Сквозь облака (также переводят "Разрывая облака") / Breaking Through the Clouds / 破云
Автор: Хуай Шан / Huai Shang / 淮上
Жанр: детектив, драма, экшн
Год выпуска: 2017
Количество глав: 155ch+6ex
Описание: По небу над городом мчались причудливые облака.
Три года назад из-за ошибочных действий командира Цзян Тина во время операции по борьбе с наркотиками в Гунчжоу произошла цепочка взрывов, в результате чего наркоотдел понес тяжелые потери. Три года спустя Цзян Тин, который должен был пасть смертью храбрых в ходе операции и от кого не должно было остаться и косточки, чудесным образом вышел из комы.
Его героическая душа не смогла обрести покой, и, вернувшись из глубин ада в мир живых, он собрался отдать всё, что у него есть, лишь бы вывести на свет кровавую и непостижимую правду.
Полный русский перевод
Другие работы автора
Маньхуа (онгоинг)
#China #novel #HuaiShang #PoYun #список
Название: Сквозь облака (также переводят "Разрывая облака") / Breaking Through the Clouds / 破云
Автор: Хуай Шан / Huai Shang / 淮上
Жанр: детектив, драма, экшн
Год выпуска: 2017
Количество глав: 155ch+6ex
Описание: По небу над городом мчались причудливые облака.
Три года назад из-за ошибочных действий командира Цзян Тина во время операции по борьбе с наркотиками в Гунчжоу произошла цепочка взрывов, в результате чего наркоотдел понес тяжелые потери. Три года спустя Цзян Тин, который должен был пасть смертью храбрых в ходе операции и от кого не должно было остаться и косточки, чудесным образом вышел из комы.
Его героическая душа не смогла обрести покой, и, вернувшись из глубин ада в мир живых, он собрался отдать всё, что у него есть, лишь бы вывести на свет кровавую и непостижимую правду.
Полный русский перевод
Другие работы автора
Маньхуа (онгоинг)
#China #novel #HuaiShang #PoYun #список
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Я еще не решила, стоит ли в этом году делать топ по китайским новеллам по аналогии с прошлогодними обзорами, ведь я успела прочитать не так много, как хотелось бы — много сил и времени ушло на поиск качественного контента для этого и дорамного каналов.
Но все эти тягостные думы о бренности читательского бытия не мешают мне разделить с вами радость и показать тайские томики, которые пополнили мою скромную коллекцию. Беспредельно рада, что первым в мои руки попал "Первоклассный адвокат" Му Сули — одна из лучших новелл этого года (в чем я не сомневалась, ибо с этой писательницей у меня сложились особые отношения). Жду последние два томика с боксом (спасибо Lotus Shop за помощь) и кое-что на вьетнамском.
#China #novel #MuSuLi #FirstClassLawyer #ThaiCover
Но все эти тягостные думы о бренности читательского бытия не мешают мне разделить с вами радость и показать тайские томики, которые пополнили мою скромную коллекцию. Беспредельно рада, что первым в мои руки попал "Первоклассный адвокат" Му Сули — одна из лучших новелл этого года (в чем я не сомневалась, ибо с этой писательницей у меня сложились особые отношения). Жду последние два томика с боксом (спасибо Lotus Shop за помощь) и кое-что на вьетнамском.
#China #novel #MuSuLi #FirstClassLawyer #ThaiCover
Идеальный мем для главных героев новеллы "Опасные личности". На праздники они могут просто обмениваться такими подарками или писать в приглашении на сеанс психотерапии +1
#China #novel #MuGuaHuang #DangerousPersonality #memes
#China #novel #MuGuaHuang #DangerousPersonality #memes
Возвращаемся к рубрике "новелла-дорама" #noveldrama
Вчера состоялась премьера дорамы "Сошедшая с рельсов" (Derailment), в основе которой лежит небольшая sci-fi гет-новелла Прист "Tuo Gui" (脱轨, 2014, 67ch)
Сюжет: Загадочная авария превращает жизнь Цзян Сяоюань, наследницы богатой семьи, в рутину жизни обычной девушки, с тем же именем, но без статуса и достатка. Пытаясь приспособиться к новым условиям, она встречает таинственного Ци Ляня, который узнает ее и остается рядом, помогая в поисках правды о произошедшем.
Существуют ли параллельные миры или все было вымыслом, где скрывается истина, и кто является «настоящей» Цзян Сяоюань?
______________________________________
К сожалению, мне пока не удалось найти перевод новеллы даже на английский язык, поэтому могу только поделиться ссылкой на оригинальный текст (jjwxc) и порадовать тем, что первые четыре серии (из 30) уже доступны к просмотру с субтитрами и озвучкой.
#China #noveldrama #Priest #Derailment
Вчера состоялась премьера дорамы "Сошедшая с рельсов" (Derailment), в основе которой лежит небольшая sci-fi гет-новелла Прист "Tuo Gui" (脱轨, 2014, 67ch)
Сюжет: Загадочная авария превращает жизнь Цзян Сяоюань, наследницы богатой семьи, в рутину жизни обычной девушки, с тем же именем, но без статуса и достатка. Пытаясь приспособиться к новым условиям, она встречает таинственного Ци Ляня, который узнает ее и остается рядом, помогая в поисках правды о произошедшем.
Существуют ли параллельные миры или все было вымыслом, где скрывается истина, и кто является «настоящей» Цзян Сяоюань?
______________________________________
К сожалению, мне пока не удалось найти перевод новеллы даже на английский язык, поэтому могу только поделиться ссылкой на оригинальный текст (jjwxc) и порадовать тем, что первые четыре серии (из 30) уже доступны к просмотру с субтитрами и озвучкой.
#China #noveldrama #Priest #Derailment
Увидела обложки тайского издания новеллы Мэн Сиши "Отчужденный" (Estranged) от IRIS Book и в очередной раз пожалела, что перевод на русский умер в районе 20-30-й глав... Какой простор для переводческой деятельности! И какое упущение...
#China #novel #MengXiShi #Estranged #ThaiCover
#China #novel #MengXiShi #Estranged #ThaiCover