Яна Летт. Книга лучше
1.03K subscribers
374 photos
17 videos
4 files
109 links
Держись, старая Нарния
加入频道
Мой режим дня сейчас таков. Утром просыпаюсь, привожу себя в порядок и в чувство, примерно полчаса делаю упражнения, зарядку. После - иду плавать, если встала достаточно рано. Если нет - плавание переносится на вечер, а я сразу перехожу к занятиям немецким, который опять начала учить. Немецким занимаюсь тоже с полчаса, иногда, если увлекаюсь, дольше.
Завтракаю. Раскачиваю себя перед писательством (обычно для этого мне нужно провести ряд секретных ритуалов). Пишу. Пишу примерно 3-4 часа, пока не чувствую, что на сегодня хватит. Сейчас хорошо пишется что дома, что в кафе – это, безусловно, доказывает, что хорошо не быть плохим танцором, но далеко не всегда получается.
Выходит примерно 1200-1500 слов. Как и раньше, прекрасно, что у меня есть характеры и сюжеты на любой вкус. Если нет настроения писать о Строме – отлично, на сцену выходит Унельм.
Работа идет хорошо, и я делаю все, что хочу.
Дальше готовлю еду, делаю еще какие-то домашние дела, читаю, смотрю кино или сериалы, созваниваюсь или встречаюсь с кем-то из друзей, гуляю – очень стараюсь ввести в привычку ежевечернюю прогулку – и плаваю, если не поплавала утром. Время от времени возвращаюсь к написанному днем, дописываю, редактирую, дополняю.
В выходные ритм немного меняется, но в целом – я люблю рутину. Включаюсь в неё обычно долго и трудно, но уж когда включусь – меня от неё за уши не оттащишь.

Upd. На самом деле, «Препараторами» – мыслями о них, построением сцен и так далее – оказывается заполнена большая часть дня. Но сейчас от этого стало наконец куда больше радости, чем постоянного напряжения)

#летт_писательство #летт_прожизнь
«Все женщины знают, что ритм – как солнце, а мы вокруг него – как планеты».
Села и написала 1200 слов за час. Думала, вышло слов 500, а вот же. И продолжила бы в таком же темпе, если бы не необходимость прерваться.
В процессе сформулировалось.
«Препараторами» я отстаиваю свое желание и право писать «жанр» не как «жанр». Интересно, что в итоге из этого получится.

#летт_писательство #препараторы
Когда-то я была на круглом столе, на котором обсуждалась эта тема, а теперь хочу спросить вас.
Какую книгу вы хотели бы прочитать? Какой истории вам не хватает? Что-то, что пока еще никто не написал, а вам это очень нужно.
Характеризовать можно сколь угодно подробно.
Хорошие новости для моих читателей – издательство https://yangx.top/marshmallow_books планирует переиздание четырех моих книг – «Мира из прорех» («Новых правил», «Другого города» и «Иных земель») и «Пустой» с новыми необычными обложками, в радикально отличающемся от прежнего оформлении.
Я люблю старые обложки, тем более первая часть «Прорех» вообще была моей дебютной книгой – помню чувства, охватившие меня, когда я впервые взяла её в руки.
Но движение – жизнь, а все живое меняется – и я очень рада, что приключения этих моих историй продолжаются.
Так что если вы хотели, но не решались купить их в свою коллекцию – возможно, скоро появится дополнительный повод) И, соответственно, если еще не читали, но хотите прочитать – имейте в виду, что примерно к лету часть моих книг (собственно, ровно половину изданных на данный момент) ждет масштабное обновление ❤️

#летт_писательство #миризпрорех #пустая #книгилетт
Делюсь с вами эссе Полины Фурс о «Сердце Стужи», второй части «Препараторов». Особенно ценно, потому что вторая часть – дело такое, всегда сложное.
Второй части бывает непросто переплюнуть первую (помню свои впечатления от «Коня и его мальчика» Льюиса, «Тайной комнаты» Роулинг). Первая часть цикла – всегда первое очарование, сильное впечатление, влюбленность. Заключительная – сильный финал (или хотя бы благодарное облегчение от того, что узнал, чем все закончилось).
То, что между, традиционно получает если не меньше эмоций, то, по крайней мере, меньше внимания. Некоторые, я знаю, намеренно не торопятся с отзывами на вторые части циклов – ждут финала.
Загвоздка в том, что после выхода второй автор, скорее всего, работает над третьей уже более ли менее на пределе сил, и любая поддержка, рецензии, отзывы, подтверждающие, что он на правильном пути, – это просто прекрасно.
Вдвойне – когда они так глубоки и детальны, как эссе Полины: https://www.papmambook.ru/articles/5704/

#книгилетт #летт_писательство #препараторы
Прочитала «Йеллоуфейс» Ребекки Куанг.
Каюсь, поленилась читать в оригинале, хотя наслышана была об огрехах перевода.
Язык действительно смутил, но роман прочитала быстро, за 2-3 дня; было очень увлекательно.
Это первая реалистическая книга писательницы, до того заявившей о себе как о талантливой фэнтезистке (трилогия «Опиумные войны», «Вавилон»).
«Йеллоуфейс» посвящен молодой писательнице-неудачнице по имени Джун, чей дебютный роман провалился в продажах. Тем временем у заклятой подруги Джун, Афины Лю, есть все – первые строчки в списках бестселлеров, контракт с Нетфликсом, шестизначные гонорары… Конечно, рассуждает Джун, ведь Афина – экзотичная красавица китайского происхождения со сложной семейной историей, а она сама – среднестатистическая белая американка, чей опыт в наш век никому не может быть интересен.
Все меняется в одночасье, когда Афина по нелепой случайности погибает у подруги на глазах, а её последняя рукопись, о которой ещё никто не успел узнать – роман о Китайском трудовом корпусе и его роли в Первой мировой войне – оказывается у Джун в руках…
Острая сатира на современные реалии, культуру отмены, издательский мир? Да, безусловно.
Первая половина романа посвящена в основном мукам жизни писателя, вступившего в мир жесткой конкуренции, – жизни в постоянном одиночестве и страхе (Достаточно ли быстро я пишу? Достаточно ли хорошо? Что, если обо мне забудут? Если появится кто-то более талантливый и успешный?). Много есть нюансов, типа заранее заготовленного успеха бестселлеров, и очень горьки озарения Джун (при том, что в целом этот персонаж вызывает мало симпатии) о том, что от самостоятельных попыток писателя «продвигаться», по большому счету, ничего не зависит.
Интересны и нюансы, связанные с цифрами американского писательского мира. Главная героиня жалуется на то, что её дебютный роман вышел тиражом в какие-то 5 000 экземпляров (а обещали 10), а аванс и вовсе получился жалкий – 10 000 долларов, в то время как у блистательной Афины первый роман был продан за шестизначную сумму.
Читать о муках зависти Джун – которые одинаковы вне зависимости от культурного контекста – о том, как творчество давно перестало приносить ей настоящее удовольствие (потому что все заслоняет страх не быть замеченной), о писательском мирке, где каждый жаждет успеха, но большинству не суждено его достичь – очень увлекательно.
Во второй половине романа Куанг больше рассуждает о том, кто и почему имеет право на ту или иную историю. Белая писательница может быть отменена за историю о другой расе, но Афина Лю, все жизнь прожившая в Америке, но пишущая исключительно о китайской культуре, неподсудна… но и это только на первый взгляд. «Йеллоуфейс» хорош тем, что не дает однозначных оценок и показывает проблемы идентичности, репрезентации групп в искусстве и общественной жизни с очень разных сторон. После его прочтения действительно есть, над чем задуматься.
Именно завершение сюжетной коллизии меня не очень впечатлило, но если вам интересно почитать о писательско-издательской кухне, грызне талантов и их хейтеров и поклонников в интернете, а также вневременных темах зависти, поиска своего голоса и права писателя на чужой опыт, могу рекомендовать новый роман Ребекки Куанг.

#рецензиялетт
Мне в этом месяце везет на книги, от которых невозможно оторваться. Про «Йеллоуфейс» Ребекки Куанг я уже рассказала выше, но перед ней был «Замок из стекла» Джанетт Уоллс, а после – «Песнь Кали» Дэна Симмонса, которую я читаю прямо сейчас.
Изрядный разброс – реальная история детства в очень непростой и неблагополучной семье и захватывающий роман ужасов о Калькутте. Про что вам было бы интересно прочитать?

#рецензиялетт
"Песнь Кали" – дебютный роман Дэна Симмонса, разнопланового писателя, автора "Гипериона" и "Террора".
И это очень сильный дебют, явно вдохновлённый творчеством Лавкрафта, хотя невообразимых подводных существ вы там не встретите.
Главный герой, писатель и журналист, отправляется в Калькутту, чтобы написать статью о знаменитом поэте Дасе, которого много лет считали то ли умершим, то ли без вести пропавшим. И вот Дас написал новую поэму; за ней-то – и в надежде на интервью – и едет главный герой. С собой он берёт жену, родившуюся в Индии, но много лет там не бывавшую, и их семимесячную дочь.
А дальше – всё, что вы могли себе представить в контексте ужасов в индийском антураже, и даже больше. Древние божества, сектанты, жестокость, жестокость, жестокость...
Здесь, на самом деле, следовало бы разместить некоторый TW, но не хочется спойлерить. Скажу лишь, что не стоит читать эту книгу, если вы сейчас особенно уязвимы или остро реагируете на сцены жестокости в литературе.
Книга показалась очень лавкрафтианской именно из-за принятого у Говарда паттерна – герой сталкивается с непостижимым, и оно остаётся таковым и для него, и для читателя. Отчасти по этой причине меня не слишком раздражало не поддающееся никакой логике поведение главного героя, совершающего по ходу сюжета ряд невообразимо тупых поступков. Законы жанра.
Симмонс пишет очень здорово – книга увлекательная, не оторваться. И так же хорошо, как удалась ему в "Терроре" атмосфера безнадёжности среди арктических льдов, здесь ему удалась атмосфера совсем другой инаковости – влажной, жаркой, удушающей.
Страшно мне не было, но нагнать жути Симмонс умеет – примерно настолько, чтобы чтение в полумраке перестало казаться таким уж уютным.
И очень понравился финал – прочитался он как-то очень злободневно, потому что Симмонс не только развлекает; декорации Калькутты он использует для того, чтобы поговорить о выборе между хаосом и порядком, жестокостью и прощением – и о той битве, которая разворачивается в каждом сердце в мире, в котором век Кали уже наступил.

"Песнь Кали с нами. Она с нами уже очень долго. Её хор становится всё громче, громче, громче.
Но можно услышать и другие голоса. Можно петь и другие песни".

#рецензиялетт
Вчера сходила на долгожданную "Фуриосу" Миллера.
Начну с того, что я просто обожаю "Дорогу ярости". Прочитала недавно, что – всем недооценивающим "жанр" назло – именно она дважды признавалась лучшим фильмом XXI века ("Empire", "Rotten tomatoes"). Меня это не удивляет – никогда до и после не видела ничего подобного.
"Дорога ярости" – фильм-погоня, умудряющийся минимумом средств рассказывать множество историй и показывать яркие, запоминающиеся характеры. Мотивация и конфликты в нём были просты, как репа, но именно это позволяло выдерживать сумасшедший ритм, ни разу не сбиваясь с темпа, и постоянно оставаться в рамках художественной условности. У зрителя просто не было времени задаться вопросами "как?" и "почему?".
На мой взгляд, главной задачей "Фуриосы" было всё хотя бы не испортить, потому что взять настолько высокий барьер, как снять лучше "Дороги", мне кажется, было заведомо нереально.
Ну и в общем, по-моему, всё получилось. Миллер попытался принести в франшизу "Безумного Макса" нечто новое, и в истории Фуриосы стало гораздо больше психологизма, чем в предыдущих. И это, мне кажется, ошибка – потому что самокопаниям и многоходовочкам не место в Пустошах.
Сценарий, как сороконожка, периодически путается в собственных ногах – потому что ну, увы, нельзя и сложную историю сделать, и темп "Дороги" сохранить. Миллер как будто и не пытается – мне показалось, что поэтому у фильма настолько демонстративно "никакой" саундтрек. На фоне бессмертной музыки предыдущего фильма это прямо очень бросается в глаза.
Сюжет в "Безумном Максе", конечно, и не обязан быть реалистичным, но проблема "Фуриосы" как будто в том, что на этот раз он пытается – и из-за этого у зрителя – меня – появлялись по ходу просмотра вопросы. А не должны были – это как раз "вышибание" из той самой художественной условности, которая должна всю дорогу отвлекать от такой ерунды, как логика или здравый смысл.
Для меня в "Фуриосе" это местами не работало, увы. И герои по сравнению с "Дорогой ярости" бледноваты – Дементус уж слишком смешной, чтобы быть интересным, ярких второстепенных персонажей, которых хватало в "Дороге", почти нет. Разве что старик-Википедия из свиты Дементуса, весь зататуированный информацией) Аня Тейлор-Джой очень хороша – кто бы сомневался – смутила только её походка. Это же всё таки боевик, а не модельный показ) И её героиня в "Дороге ярости" (Шарлиз Терон) двигается совсем иначе. Странно, что ей не ставили пластику. А если ставили – непонятное решение. В остальном Фуриоса у неё вышла прекрасная.
Отдельный восторг, кстати, исполнительница роли маленькой Фуриосы, Алила Браун. Ничуть не уступила Тейлор-Джой.
Про конкретные претензии к сценарию говорить не буду, иначе получатся сплошные спойлеры. Важно вот что: фильм, несмотря на некоторые недостатки, получился отличный. Да, он не переплюнул "Дорогу ярости", но он всё равно красивый, яркий, стильный и – главное – смелый и уникальный. Так, как Миллер, не может больше никто, и он в очередной раз это подтвердил. И в плане сюжета, архетипов и прочего есть, на самом деле, просто очень удачные находки, надолго врезающиеся в память.
И когда при случае я устрою день "Безумного Макса", "Фуриоса", конечно, займёт свое почётное место перед главной историей.

#рецензиялетт
А вот вам немного Фуриос, хороших и разных.
Когда я не могу писать, когда наотрез не выходит совсем ничего, я еду в кафе – и там всегда начинаю писать, и пишу, и не могу остановиться. По сути, я плачу за кофе и слова.
Или горячий шоколад – сейчас вот почти зима, и пью я именно его.
Это удивительно прямой обмен.

#летт_прожизнь
Библиография на настоящий момент. Включила в неё только "бумажные" публикации.

Романы:

2020 - "Мир из прорех. Новые правила" (издательство "Альпина паблишер")
2021 - "Мир из прорех. Другой город" (издательство "Альпина паблишер")
2021 - "История семи Дверей" (издательство "Никея")
2021 - "Отсутствие Анны" (издательство "Эксмо")
2022 - "Мир из прорех. Иные земли" (издательство "Альпина паблишер")
2022 - "Пустая" (издательство "Альпина паблишер")
2023 - "Препараторы. Зов ястреба" (издательство "АСТ")
2023 - "Препараторы. Сердце Стужи" (издательство "АСТ")

В 2024-2025 годах трилогию «Мир из прорех» переиздали «Marshmallowbooks», импринт издательства «Альпина паблишер».

Рассказы:

2018 - "Учительница-Первая" (журнал "Мир фантастики")
2018 - "Учительница-Первая" (антология "Новая фантастика 2018")
2019 - "Шоколад" ("Независимая газета")
2019 - "Дилемма Кру" (журнал "Мир фантастики")
2020 - "Контакт" (антология "Голос древнего моря", издательство "Волчок")
2021 - "Законы жанра" (антология "Новая фантастика 2021")
2024 - "Бирюза из цирковых" (антология "Жажда приключений", издательство "Альпина дети")

#книгилетт
Часть 1. Об именах и названиях в "Препараторах"

По большей части они выбраны – или придуманы – не просто потому, что красиво звучат. Приведу несколько примеров:

Имя Эрика Строма сложилось так:
"Эрик" – древнескандинавское "самый могущественный".
"Стром" – в переводе с немецкого "энергия", "ток".

Иде Хальсон тоже не проста.
"Иде" – от древнегерманского корня "-id-" – "трудолюбивая", но ещё и от норвежской "идеи".
"Сорта" – от норвежского "чёрный". В книге говорится, что Гасси придумал это прозвище, взяв слово из "древнекьертанского языка".

"Унельма" – финское имя, которое переводится как "мечтательная".
Мечтательность – одна из главных черт характера Унельма, и так он получил своё имя.

"Омилия" – переделанная "Эмилия", которая отсылает к латинской "сопернице" и греческой "лукавой".

Фамилия "Химмельн" – из немецкого языка. Это и существительное "небеса" (синий в книгах – цвет Химмельнов), и глагол "умереть".

Название же самой "Кьертании" восходит к норвежскому "kier" – "болото".

#книгилетт #препараторы
Яна Летт. Книга лучше pinned «Библиография на настоящий момент. Включила в неё только "бумажные" публикации. Романы: 2020 - "Мир из прорех. Новые правила" (издательство "Альпина паблишер") 2021 - "Мир из прорех. Другой город" (издательство "Альпина паблишер") 2021 - "История семи Дверей"…»
Часть 2. Про названия животных в "Препараторах"

Снитир – "снежный зверь" по-немецки.

Знания английского может оказаться достаточно, чтобы угадать: "вал" отсылает к киту, "хаар" к зайцу, "бьеран"– к медведю.

"Orm" – "червь" по-норвежски, в принципе, тоже можно угадать через английский, а ещё это распространенное драконье имя в литературе. Ну и ормы у меня – вполне драконьего вида.

"Ревка" от норвежского "rev" ("лиса").

"Васка" от норвежского же "vaskebjørn" ("енот").

"Элемер" – придуманное слово, но отсылает к "элементалю".

Ну и бонус:
Слово "misse" (имя героини Миссе Луми) означает в переводе с норвежского "ошибка". А ещё я выбрала его за созвучие с "мышкой".

#препараторы #книгилетт