Я не думала, что в России история из поста выше прошла незамеченной. Откровенно говоря, решившись на публикацию я даже боялась показаться банальной, обсуждающей то, что все обговорили уже пару недель назад.
Но она откликнулась и вызвала дискуссию и это хорошо.
Я пообещала в комментарии продублировать отрывок из книги Межкультурный Small Talk:
" Хорошо известна история, рассказанная о Дэвиде Ормсби Гор, пятом бароне Харлех, произошедшая с ним в вышеупомянутом Итонском колледже. Когда мальчик, проживавший с ним в одном доме покончил с собой, старший преподаватель созвал учеников вместе и спросил, есть ли у кого-нибудь из них идея, почему такое могло произойти, что могло толкнуть мальчика к этому шагу. Дэвид поднял руку и спросил: «Сэр, пожалуйста, это могла быть еда?»
Вот он – английский аристократ. В одной фразе, без эмоций, с прекрасными манерами он блеснул исключительным лицемерием, английским юмором, показал отношение как к происходящему, так и к отвратительной школьной еде.
В Англии small talk способствует расслаблению ума и ни в коем случае не должен претендовать на глубокомысленность или отстаивание своих позиций. Наоборот, стоит максимально избегать острых углов, проявить сдержанность, щепетильность, «stiff upper lip».
Вот что пишет Дмитрий Лихачёв в своей работе «Англичане по воспоминаниям»: «И в этом все правила английской воспитанности: надо быть простым, непринуждённым, внимательным к собеседнику, делать всё так, как это удобно другому. Поэтому нельзя быть умнее в разговоре, чем собеседник, лучше одетым, чем гости, неуступчивым к соседу, снисходительным к другим или торжествовать победу над соперником, показывать свое превосходство, радоваться своей победе или чужому поражению. Надо быть простым и ’’тихим’’ во всех смыслах.
Костюм не должен быть слишком модным, галстук слишком ярким, манеры манерными, смех слишком громким и т. д., и т. п. Надо говорить медленно; именно медленная речь уважительна. Она должна быть спокойной. Нельзя ’’выходить из себя’’, замечать оплошность другого. Нельзя подчёркивать свою вежливость и воспитанность, нельзя хвастаться своими знаниями, эрудицией, талантом в какой-либо области. Нельзя произносить длинных речей, ораторствовать. Лекции лучше читать по писаному тексту, чтобы из уважения к слушателям полностью отвечать за свои слова. Нельзя подозревать в собеседниках любителей слушать анекдоты и остроты; поэтому достаточно ограничиться одной остротой или анекдотом».
"
#английскаякультура #менталитет #crossculture #анастасияшевченко #laclasse #smalltalk #межкультурныйsmalltalk
Но она откликнулась и вызвала дискуссию и это хорошо.
Я пообещала в комментарии продублировать отрывок из книги Межкультурный Small Talk:
" Хорошо известна история, рассказанная о Дэвиде Ормсби Гор, пятом бароне Харлех, произошедшая с ним в вышеупомянутом Итонском колледже. Когда мальчик, проживавший с ним в одном доме покончил с собой, старший преподаватель созвал учеников вместе и спросил, есть ли у кого-нибудь из них идея, почему такое могло произойти, что могло толкнуть мальчика к этому шагу. Дэвид поднял руку и спросил: «Сэр, пожалуйста, это могла быть еда?»
Вот он – английский аристократ. В одной фразе, без эмоций, с прекрасными манерами он блеснул исключительным лицемерием, английским юмором, показал отношение как к происходящему, так и к отвратительной школьной еде.
В Англии small talk способствует расслаблению ума и ни в коем случае не должен претендовать на глубокомысленность или отстаивание своих позиций. Наоборот, стоит максимально избегать острых углов, проявить сдержанность, щепетильность, «stiff upper lip».
Вот что пишет Дмитрий Лихачёв в своей работе «Англичане по воспоминаниям»: «И в этом все правила английской воспитанности: надо быть простым, непринуждённым, внимательным к собеседнику, делать всё так, как это удобно другому. Поэтому нельзя быть умнее в разговоре, чем собеседник, лучше одетым, чем гости, неуступчивым к соседу, снисходительным к другим или торжествовать победу над соперником, показывать свое превосходство, радоваться своей победе или чужому поражению. Надо быть простым и ’’тихим’’ во всех смыслах.
Костюм не должен быть слишком модным, галстук слишком ярким, манеры манерными, смех слишком громким и т. д., и т. п. Надо говорить медленно; именно медленная речь уважительна. Она должна быть спокойной. Нельзя ’’выходить из себя’’, замечать оплошность другого. Нельзя подчёркивать свою вежливость и воспитанность, нельзя хвастаться своими знаниями, эрудицией, талантом в какой-либо области. Нельзя произносить длинных речей, ораторствовать. Лекции лучше читать по писаному тексту, чтобы из уважения к слушателям полностью отвечать за свои слова. Нельзя подозревать в собеседниках любителей слушать анекдоты и остроты; поэтому достаточно ограничиться одной остротой или анекдотом».
"
#английскаякультура #менталитет #crossculture #анастасияшевченко #laclasse #smalltalk #межкультурныйsmalltalk
Вчера меня спросили про культуру, которая меня привлекает меньше всего и я назвала Индию, но сомневалась. Потом поняла, индийская культура не является для меня менее привлекательной, она для меня самая сложная для изучения, а это разные вещи.
Затем назвала английскую. Но опять-таки поняла, что там скорее всего тоже сложности, потому она не такая, какой кажется на первый даже глубокий взгляд.
И вот переспав ночь, могу точно сказать, — японская.
Китайские письменность, архитектура, поэзия, философия, учения, верования, законотворчество, чайные церемонии, концепция истории, — все это было присвоено Японией.
Китайцы считают японцев «неблагодарными предателями». Для этого даже существует специальный иероглиф ханьцзянь. Почитайте список известных лиц, считающихся ханьцзянями.
С другой стороны, от японца, я лично слышала выражение «собаки недорезанные» в сторону китайских товарищей.
Но их междоусобицы не должны уводить нас от сущности, если мы говорим именно о культуре.
Да, японская культура славится внешними проявлениями, которые могут завлечь. И называя ее наименее привлекательной, я не имею ввиду, что в Японии нет ничего хорошего. Это прекрасная страна с интересными обычаями и находиться в ней приятно. И даже поприятней))
Но мне интересней всё же изучать китайскую культуру. Не внешние проявления, а содержание. Поэтому вот вам отличный диссер на тему: «Система философских категорий в Конфуцианских Годяньских рукописях».
#китайскаякультура #японскаякультура #crossculture #анастасияшевченко #laclasse #вкусовщина #межкультурныйsmalltalk
Затем назвала английскую. Но опять-таки поняла, что там скорее всего тоже сложности, потому она не такая, какой кажется на первый даже глубокий взгляд.
И вот переспав ночь, могу точно сказать, — японская.
Китайские письменность, архитектура, поэзия, философия, учения, верования, законотворчество, чайные церемонии, концепция истории, — все это было присвоено Японией.
Китайцы считают японцев «неблагодарными предателями». Для этого даже существует специальный иероглиф ханьцзянь. Почитайте список известных лиц, считающихся ханьцзянями.
С другой стороны, от японца, я лично слышала выражение «собаки недорезанные» в сторону китайских товарищей.
Но их междоусобицы не должны уводить нас от сущности, если мы говорим именно о культуре.
Да, японская культура славится внешними проявлениями, которые могут завлечь. И называя ее наименее привлекательной, я не имею ввиду, что в Японии нет ничего хорошего. Это прекрасная страна с интересными обычаями и находиться в ней приятно. И даже поприятней))
Но мне интересней всё же изучать китайскую культуру. Не внешние проявления, а содержание. Поэтому вот вам отличный диссер на тему: «Система философских категорий в Конфуцианских Годяньских рукописях».
#китайскаякультура #японскаякультура #crossculture #анастасияшевченко #laclasse #вкусовщина #межкультурныйsmalltalk