Лидерские качества и международный менеджмент – в совокупности по умолчанию не достаются. Если с лидерскими качествами можно родиться, развивать навыки международного менеджмента приходится отдельно.
Дистанция власти – один из самых прогремевших межкультурных вызовов.
Это направление в межкультурной коммуникации обсуждалось на самом высшем уровне после катастрофы Boeing 747 на Гуаме. В истории авиации зафиксирован целый ряд случаев, когда катастрофы происходили из-за того, что пилоты не осмеливались возразить командиру в тот момент, когда он допускал критическую для полёта ошибку. Именно это происходило на борту рейса KE801. Согласно расшифровке и интерпретации записи речевого самописца, высказывания второго пилота показывали, что он несколько раз намекал командиру на ошибку и даже мог бы успеть спасти самолёт, если бы настоял на своём либо перехватил управление, однако пилот не осмелился этого сделать.
Современным руководителям повышенный уровень формальности может также мешать, ибо он напрямую отражается на динамике встреч. Когда руководитель ждет альтернативного мнения, а в культуре публичное несогласие считается неуважительным поведением – начитаются сложности.
Как рассказал CEO из Сингапура, в какой-то момент он понял, что его присутствие только мешало процессу. Как только он появлялся в зале, устанавливалось молчание. Ему давали понять, что готовы реализовать любой план по указанию. «Просто скажите нам». Но ни аргументов ни за, ни против, ни обратной связи качественной ждать ему не приходилось.
Думаю, ему бы понравилось работать в Париже, где любой младший сотрудник не стесняясь выражал бы свое согласие или несогласие. Нормальная ситуация, а что?
Постановка задачи и карт бланш на самостоятельное выполнение
В странах с высокой иерархией лидер не вмешивается в процесс на этапе воплощения задачи, так как это риск потери лица, в случае если он обнаружит собственную некомпетентность.
Если команда не справится, под вопросом также его лицо – умение руководить.
Именно этой логике подчиняется привычка азиатских лидеров расширенно ставить задачи. Это называется степень присутствия руководителя: дает ли он задание в общих чертах или четкий план?
Компании с высокой иерархией предпочитают меньший риск, а конкретные инструкции позволяют минимизировать ошибочные действия.
Лидеры, описывающие задание в общих чертах же дают больше возможности для творчества и роста, избегая микро менеджмента. Команда азиатов воспримет это как нехватку внимания и поддержки.
А если происходит проблема?
В Корее специалисты до последнего не будут нагнетать (возвращаемся к Боингу). И если подчиненный доходит до босса, то это уже не мелкая проблема, а что-то, что вышло из под контроля. Чтобы не терять лицо (приходить, расписавшись в своей недееспособности), корейцы, японцы будут пытаться действовать самостоятельно до самого конца.
В Таиланде, они могут сдерживать себя, так как не хотят раздражать и отвлекать очень занятого начальника.
В Российской культуре, скорее, сотрудник пришедший с вопросом воспринимается положительно, как ответственный, проявляющий заботу о деле. Если начальство не знает о серьезных проблемах, это может вызвать его недоверие к команде.
#межкультурныекоммуникации #бизнескультура #анастасияшевченко #лидерство #laclasse
Дистанция власти – один из самых прогремевших межкультурных вызовов.
Это направление в межкультурной коммуникации обсуждалось на самом высшем уровне после катастрофы Boeing 747 на Гуаме. В истории авиации зафиксирован целый ряд случаев, когда катастрофы происходили из-за того, что пилоты не осмеливались возразить командиру в тот момент, когда он допускал критическую для полёта ошибку. Именно это происходило на борту рейса KE801. Согласно расшифровке и интерпретации записи речевого самописца, высказывания второго пилота показывали, что он несколько раз намекал командиру на ошибку и даже мог бы успеть спасти самолёт, если бы настоял на своём либо перехватил управление, однако пилот не осмелился этого сделать.
Современным руководителям повышенный уровень формальности может также мешать, ибо он напрямую отражается на динамике встреч. Когда руководитель ждет альтернативного мнения, а в культуре публичное несогласие считается неуважительным поведением – начитаются сложности.
Как рассказал CEO из Сингапура, в какой-то момент он понял, что его присутствие только мешало процессу. Как только он появлялся в зале, устанавливалось молчание. Ему давали понять, что готовы реализовать любой план по указанию. «Просто скажите нам». Но ни аргументов ни за, ни против, ни обратной связи качественной ждать ему не приходилось.
Думаю, ему бы понравилось работать в Париже, где любой младший сотрудник не стесняясь выражал бы свое согласие или несогласие. Нормальная ситуация, а что?
Постановка задачи и карт бланш на самостоятельное выполнение
В странах с высокой иерархией лидер не вмешивается в процесс на этапе воплощения задачи, так как это риск потери лица, в случае если он обнаружит собственную некомпетентность.
Если команда не справится, под вопросом также его лицо – умение руководить.
Именно этой логике подчиняется привычка азиатских лидеров расширенно ставить задачи. Это называется степень присутствия руководителя: дает ли он задание в общих чертах или четкий план?
Компании с высокой иерархией предпочитают меньший риск, а конкретные инструкции позволяют минимизировать ошибочные действия.
Лидеры, описывающие задание в общих чертах же дают больше возможности для творчества и роста, избегая микро менеджмента. Команда азиатов воспримет это как нехватку внимания и поддержки.
А если происходит проблема?
В Корее специалисты до последнего не будут нагнетать (возвращаемся к Боингу). И если подчиненный доходит до босса, то это уже не мелкая проблема, а что-то, что вышло из под контроля. Чтобы не терять лицо (приходить, расписавшись в своей недееспособности), корейцы, японцы будут пытаться действовать самостоятельно до самого конца.
В Таиланде, они могут сдерживать себя, так как не хотят раздражать и отвлекать очень занятого начальника.
В Российской культуре, скорее, сотрудник пришедший с вопросом воспринимается положительно, как ответственный, проявляющий заботу о деле. Если начальство не знает о серьезных проблемах, это может вызвать его недоверие к команде.
#межкультурныекоммуникации #бизнескультура #анастасияшевченко #лидерство #laclasse
Остаёмся на связи! У меня пошагово все вышло.
А теперь загадка: угадай страну.
В спорткомплексе два этажа. Спортзал находится на втором. В нем много людей. Перед входом в зал висит дистрибьютер антисептика.
Клиент хочет им воспользоваться, но емкость пустая.
Клиент подходит к сотруднику и осведомляет.
«Я передам» — отвечает сотрудник.
На следующий день тот же клиент подходит к тому же сотруднику с той же информацией: « у вас санитайзер кончился».
Сотрудник с видом «вот достали» говорит, что передал вчера. И сейчас ещё раз передаст.
Через полчаса проблему вроде как решили. Клиента оповестили. Он подходит продезинфицировать руки и опытным путём понимает, что дистрибьютер сломан и не раздаёт гель, поэтому его, собственно, там и не было. А налили его, судя по всему, чтобы клиент отстал.
#загадка
А теперь загадка: угадай страну.
В спорткомплексе два этажа. Спортзал находится на втором. В нем много людей. Перед входом в зал висит дистрибьютер антисептика.
Клиент хочет им воспользоваться, но емкость пустая.
Клиент подходит к сотруднику и осведомляет.
«Я передам» — отвечает сотрудник.
На следующий день тот же клиент подходит к тому же сотруднику с той же информацией: « у вас санитайзер кончился».
Сотрудник с видом «вот достали» говорит, что передал вчера. И сейчас ещё раз передаст.
Через полчаса проблему вроде как решили. Клиента оповестили. Он подходит продезинфицировать руки и опытным путём понимает, что дистрибьютер сломан и не раздаёт гель, поэтому его, собственно, там и не было. А налили его, судя по всему, чтобы клиент отстал.
#загадка
Межкультурный анекдот.
Врач решил вакцинировать англичанина, француза, немца и американца.
Первым, обратился к англичанину:
- Это ваша вакцина, пожалуйста.
- Я не хочу!
- Але! Джентльмену сделают прививку.
И англичанину сделали прививку.
Врач обратился к немцу:
- Теперь ваша очередь.
- Нет, спасибо!
- Это приказ!
И немцу сделали прививку.
Врач обращается к американцу:
- Теперь ваша очередь.
- Никогда!
- А вы знаете, вашему соседу сделали прививку.
И американец получил вакцину.
Врач обращается к французу:
- Ваша очередь!
- Я не буду вакцинироваться!
- Да ладно, джентльмену сделают прививку.
- Ни за что!
- Это приказ!
- Нет!
- Знаете, соседку привили ...
- Мне все равно!
- Слушайте ... вы кто?
- Я француз!
- Ах, француз! В любом случае вы не имеете права на вакцинацию.
- КАК ЭТО Я НЕ ИМЕЮ ПРАВА???
PS: Помимо яркого межкультурного, дам немного внутреннего контекста. Из-за бюрократии французы в первую неделю после старта привили 352 человека, когда немцы уже насчитывали более 150 тысяч.
Врач решил вакцинировать англичанина, француза, немца и американца.
Первым, обратился к англичанину:
- Это ваша вакцина, пожалуйста.
- Я не хочу!
- Але! Джентльмену сделают прививку.
И англичанину сделали прививку.
Врач обратился к немцу:
- Теперь ваша очередь.
- Нет, спасибо!
- Это приказ!
И немцу сделали прививку.
Врач обращается к американцу:
- Теперь ваша очередь.
- Никогда!
- А вы знаете, вашему соседу сделали прививку.
И американец получил вакцину.
Врач обращается к французу:
- Ваша очередь!
- Я не буду вакцинироваться!
- Да ладно, джентльмену сделают прививку.
- Ни за что!
- Это приказ!
- Нет!
- Знаете, соседку привили ...
- Мне все равно!
- Слушайте ... вы кто?
- Я француз!
- Ах, француз! В любом случае вы не имеете права на вакцинацию.
- КАК ЭТО Я НЕ ИМЕЮ ПРАВА???
PS: Помимо яркого межкультурного, дам немного внутреннего контекста. Из-за бюрократии французы в первую неделю после старта привили 352 человека, когда немцы уже насчитывали более 150 тысяч.
Корпоративная культура – важный слой культуры, мы об этом писали.
Помимо эффективного подхода к межкультурным различиям, для успеха в управлении международной командой, лидеру важно построить сильную корпоративную культуру. Она может стать решающим фактором в преодолении некоторых очевидных проблем.
Однако, в соответствии с новой этикой возникает опасение, что если весь коллектив подчинить одинаковым правилам – это плохо отразится на инклюзивности и индивидуальности внутри компании.
Не совсем так. Великолепный пример – индустрия гостеприимства. Корпоративная культура бренда объединяет всех, и гостей, и часто клиентов, которые вынуждены следовать хотя бы дресс-коду.
В отлаженном процессе люди не стесняются разнообразия, но имеют формат, в рамках которого они обсуждают повестку. Этот формат определяет корпоративная культура. Сотрудники принадлежат этой общей культуре, этому нарративу. Именно корпоративная культура, привитая персоналу, к примеру Ritz, позволяет всем сотрудникам этой сети в любой точке земного шара опознать друг друга и понимать с полуслова.
Все, что остается местному лидеру, сместить фокус внимания с национальной культуры на контекст, нарратив корпоративной культуры, уже из контекста вычленить основные общие ценности как ядро и далее искать, что объединяет. Поэтому, обсуждение, какая культура преобладает: национальная или корпоративная – не релевантно. Ключ не в том, чтобы выбирать, а в том, чтобы согласовывать. Так и получается, у того же Ritz, культура управления, внутренняя культура идентичны, и компания глобальна не только своим названием.
При этом, корпоративная культура, как правило, зависит от национальной культуры основателей и не обязательно отвечает потребностям местных сотрудников (исследование).
Значит ли это, что национальная культура все же растворяется в сильной корпоративной? Нет. Каждый раз, когда мы работаем с сотрудниками какой-либо международной компании, несмотря на то, что тренинги направлены на улучшенное понимание клиента/партнёра, как скрытый бенефис мы отчетливо видим, как уже во время нашего общения улучшается взаимопонимание внутри группы. Люди отбрасывают стереотипы (о них мы поговорим завтра) и начинают слушать друг друга, не стремясь заполнить неловкие паузы. Оказывается, эти паузы могут быть не следствием стеснительной натуры, а культурной необходимостью.
#межкультурныекоммуникации #бизнескультура #анастасияшевченко #корпоративнаякультура #laclasse
Помимо эффективного подхода к межкультурным различиям, для успеха в управлении международной командой, лидеру важно построить сильную корпоративную культуру. Она может стать решающим фактором в преодолении некоторых очевидных проблем.
Однако, в соответствии с новой этикой возникает опасение, что если весь коллектив подчинить одинаковым правилам – это плохо отразится на инклюзивности и индивидуальности внутри компании.
Не совсем так. Великолепный пример – индустрия гостеприимства. Корпоративная культура бренда объединяет всех, и гостей, и часто клиентов, которые вынуждены следовать хотя бы дресс-коду.
В отлаженном процессе люди не стесняются разнообразия, но имеют формат, в рамках которого они обсуждают повестку. Этот формат определяет корпоративная культура. Сотрудники принадлежат этой общей культуре, этому нарративу. Именно корпоративная культура, привитая персоналу, к примеру Ritz, позволяет всем сотрудникам этой сети в любой точке земного шара опознать друг друга и понимать с полуслова.
Все, что остается местному лидеру, сместить фокус внимания с национальной культуры на контекст, нарратив корпоративной культуры, уже из контекста вычленить основные общие ценности как ядро и далее искать, что объединяет. Поэтому, обсуждение, какая культура преобладает: национальная или корпоративная – не релевантно. Ключ не в том, чтобы выбирать, а в том, чтобы согласовывать. Так и получается, у того же Ritz, культура управления, внутренняя культура идентичны, и компания глобальна не только своим названием.
При этом, корпоративная культура, как правило, зависит от национальной культуры основателей и не обязательно отвечает потребностям местных сотрудников (исследование).
Значит ли это, что национальная культура все же растворяется в сильной корпоративной? Нет. Каждый раз, когда мы работаем с сотрудниками какой-либо международной компании, несмотря на то, что тренинги направлены на улучшенное понимание клиента/партнёра, как скрытый бенефис мы отчетливо видим, как уже во время нашего общения улучшается взаимопонимание внутри группы. Люди отбрасывают стереотипы (о них мы поговорим завтра) и начинают слушать друг друга, не стремясь заполнить неловкие паузы. Оказывается, эти паузы могут быть не следствием стеснительной натуры, а культурной необходимостью.
#межкультурныекоммуникации #бизнескультура #анастасияшевченко #корпоративнаякультура #laclasse
Южная Африка - развивающаяся страна, и в этом контексте очень важно быть экономически конкурентоспособным и инициативным, чем отличается Китай, например. Национальная производительность Южной Африки была и продолжает быть традиционно низкой. В контексте работы на международной арене — это недопустимо.
В проведённом межкультурном исследовании широко рассматривается этот вопрос на примере 65 пунктов, которые измеряют семь концептуально и эмпирически различных аспектов конструкции трудовой этики для определения различий в подходе к работе сотрудников из Китая и Южной Африки.
Если вкратце, то результаты показывают связь между производительностью и трудовой этикой.
Общепризнанным фактом является наличие существенной «негативности» в трудовой этике южноафриканской рабочей силы, возможно, в связи с историческими и культурными факторами.
Опыт La Classe также это подтверждает. Эта «негативность», к примеру, мешает планировать и рассчитывать несколько шагов вперёд, особенно сложно к этому мотивировать сотрудников.
Китайская трудовая этика диаметрально противоположна южноафриканской.
В ходе обсуждений с китайскими работниками радикально проявлены четыре константы:
1. Твердая вера в то, что упорный труд принесет желаемые результаты;
2. Гордость за личные достижения и трудолюбие;
3. Боязнь смущения или стыда в случае неудачи (потели лица);
4. Безмерная патриотическая гордость за Китай и его достижения.
Авторы исследования убеждены, что ничто из вышеперечисленного не применимо к южноафриканской рабочей силе и что, безусловно, частично может быть причиной экономического неравенства между двумя странами.
Из семи аспектов трудовой этики шесть имеют положительный уклон, а другой, досуг, может быть истолкован отрицательно. Интересно, что если сравнить китайскую выборку с южноафриканской, это единственный аспект, по которому последняя опережает Китай.
Вывод очевиден: южноафриканцы больше озабочены тем, чтобы иметь свободное время. В общем контексте — это негативное наблюдение.
Ценность этого межкультурного исследования очевидна. Одна из основных проблем, с которыми столкнулась Южная Африка после победы демократии в 1994 году, — это низкая производительность труда. Таким образом, сравнение трудовой этики Южной Африки с этикой Китая позволит Южной Африке признать пробелы в поведении по отношению к работе и будет стимулировать международную конкурентоспособность страны.
#китайскаякультура #южноафриканскаякультура #анастасияшевченко #laclasse
В проведённом межкультурном исследовании широко рассматривается этот вопрос на примере 65 пунктов, которые измеряют семь концептуально и эмпирически различных аспектов конструкции трудовой этики для определения различий в подходе к работе сотрудников из Китая и Южной Африки.
Если вкратце, то результаты показывают связь между производительностью и трудовой этикой.
Общепризнанным фактом является наличие существенной «негативности» в трудовой этике южноафриканской рабочей силы, возможно, в связи с историческими и культурными факторами.
Опыт La Classe также это подтверждает. Эта «негативность», к примеру, мешает планировать и рассчитывать несколько шагов вперёд, особенно сложно к этому мотивировать сотрудников.
Китайская трудовая этика диаметрально противоположна южноафриканской.
В ходе обсуждений с китайскими работниками радикально проявлены четыре константы:
1. Твердая вера в то, что упорный труд принесет желаемые результаты;
2. Гордость за личные достижения и трудолюбие;
3. Боязнь смущения или стыда в случае неудачи (потели лица);
4. Безмерная патриотическая гордость за Китай и его достижения.
Авторы исследования убеждены, что ничто из вышеперечисленного не применимо к южноафриканской рабочей силе и что, безусловно, частично может быть причиной экономического неравенства между двумя странами.
Из семи аспектов трудовой этики шесть имеют положительный уклон, а другой, досуг, может быть истолкован отрицательно. Интересно, что если сравнить китайскую выборку с южноафриканской, это единственный аспект, по которому последняя опережает Китай.
Вывод очевиден: южноафриканцы больше озабочены тем, чтобы иметь свободное время. В общем контексте — это негативное наблюдение.
Ценность этого межкультурного исследования очевидна. Одна из основных проблем, с которыми столкнулась Южная Африка после победы демократии в 1994 году, — это низкая производительность труда. Таким образом, сравнение трудовой этики Южной Африки с этикой Китая позволит Южной Африке признать пробелы в поведении по отношению к работе и будет стимулировать международную конкурентоспособность страны.
#китайскаякультура #южноафриканскаякультура #анастасияшевченко #laclasse
Княжество Монако — конституционная монархия и правит им суверенный князь Альберт II. Он один из немногих является действительно правящим монархом.
Сегодня в мире существуют 44 монархии и 30 монархов. Елизавета II — королева Великобритании и ещё 15 стран Содружества наций. Плюс у княжества Андорра два со-князя, один из которых, — французский президент. (То есть в данный момент Эммануэль Макрон)
К монархиям тесно примыкает Северная Корея, в которой в 2013 году провозгласили, что власть должна «вечно» передаваться по линии потомков его первого коммунистического вождя Ким Ир Сена.
Но не будем о наболевшем.
Княжеский дворец Монако принадлежит роду Гримальди с 1297 года.
Дворцовая Площадь является важным туристическим местом. Любой может пройтись по государственным апартаментам, заложенным в XVI веке.
Из Галереи Геркулеса гости проходят в Зеркальную галерею, вдохновлённую Зеркальным залом Версаля, далее к Залу офицеров. Отсюда анфилада продолжается до Голубого зала. Следующее помещение, самое большое из государственных апартаментов — это Тронный зал. И так далее.
Дворец не располагает ни помещением для обработки яиц, ни аквадискотекой, ни казино.
Кстати, в Казино Монте Карло запрещено играть самим Монегасскам на законодательном уровне.
Князя Монако часто можно увидеть в городе в сопровождении двух членов службы безопасности.
Многие, попав в Княжество удивляются, в каждой витрине видя его портрет. Самый распространённый вопрос: «А местные правда его любят или это обязательно?».
Нет не обязательно и любовь к князю истинно монархическая.
О культуре монегассков.
Ошибочно считать их французами, ошибочно считать их итальянцами, ошибочно считать, что в их крови — смесь лигурийской и прованской культуры, хотя последнее — наименьшее из зол и наиболее точно, но не полноценно.
Монегаски, наверное, самая защищённая нация в мире и исключительная безопасность собственности и проживающих в княжестве отразилась на национальном характере такими чертами, как открытость, традиционность, уверенность в своей привилегированности, при полном отсутствии желания этим кичиться.
Об этом не принято говорить, в рейтинге «Глобальное благосостояние и образ жизни 2020» Монако в первой десятке. На первых местах Гонконг, Шанхай и Токио. Но в Гонконге проблемы с жильем, в Шанхае и Токио и подавно встречаются все слои населения. В Монако каждый гражданин обеспечен всем необходимым для комфортной жизни просто по праву рождения. К примеру пара с 1 ребёнком имеет право на трёхкомнатную квартиру, которая не может быть менее 60кв.м.
Это делает их более открытыми и дружелюбными, чем соседи.
Монегаски настолько уверены в себе, что вряд ли станут публично давать моральную оценку поступкам других людей. В основе их поведения лежит деликатность, нежелание вторгаться в чужую жизнь и без приглашения пускать в свою. Один из первых советов, который вы можете услышать от местного жителя, скорее станет «Будьте скромны. Как только вы наделаете шума, вы не сможете повернуть назад». В Монако лучше быть наблюдателем, не спешить, оставаться осторожным. Даже после двадцати лет жизни в княжестве.
#монегасскаякультура #культурамонако #дверец #монархия #анастасияшевченко
Сегодня в мире существуют 44 монархии и 30 монархов. Елизавета II — королева Великобритании и ещё 15 стран Содружества наций. Плюс у княжества Андорра два со-князя, один из которых, — французский президент. (То есть в данный момент Эммануэль Макрон)
К монархиям тесно примыкает Северная Корея, в которой в 2013 году провозгласили, что власть должна «вечно» передаваться по линии потомков его первого коммунистического вождя Ким Ир Сена.
Но не будем о наболевшем.
Княжеский дворец Монако принадлежит роду Гримальди с 1297 года.
Дворцовая Площадь является важным туристическим местом. Любой может пройтись по государственным апартаментам, заложенным в XVI веке.
Из Галереи Геркулеса гости проходят в Зеркальную галерею, вдохновлённую Зеркальным залом Версаля, далее к Залу офицеров. Отсюда анфилада продолжается до Голубого зала. Следующее помещение, самое большое из государственных апартаментов — это Тронный зал. И так далее.
Дворец не располагает ни помещением для обработки яиц, ни аквадискотекой, ни казино.
Кстати, в Казино Монте Карло запрещено играть самим Монегасскам на законодательном уровне.
Князя Монако часто можно увидеть в городе в сопровождении двух членов службы безопасности.
Многие, попав в Княжество удивляются, в каждой витрине видя его портрет. Самый распространённый вопрос: «А местные правда его любят или это обязательно?».
Нет не обязательно и любовь к князю истинно монархическая.
О культуре монегассков.
Ошибочно считать их французами, ошибочно считать их итальянцами, ошибочно считать, что в их крови — смесь лигурийской и прованской культуры, хотя последнее — наименьшее из зол и наиболее точно, но не полноценно.
Монегаски, наверное, самая защищённая нация в мире и исключительная безопасность собственности и проживающих в княжестве отразилась на национальном характере такими чертами, как открытость, традиционность, уверенность в своей привилегированности, при полном отсутствии желания этим кичиться.
Об этом не принято говорить, в рейтинге «Глобальное благосостояние и образ жизни 2020» Монако в первой десятке. На первых местах Гонконг, Шанхай и Токио. Но в Гонконге проблемы с жильем, в Шанхае и Токио и подавно встречаются все слои населения. В Монако каждый гражданин обеспечен всем необходимым для комфортной жизни просто по праву рождения. К примеру пара с 1 ребёнком имеет право на трёхкомнатную квартиру, которая не может быть менее 60кв.м.
Это делает их более открытыми и дружелюбными, чем соседи.
Монегаски настолько уверены в себе, что вряд ли станут публично давать моральную оценку поступкам других людей. В основе их поведения лежит деликатность, нежелание вторгаться в чужую жизнь и без приглашения пускать в свою. Один из первых советов, который вы можете услышать от местного жителя, скорее станет «Будьте скромны. Как только вы наделаете шума, вы не сможете повернуть назад». В Монако лучше быть наблюдателем, не спешить, оставаться осторожным. Даже после двадцати лет жизни в княжестве.
#монегасскаякультура #культурамонако #дверец #монархия #анастасияшевченко
Поучительная история о том, как иранский шахиншах Мохаммед Реза Пехлеви мечтал восстановить былую славу своей страны. Для этого он, любитель роскоши и всего французского, у себя на родине решил отпраздновать 2500-летие монархии и удивить весь мир.
#иран
#иран
Telegraph
Как любовь к роскоши привела к падению монархии
Не хочу перебивать повестку. Очень тяжелое впечатление на меня производят последние события, поэтому сегодня не о ментальности, а просто «урок истории» из прекрасного дореволюционного Ирана. Иранский шахиншах Мохаммед Реза Пехлеви мечтал восстановить былую…
Обобщения vs стереотипы
Культурные обобщения — это категоризация членов одной группы с одинаковыми характеристиками.
Их основное отличие от стереотипов в том, что они являются гибкими и позволяют включать новую культурную информацию.
Открытость порождает любопытство, что в совокупности с гибкостью приводит к лучшей осведомленности и тем самым улучшает межкультурные отношения. Культурные обобщения хороши в качестве основы, в то время как мы продолжаем искать дополнительную информацию о людях из других культур.
Однако культурные обобщения не следует путать со стереотипами.
Обобщения становятся стереотипами, когда все члены группы классифицируются как имеющие одинаковые характеристики. Стереотипы могут быть связаны с любым типом культурной принадлежности, например, с национальностью, религией, полом, расой или возрастом. Также стереотипы могут быть положительными или отрицательными, но чаще носят негативный характер. Кроме того, они, как правило, негибкие и устойчивы к новой информации. Они могут и часто приводят к предубеждениям и преднамеренной или непреднамеренной дискриминации.
Борьба Диснея сейчас — именно борьба со стереотипами. Стереотипы — это то, что воспитывается всем культурным опытом и особенно мультфильмами и фильмами.
Предупреждение о неэтичном контенте в мультфильмах «Питер Пэн», «Дамбо», «Книга джунглей» и «Леди и Бродяга» выглядит так: «Эта программа включает в себя негативное изображение и/или плохое обращение с людьми или другими культурами. Эти стереотипы были ошибочны тогда и ошибочны сейчас <…> Мы хотим признать их вредное воздействие, извлечь уроки и начать дискуссию о том, как вместе создать будущее без дискриминации».
В мультфильме о Питере Пэне коренные жители называются «краснокожими».
В экранизации книги Киплинга орангутан Луи поет джаз и много ленится. Персонаж связывают с пародией на афроамериканцев.
В «Леди и Бродяга» сиамских котов Си и Ам посчитали стереотипом, направленным против азиатов.
В мультфильме «Дамбо» слоненка учит летать на ушах группа ворон, которые разговаривают с подчеркнутым афроамериканским акцентом.
Бывают и «перегибы на местах».
В июне HBO вернули фильм «Унесенные ветром» с дисклеймером о том, что в картине много стереотипов о темнокожих.
В последнем сезоне «Короны» во всех эпизодах с принцессой Дианой появляется предупреждение о кадрах пищевого расстройства, шокирующем контенте. Кого может оскорбить болезнь — не понимаю. Есть идеи? 🧐 Кидайте в комментарии!
#этика #межкультурныекоммуникации #стереотипы #обобщения #анастасияшевченко
Культурные обобщения — это категоризация членов одной группы с одинаковыми характеристиками.
Их основное отличие от стереотипов в том, что они являются гибкими и позволяют включать новую культурную информацию.
Открытость порождает любопытство, что в совокупности с гибкостью приводит к лучшей осведомленности и тем самым улучшает межкультурные отношения. Культурные обобщения хороши в качестве основы, в то время как мы продолжаем искать дополнительную информацию о людях из других культур.
Однако культурные обобщения не следует путать со стереотипами.
Обобщения становятся стереотипами, когда все члены группы классифицируются как имеющие одинаковые характеристики. Стереотипы могут быть связаны с любым типом культурной принадлежности, например, с национальностью, религией, полом, расой или возрастом. Также стереотипы могут быть положительными или отрицательными, но чаще носят негативный характер. Кроме того, они, как правило, негибкие и устойчивы к новой информации. Они могут и часто приводят к предубеждениям и преднамеренной или непреднамеренной дискриминации.
Борьба Диснея сейчас — именно борьба со стереотипами. Стереотипы — это то, что воспитывается всем культурным опытом и особенно мультфильмами и фильмами.
Предупреждение о неэтичном контенте в мультфильмах «Питер Пэн», «Дамбо», «Книга джунглей» и «Леди и Бродяга» выглядит так: «Эта программа включает в себя негативное изображение и/или плохое обращение с людьми или другими культурами. Эти стереотипы были ошибочны тогда и ошибочны сейчас <…> Мы хотим признать их вредное воздействие, извлечь уроки и начать дискуссию о том, как вместе создать будущее без дискриминации».
В мультфильме о Питере Пэне коренные жители называются «краснокожими».
В экранизации книги Киплинга орангутан Луи поет джаз и много ленится. Персонаж связывают с пародией на афроамериканцев.
В «Леди и Бродяга» сиамских котов Си и Ам посчитали стереотипом, направленным против азиатов.
В мультфильме «Дамбо» слоненка учит летать на ушах группа ворон, которые разговаривают с подчеркнутым афроамериканским акцентом.
Бывают и «перегибы на местах».
В июне HBO вернули фильм «Унесенные ветром» с дисклеймером о том, что в картине много стереотипов о темнокожих.
В последнем сезоне «Короны» во всех эпизодах с принцессой Дианой появляется предупреждение о кадрах пищевого расстройства, шокирующем контенте. Кого может оскорбить болезнь — не понимаю. Есть идеи? 🧐 Кидайте в комментарии!
#этика #межкультурныекоммуникации #стереотипы #обобщения #анастасияшевченко
Умер Сергей Эдуардович Приходько, серый кардинал, Человек с большой буквы.
Сергей Эдуардович обладал достоинством государственного человека в лучшем смысле этого слова и очень тонким чувством юмора.
Время президентства Медведева. Один из его министров поднимает тост: «Ну, выпьем за наше начальство!»
⁃ За Ваше начальство - отвечает Приходько, смотря из-под бровей, не громко, многозначительно. Все под столом:)
Помню своё первое впечатление. Дипломат. Глыба. «Песни Высоцкого нужно знать наизусть.» - Говорил, как резал.
Сергей Эдуардович был тем человеком, который в магазин в воскресенье ездил за рулем и без мигалки. Единственный из Правительства. Он, в принципе, служебную машину не позволял себе брать для личных нужд.
Называл меня Настасья Филипповна и всегда хвалил, за внешний вид, за французский, на котором и сам прекрасно говорил. Когда такие люди представляли страну — не было стыдно.
Сергей Эдуардович, покойтесь с миром.
#дипломат
Сергей Эдуардович обладал достоинством государственного человека в лучшем смысле этого слова и очень тонким чувством юмора.
Время президентства Медведева. Один из его министров поднимает тост: «Ну, выпьем за наше начальство!»
⁃ За Ваше начальство - отвечает Приходько, смотря из-под бровей, не громко, многозначительно. Все под столом:)
Помню своё первое впечатление. Дипломат. Глыба. «Песни Высоцкого нужно знать наизусть.» - Говорил, как резал.
Сергей Эдуардович был тем человеком, который в магазин в воскресенье ездил за рулем и без мигалки. Единственный из Правительства. Он, в принципе, служебную машину не позволял себе брать для личных нужд.
Называл меня Настасья Филипповна и всегда хвалил, за внешний вид, за французский, на котором и сам прекрасно говорил. Когда такие люди представляли страну — не было стыдно.
Сергей Эдуардович, покойтесь с миром.
#дипломат
Соединенные Штаты Америки — земля свободных и дом храбрых: мощнейшая культура, произошедшая от группы разрозненных людей, исповедующих различные религиозные, этнические и политические влияния.
Это западная культура, которая в значительной степени была основана на британской культуре с влиянием Европы, коренных народов, афроамериканцев и в меньшей степени американцев азиатского происхождения.
Чтобы обозначиться из множества источников и развиваться самостоятельно, любой национальной культуре необходимо определиться с некоторыми факторами: наблюдаемые артефакты, общепризнанные и принятые ценности (национальная идея). Давайте посмотрим, как это сработало у Америки.
Наблюдаемые артефакты
Наблюдаемые артефакты культуры - это связанные с ней визуальные структуры: символы, церемонии, лингвистика, социальные представления, отражающие вид жизни (легенды, сказки, мультфильмы и фильмы). Истории, передающиеся из поколения в поколение объясняют двойственности, равенства, неравенства, прошлые события. Они создают идентичность и сильные социальные представления, вызывают чувство принадлежности.
При помощи, но не только, уникальной развлекательной индустрии (Hollywood) дополнительно воспеваются такие артефакты в американской культуре, как символы белоголового орла и цвета национального флага страны, о чем также поётся в гимне (у нас есть хорошая статья на эту тему).
После долгой разлуки со страной, именно эти эмблемы в аэропорту дают ощущение комфорта и безопасности.
Признанные ценности (скрепы).
Следующий уровень американской культуры, - это разнообразие людей, которые разделяют четко заявленные ценности, стратегии, философию. Америка известна как страна возможностей и привлекает людей со схожими амбициями. Многие иммигранты прибывают в эту страну, стремясь улучшить качество жизни. Они ассимилируются и влияют на американскую культуру, делая ее ещё разнообразней.
Комбинация наблюдаемых артефактов, признанных и установленных ценностей создает ясность ролей, помогает формировать американскую культуру и устанавливает четкое понимание цели и места жителей в своей стране. Когда люди из определенной страны чувствуют себя ценными и достигают чувства выполненного долга, это подтверждает четкое понимание своей роли в обществе и на мировой арене. (Baack, 2012).
#crossculture #laclasse #анастасияшевченко #американскаякультура
Это западная культура, которая в значительной степени была основана на британской культуре с влиянием Европы, коренных народов, афроамериканцев и в меньшей степени американцев азиатского происхождения.
Чтобы обозначиться из множества источников и развиваться самостоятельно, любой национальной культуре необходимо определиться с некоторыми факторами: наблюдаемые артефакты, общепризнанные и принятые ценности (национальная идея). Давайте посмотрим, как это сработало у Америки.
Наблюдаемые артефакты
Наблюдаемые артефакты культуры - это связанные с ней визуальные структуры: символы, церемонии, лингвистика, социальные представления, отражающие вид жизни (легенды, сказки, мультфильмы и фильмы). Истории, передающиеся из поколения в поколение объясняют двойственности, равенства, неравенства, прошлые события. Они создают идентичность и сильные социальные представления, вызывают чувство принадлежности.
При помощи, но не только, уникальной развлекательной индустрии (Hollywood) дополнительно воспеваются такие артефакты в американской культуре, как символы белоголового орла и цвета национального флага страны, о чем также поётся в гимне (у нас есть хорошая статья на эту тему).
После долгой разлуки со страной, именно эти эмблемы в аэропорту дают ощущение комфорта и безопасности.
Признанные ценности (скрепы).
Следующий уровень американской культуры, - это разнообразие людей, которые разделяют четко заявленные ценности, стратегии, философию. Америка известна как страна возможностей и привлекает людей со схожими амбициями. Многие иммигранты прибывают в эту страну, стремясь улучшить качество жизни. Они ассимилируются и влияют на американскую культуру, делая ее ещё разнообразней.
Комбинация наблюдаемых артефактов, признанных и установленных ценностей создает ясность ролей, помогает формировать американскую культуру и устанавливает четкое понимание цели и места жителей в своей стране. Когда люди из определенной страны чувствуют себя ценными и достигают чувства выполненного долга, это подтверждает четкое понимание своей роли в обществе и на мировой арене. (Baack, 2012).
#crossculture #laclasse #анастасияшевченко #американскаякультура
Американские ценности 2021
Новая этика, которая всегда называлась (непонятно почему) Политическая корректность (или being P.C.)
Поскольку США очень разнообразны, образовалась общая практика всегда уважать другие культуры и различия людей, особенно при общении, выражении своих идей. Основное правило - не использовать слова или выражения, которые могут быть истолкованы как оскорбительные, оттуда все «коренные американцы, афроамериканцы, менее привилегированные районы» и тд.
Это способ помочь всем чувствовать себя комфортно с групповой динамикой.
Small Talk
Что касается американского small talk, есть такой красноречивый момент в фильме Юрия Дудя о Кремниевой долине. Дудь искренне спрашивает местного героя, зачем люди везде и всегда вступают в small talk, мол, это же так… лицемерно. На что тот ему отвечает: «Дело не в лицемерии, они просто так воспитаны».
В Америке это действительно так. Если мы говорим о делах, то работает предложение: «Карты на стол, давай к делу. Что там у тебя?» То есть когда есть конкретный деловой вопрос, американец не станет тратить время на small talk.
Но если выйти за рамки рабочих отношений в сторону той же очереди в «Старбаксе», там американец будет как рыба в воде, вступать в особенный, отличный от любого другого small talk. Главное, чтобы никого ничего не напрягало. «Какие классные туфли», «Ой надо же, какие очки!», «Где ты купил эту рубашку?» Мы то и дело слышим комплименты по поводу одежды, аксессуаров на каждом углу, заходя в каждый магазин – в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Майами – где угодно раздаётся: «Где ты купил такие ботинки?» Тут важно отметить, что подобные комплименты вещам – привычка исключительно американская и в другом обществе такой комплимент не приветствуется. #etiquette
Независимость
Идея независимости высоко ценится в США. Многие американские дети и подростки уезжают из дома в летние лагеря или путешествуют, а после окончания средней школы выбирают колледжи и университеты за пределами своих родных городов. Студенты колледжей, как правило, живут самостоятельно или в общежитиях с другими учащимися во время учебы в школе от двух до четырех лет, и многие уже не возвращаются в родительский дом. С 17-ти или 18-ти лет большинство американцев больше не живут дома со своими семьями.
Идея независимости и самостоятельности высоко ценится в США.
Разнообразие
Добавим кольцевую композицию, раз начали с политкорректности. США часто называют плавильным котлом, потому что их люди имеют разное происхождение и культуру, а также существует огромное разнообразие верований, ценностей и традиций.
Сегодня этот тренд в зените. В компаниях есть специальные отделы по diversity, вы это все знаете. Кабинет Джо Байдена уже называют самым толерантным. Там есть и женщина — глава разведки, и чернокожий глава Пентагона, и замминистра женщина трансгендер, и гей, вероятнее всего, будущий министр, и секретарь коренная американка.
#американскаякультура #анастасияшевченко #laclasse
Новая этика, которая всегда называлась (непонятно почему) Политическая корректность (или being P.C.)
Поскольку США очень разнообразны, образовалась общая практика всегда уважать другие культуры и различия людей, особенно при общении, выражении своих идей. Основное правило - не использовать слова или выражения, которые могут быть истолкованы как оскорбительные, оттуда все «коренные американцы, афроамериканцы, менее привилегированные районы» и тд.
Это способ помочь всем чувствовать себя комфортно с групповой динамикой.
Small Talk
Что касается американского small talk, есть такой красноречивый момент в фильме Юрия Дудя о Кремниевой долине. Дудь искренне спрашивает местного героя, зачем люди везде и всегда вступают в small talk, мол, это же так… лицемерно. На что тот ему отвечает: «Дело не в лицемерии, они просто так воспитаны».
В Америке это действительно так. Если мы говорим о делах, то работает предложение: «Карты на стол, давай к делу. Что там у тебя?» То есть когда есть конкретный деловой вопрос, американец не станет тратить время на small talk.
Но если выйти за рамки рабочих отношений в сторону той же очереди в «Старбаксе», там американец будет как рыба в воде, вступать в особенный, отличный от любого другого small talk. Главное, чтобы никого ничего не напрягало. «Какие классные туфли», «Ой надо же, какие очки!», «Где ты купил эту рубашку?» Мы то и дело слышим комплименты по поводу одежды, аксессуаров на каждом углу, заходя в каждый магазин – в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Майами – где угодно раздаётся: «Где ты купил такие ботинки?» Тут важно отметить, что подобные комплименты вещам – привычка исключительно американская и в другом обществе такой комплимент не приветствуется. #etiquette
Независимость
Идея независимости высоко ценится в США. Многие американские дети и подростки уезжают из дома в летние лагеря или путешествуют, а после окончания средней школы выбирают колледжи и университеты за пределами своих родных городов. Студенты колледжей, как правило, живут самостоятельно или в общежитиях с другими учащимися во время учебы в школе от двух до четырех лет, и многие уже не возвращаются в родительский дом. С 17-ти или 18-ти лет большинство американцев больше не живут дома со своими семьями.
Идея независимости и самостоятельности высоко ценится в США.
Разнообразие
Добавим кольцевую композицию, раз начали с политкорректности. США часто называют плавильным котлом, потому что их люди имеют разное происхождение и культуру, а также существует огромное разнообразие верований, ценностей и традиций.
Сегодня этот тренд в зените. В компаниях есть специальные отделы по diversity, вы это все знаете. Кабинет Джо Байдена уже называют самым толерантным. Там есть и женщина — глава разведки, и чернокожий глава Пентагона, и замминистра женщина трансгендер, и гей, вероятнее всего, будущий министр, и секретарь коренная американка.
#американскаякультура #анастасияшевченко #laclasse
Африканская пословица гласит: «Молчание – тоже речь».
Молчание – обычное социальное наполнение, в то же время мы судим о внутреннем состоянии других людей часто именно, когда они молчат.
В повседневном общении люди из разных стран и разных культур по-разному относятся к тишине. Такие различия становятся серьезным препятствием в межкультурном общении. Анализ молчания помогает понять его коммуникативные функции в разных культурах, поэтому эффективность и успех нашего межкультурного общения могут быть улучшены.
Молчание используется в большинстве ситуаций в китайской культуре, поэтому отношение китайцев к молчанию положительное. Китайцы подчеркивают функции молчания в своем общении. В общении китайцев пауза и молчание могут выражать множество значений, по сути все, что угодно: согласие, похвалу, несогласие, протест, решение, уважение…
Китайцы неохотно (мягко говоря) разговаривают с незнакомцами. Так что в поезде, самолете очень часто можно услышать тишину. Одинокие китайцы будут лучше молчать, вместо того чтобы разговаривать друг с другом, даже если им нечего делать и они скучают.
В классе китайские студенты – просто аудитория. Они тихо слушают учителей, редко участвуют в занятиях в классе, не говоря уже о том, чтобы высказывать собственное мнение, задавать вопросы или спорить.
В китайской культуре, когда старшие говорят или выдвигают какие-то предложения, младшие просто молчат, чтобы выразить свое уважение.
Отношение американцев к молчанию отрицательное и прямо противоположное по всем вышеперечисленным пунктам. В большинстве ситуаций американцы склонны рассматривать молчание в общении как безразличие, гнев, стыд, отвращение, смущение, несогласие, в общем – негативно. Они терпеть не могут тех, кто всегда молчит. Они не могут понять, о чём говорит молчание.
В Америке речь имеет решающее значение. В своем общении они стараются восполнить тишину словами, чтобы не смущаться.
Разговор, просмотр телевизора, прослушивание музыки и другие действия не дают им молчать. Американская поговорка: «Скрипящее колесо смазывается». демонстрирует, что молчание негативно для американцев.
Восприятие пунктов выше следует рассматривать как обобщения. Независимо от того, считается ли молчание положительным или отрицательным, общение часто зависит от ситуаций. Фактически, у всех людей есть определенное общее понимание моментов, когда стоит помолчать. Когда грустно, когда устали, в опере, в конце концов. Но эти обобщенные знания, о том, как китайцы и американцы понимают тишину, могут играть важную роль в предвидении поведения и понимании того, как правильно построить межкультурное общение.
#американскаякультура #китайскаякультура #анастасияшевченко #laclasse #тишина
Молчание – обычное социальное наполнение, в то же время мы судим о внутреннем состоянии других людей часто именно, когда они молчат.
В повседневном общении люди из разных стран и разных культур по-разному относятся к тишине. Такие различия становятся серьезным препятствием в межкультурном общении. Анализ молчания помогает понять его коммуникативные функции в разных культурах, поэтому эффективность и успех нашего межкультурного общения могут быть улучшены.
Молчание используется в большинстве ситуаций в китайской культуре, поэтому отношение китайцев к молчанию положительное. Китайцы подчеркивают функции молчания в своем общении. В общении китайцев пауза и молчание могут выражать множество значений, по сути все, что угодно: согласие, похвалу, несогласие, протест, решение, уважение…
Китайцы неохотно (мягко говоря) разговаривают с незнакомцами. Так что в поезде, самолете очень часто можно услышать тишину. Одинокие китайцы будут лучше молчать, вместо того чтобы разговаривать друг с другом, даже если им нечего делать и они скучают.
В классе китайские студенты – просто аудитория. Они тихо слушают учителей, редко участвуют в занятиях в классе, не говоря уже о том, чтобы высказывать собственное мнение, задавать вопросы или спорить.
В китайской культуре, когда старшие говорят или выдвигают какие-то предложения, младшие просто молчат, чтобы выразить свое уважение.
Отношение американцев к молчанию отрицательное и прямо противоположное по всем вышеперечисленным пунктам. В большинстве ситуаций американцы склонны рассматривать молчание в общении как безразличие, гнев, стыд, отвращение, смущение, несогласие, в общем – негативно. Они терпеть не могут тех, кто всегда молчит. Они не могут понять, о чём говорит молчание.
В Америке речь имеет решающее значение. В своем общении они стараются восполнить тишину словами, чтобы не смущаться.
Разговор, просмотр телевизора, прослушивание музыки и другие действия не дают им молчать. Американская поговорка: «Скрипящее колесо смазывается». демонстрирует, что молчание негативно для американцев.
Восприятие пунктов выше следует рассматривать как обобщения. Независимо от того, считается ли молчание положительным или отрицательным, общение часто зависит от ситуаций. Фактически, у всех людей есть определенное общее понимание моментов, когда стоит помолчать. Когда грустно, когда устали, в опере, в конце концов. Но эти обобщенные знания, о том, как китайцы и американцы понимают тишину, могут играть важную роль в предвидении поведения и понимании того, как правильно построить межкультурное общение.
#американскаякультура #китайскаякультура #анастасияшевченко #laclasse #тишина
Причины различного отношения к молчанию у китайцев и американцев разные.
Китайская культура находится под влиянием идей конфуцианства и даосизма, поэтому сила языка ограничена, а молчание приветствуется и инициируется. Лао-цзы первый рассказал о восприятии языка в китайской культуре: человеческий язык ограничен и не может полностью раскрыть или объяснить законы и правила мира. Он презирал язык и не доверял ему. В Даотэ Цзин он учил: «Тот, кто знает, не говорит; тот, кто говорит, не знает».
Конфуций также рекомендовал своим ученикам больше делать, чем говорить. «Учитель сказал: “Разве Небо говорит? Четыре времени года действуют, тьма вещей рождается...”»
Согласно Холлу, дело тут в том, что китайская культура принадлежит к культуре с высоким контекстом, а американская культура принадлежит к культуре с низким контекстом. В культуре с высоким контекстом информация предоставляется с помощью жестов, использования пространства и даже тишины. В культуре с низким уровнем контекста вербальные сообщения содержат большую часть информации.
Другими словами, в китайской культуре информация связана с социальным и культурным происхождением. Способ общения часто бывает косвенным и неявным. В процессе декодирования они должны думать о личности адресата, месте, времени, манере речи и т. д. В противном случае информация, которую они получают, не может быть полной и правильной. Они считают, что молчание часто дает лучший сигнал, чем слова, и любой, кому нужны слова, не владеет информацией.
Напротив, в американской культуре большая часть информации явно отражается в сообщениях. Их общение обычно бывает прямым и откровенным. Вот почему американцы говорят то, что хотят донести, и то, что думают напрямую. Они полагаются на язык, чтобы обмениваться своими настоящими намерениями и в свою очередь ожидают, что сообщения будут подробными, четкими и определенными.
#американскаякультура #китайскаякультура #анастасияшевченко #laclasse #тишина
Китайская культура находится под влиянием идей конфуцианства и даосизма, поэтому сила языка ограничена, а молчание приветствуется и инициируется. Лао-цзы первый рассказал о восприятии языка в китайской культуре: человеческий язык ограничен и не может полностью раскрыть или объяснить законы и правила мира. Он презирал язык и не доверял ему. В Даотэ Цзин он учил: «Тот, кто знает, не говорит; тот, кто говорит, не знает».
Конфуций также рекомендовал своим ученикам больше делать, чем говорить. «Учитель сказал: “Разве Небо говорит? Четыре времени года действуют, тьма вещей рождается...”»
Согласно Холлу, дело тут в том, что китайская культура принадлежит к культуре с высоким контекстом, а американская культура принадлежит к культуре с низким контекстом. В культуре с высоким контекстом информация предоставляется с помощью жестов, использования пространства и даже тишины. В культуре с низким уровнем контекста вербальные сообщения содержат большую часть информации.
Другими словами, в китайской культуре информация связана с социальным и культурным происхождением. Способ общения часто бывает косвенным и неявным. В процессе декодирования они должны думать о личности адресата, месте, времени, манере речи и т. д. В противном случае информация, которую они получают, не может быть полной и правильной. Они считают, что молчание часто дает лучший сигнал, чем слова, и любой, кому нужны слова, не владеет информацией.
Напротив, в американской культуре большая часть информации явно отражается в сообщениях. Их общение обычно бывает прямым и откровенным. Вот почему американцы говорят то, что хотят донести, и то, что думают напрямую. Они полагаются на язык, чтобы обмениваться своими настоящими намерениями и в свою очередь ожидают, что сообщения будут подробными, четкими и определенными.
#американскаякультура #китайскаякультура #анастасияшевченко #laclasse #тишина
О чем говорит молчание?
1. Социальный маркер. Тут молчание может означать солидарность или иерархические отношения. Это работает не только в Китае. Когда в Монако начинает говорить монегасск (например, на школьном собрании), остальные родители обычно молчат и внимательно его слушают.
В иерархическом обществе больше возможностей высказаться имеет тот, кто занимает более высокое положение. За столом переговоров можно сделать вывод, кто занимает вышестоящую позицию, кто более низкую позиции.
В китайской семье старшее поколение имеет право больше говорить, молодому приходится слушать и не перебивать.
Социальное положение женщин во многих культурах ниже, чем у мужчин. В таких обществах женщины более склонны к молчанию.
2. Способ организации дискурса. Тишина, паузы влияют на межличностное общение, предоставляют интервал, в течение которого у участников есть время подумать, проверить или подавить эмоцию, подготовить ответ или начать другую линию мысли. Молчание - лучший способ вынести взвешенное суждение, не говоря о том, что человека, который говорит, как швейная машинка строчит, просто сложно слушать. Паузы делают речь красивой.
В азиатских культурах может случиться, что разговор внезапно прекращается, и люди молчат. По прошествии короткого периода они или изменят тему, так как осознают, что предыдущая неинтересна или переформулируют уже сказанную мысль, чтобы выразить её более четко.
3. Психолингвистический маркер. В ответ на вопрос «Ты выйдешь за меня замуж?» молчание по-английски будет истолковано как неуверенность; по-китайски это будет интерпретироваться как принятие. Русские говорят «молчание – знак согласия», но мы же понимаем, что это сарказм и подход к такому поведению скорее схож в американским.
В азиатских культурах нет ничего плохого, что люди берут какое-то время, чтобы выразить мысль правильно и ясно, понять намерение собеседника, чтобы правильно ответить. Другими словами, тишина помогает обеспечить обратную связь.
4. Аффективный знак. Молчание имеет множество коннотаций. В американском разговоре, когда адресаты молчат, адресанты уверены, что их слова не интересны. Американские учителя чувствуют себя неуютно, когда китайские студенты не задают никакие вопросы, а тихо их слушают. Я сама с этим столкнулась, когда читала лекцию для сотрудников Галакси Макао. Мне была не уютна гробовая тишина и совершенно невозможно было каким бы то ни было образом вывести персонал на дискуссию.
Американцы обычно пренебрегают сообщениями, которые передаются молчанием. Они отрицательно относятся к тишине и понимают ее по своим собственным культурным правилам. Тут надо понять, что акцент на функции молчания не означает отрицание коммуникативной функции языка. Молчание и речь - взаимные дополнения и относительные факторы. Успешное общение требует, чтобы мы не только получали информацию из речи, но и понимали, что передает молчание, потому что иногда «молчание более полезно, чем речь».
#американскаякультура #китайскаякультура #анастасияшевченко #laclasse #тишина
1. Социальный маркер. Тут молчание может означать солидарность или иерархические отношения. Это работает не только в Китае. Когда в Монако начинает говорить монегасск (например, на школьном собрании), остальные родители обычно молчат и внимательно его слушают.
В иерархическом обществе больше возможностей высказаться имеет тот, кто занимает более высокое положение. За столом переговоров можно сделать вывод, кто занимает вышестоящую позицию, кто более низкую позиции.
В китайской семье старшее поколение имеет право больше говорить, молодому приходится слушать и не перебивать.
Социальное положение женщин во многих культурах ниже, чем у мужчин. В таких обществах женщины более склонны к молчанию.
2. Способ организации дискурса. Тишина, паузы влияют на межличностное общение, предоставляют интервал, в течение которого у участников есть время подумать, проверить или подавить эмоцию, подготовить ответ или начать другую линию мысли. Молчание - лучший способ вынести взвешенное суждение, не говоря о том, что человека, который говорит, как швейная машинка строчит, просто сложно слушать. Паузы делают речь красивой.
В азиатских культурах может случиться, что разговор внезапно прекращается, и люди молчат. По прошествии короткого периода они или изменят тему, так как осознают, что предыдущая неинтересна или переформулируют уже сказанную мысль, чтобы выразить её более четко.
3. Психолингвистический маркер. В ответ на вопрос «Ты выйдешь за меня замуж?» молчание по-английски будет истолковано как неуверенность; по-китайски это будет интерпретироваться как принятие. Русские говорят «молчание – знак согласия», но мы же понимаем, что это сарказм и подход к такому поведению скорее схож в американским.
В азиатских культурах нет ничего плохого, что люди берут какое-то время, чтобы выразить мысль правильно и ясно, понять намерение собеседника, чтобы правильно ответить. Другими словами, тишина помогает обеспечить обратную связь.
4. Аффективный знак. Молчание имеет множество коннотаций. В американском разговоре, когда адресаты молчат, адресанты уверены, что их слова не интересны. Американские учителя чувствуют себя неуютно, когда китайские студенты не задают никакие вопросы, а тихо их слушают. Я сама с этим столкнулась, когда читала лекцию для сотрудников Галакси Макао. Мне была не уютна гробовая тишина и совершенно невозможно было каким бы то ни было образом вывести персонал на дискуссию.
Американцы обычно пренебрегают сообщениями, которые передаются молчанием. Они отрицательно относятся к тишине и понимают ее по своим собственным культурным правилам. Тут надо понять, что акцент на функции молчания не означает отрицание коммуникативной функции языка. Молчание и речь - взаимные дополнения и относительные факторы. Успешное общение требует, чтобы мы не только получали информацию из речи, но и понимали, что передает молчание, потому что иногда «молчание более полезно, чем речь».
#американскаякультура #китайскаякультура #анастасияшевченко #laclasse #тишина
Мы рассмотрели молчание со стороны основных культурных параметров, таких как высокий / низкий контекст, коллективизм / индивидуализм, маскулинность / феминность, высокая / низкая дистанция власти.
Например, в Японии молчание, как и в Китае, часто объясняется высоким контекстом, коллективизмом, маскулинностью культуры и высокой дистанцией власти в японском обществе.
Однако при кросс-культурном сравнении Финляндии и Японии становится ясно, что Финляндия - это индивидуалистическая культура с низкой дистанцией власти, низким культурным контекстом и высокой феминностью.
Получается, дело в чём-то другом.
Могут ли быть общие черты в том, как молчание воспринимается, используется и ценится в двух странах?
Предлагаются две гипотезы.
1. Молчание ценится в обществах, где особый упор делается на слушание.
2. Предпочтение молчания может быть вызвано высокой ценностью частной жизни в Финляндии и Японии с упором на конфиденциальность и особой чувствительностью к обратной связи, «сохранению лица».
Для тех, кто не заглядывает в комментарии: вот мой любимый пример и повод заговорить о Финляндии.
#финскаякультура #японскаякультура #анастасияшевченко #laclasse #тишина
Например, в Японии молчание, как и в Китае, часто объясняется высоким контекстом, коллективизмом, маскулинностью культуры и высокой дистанцией власти в японском обществе.
Однако при кросс-культурном сравнении Финляндии и Японии становится ясно, что Финляндия - это индивидуалистическая культура с низкой дистанцией власти, низким культурным контекстом и высокой феминностью.
Получается, дело в чём-то другом.
Могут ли быть общие черты в том, как молчание воспринимается, используется и ценится в двух странах?
Предлагаются две гипотезы.
1. Молчание ценится в обществах, где особый упор делается на слушание.
2. Предпочтение молчания может быть вызвано высокой ценностью частной жизни в Финляндии и Японии с упором на конфиденциальность и особой чувствительностью к обратной связи, «сохранению лица».
Для тех, кто не заглядывает в комментарии: вот мой любимый пример и повод заговорить о Финляндии.
#финскаякультура #японскаякультура #анастасияшевченко #laclasse #тишина
YouTube
Mika Häkkinen in Have I got News for you
Mika Häkkinen in Have I got News for you 2008 Christmas Special
http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=2bmqdnx5R1U&t=5m12s - reason why Mika replies with just "yes"
http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=2bmqdnx5R1U&t=5m12s - reason why Mika replies with just "yes"
Нередко в Финляндии, после активных панельных дискуссий на бизнес-конференции, во время кофе-брейка царит тишина. Несколько коллег, сидят в кафетерии за одним столом, потягивают кофе и молчат.
Для американцев это, мягко говоря, необычная ситуация. Чувство молчания тяготит и small talk помогает преодолеть неловкость от молчания. Светская беседа нужна им, чтобы продемонстрировать причастность к социальной жизни и подчеркнуть интерес к собеседнику.
Посадим американцев за стол с финнами и увидим: несмотря на искренние усилия, поддержать разговор в перерыве вряд ли удастся. Найти молчаливых слушателей — вполне.
1 причина: Для финна молчание в общественных местах — зона комфорта. Финны предпочитают слушать, а не говорить.
2 причина: Вторая причина связана с их нежеланием вступать в светские разговорчики. Они считают их пустой болтовнёй. В Финляндии отсутствует small talk. Если они считают что-то важным, сразу переходят к делу и высказываются, но если они воспринимают тему как незначительную — предпочитают не участвовать в обсуждении.
Умение слушать воспитывается с младенчества. В Финляндии, как и в Японии, есть много пословиц о важности молчания. Известная финская пословица гласит: «Даже глупый кажется мудрым, если он молчит». В Японии говорят: «лучше всего слушать молчаливого человека» и «у сильного человека большие уши».
Молчание ассоциируется с мудростью, тогда как светские беседы и болтовня считаются поверхностными и даже несовместимыми с «хорошим тоном».
Таким образом, и в Японии, и в Финляндии умение слушать является очень важным навыком общения и это неизбежно ведёт к преобладанию тишины.
#etiquette #финскаякультура #японскаякультура #американскаякультура #анастасияшевченко #тишина #smalltalk #laclasse
Для американцев это, мягко говоря, необычная ситуация. Чувство молчания тяготит и small talk помогает преодолеть неловкость от молчания. Светская беседа нужна им, чтобы продемонстрировать причастность к социальной жизни и подчеркнуть интерес к собеседнику.
Посадим американцев за стол с финнами и увидим: несмотря на искренние усилия, поддержать разговор в перерыве вряд ли удастся. Найти молчаливых слушателей — вполне.
1 причина: Для финна молчание в общественных местах — зона комфорта. Финны предпочитают слушать, а не говорить.
2 причина: Вторая причина связана с их нежеланием вступать в светские разговорчики. Они считают их пустой болтовнёй. В Финляндии отсутствует small talk. Если они считают что-то важным, сразу переходят к делу и высказываются, но если они воспринимают тему как незначительную — предпочитают не участвовать в обсуждении.
Умение слушать воспитывается с младенчества. В Финляндии, как и в Японии, есть много пословиц о важности молчания. Известная финская пословица гласит: «Даже глупый кажется мудрым, если он молчит». В Японии говорят: «лучше всего слушать молчаливого человека» и «у сильного человека большие уши».
Молчание ассоциируется с мудростью, тогда как светские беседы и болтовня считаются поверхностными и даже несовместимыми с «хорошим тоном».
Таким образом, и в Японии, и в Финляндии умение слушать является очень важным навыком общения и это неизбежно ведёт к преобладанию тишины.
#etiquette #финскаякультура #японскаякультура #американскаякультура #анастасияшевченко #тишина #smalltalk #laclasse
Вежливо – это оставить в покое.
Я думаю, что для многих стало открытием то, как близко в межкультурной коммуникации мы рассматривем культуры Японии и Финляндии. Как в Японии, так и в Финляндии конфиденциальность считается нормой общественной жизни. В обеих странах уважают «личное пространство», и это социальное правило отражается в общении.
Темы, которые открыто обсуждаются в Америке, являются частью частной жизни в Японии (партнерские отношения, деньги, сексуальные вопросы). Точно так же в Финляндии конфиденциальность считается нормой и правилом общения.
Если «говорить по-американски» означает быть открытым и говорить на все возможные темы, включая интимные вопросы, «говорить по-фински» или «говорить по-японски» значит хранить молчание по деликатным вопросам.
Более того, как в Финляндии, так и в Японии строго соблюдается физическое расстояние и при разговоре люди обычно воздерживаются от жестов.
Это все отражается (или исходит из) эмоциональной регуляции. Хотя человеческие эмоции, такие как счастье / несчастье, грусть / гнев, универсальны, в одних культурах считается «нормой» их выражение, в других же более уместным считается скрывать или подавлять чувства.
Например, у японцев для человека с более низким социальным статусом неприемлем зрительный контакт с людьми, имеющими более высокий социальный статус. В маскулинных культурах люди должны проявлять силу и храбрость. Любое проявление слабости не приветствуется. «Мужчины никогда не плачут». Подавление эмоций считается «нормальным» и «правильным». Детей с раннего детства их матери учат подавлять свой гнев.
Согласно другому исследованию, японцы считают, что они должны выражать и положительные эмоции (счастье, удивление) значительно реже. Это включает подавление чувств, а также подавление вербальных и невербальных сигналов, таких как мимика и жесты.
Интерпретация эмоций также разнится. Если в Америке чувства бодрости и счастья воспринимаются как составляющие успеха, в Японии они скорее будут интерпретироваться, как «навязчивые». Кроме того, если для американцев нормально чувство гордости, поощряется подчеркивать уникальность человека, эта же демонстрация считается «опасной» в других культурных группах. И наоборот.
#финскаякультура #японскаякультура #американскаякультура #анастасияшевченко #эмоции #тишина #etiquette #hospitality #laclasse
Я думаю, что для многих стало открытием то, как близко в межкультурной коммуникации мы рассматривем культуры Японии и Финляндии. Как в Японии, так и в Финляндии конфиденциальность считается нормой общественной жизни. В обеих странах уважают «личное пространство», и это социальное правило отражается в общении.
Темы, которые открыто обсуждаются в Америке, являются частью частной жизни в Японии (партнерские отношения, деньги, сексуальные вопросы). Точно так же в Финляндии конфиденциальность считается нормой и правилом общения.
Если «говорить по-американски» означает быть открытым и говорить на все возможные темы, включая интимные вопросы, «говорить по-фински» или «говорить по-японски» значит хранить молчание по деликатным вопросам.
Более того, как в Финляндии, так и в Японии строго соблюдается физическое расстояние и при разговоре люди обычно воздерживаются от жестов.
Это все отражается (или исходит из) эмоциональной регуляции. Хотя человеческие эмоции, такие как счастье / несчастье, грусть / гнев, универсальны, в одних культурах считается «нормой» их выражение, в других же более уместным считается скрывать или подавлять чувства.
Например, у японцев для человека с более низким социальным статусом неприемлем зрительный контакт с людьми, имеющими более высокий социальный статус. В маскулинных культурах люди должны проявлять силу и храбрость. Любое проявление слабости не приветствуется. «Мужчины никогда не плачут». Подавление эмоций считается «нормальным» и «правильным». Детей с раннего детства их матери учат подавлять свой гнев.
Согласно другому исследованию, японцы считают, что они должны выражать и положительные эмоции (счастье, удивление) значительно реже. Это включает подавление чувств, а также подавление вербальных и невербальных сигналов, таких как мимика и жесты.
Интерпретация эмоций также разнится. Если в Америке чувства бодрости и счастья воспринимаются как составляющие успеха, в Японии они скорее будут интерпретироваться, как «навязчивые». Кроме того, если для американцев нормально чувство гордости, поощряется подчеркивать уникальность человека, эта же демонстрация считается «опасной» в других культурных группах. И наоборот.
#финскаякультура #японскаякультура #американскаякультура #анастасияшевченко #эмоции #тишина #etiquette #hospitality #laclasse
А вот еще интересное исследование, где сравнивается культура жалоб в Японии и США.
Американцы склонны прямо и открыто жаловаться тем, кто, по их мнению, может что-то сделать с их проблемами. По словам Норта, этот тип настолько распространен, что достиг статуса коммуникативного ритуала. Японцы, для сравнения, стереотипно имеют слабые традиции несогласия. Сочувствие, гармония и сдержанность – вот их девиз. Подавление эмоций, жестов и словесных выражений считается важным компонентом культурного поведения.
Существуют очевидные стереотипные различия: США - это культура жалоб; Япония - это культура сдержанности.
Однако анализ данных обнаруживает, что ожидаемые межкультурные различия в жалобах менее значительны, чем наблюдаемые сходства. В частности, респонденты из Японии чаще подавали жалобы и жаловались более агрессивно, чем предполагалось.
Автор предполагает, что это возникающее гендерное равенство жалоб является проявлением глобальной гендерной культуры, которая постепенно берет верх над национальными и местными культурами в качестве основного фактора, определяющего «что», «почему» и «как» можно преподносить в качестве жалобы. Эта теория предполагает, что гендерные различия власти в Японии будут продолжать уменьшаться.
А вот мы в Monaco La Classe бы с автором поспорили, так как для людей из сферы Гостеприимства – это не новость. Японцы оставляют самые долгие, язвительные, подробные и жесткие жалобы на сервисах, как Trip Adviser и Booking. По моему мнению, тут стоит обратить внимание на то, как преподносится жалоба. Как правило, не в лицо, а после отъезда. В лицо японец по прежнему улыбается и говорит, что все великолепно.
#японскаякультура #американскаякультура #анастасияшевченко #hospitality #laclasse
Американцы склонны прямо и открыто жаловаться тем, кто, по их мнению, может что-то сделать с их проблемами. По словам Норта, этот тип настолько распространен, что достиг статуса коммуникативного ритуала. Японцы, для сравнения, стереотипно имеют слабые традиции несогласия. Сочувствие, гармония и сдержанность – вот их девиз. Подавление эмоций, жестов и словесных выражений считается важным компонентом культурного поведения.
Существуют очевидные стереотипные различия: США - это культура жалоб; Япония - это культура сдержанности.
Однако анализ данных обнаруживает, что ожидаемые межкультурные различия в жалобах менее значительны, чем наблюдаемые сходства. В частности, респонденты из Японии чаще подавали жалобы и жаловались более агрессивно, чем предполагалось.
Автор предполагает, что это возникающее гендерное равенство жалоб является проявлением глобальной гендерной культуры, которая постепенно берет верх над национальными и местными культурами в качестве основного фактора, определяющего «что», «почему» и «как» можно преподносить в качестве жалобы. Эта теория предполагает, что гендерные различия власти в Японии будут продолжать уменьшаться.
А вот мы в Monaco La Classe бы с автором поспорили, так как для людей из сферы Гостеприимства – это не новость. Японцы оставляют самые долгие, язвительные, подробные и жесткие жалобы на сервисах, как Trip Adviser и Booking. По моему мнению, тут стоит обратить внимание на то, как преподносится жалоба. Как правило, не в лицо, а после отъезда. В лицо японец по прежнему улыбается и говорит, что все великолепно.
#японскаякультура #американскаякультура #анастасияшевченко #hospitality #laclasse