Соединенные Штаты Америки — земля свободных и дом храбрых: мощнейшая культура, произошедшая от группы разрозненных людей, исповедующих различные религиозные, этнические и политические влияния.
Это западная культура, которая в значительной степени была основана на британской культуре с влиянием Европы, коренных народов, афроамериканцев и в меньшей степени американцев азиатского происхождения.
Чтобы обозначиться из множества источников и развиваться самостоятельно, любой национальной культуре необходимо определиться с некоторыми факторами: наблюдаемые артефакты, общепризнанные и принятые ценности (национальная идея). Давайте посмотрим, как это сработало у Америки.
Наблюдаемые артефакты
Наблюдаемые артефакты культуры - это связанные с ней визуальные структуры: символы, церемонии, лингвистика, социальные представления, отражающие вид жизни (легенды, сказки, мультфильмы и фильмы). Истории, передающиеся из поколения в поколение объясняют двойственности, равенства, неравенства, прошлые события. Они создают идентичность и сильные социальные представления, вызывают чувство принадлежности.
При помощи, но не только, уникальной развлекательной индустрии (Hollywood) дополнительно воспеваются такие артефакты в американской культуре, как символы белоголового орла и цвета национального флага страны, о чем также поётся в гимне (у нас есть хорошая статья на эту тему).
После долгой разлуки со страной, именно эти эмблемы в аэропорту дают ощущение комфорта и безопасности.
Признанные ценности (скрепы).
Следующий уровень американской культуры, - это разнообразие людей, которые разделяют четко заявленные ценности, стратегии, философию. Америка известна как страна возможностей и привлекает людей со схожими амбициями. Многие иммигранты прибывают в эту страну, стремясь улучшить качество жизни. Они ассимилируются и влияют на американскую культуру, делая ее ещё разнообразней.
Комбинация наблюдаемых артефактов, признанных и установленных ценностей создает ясность ролей, помогает формировать американскую культуру и устанавливает четкое понимание цели и места жителей в своей стране. Когда люди из определенной страны чувствуют себя ценными и достигают чувства выполненного долга, это подтверждает четкое понимание своей роли в обществе и на мировой арене. (Baack, 2012).
#crossculture #laclasse #анастасияшевченко #американскаякультура
Это западная культура, которая в значительной степени была основана на британской культуре с влиянием Европы, коренных народов, афроамериканцев и в меньшей степени американцев азиатского происхождения.
Чтобы обозначиться из множества источников и развиваться самостоятельно, любой национальной культуре необходимо определиться с некоторыми факторами: наблюдаемые артефакты, общепризнанные и принятые ценности (национальная идея). Давайте посмотрим, как это сработало у Америки.
Наблюдаемые артефакты
Наблюдаемые артефакты культуры - это связанные с ней визуальные структуры: символы, церемонии, лингвистика, социальные представления, отражающие вид жизни (легенды, сказки, мультфильмы и фильмы). Истории, передающиеся из поколения в поколение объясняют двойственности, равенства, неравенства, прошлые события. Они создают идентичность и сильные социальные представления, вызывают чувство принадлежности.
При помощи, но не только, уникальной развлекательной индустрии (Hollywood) дополнительно воспеваются такие артефакты в американской культуре, как символы белоголового орла и цвета национального флага страны, о чем также поётся в гимне (у нас есть хорошая статья на эту тему).
После долгой разлуки со страной, именно эти эмблемы в аэропорту дают ощущение комфорта и безопасности.
Признанные ценности (скрепы).
Следующий уровень американской культуры, - это разнообразие людей, которые разделяют четко заявленные ценности, стратегии, философию. Америка известна как страна возможностей и привлекает людей со схожими амбициями. Многие иммигранты прибывают в эту страну, стремясь улучшить качество жизни. Они ассимилируются и влияют на американскую культуру, делая ее ещё разнообразней.
Комбинация наблюдаемых артефактов, признанных и установленных ценностей создает ясность ролей, помогает формировать американскую культуру и устанавливает четкое понимание цели и места жителей в своей стране. Когда люди из определенной страны чувствуют себя ценными и достигают чувства выполненного долга, это подтверждает четкое понимание своей роли в обществе и на мировой арене. (Baack, 2012).
#crossculture #laclasse #анастасияшевченко #американскаякультура
Американские ценности 2021
Новая этика, которая всегда называлась (непонятно почему) Политическая корректность (или being P.C.)
Поскольку США очень разнообразны, образовалась общая практика всегда уважать другие культуры и различия людей, особенно при общении, выражении своих идей. Основное правило - не использовать слова или выражения, которые могут быть истолкованы как оскорбительные, оттуда все «коренные американцы, афроамериканцы, менее привилегированные районы» и тд.
Это способ помочь всем чувствовать себя комфортно с групповой динамикой.
Small Talk
Что касается американского small talk, есть такой красноречивый момент в фильме Юрия Дудя о Кремниевой долине. Дудь искренне спрашивает местного героя, зачем люди везде и всегда вступают в small talk, мол, это же так… лицемерно. На что тот ему отвечает: «Дело не в лицемерии, они просто так воспитаны».
В Америке это действительно так. Если мы говорим о делах, то работает предложение: «Карты на стол, давай к делу. Что там у тебя?» То есть когда есть конкретный деловой вопрос, американец не станет тратить время на small talk.
Но если выйти за рамки рабочих отношений в сторону той же очереди в «Старбаксе», там американец будет как рыба в воде, вступать в особенный, отличный от любого другого small talk. Главное, чтобы никого ничего не напрягало. «Какие классные туфли», «Ой надо же, какие очки!», «Где ты купил эту рубашку?» Мы то и дело слышим комплименты по поводу одежды, аксессуаров на каждом углу, заходя в каждый магазин – в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Майами – где угодно раздаётся: «Где ты купил такие ботинки?» Тут важно отметить, что подобные комплименты вещам – привычка исключительно американская и в другом обществе такой комплимент не приветствуется. #etiquette
Независимость
Идея независимости высоко ценится в США. Многие американские дети и подростки уезжают из дома в летние лагеря или путешествуют, а после окончания средней школы выбирают колледжи и университеты за пределами своих родных городов. Студенты колледжей, как правило, живут самостоятельно или в общежитиях с другими учащимися во время учебы в школе от двух до четырех лет, и многие уже не возвращаются в родительский дом. С 17-ти или 18-ти лет большинство американцев больше не живут дома со своими семьями.
Идея независимости и самостоятельности высоко ценится в США.
Разнообразие
Добавим кольцевую композицию, раз начали с политкорректности. США часто называют плавильным котлом, потому что их люди имеют разное происхождение и культуру, а также существует огромное разнообразие верований, ценностей и традиций.
Сегодня этот тренд в зените. В компаниях есть специальные отделы по diversity, вы это все знаете. Кабинет Джо Байдена уже называют самым толерантным. Там есть и женщина — глава разведки, и чернокожий глава Пентагона, и замминистра женщина трансгендер, и гей, вероятнее всего, будущий министр, и секретарь коренная американка.
#американскаякультура #анастасияшевченко #laclasse
Новая этика, которая всегда называлась (непонятно почему) Политическая корректность (или being P.C.)
Поскольку США очень разнообразны, образовалась общая практика всегда уважать другие культуры и различия людей, особенно при общении, выражении своих идей. Основное правило - не использовать слова или выражения, которые могут быть истолкованы как оскорбительные, оттуда все «коренные американцы, афроамериканцы, менее привилегированные районы» и тд.
Это способ помочь всем чувствовать себя комфортно с групповой динамикой.
Small Talk
Что касается американского small talk, есть такой красноречивый момент в фильме Юрия Дудя о Кремниевой долине. Дудь искренне спрашивает местного героя, зачем люди везде и всегда вступают в small talk, мол, это же так… лицемерно. На что тот ему отвечает: «Дело не в лицемерии, они просто так воспитаны».
В Америке это действительно так. Если мы говорим о делах, то работает предложение: «Карты на стол, давай к делу. Что там у тебя?» То есть когда есть конкретный деловой вопрос, американец не станет тратить время на small talk.
Но если выйти за рамки рабочих отношений в сторону той же очереди в «Старбаксе», там американец будет как рыба в воде, вступать в особенный, отличный от любого другого small talk. Главное, чтобы никого ничего не напрягало. «Какие классные туфли», «Ой надо же, какие очки!», «Где ты купил эту рубашку?» Мы то и дело слышим комплименты по поводу одежды, аксессуаров на каждом углу, заходя в каждый магазин – в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Майами – где угодно раздаётся: «Где ты купил такие ботинки?» Тут важно отметить, что подобные комплименты вещам – привычка исключительно американская и в другом обществе такой комплимент не приветствуется. #etiquette
Независимость
Идея независимости высоко ценится в США. Многие американские дети и подростки уезжают из дома в летние лагеря или путешествуют, а после окончания средней школы выбирают колледжи и университеты за пределами своих родных городов. Студенты колледжей, как правило, живут самостоятельно или в общежитиях с другими учащимися во время учебы в школе от двух до четырех лет, и многие уже не возвращаются в родительский дом. С 17-ти или 18-ти лет большинство американцев больше не живут дома со своими семьями.
Идея независимости и самостоятельности высоко ценится в США.
Разнообразие
Добавим кольцевую композицию, раз начали с политкорректности. США часто называют плавильным котлом, потому что их люди имеют разное происхождение и культуру, а также существует огромное разнообразие верований, ценностей и традиций.
Сегодня этот тренд в зените. В компаниях есть специальные отделы по diversity, вы это все знаете. Кабинет Джо Байдена уже называют самым толерантным. Там есть и женщина — глава разведки, и чернокожий глава Пентагона, и замминистра женщина трансгендер, и гей, вероятнее всего, будущий министр, и секретарь коренная американка.
#американскаякультура #анастасияшевченко #laclasse
Африканская пословица гласит: «Молчание – тоже речь».
Молчание – обычное социальное наполнение, в то же время мы судим о внутреннем состоянии других людей часто именно, когда они молчат.
В повседневном общении люди из разных стран и разных культур по-разному относятся к тишине. Такие различия становятся серьезным препятствием в межкультурном общении. Анализ молчания помогает понять его коммуникативные функции в разных культурах, поэтому эффективность и успех нашего межкультурного общения могут быть улучшены.
Молчание используется в большинстве ситуаций в китайской культуре, поэтому отношение китайцев к молчанию положительное. Китайцы подчеркивают функции молчания в своем общении. В общении китайцев пауза и молчание могут выражать множество значений, по сути все, что угодно: согласие, похвалу, несогласие, протест, решение, уважение…
Китайцы неохотно (мягко говоря) разговаривают с незнакомцами. Так что в поезде, самолете очень часто можно услышать тишину. Одинокие китайцы будут лучше молчать, вместо того чтобы разговаривать друг с другом, даже если им нечего делать и они скучают.
В классе китайские студенты – просто аудитория. Они тихо слушают учителей, редко участвуют в занятиях в классе, не говоря уже о том, чтобы высказывать собственное мнение, задавать вопросы или спорить.
В китайской культуре, когда старшие говорят или выдвигают какие-то предложения, младшие просто молчат, чтобы выразить свое уважение.
Отношение американцев к молчанию отрицательное и прямо противоположное по всем вышеперечисленным пунктам. В большинстве ситуаций американцы склонны рассматривать молчание в общении как безразличие, гнев, стыд, отвращение, смущение, несогласие, в общем – негативно. Они терпеть не могут тех, кто всегда молчит. Они не могут понять, о чём говорит молчание.
В Америке речь имеет решающее значение. В своем общении они стараются восполнить тишину словами, чтобы не смущаться.
Разговор, просмотр телевизора, прослушивание музыки и другие действия не дают им молчать. Американская поговорка: «Скрипящее колесо смазывается». демонстрирует, что молчание негативно для американцев.
Восприятие пунктов выше следует рассматривать как обобщения. Независимо от того, считается ли молчание положительным или отрицательным, общение часто зависит от ситуаций. Фактически, у всех людей есть определенное общее понимание моментов, когда стоит помолчать. Когда грустно, когда устали, в опере, в конце концов. Но эти обобщенные знания, о том, как китайцы и американцы понимают тишину, могут играть важную роль в предвидении поведения и понимании того, как правильно построить межкультурное общение.
#американскаякультура #китайскаякультура #анастасияшевченко #laclasse #тишина
Молчание – обычное социальное наполнение, в то же время мы судим о внутреннем состоянии других людей часто именно, когда они молчат.
В повседневном общении люди из разных стран и разных культур по-разному относятся к тишине. Такие различия становятся серьезным препятствием в межкультурном общении. Анализ молчания помогает понять его коммуникативные функции в разных культурах, поэтому эффективность и успех нашего межкультурного общения могут быть улучшены.
Молчание используется в большинстве ситуаций в китайской культуре, поэтому отношение китайцев к молчанию положительное. Китайцы подчеркивают функции молчания в своем общении. В общении китайцев пауза и молчание могут выражать множество значений, по сути все, что угодно: согласие, похвалу, несогласие, протест, решение, уважение…
Китайцы неохотно (мягко говоря) разговаривают с незнакомцами. Так что в поезде, самолете очень часто можно услышать тишину. Одинокие китайцы будут лучше молчать, вместо того чтобы разговаривать друг с другом, даже если им нечего делать и они скучают.
В классе китайские студенты – просто аудитория. Они тихо слушают учителей, редко участвуют в занятиях в классе, не говоря уже о том, чтобы высказывать собственное мнение, задавать вопросы или спорить.
В китайской культуре, когда старшие говорят или выдвигают какие-то предложения, младшие просто молчат, чтобы выразить свое уважение.
Отношение американцев к молчанию отрицательное и прямо противоположное по всем вышеперечисленным пунктам. В большинстве ситуаций американцы склонны рассматривать молчание в общении как безразличие, гнев, стыд, отвращение, смущение, несогласие, в общем – негативно. Они терпеть не могут тех, кто всегда молчит. Они не могут понять, о чём говорит молчание.
В Америке речь имеет решающее значение. В своем общении они стараются восполнить тишину словами, чтобы не смущаться.
Разговор, просмотр телевизора, прослушивание музыки и другие действия не дают им молчать. Американская поговорка: «Скрипящее колесо смазывается». демонстрирует, что молчание негативно для американцев.
Восприятие пунктов выше следует рассматривать как обобщения. Независимо от того, считается ли молчание положительным или отрицательным, общение часто зависит от ситуаций. Фактически, у всех людей есть определенное общее понимание моментов, когда стоит помолчать. Когда грустно, когда устали, в опере, в конце концов. Но эти обобщенные знания, о том, как китайцы и американцы понимают тишину, могут играть важную роль в предвидении поведения и понимании того, как правильно построить межкультурное общение.
#американскаякультура #китайскаякультура #анастасияшевченко #laclasse #тишина
Причины различного отношения к молчанию у китайцев и американцев разные.
Китайская культура находится под влиянием идей конфуцианства и даосизма, поэтому сила языка ограничена, а молчание приветствуется и инициируется. Лао-цзы первый рассказал о восприятии языка в китайской культуре: человеческий язык ограничен и не может полностью раскрыть или объяснить законы и правила мира. Он презирал язык и не доверял ему. В Даотэ Цзин он учил: «Тот, кто знает, не говорит; тот, кто говорит, не знает».
Конфуций также рекомендовал своим ученикам больше делать, чем говорить. «Учитель сказал: “Разве Небо говорит? Четыре времени года действуют, тьма вещей рождается...”»
Согласно Холлу, дело тут в том, что китайская культура принадлежит к культуре с высоким контекстом, а американская культура принадлежит к культуре с низким контекстом. В культуре с высоким контекстом информация предоставляется с помощью жестов, использования пространства и даже тишины. В культуре с низким уровнем контекста вербальные сообщения содержат большую часть информации.
Другими словами, в китайской культуре информация связана с социальным и культурным происхождением. Способ общения часто бывает косвенным и неявным. В процессе декодирования они должны думать о личности адресата, месте, времени, манере речи и т. д. В противном случае информация, которую они получают, не может быть полной и правильной. Они считают, что молчание часто дает лучший сигнал, чем слова, и любой, кому нужны слова, не владеет информацией.
Напротив, в американской культуре большая часть информации явно отражается в сообщениях. Их общение обычно бывает прямым и откровенным. Вот почему американцы говорят то, что хотят донести, и то, что думают напрямую. Они полагаются на язык, чтобы обмениваться своими настоящими намерениями и в свою очередь ожидают, что сообщения будут подробными, четкими и определенными.
#американскаякультура #китайскаякультура #анастасияшевченко #laclasse #тишина
Китайская культура находится под влиянием идей конфуцианства и даосизма, поэтому сила языка ограничена, а молчание приветствуется и инициируется. Лао-цзы первый рассказал о восприятии языка в китайской культуре: человеческий язык ограничен и не может полностью раскрыть или объяснить законы и правила мира. Он презирал язык и не доверял ему. В Даотэ Цзин он учил: «Тот, кто знает, не говорит; тот, кто говорит, не знает».
Конфуций также рекомендовал своим ученикам больше делать, чем говорить. «Учитель сказал: “Разве Небо говорит? Четыре времени года действуют, тьма вещей рождается...”»
Согласно Холлу, дело тут в том, что китайская культура принадлежит к культуре с высоким контекстом, а американская культура принадлежит к культуре с низким контекстом. В культуре с высоким контекстом информация предоставляется с помощью жестов, использования пространства и даже тишины. В культуре с низким уровнем контекста вербальные сообщения содержат большую часть информации.
Другими словами, в китайской культуре информация связана с социальным и культурным происхождением. Способ общения часто бывает косвенным и неявным. В процессе декодирования они должны думать о личности адресата, месте, времени, манере речи и т. д. В противном случае информация, которую они получают, не может быть полной и правильной. Они считают, что молчание часто дает лучший сигнал, чем слова, и любой, кому нужны слова, не владеет информацией.
Напротив, в американской культуре большая часть информации явно отражается в сообщениях. Их общение обычно бывает прямым и откровенным. Вот почему американцы говорят то, что хотят донести, и то, что думают напрямую. Они полагаются на язык, чтобы обмениваться своими настоящими намерениями и в свою очередь ожидают, что сообщения будут подробными, четкими и определенными.
#американскаякультура #китайскаякультура #анастасияшевченко #laclasse #тишина
О чем говорит молчание?
1. Социальный маркер. Тут молчание может означать солидарность или иерархические отношения. Это работает не только в Китае. Когда в Монако начинает говорить монегасск (например, на школьном собрании), остальные родители обычно молчат и внимательно его слушают.
В иерархическом обществе больше возможностей высказаться имеет тот, кто занимает более высокое положение. За столом переговоров можно сделать вывод, кто занимает вышестоящую позицию, кто более низкую позиции.
В китайской семье старшее поколение имеет право больше говорить, молодому приходится слушать и не перебивать.
Социальное положение женщин во многих культурах ниже, чем у мужчин. В таких обществах женщины более склонны к молчанию.
2. Способ организации дискурса. Тишина, паузы влияют на межличностное общение, предоставляют интервал, в течение которого у участников есть время подумать, проверить или подавить эмоцию, подготовить ответ или начать другую линию мысли. Молчание - лучший способ вынести взвешенное суждение, не говоря о том, что человека, который говорит, как швейная машинка строчит, просто сложно слушать. Паузы делают речь красивой.
В азиатских культурах может случиться, что разговор внезапно прекращается, и люди молчат. По прошествии короткого периода они или изменят тему, так как осознают, что предыдущая неинтересна или переформулируют уже сказанную мысль, чтобы выразить её более четко.
3. Психолингвистический маркер. В ответ на вопрос «Ты выйдешь за меня замуж?» молчание по-английски будет истолковано как неуверенность; по-китайски это будет интерпретироваться как принятие. Русские говорят «молчание – знак согласия», но мы же понимаем, что это сарказм и подход к такому поведению скорее схож в американским.
В азиатских культурах нет ничего плохого, что люди берут какое-то время, чтобы выразить мысль правильно и ясно, понять намерение собеседника, чтобы правильно ответить. Другими словами, тишина помогает обеспечить обратную связь.
4. Аффективный знак. Молчание имеет множество коннотаций. В американском разговоре, когда адресаты молчат, адресанты уверены, что их слова не интересны. Американские учителя чувствуют себя неуютно, когда китайские студенты не задают никакие вопросы, а тихо их слушают. Я сама с этим столкнулась, когда читала лекцию для сотрудников Галакси Макао. Мне была не уютна гробовая тишина и совершенно невозможно было каким бы то ни было образом вывести персонал на дискуссию.
Американцы обычно пренебрегают сообщениями, которые передаются молчанием. Они отрицательно относятся к тишине и понимают ее по своим собственным культурным правилам. Тут надо понять, что акцент на функции молчания не означает отрицание коммуникативной функции языка. Молчание и речь - взаимные дополнения и относительные факторы. Успешное общение требует, чтобы мы не только получали информацию из речи, но и понимали, что передает молчание, потому что иногда «молчание более полезно, чем речь».
#американскаякультура #китайскаякультура #анастасияшевченко #laclasse #тишина
1. Социальный маркер. Тут молчание может означать солидарность или иерархические отношения. Это работает не только в Китае. Когда в Монако начинает говорить монегасск (например, на школьном собрании), остальные родители обычно молчат и внимательно его слушают.
В иерархическом обществе больше возможностей высказаться имеет тот, кто занимает более высокое положение. За столом переговоров можно сделать вывод, кто занимает вышестоящую позицию, кто более низкую позиции.
В китайской семье старшее поколение имеет право больше говорить, молодому приходится слушать и не перебивать.
Социальное положение женщин во многих культурах ниже, чем у мужчин. В таких обществах женщины более склонны к молчанию.
2. Способ организации дискурса. Тишина, паузы влияют на межличностное общение, предоставляют интервал, в течение которого у участников есть время подумать, проверить или подавить эмоцию, подготовить ответ или начать другую линию мысли. Молчание - лучший способ вынести взвешенное суждение, не говоря о том, что человека, который говорит, как швейная машинка строчит, просто сложно слушать. Паузы делают речь красивой.
В азиатских культурах может случиться, что разговор внезапно прекращается, и люди молчат. По прошествии короткого периода они или изменят тему, так как осознают, что предыдущая неинтересна или переформулируют уже сказанную мысль, чтобы выразить её более четко.
3. Психолингвистический маркер. В ответ на вопрос «Ты выйдешь за меня замуж?» молчание по-английски будет истолковано как неуверенность; по-китайски это будет интерпретироваться как принятие. Русские говорят «молчание – знак согласия», но мы же понимаем, что это сарказм и подход к такому поведению скорее схож в американским.
В азиатских культурах нет ничего плохого, что люди берут какое-то время, чтобы выразить мысль правильно и ясно, понять намерение собеседника, чтобы правильно ответить. Другими словами, тишина помогает обеспечить обратную связь.
4. Аффективный знак. Молчание имеет множество коннотаций. В американском разговоре, когда адресаты молчат, адресанты уверены, что их слова не интересны. Американские учителя чувствуют себя неуютно, когда китайские студенты не задают никакие вопросы, а тихо их слушают. Я сама с этим столкнулась, когда читала лекцию для сотрудников Галакси Макао. Мне была не уютна гробовая тишина и совершенно невозможно было каким бы то ни было образом вывести персонал на дискуссию.
Американцы обычно пренебрегают сообщениями, которые передаются молчанием. Они отрицательно относятся к тишине и понимают ее по своим собственным культурным правилам. Тут надо понять, что акцент на функции молчания не означает отрицание коммуникативной функции языка. Молчание и речь - взаимные дополнения и относительные факторы. Успешное общение требует, чтобы мы не только получали информацию из речи, но и понимали, что передает молчание, потому что иногда «молчание более полезно, чем речь».
#американскаякультура #китайскаякультура #анастасияшевченко #laclasse #тишина
Нередко в Финляндии, после активных панельных дискуссий на бизнес-конференции, во время кофе-брейка царит тишина. Несколько коллег, сидят в кафетерии за одним столом, потягивают кофе и молчат.
Для американцев это, мягко говоря, необычная ситуация. Чувство молчания тяготит и small talk помогает преодолеть неловкость от молчания. Светская беседа нужна им, чтобы продемонстрировать причастность к социальной жизни и подчеркнуть интерес к собеседнику.
Посадим американцев за стол с финнами и увидим: несмотря на искренние усилия, поддержать разговор в перерыве вряд ли удастся. Найти молчаливых слушателей — вполне.
1 причина: Для финна молчание в общественных местах — зона комфорта. Финны предпочитают слушать, а не говорить.
2 причина: Вторая причина связана с их нежеланием вступать в светские разговорчики. Они считают их пустой болтовнёй. В Финляндии отсутствует small talk. Если они считают что-то важным, сразу переходят к делу и высказываются, но если они воспринимают тему как незначительную — предпочитают не участвовать в обсуждении.
Умение слушать воспитывается с младенчества. В Финляндии, как и в Японии, есть много пословиц о важности молчания. Известная финская пословица гласит: «Даже глупый кажется мудрым, если он молчит». В Японии говорят: «лучше всего слушать молчаливого человека» и «у сильного человека большие уши».
Молчание ассоциируется с мудростью, тогда как светские беседы и болтовня считаются поверхностными и даже несовместимыми с «хорошим тоном».
Таким образом, и в Японии, и в Финляндии умение слушать является очень важным навыком общения и это неизбежно ведёт к преобладанию тишины.
#etiquette #финскаякультура #японскаякультура #американскаякультура #анастасияшевченко #тишина #smalltalk #laclasse
Для американцев это, мягко говоря, необычная ситуация. Чувство молчания тяготит и small talk помогает преодолеть неловкость от молчания. Светская беседа нужна им, чтобы продемонстрировать причастность к социальной жизни и подчеркнуть интерес к собеседнику.
Посадим американцев за стол с финнами и увидим: несмотря на искренние усилия, поддержать разговор в перерыве вряд ли удастся. Найти молчаливых слушателей — вполне.
1 причина: Для финна молчание в общественных местах — зона комфорта. Финны предпочитают слушать, а не говорить.
2 причина: Вторая причина связана с их нежеланием вступать в светские разговорчики. Они считают их пустой болтовнёй. В Финляндии отсутствует small talk. Если они считают что-то важным, сразу переходят к делу и высказываются, но если они воспринимают тему как незначительную — предпочитают не участвовать в обсуждении.
Умение слушать воспитывается с младенчества. В Финляндии, как и в Японии, есть много пословиц о важности молчания. Известная финская пословица гласит: «Даже глупый кажется мудрым, если он молчит». В Японии говорят: «лучше всего слушать молчаливого человека» и «у сильного человека большие уши».
Молчание ассоциируется с мудростью, тогда как светские беседы и болтовня считаются поверхностными и даже несовместимыми с «хорошим тоном».
Таким образом, и в Японии, и в Финляндии умение слушать является очень важным навыком общения и это неизбежно ведёт к преобладанию тишины.
#etiquette #финскаякультура #японскаякультура #американскаякультура #анастасияшевченко #тишина #smalltalk #laclasse
Вежливо – это оставить в покое.
Я думаю, что для многих стало открытием то, как близко в межкультурной коммуникации мы рассматривем культуры Японии и Финляндии. Как в Японии, так и в Финляндии конфиденциальность считается нормой общественной жизни. В обеих странах уважают «личное пространство», и это социальное правило отражается в общении.
Темы, которые открыто обсуждаются в Америке, являются частью частной жизни в Японии (партнерские отношения, деньги, сексуальные вопросы). Точно так же в Финляндии конфиденциальность считается нормой и правилом общения.
Если «говорить по-американски» означает быть открытым и говорить на все возможные темы, включая интимные вопросы, «говорить по-фински» или «говорить по-японски» значит хранить молчание по деликатным вопросам.
Более того, как в Финляндии, так и в Японии строго соблюдается физическое расстояние и при разговоре люди обычно воздерживаются от жестов.
Это все отражается (или исходит из) эмоциональной регуляции. Хотя человеческие эмоции, такие как счастье / несчастье, грусть / гнев, универсальны, в одних культурах считается «нормой» их выражение, в других же более уместным считается скрывать или подавлять чувства.
Например, у японцев для человека с более низким социальным статусом неприемлем зрительный контакт с людьми, имеющими более высокий социальный статус. В маскулинных культурах люди должны проявлять силу и храбрость. Любое проявление слабости не приветствуется. «Мужчины никогда не плачут». Подавление эмоций считается «нормальным» и «правильным». Детей с раннего детства их матери учат подавлять свой гнев.
Согласно другому исследованию, японцы считают, что они должны выражать и положительные эмоции (счастье, удивление) значительно реже. Это включает подавление чувств, а также подавление вербальных и невербальных сигналов, таких как мимика и жесты.
Интерпретация эмоций также разнится. Если в Америке чувства бодрости и счастья воспринимаются как составляющие успеха, в Японии они скорее будут интерпретироваться, как «навязчивые». Кроме того, если для американцев нормально чувство гордости, поощряется подчеркивать уникальность человека, эта же демонстрация считается «опасной» в других культурных группах. И наоборот.
#финскаякультура #японскаякультура #американскаякультура #анастасияшевченко #эмоции #тишина #etiquette #hospitality #laclasse
Я думаю, что для многих стало открытием то, как близко в межкультурной коммуникации мы рассматривем культуры Японии и Финляндии. Как в Японии, так и в Финляндии конфиденциальность считается нормой общественной жизни. В обеих странах уважают «личное пространство», и это социальное правило отражается в общении.
Темы, которые открыто обсуждаются в Америке, являются частью частной жизни в Японии (партнерские отношения, деньги, сексуальные вопросы). Точно так же в Финляндии конфиденциальность считается нормой и правилом общения.
Если «говорить по-американски» означает быть открытым и говорить на все возможные темы, включая интимные вопросы, «говорить по-фински» или «говорить по-японски» значит хранить молчание по деликатным вопросам.
Более того, как в Финляндии, так и в Японии строго соблюдается физическое расстояние и при разговоре люди обычно воздерживаются от жестов.
Это все отражается (или исходит из) эмоциональной регуляции. Хотя человеческие эмоции, такие как счастье / несчастье, грусть / гнев, универсальны, в одних культурах считается «нормой» их выражение, в других же более уместным считается скрывать или подавлять чувства.
Например, у японцев для человека с более низким социальным статусом неприемлем зрительный контакт с людьми, имеющими более высокий социальный статус. В маскулинных культурах люди должны проявлять силу и храбрость. Любое проявление слабости не приветствуется. «Мужчины никогда не плачут». Подавление эмоций считается «нормальным» и «правильным». Детей с раннего детства их матери учат подавлять свой гнев.
Согласно другому исследованию, японцы считают, что они должны выражать и положительные эмоции (счастье, удивление) значительно реже. Это включает подавление чувств, а также подавление вербальных и невербальных сигналов, таких как мимика и жесты.
Интерпретация эмоций также разнится. Если в Америке чувства бодрости и счастья воспринимаются как составляющие успеха, в Японии они скорее будут интерпретироваться, как «навязчивые». Кроме того, если для американцев нормально чувство гордости, поощряется подчеркивать уникальность человека, эта же демонстрация считается «опасной» в других культурных группах. И наоборот.
#финскаякультура #японскаякультура #американскаякультура #анастасияшевченко #эмоции #тишина #etiquette #hospitality #laclasse
А вот еще интересное исследование, где сравнивается культура жалоб в Японии и США.
Американцы склонны прямо и открыто жаловаться тем, кто, по их мнению, может что-то сделать с их проблемами. По словам Норта, этот тип настолько распространен, что достиг статуса коммуникативного ритуала. Японцы, для сравнения, стереотипно имеют слабые традиции несогласия. Сочувствие, гармония и сдержанность – вот их девиз. Подавление эмоций, жестов и словесных выражений считается важным компонентом культурного поведения.
Существуют очевидные стереотипные различия: США - это культура жалоб; Япония - это культура сдержанности.
Однако анализ данных обнаруживает, что ожидаемые межкультурные различия в жалобах менее значительны, чем наблюдаемые сходства. В частности, респонденты из Японии чаще подавали жалобы и жаловались более агрессивно, чем предполагалось.
Автор предполагает, что это возникающее гендерное равенство жалоб является проявлением глобальной гендерной культуры, которая постепенно берет верх над национальными и местными культурами в качестве основного фактора, определяющего «что», «почему» и «как» можно преподносить в качестве жалобы. Эта теория предполагает, что гендерные различия власти в Японии будут продолжать уменьшаться.
А вот мы в Monaco La Classe бы с автором поспорили, так как для людей из сферы Гостеприимства – это не новость. Японцы оставляют самые долгие, язвительные, подробные и жесткие жалобы на сервисах, как Trip Adviser и Booking. По моему мнению, тут стоит обратить внимание на то, как преподносится жалоба. Как правило, не в лицо, а после отъезда. В лицо японец по прежнему улыбается и говорит, что все великолепно.
#японскаякультура #американскаякультура #анастасияшевченко #hospitality #laclasse
Американцы склонны прямо и открыто жаловаться тем, кто, по их мнению, может что-то сделать с их проблемами. По словам Норта, этот тип настолько распространен, что достиг статуса коммуникативного ритуала. Японцы, для сравнения, стереотипно имеют слабые традиции несогласия. Сочувствие, гармония и сдержанность – вот их девиз. Подавление эмоций, жестов и словесных выражений считается важным компонентом культурного поведения.
Существуют очевидные стереотипные различия: США - это культура жалоб; Япония - это культура сдержанности.
Однако анализ данных обнаруживает, что ожидаемые межкультурные различия в жалобах менее значительны, чем наблюдаемые сходства. В частности, респонденты из Японии чаще подавали жалобы и жаловались более агрессивно, чем предполагалось.
Автор предполагает, что это возникающее гендерное равенство жалоб является проявлением глобальной гендерной культуры, которая постепенно берет верх над национальными и местными культурами в качестве основного фактора, определяющего «что», «почему» и «как» можно преподносить в качестве жалобы. Эта теория предполагает, что гендерные различия власти в Японии будут продолжать уменьшаться.
А вот мы в Monaco La Classe бы с автором поспорили, так как для людей из сферы Гостеприимства – это не новость. Японцы оставляют самые долгие, язвительные, подробные и жесткие жалобы на сервисах, как Trip Adviser и Booking. По моему мнению, тут стоит обратить внимание на то, как преподносится жалоба. Как правило, не в лицо, а после отъезда. В лицо японец по прежнему улыбается и говорит, что все великолепно.
#японскаякультура #американскаякультура #анастасияшевченко #hospitality #laclasse
Полуторачасовой содержательный разговор о Профайлинге и Межкультурной коммуникации.
Первые десять минут были небольшие проблемы со связью, далее все, как подобает.
Приятного просмотра, господа!
#межкультурнаякоммуникация #анастасияшевченко #laclasse #алексейфилатов @proprofiling #немецкаякультура #английскаякультура #французскаякультура #индийскаякультура #китайскаякультура #японскаякультура #корейскаякультура #русскаякультура #американскаякультура #арабскаякультура #культурыафрики
Первые десять минут были небольшие проблемы со связью, далее все, как подобает.
Приятного просмотра, господа!
#межкультурнаякоммуникация #анастасияшевченко #laclasse #алексейфилатов @proprofiling #немецкаякультура #английскаякультура #французскаякультура #индийскаякультура #китайскаякультура #японскаякультура #корейскаякультура #русскаякультура #американскаякультура #арабскаякультура #культурыафрики
Межкультурная История от израильского межкультуролога Аллана Шевата.
Г-н Лау из провинции Хубэй, Китай, и г-н Макдугал (из Цинциннати) собираются подписать контракт. Контракт рассчитан на 200 миллионов долларов на следующий год, г-н Лау закупит оборудование у американской McDougal.
У господина Лау есть одна просьба. «У меня есть сын, и я бы хотел, чтобы он работал в вашей компании. Проследите за ним; он может поехать в США изучать английский, если вы возьмёте его под крыло ».
Мистер Макдугал думает: я не могу доверять этому парню. Он насквозь коррумпирован.
Мистер Лау думает: я не могу доверять этому парню. Я даю ему бизнес на 200 миллионов долларов, и он не дорожит нашими отношениями.
Сделка разваливается.
#китайскаякультура #американскаякультура #бизнескультура
Г-н Лау из провинции Хубэй, Китай, и г-н Макдугал (из Цинциннати) собираются подписать контракт. Контракт рассчитан на 200 миллионов долларов на следующий год, г-н Лау закупит оборудование у американской McDougal.
У господина Лау есть одна просьба. «У меня есть сын, и я бы хотел, чтобы он работал в вашей компании. Проследите за ним; он может поехать в США изучать английский, если вы возьмёте его под крыло ».
Мистер Макдугал думает: я не могу доверять этому парню. Он насквозь коррумпирован.
Мистер Лау думает: я не могу доверять этому парню. Я даю ему бизнес на 200 миллионов долларов, и он не дорожит нашими отношениями.
Сделка разваливается.
#китайскаякультура #американскаякультура #бизнескультура
Раз уж у нас тут и американцы, и атомные бомбы, и релятивисты-антропологи — расскажу об одном из самых знаменитых исследований в области культурной антропологии, проведённом по заказу американской администрации.
Рут Бенедикт, на тот момент руководитель «Института интеркультурных исследований получает заказ от американского правительства, которое бьется с японцами и совершенно не понимает своего врага. Американцы разрабатывают проект использования ядерного оружия, и думают сбросить бомбу на Киото. При этом, надо сказать, у них хватает ума нанять социального антрополога, чтобы рассмотреть весь комплекс проблем и подвергнуть их критическому анализу.
Рут принадлежит к релятивистами и выдвигает гипотезу, что каждая культура — это целостное образование, внутри которого есть стержень, ЭТОС. И уже вокруг него выстроены культурные нюансы.
Этос Японского народа —иерархия, обретение должного места.
Грубо говоря: нельзя наносить ядерный удар по Киото, потому что иерархическое место императора чрезвычайно высоко и отношения между странами будут разрушены навсегда.
Второй этос: «Долг», определяющий и подчиняющий себе жизнь каждого японца. Он подразделяется на две категории:
1 неоплатный долг (гиму)
• долг императору (а также стране в целом) (тю)
• родителям (а значит, и предкам и потомкам) (ко)
• долг работе (нимму)
2 долг, который можно оплатить (гири)
• долги миру
◦ князю
◦ родственникам
◦ другим людям за полученный от них
• долг блюсти честь имени.
Затем Рут Бенедикт выдвигает гипотезу культуры вины и культуры стыда.
Западная культура — это культура вины. Когда вы переживаете за что-то, вы вините себя, своё я, свою личность, потому что в культуре западного человека есть душа и она постоянна. Она и переживает свою вину.
А в культуре Японии нет души, там есть переживание состояний при переходе из одного духовного потока в другой. Нет понятия греха, вины. Есть понятие стыда: то, как вы реагируете на взгляд окружающих (знаменитое ЛИЦО). Вы теряете его, если что-то совершили не должным образом, стали не на своё место, нарушили иерархию, симметрию.
«Дух побеждает материю»
На что ещё повлияло это исследование? Американцы поняли, как десакрализировать Японию дальше. Решили зайти через детство. Только в детстве японский ребёнок не должен ничего. В шесть лет у японского ребёнка уже начинается эпоха долга. (Хотя мать научает вежливости уже когда носит за спиной, она наклоняется так, чтобы у малыша наклонялась головка).
Американцы пошли через инфантилизацию японской культуры, через детство, внедряя его через моду (гольфики), машины японские (погуглите, как они выглядят), аниме. Вот это насаждение детскости было одним из способов захода свободы, либерализма в японской иерархии. Вот такая американская стратегия с идеей освобождения и открытости японской культуры. Вот такие сильные социальные антропологи.
И если уж японцы признали победу Америки в войне — это значит, что они поставили ее в свою иерархию ценностей. Признали американский дух, который победил дух Японии. Поставили противника на должное место.
Хоть многие были и не довольны, но, тем не менее, положение обязывает, как говорится noblesse oblige.
#японскаякультура #американскаякультура #сша #релятивизм #межкультурныекоммуникации #антропология #анастасияшевченко
Рут Бенедикт, на тот момент руководитель «Института интеркультурных исследований получает заказ от американского правительства, которое бьется с японцами и совершенно не понимает своего врага. Американцы разрабатывают проект использования ядерного оружия, и думают сбросить бомбу на Киото. При этом, надо сказать, у них хватает ума нанять социального антрополога, чтобы рассмотреть весь комплекс проблем и подвергнуть их критическому анализу.
Рут принадлежит к релятивистами и выдвигает гипотезу, что каждая культура — это целостное образование, внутри которого есть стержень, ЭТОС. И уже вокруг него выстроены культурные нюансы.
Этос Японского народа —иерархия, обретение должного места.
Грубо говоря: нельзя наносить ядерный удар по Киото, потому что иерархическое место императора чрезвычайно высоко и отношения между странами будут разрушены навсегда.
Второй этос: «Долг», определяющий и подчиняющий себе жизнь каждого японца. Он подразделяется на две категории:
1 неоплатный долг (гиму)
• долг императору (а также стране в целом) (тю)
• родителям (а значит, и предкам и потомкам) (ко)
• долг работе (нимму)
2 долг, который можно оплатить (гири)
• долги миру
◦ князю
◦ родственникам
◦ другим людям за полученный от них
• долг блюсти честь имени.
Затем Рут Бенедикт выдвигает гипотезу культуры вины и культуры стыда.
Западная культура — это культура вины. Когда вы переживаете за что-то, вы вините себя, своё я, свою личность, потому что в культуре западного человека есть душа и она постоянна. Она и переживает свою вину.
А в культуре Японии нет души, там есть переживание состояний при переходе из одного духовного потока в другой. Нет понятия греха, вины. Есть понятие стыда: то, как вы реагируете на взгляд окружающих (знаменитое ЛИЦО). Вы теряете его, если что-то совершили не должным образом, стали не на своё место, нарушили иерархию, симметрию.
«Дух побеждает материю»
На что ещё повлияло это исследование? Американцы поняли, как десакрализировать Японию дальше. Решили зайти через детство. Только в детстве японский ребёнок не должен ничего. В шесть лет у японского ребёнка уже начинается эпоха долга. (Хотя мать научает вежливости уже когда носит за спиной, она наклоняется так, чтобы у малыша наклонялась головка).
Американцы пошли через инфантилизацию японской культуры, через детство, внедряя его через моду (гольфики), машины японские (погуглите, как они выглядят), аниме. Вот это насаждение детскости было одним из способов захода свободы, либерализма в японской иерархии. Вот такая американская стратегия с идеей освобождения и открытости японской культуры. Вот такие сильные социальные антропологи.
И если уж японцы признали победу Америки в войне — это значит, что они поставили ее в свою иерархию ценностей. Признали американский дух, который победил дух Японии. Поставили противника на должное место.
Хоть многие были и не довольны, но, тем не менее, положение обязывает, как говорится noblesse oblige.
#японскаякультура #американскаякультура #сша #релятивизм #межкультурныекоммуникации #антропология #анастасияшевченко
А ещё на философском форуме, о котором я писала пару дней назад, в дискуссиях о феминизме приняла участие танцовщица и хореограф из Японии. Она сказала вещь, о которой я никогда не задумывалась, хоть и выглядит элементарно.
Показав русской на люстры, она сказала: «Нашу страну перманентно трясёт. В ней не возможно представить убранство стен или подобные свисающие конструкции.» И ведь правда, насколько очевидное объяснение японского аскетичного дома.
В этой всей связи, скорее при написании предыдущего текста, подумала, что американцы в своей борьбе идеально изучают культурную карту.
Об этом книги Киссинджера, пару дней назад мы читали телеграмму Кеннана? Всё-таки этот поиск новизны и информации даёт интересную любознательность, хотя мы все знаем, что на бытовом уровне в США огромное количество людей абсолютно американоцентричны и о других странах понятия не имеют.
В общем, хоть что-то хорошее из этих смутных времён нам осталось.
#японскаякультура #рутбенедикт #межкультурныекоммуникации #пишемдисер #анастасияшевченко #сша #американскаякультура
Показав русской на люстры, она сказала: «Нашу страну перманентно трясёт. В ней не возможно представить убранство стен или подобные свисающие конструкции.» И ведь правда, насколько очевидное объяснение японского аскетичного дома.
В этой всей связи, скорее при написании предыдущего текста, подумала, что американцы в своей борьбе идеально изучают культурную карту.
Об этом книги Киссинджера, пару дней назад мы читали телеграмму Кеннана? Всё-таки этот поиск новизны и информации даёт интересную любознательность, хотя мы все знаем, что на бытовом уровне в США огромное количество людей абсолютно американоцентричны и о других странах понятия не имеют.
В общем, хоть что-то хорошее из этих смутных времён нам осталось.
#японскаякультура #рутбенедикт #межкультурныекоммуникации #пишемдисер #анастасияшевченко #сша #американскаякультура
Анне Нетребко подала в суд на Метрополитен-оперу и её генерального директора Питера Гельба на довольно символическую сумму в 300.000. Сумма символическая и по меркам американского суда, и по тому, что из статьи понятно, что профсоюзы возместили ей что-то в районе 200 тысяч. Мое личное мнение — это принципиальный вопрос.
Но давайте посмотрим, какая интересная аргументация для американского общества.
Свобода слова и политическая нейтральность.
Должна ли профессиональная жизнь человека зависеть от его политических взглядов? Ну как-бы даже вышеописанный бойкот израильских институтов не касается израильских ученых, а именно институтов.
Контрактные обязательства.
По словам арбитра, Метрополитен-опера нарушила коллективное соглашение с профсоюзом (!), когда расторгла договора с Нетребко. Друзья, кто живет заграницей, тут можно долго не объяснять, что это смертный грех.
Ну и то, что будет обсуждаться в широких народных массах: Дискриминация.
В иске утверждается, что Нетребко была дискриминирована из-за её национального происхождения, что довольно сложно должно быть оспорить.
#американскаякультура
Но давайте посмотрим, какая интересная аргументация для американского общества.
Свобода слова и политическая нейтральность.
Должна ли профессиональная жизнь человека зависеть от его политических взглядов? Ну как-бы даже вышеописанный бойкот израильских институтов не касается израильских ученых, а именно институтов.
Контрактные обязательства.
По словам арбитра, Метрополитен-опера нарушила коллективное соглашение с профсоюзом (!), когда расторгла договора с Нетребко. Друзья, кто живет заграницей, тут можно долго не объяснять, что это смертный грех.
Ну и то, что будет обсуждаться в широких народных массах: Дискриминация.
В иске утверждается, что Нетребко была дискриминирована из-за её национального происхождения, что довольно сложно должно быть оспорить.
#американскаякультура
Когда я рассказывала о pays de l’est французским коллегам, я часто опиралась на теорию Франсуа Лефевра. Лефевр был первый, кто рассмотрел различия в подходах к компромиссу в разных культурах.
Одна из основных идей Лефевра заключается в том, что в некоторых культурах и обществах компромисс считается положительным явлением и демонстрирует готовность сторон к сотрудничеству и взаимопониманию. Такие общества предпочитают мирные решения и стремятся избегать конфликтов.
С другой стороны, существуют общества, где компромисс воспринимается как проявление слабости или даже предательства. В таких культурах настойчивость и непреклонность ценятся выше, и часто применяется сила или давление, чтобы добиться своего.
Представьте банальный пример: пробка. на дороге кто-то должен уступить проезд другой машине. Думаю, все мы знаем ситуации, когда водитель из штанов выпрыгнет, но не уступит. Ведь уступив, он почувствует себя слабаком. Особенно, если в данной ситуации есть свидетели. А есть культуры, в которых уступив, ты возвышаешься как в собственных глазах, так и в глазах общества.
Лефевр аргументировал, что понимание этих различий может помочь в проведении более эффективной дипломатии в контексте переговоров о разоружении. Встреча в Рейкьявике в 1986 году между Рейганом и Горбачевым это доказала, заложив основу для будущих соглашений. На этой встрече оба лидера обсудили возможность значительного сокращения ядерных арсеналов.
Интересным моментом было то, как они представляли результаты встречи своим народам, которые воспринимали компромисс по-разному. В то время как американская культура может видеть компромисс как нечто положительное и необходимое для достижения общего решения, советская культура могла воспринимать его как признак слабости. Поэтому и Рейган, и Горбачев стремились представить свои действия таким образом, чтобы они отражали доминирующие культурные и политические ориентиры своих стран.
Также, как и на дороге, в ситуациях, где компромисс может быть воспринят как слабость, лидеры могут искать способы "сохранить лицо" перед своими гражданами. И об этом не надо забывать.
#американскаякультура #ссср #компромисс
Одна из основных идей Лефевра заключается в том, что в некоторых культурах и обществах компромисс считается положительным явлением и демонстрирует готовность сторон к сотрудничеству и взаимопониманию. Такие общества предпочитают мирные решения и стремятся избегать конфликтов.
С другой стороны, существуют общества, где компромисс воспринимается как проявление слабости или даже предательства. В таких культурах настойчивость и непреклонность ценятся выше, и часто применяется сила или давление, чтобы добиться своего.
Представьте банальный пример: пробка. на дороге кто-то должен уступить проезд другой машине. Думаю, все мы знаем ситуации, когда водитель из штанов выпрыгнет, но не уступит. Ведь уступив, он почувствует себя слабаком. Особенно, если в данной ситуации есть свидетели. А есть культуры, в которых уступив, ты возвышаешься как в собственных глазах, так и в глазах общества.
Лефевр аргументировал, что понимание этих различий может помочь в проведении более эффективной дипломатии в контексте переговоров о разоружении. Встреча в Рейкьявике в 1986 году между Рейганом и Горбачевым это доказала, заложив основу для будущих соглашений. На этой встрече оба лидера обсудили возможность значительного сокращения ядерных арсеналов.
Интересным моментом было то, как они представляли результаты встречи своим народам, которые воспринимали компромисс по-разному. В то время как американская культура может видеть компромисс как нечто положительное и необходимое для достижения общего решения, советская культура могла воспринимать его как признак слабости. Поэтому и Рейган, и Горбачев стремились представить свои действия таким образом, чтобы они отражали доминирующие культурные и политические ориентиры своих стран.
Также, как и на дороге, в ситуациях, где компромисс может быть воспринят как слабость, лидеры могут искать способы "сохранить лицо" перед своими гражданами. И об этом не надо забывать.
#американскаякультура #ссср #компромисс
Наше восприятие комфорта не является ни статичным, ни универсальным.
Недавно попался видео скетч, в котором юмористически противопоставляется отношение американца и француза к использованию кондиционера. Комментарии не нуждаются в комментариях. Они широко подтверждают как культуралистский подход, так и стереотипы: французы ненавидят кондиционер всей душой, американцы — жить без него не могут.
Пример из Монако. Этим летом правительство постановило ограничить температуру в помещениях до 25°C (не ниже). Постановление вышло для общественных мест. А самоограничением люди занялись по моим наблюдениям много лет назад. Пик пришелся, конечно, на прошлый год. Я проводила несколько интервью в августе и лишь один из моих собеседников включил кондиционер: это была моя просьба; было 3 после полудня.
Так в чем-же там дело? Если поговорить с американцами, не сложно заметить, что они часто воспринимают кондиционированный воздух, как более чистый. Французы же подозревают что дело обстоит ровно наоборот. И если за кондиционером не ухаживать, воздух он может, наоборот, загрязнять. Холодное не значит чистое.
Плюс, безусловными ценностями наших французских друзей является сохранение природы, bio (попробуйте в аптеке купить что-то, кроме травы), естественность обитания. Стремление к этому, судя по всему, побудило жителей физически адаптироваться к более высоким температурам в помещениях, особенно после того, как пришло понимание, что кондиционеры негативно влияют на планету. (Без широкой популяризации этой идеи не обошлось) Что постепенно предопределило нормы комфорта. Французу сегодня действительно более комфортно при +25-27, чем при +19 в самый знойный день.
А что у вас с кондиционерами?
PS. Про отопление в России зимой из той же оперы. Я на себе испытала, как происходит это переопределение комфорта при адаптации тела. А заезжающие ко мне зимой гости — мёрзнут:)
#комфорт #американскаякультура #французскаякультура #монако #европа
Недавно попался видео скетч, в котором юмористически противопоставляется отношение американца и француза к использованию кондиционера. Комментарии не нуждаются в комментариях. Они широко подтверждают как культуралистский подход, так и стереотипы: французы ненавидят кондиционер всей душой, американцы — жить без него не могут.
Пример из Монако. Этим летом правительство постановило ограничить температуру в помещениях до 25°C (не ниже). Постановление вышло для общественных мест. А самоограничением люди занялись по моим наблюдениям много лет назад. Пик пришелся, конечно, на прошлый год. Я проводила несколько интервью в августе и лишь один из моих собеседников включил кондиционер: это была моя просьба; было 3 после полудня.
Так в чем-же там дело? Если поговорить с американцами, не сложно заметить, что они часто воспринимают кондиционированный воздух, как более чистый. Французы же подозревают что дело обстоит ровно наоборот. И если за кондиционером не ухаживать, воздух он может, наоборот, загрязнять. Холодное не значит чистое.
Плюс, безусловными ценностями наших французских друзей является сохранение природы, bio (попробуйте в аптеке купить что-то, кроме травы), естественность обитания. Стремление к этому, судя по всему, побудило жителей физически адаптироваться к более высоким температурам в помещениях, особенно после того, как пришло понимание, что кондиционеры негативно влияют на планету. (Без широкой популяризации этой идеи не обошлось) Что постепенно предопределило нормы комфорта. Французу сегодня действительно более комфортно при +25-27, чем при +19 в самый знойный день.
А что у вас с кондиционерами?
PS. Про отопление в России зимой из той же оперы. Я на себе испытала, как происходит это переопределение комфорта при адаптации тела. А заезжающие ко мне зимой гости — мёрзнут:)
#комфорт #американскаякультура #французскаякультура #монако #европа
Я в Миннесоте штат Миннеаполис. Рассказываю)
Первое, с чем сталкиваешься с самолета — это невозможность найти привычную еду. Ту еду, которую я считаю здоровой, свежей, легкой, не жирной, сезонной. Гигантская клубника в супермаркете, когда на улице -10, бургеры как часть культуры и кейки из Старбакса — все это классно. Но второе, что бросается в глаза (и это похоже связано) — это на вид нездоровый вес очень большого количества людей. Это, повторюсь, глубинная Америка и она совершенно не дает ощущения динамики Нью Йорка, или лайфстайла Маями, где люди красивые, с деньгами и на яхтах. Нет, тут основное развлечение — это семейный выход в Mall of America (чуть ли ни самый крупный Молл в США, там внутри парк с аттракционами и Американские горки), и поход на Арену (хоккей, регби, Американский футбол).
Так как в первый день мы провели на арене на игре НХЛ, я вкусила удовольствие от ланча, который, как мне показалось, нравится всем вокруг (отправлю фото в комменты).
Был интересный момент с его покупкой. Только я заказала, как продавец вдруг оторопел, сделал одухотворенное лицо, отошел на шаг назад за стойкой и взялся за сердце.
Я повторила заказ, а он замотал головой, мол, не могу. Тогда обернувшись, я увидела что за сердце держится большинство.
На арене играл гимн, это транслировалось в холле по небольшим экранам, но звука не было слышно (возможно, минимально). Патриотичные люди (подумала я без сарказма).
Нам действительно встречаются очень открытые, доброжелательные люди вокруг. От полиции до болельщиков, от продавцов в супермаркете до прохожих на улице. По ощущениям штат довольно благополучный, люди живут хорошо, транслируется приподнятое настроение, и очень много small talk.
Ах да. У меня 5:30, проснулась час назад. Привет джетлаг.
#сша #америка #американскаякультура
Первое, с чем сталкиваешься с самолета — это невозможность найти привычную еду. Ту еду, которую я считаю здоровой, свежей, легкой, не жирной, сезонной. Гигантская клубника в супермаркете, когда на улице -10, бургеры как часть культуры и кейки из Старбакса — все это классно. Но второе, что бросается в глаза (и это похоже связано) — это на вид нездоровый вес очень большого количества людей. Это, повторюсь, глубинная Америка и она совершенно не дает ощущения динамики Нью Йорка, или лайфстайла Маями, где люди красивые, с деньгами и на яхтах. Нет, тут основное развлечение — это семейный выход в Mall of America (чуть ли ни самый крупный Молл в США, там внутри парк с аттракционами и Американские горки), и поход на Арену (хоккей, регби, Американский футбол).
Так как в первый день мы провели на арене на игре НХЛ, я вкусила удовольствие от ланча, который, как мне показалось, нравится всем вокруг (отправлю фото в комменты).
Был интересный момент с его покупкой. Только я заказала, как продавец вдруг оторопел, сделал одухотворенное лицо, отошел на шаг назад за стойкой и взялся за сердце.
Я повторила заказ, а он замотал головой, мол, не могу. Тогда обернувшись, я увидела что за сердце держится большинство.
На арене играл гимн, это транслировалось в холле по небольшим экранам, но звука не было слышно (возможно, минимально). Патриотичные люди (подумала я без сарказма).
Нам действительно встречаются очень открытые, доброжелательные люди вокруг. От полиции до болельщиков, от продавцов в супермаркете до прохожих на улице. По ощущениям штат довольно благополучный, люди живут хорошо, транслируется приподнятое настроение, и очень много small talk.
Ах да. У меня 5:30, проснулась час назад. Привет джетлаг.
#сша #америка #американскаякультура
Второй день прошел великолепно, не считая эвакуированной в 7 утра машины. Но, надо читать панно, что делать.
Я, кстати, укрепилась в мысли, что люблю Америку. Меня не напрягают приветливые люди, я не считаю их улыбки фейковыми, мне нравится их флаг и культура.
Америка — хитрая страна. Они, ведь, как всегда о себе говорили? «Мы собрали лучших людей со всего мира, чтобы они оставили свои корни и культуру позади, и создали идеальный melting pot » (плавильный котёл, а вместо читай: «превосходящую всех великую Американскую культуру». План надежный как швейцарские часы:))
Но согласимся, я думаю, Американцам удалось создать, как минимум, лучшую в мире индустрию развлечений. От Голливуда до игр НХЛ, шоу — это бизнес и он идет хорошо.
И еще Америка дает это потрясающее чувство, что ты можешь все, что ты можешь ее покорить. Это все подогревается конкурентной средой и психологией того, что завтра нужно проснуться и быть лучше себя самого сегодня, потому что за тобой очередь из очень прытких людей.
Любопытно все это. Завтра продолжим путешествие. Едем из Миннеаполиса в Коламбус, Огайо.
#американскаякультура #америка #сша
Я, кстати, укрепилась в мысли, что люблю Америку. Меня не напрягают приветливые люди, я не считаю их улыбки фейковыми, мне нравится их флаг и культура.
Америка — хитрая страна. Они, ведь, как всегда о себе говорили? «Мы собрали лучших людей со всего мира, чтобы они оставили свои корни и культуру позади, и создали идеальный melting pot » (плавильный котёл, а вместо читай: «превосходящую всех великую Американскую культуру». План надежный как швейцарские часы:))
Но согласимся, я думаю, Американцам удалось создать, как минимум, лучшую в мире индустрию развлечений. От Голливуда до игр НХЛ, шоу — это бизнес и он идет хорошо.
И еще Америка дает это потрясающее чувство, что ты можешь все, что ты можешь ее покорить. Это все подогревается конкурентной средой и психологией того, что завтра нужно проснуться и быть лучше себя самого сегодня, потому что за тобой очередь из очень прытких людей.
Любопытно все это. Завтра продолжим путешествие. Едем из Миннеаполиса в Коламбус, Огайо.
#американскаякультура #америка #сша