😇 Илиоба отмечают 2 августа в Грузии
🛕 Церковь празднует память святого Илии Праведного (Чавчавадзе). Мученика Илию Чавчавадзе, канонизированного всего три десятилетия назад, грузины называют Pater Patriae «Отцом Отечества». В начале XX в. Чавчавадзе считался самой знаменитой национальной фигурой страны.
📚 Он же — выдающийся грузинский поэт, публицист, борец за национальную независимость Грузии, переводчик (перевёл на родной язык произведения Виктора Гюго, Прудона, Гёте, Шиллера, Гейне, Белинского, Добролюбова, Тургенева, Лермонтова и Пушкина).
💎 Знаменитую фразу Илии Чавчавадзе «Три божественных дара завещаны нам предками: Отечество, язык, вера» грузинский ребёнок начинает цитировать раньше, чем идёт в детский сад.
🥰 Святой полагал, что благочестие в соединении с бескорыстной любовью к народу и к родине, является смыслом всей человеческой жизни.
📰 В своём журнале «Грузинский вестник» Чавчавадзе опубликовал собственную программу переустройства общественных отношений в Грузии, базировавшуюся на торжестве разума и науки и сближении с европейскими странами.
📖 В прозе И. Чавчавадзе отобразил закостенелый помещичий быт второй 1/2 XIX в., показал жизнь крестьян до и после отмены крепостного права. А его программным стихотворением стал «Поэт».📌
🪧 В карточках ⬇️ узнаете, где получал образование будущий Отец нации (спойлер:Санкт-Петербург ); какими гуманистическими идеями прославился Святой; почему убийство Илии было лишь вопросом времени; какими трудами Чавчавадзе прославился как писатель и публицист.
#люди #праздники #илиа
@SiaxloveGeorgia
🛕 Церковь празднует память святого Илии Праведного (Чавчавадзе). Мученика Илию Чавчавадзе, канонизированного всего три десятилетия назад, грузины называют Pater Patriae «Отцом Отечества». В начале XX в. Чавчавадзе считался самой знаменитой национальной фигурой страны.
📚 Он же — выдающийся грузинский поэт, публицист, борец за национальную независимость Грузии, переводчик (перевёл на родной язык произведения Виктора Гюго, Прудона, Гёте, Шиллера, Гейне, Белинского, Добролюбова, Тургенева, Лермонтова и Пушкина).
💎 Знаменитую фразу Илии Чавчавадзе «Три божественных дара завещаны нам предками: Отечество, язык, вера» грузинский ребёнок начинает цитировать раньше, чем идёт в детский сад.
🥰 Святой полагал, что благочестие в соединении с бескорыстной любовью к народу и к родине, является смыслом всей человеческой жизни.
📰 В своём журнале «Грузинский вестник» Чавчавадзе опубликовал собственную программу переустройства общественных отношений в Грузии, базировавшуюся на торжестве разума и науки и сближении с европейскими странами.
📖 В прозе И. Чавчавадзе отобразил закостенелый помещичий быт второй 1/2 XIX в., показал жизнь крестьян до и после отмены крепостного права. А его программным стихотворением стал «Поэт».
🪧 В карточках ⬇️ узнаете, где получал образование будущий Отец нации (спойлер:
#люди #праздники #илиа
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Элегантный джентельмен с картинки — Илия Чавчавадзе.
Сегодня ему 185 лет!
😇 Для недавно подписавшихся читателей напомним, что о грузинском «отце нации» впервые сделали пост с карточками 2 августа на Илиоба (Ильин день). Илия Чавчавадзе причислен к лику святых под именем Илия Праведный.
Итак, 1837 год — время, когда Грузия была в составе Российской империи. Отец Илии и большинство его родственников служили в императорской армии, немало из них героически пали на полях сражений. Но сам Илия выбрал иной путь… Свою жизнь он посвятил национально-освободительному движению и культурно-историческому возрождению своего народа.
Мы решили не делать большой пост, потому как охватить все важное в формате Канала невозможно, да и переваривать за раз такой винегрет, хоть и очень вкусный, ни к чему. Поэтому мы периодически будем выкладывать жемчужины из его биографии, а также лирические его шедевры по отдельности. Благо, что про Илию можно писать бесконечно. 🧡
#люди #илиа
@SiaxloveGeorgia
Сегодня ему 185 лет!
😇 Для недавно подписавшихся читателей напомним, что о грузинском «отце нации» впервые сделали пост с карточками 2 августа на Илиоба (Ильин день). Илия Чавчавадзе причислен к лику святых под именем Илия Праведный.
Итак, 1837 год — время, когда Грузия была в составе Российской империи. Отец Илии и большинство его родственников служили в императорской армии, немало из них героически пали на полях сражений. Но сам Илия выбрал иной путь… Свою жизнь он посвятил национально-освободительному движению и культурно-историческому возрождению своего народа.
Мы решили не делать большой пост, потому как охватить все важное в формате Канала невозможно, да и переваривать за раз такой винегрет, хоть и очень вкусный, ни к чему. Поэтому мы периодически будем выкладывать жемчужины из его биографии, а также лирические его шедевры по отдельности. Благо, что про Илию можно писать бесконечно. 🧡
#люди #илиа
@SiaxloveGeorgia
SiakhLOVE|Georgia🇬🇪
Элегантный джентельмен с картинки — Илия Чавчавадзе. Сегодня ему 185 лет! 😇 Для недавно подписавшихся читателей напомним, что о грузинском «отце нации» впервые сделали пост с карточками 2 августа на Илиоба (Ильин день). Илия Чавчавадзе причислен к лику святых…
👨🏻🎓 О том, у кого и на какой земле черпал вдохновение 20летний студент Илия Чавчавадзе.
💫 Высшее образование Илию Чавчавадзе отправили получать не где-либо, а в самой столице Российской Империи — Санкт-Петербурге. Пробыл там будущий Отец Отечества 4 года (1857–1861) и, надо сказать, считал эти годы самыми дорогими в своей жизни. Именно здесь, на юрфаке питерского университета, молодой Илья Чавчавадзе очутился в гуще революционно-демократического движения.
🧑🎓Вместе с Илиёй в Петербурге училось около 30 молодых грузин. Они образовали студенческое движение «Тергдалеулеби» (испившие из Терека, то есть ездившие в Россию), во главе которого стоял Илиа.
Вдохновившись работами Виссариона Белинского, Николая Чернышевского и Николая Добролюбова, участники «Тергдалеулеби» выступали за расширение политических прав грузинского народа в рамках Российской империи и обновление духовной жизни страны. Грузинские студенты Акакий и Георгий Церетели, Нико Николадзе, Кирилл Лордкипанидзе вместе с Чавчавадзе стали страстными борцами за новые идеи, которые пропагандировали шестидесятники.
Так, под воздействием «властителей дум» русской разночинной интеллигенции окончательно сложились общественно-политические и эстетические воззрения великого грузинского писателя.
🤫Спустя 4 года, исключенный из университета за участие в революционных выступлениях передового русского студенчества, Илиа Чавчавадзе в начале 60-х годов вернулся на Родину и возглавил национально-освободительное и антикрепостническое движение в Грузии. Он видел будущее в политическом, экономическом и культурном пространстве Европы. Его политический идеал — свободная, обладающая суверенными правами Грузия.
Илию в народе звали некоронованным царём Грузии…
#люди #илиа
@SiaxloveGeorgia
💫 Высшее образование Илию Чавчавадзе отправили получать не где-либо, а в самой столице Российской Империи — Санкт-Петербурге. Пробыл там будущий Отец Отечества 4 года (1857–1861) и, надо сказать, считал эти годы самыми дорогими в своей жизни. Именно здесь, на юрфаке питерского университета, молодой Илья Чавчавадзе очутился в гуще революционно-демократического движения.
🧑🎓Вместе с Илиёй в Петербурге училось около 30 молодых грузин. Они образовали студенческое движение «Тергдалеулеби» (испившие из Терека, то есть ездившие в Россию), во главе которого стоял Илиа.
Вдохновившись работами Виссариона Белинского, Николая Чернышевского и Николая Добролюбова, участники «Тергдалеулеби» выступали за расширение политических прав грузинского народа в рамках Российской империи и обновление духовной жизни страны. Грузинские студенты Акакий и Георгий Церетели, Нико Николадзе, Кирилл Лордкипанидзе вместе с Чавчавадзе стали страстными борцами за новые идеи, которые пропагандировали шестидесятники.
Так, под воздействием «властителей дум» русской разночинной интеллигенции окончательно сложились общественно-политические и эстетические воззрения великого грузинского писателя.
🤫Спустя 4 года, исключенный из университета за участие в революционных выступлениях передового русского студенчества, Илиа Чавчавадзе в начале 60-х годов вернулся на Родину и возглавил национально-освободительное и антикрепостническое движение в Грузии. Он видел будущее в политическом, экономическом и культурном пространстве Европы. Его политический идеал — свободная, обладающая суверенными правами Грузия.
Илию в народе звали некоронованным царём Грузии…
#люди #илиа
@SiaxloveGeorgia
SiakhLOVE|Georgia🇬🇪
👨🏻🎓 О том, у кого и на какой земле черпал вдохновение 20летний студент Илия Чавчавадзе. 💫 Высшее образование Илию Чавчавадзе отправили получать не где-либо, а в самой столице Российской Империи — Санкт-Петербурге. Пробыл там будущий Отец Отечества 4 года…
🎵 Под впечатлением бурной студенческой жизни в Санкт-Петербургском университете Илиа Чавчавадзе напишет Песню (чуть в сокращении).
Песня грузинских студентов.
(Перевод Н. Заболоцкого)
Мать, воспитывая сына,
Нас в пример пускай берет,
Ибо мы — семья едина,
Возлюбившая народ <…>
Не игрушка мы вельможам,
Гнет студенту нетерпим,
В горе слабому поможем,
Справедливого почтим.
Мы, шагая по дороге,
Вечно движемся вперед.
Снова ставим мы на ноги
Тех, кто сзади упадет.
Нет у нас иных стремлений,
Лишь бы вечно нам идти,
Чтоб для новых поколений
Стать тропинкой на пути.
Дети юные отчизны,
Мы мечтаем день и ночь,
Чтоб во имя светлой жизни
Нашей родине помочь.
Молодое братство наше
Держит первенство свое.
В день, когда страна прикажет,—
Встанем грудью за нее <…>
#поэзия #илиа #стихи
@SiaxloveGeorgia
Песня грузинских студентов.
(Перевод Н. Заболоцкого)
Мать, воспитывая сына,
Нас в пример пускай берет,
Ибо мы — семья едина,
Возлюбившая народ <…>
Не игрушка мы вельможам,
Гнет студенту нетерпим,
В горе слабому поможем,
Справедливого почтим.
Мы, шагая по дороге,
Вечно движемся вперед.
Снова ставим мы на ноги
Тех, кто сзади упадет.
Нет у нас иных стремлений,
Лишь бы вечно нам идти,
Чтоб для новых поколений
Стать тропинкой на пути.
Дети юные отчизны,
Мы мечтаем день и ночь,
Чтоб во имя светлой жизни
Нашей родине помочь.
Молодое братство наше
Держит первенство свое.
В день, когда страна прикажет,—
Встанем грудью за нее <…>
#поэзия #илиа #стихи
@SiaxloveGeorgia
🎹💖 О мимолетной студенческой любви Илии Чавчавадзе.
Во время пребывания в Петербурге Чавчавадзе сблизился с «Могучей кучкой», часто встречался с Мусоргским, Стасовым, Бородиным и Римским-Корсаковым. Бывал у Петра Ильича Чайковского. Так на фоне волшебной музыки вспыхнула искра любви к сестре Петра Ильича. Однако русская краса быстро охладила пыл горячего грузина …
📝И конечно появилось стихотворение, посвящённое пассии поэта.
Чайковской
Ах, зачем очаровала
Ты поэта-иноземца,—
Он в любви своей бескрайней
Утопить готов был сердце.
Но однажды ты призналась:
«Мы с тобою — лед и пламя;
Ты взращен под южным небом
Молниями и громами;
Я цвету в долине хладной,
Где суровы, долги зимы,
Как мое ответит сердце
Сердцу пылкого грузина?..»
Так красавица сказала,
Так любовь мою отторгла…
Видно, быть мне одиноким
Долго-долго, долго-долго.
#поэзия #илиа #стихи
@SiaxloveGeorgia
Во время пребывания в Петербурге Чавчавадзе сблизился с «Могучей кучкой», часто встречался с Мусоргским, Стасовым, Бородиным и Римским-Корсаковым. Бывал у Петра Ильича Чайковского. Так на фоне волшебной музыки вспыхнула искра любви к сестре Петра Ильича. Однако русская краса быстро охладила пыл горячего грузина …
📝И конечно появилось стихотворение, посвящённое пассии поэта.
Чайковской
Ах, зачем очаровала
Ты поэта-иноземца,—
Он в любви своей бескрайней
Утопить готов был сердце.
Но однажды ты призналась:
«Мы с тобою — лед и пламя;
Ты взращен под южным небом
Молниями и громами;
Я цвету в долине хладной,
Где суровы, долги зимы,
Как мое ответит сердце
Сердцу пылкого грузина?..»
Так красавица сказала,
Так любовь мою отторгла…
Видно, быть мне одиноким
Долго-долго, долго-долго.
#поэзия #илиа #стихи
@SiaxloveGeorgia
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
👼 🔊До 10 лет Илиа Чавчавадзе жил в кахетинской деревне Кварели и обучался в домашней школе сельского священника, где вместе с ним учились крестьянские дети. Годы, проведённые бок о бок со своим школьным учителем, не прошли бесследно. В студенческую пору он отличался от вольнолюбивой братии своей религиозностью, которая в будущем станет основой его общественной деятельности. Он свято верил, что только подлинное обретение людьми Бога может вывести людей к свету.
📕Кроме того, именно в Евангелии студент Чавчавадзе черпает вдохновение для многих своих стихов.
❗️Отдельные его стихи признаны молитвами. Например, эта. Исполняет ее хор женского монастыря Грузии. Полный текст на грузинском и в переводе см. 1 комментарии.
Тут👇 лишь ее концовка…
Врагов, что нож заносят надо мною,
Прости и не ввергай в кромешный ад,
Они не знают, что они творят!
😇 С наступающим Рождеством!
#илиа #стихи
@SiaxloveGeorgia
📕Кроме того, именно в Евангелии студент Чавчавадзе черпает вдохновение для многих своих стихов.
❗️Отдельные его стихи признаны молитвами. Например, эта. Исполняет ее хор женского монастыря Грузии. Полный текст на грузинском и в переводе см. 1 комментарии.
Тут👇 лишь ее концовка…
Врагов, что нож заносят надо мною,
Прости и не ввергай в кромешный ад,
Они не знают, что они творят!
😇 С наступающим Рождеством!
#илиа #стихи
@SiaxloveGeorgia
🥸Авторство этих фраз приписывают отцу грузинской нации Илие Чавчавадзе. После каждой точки невольно делаешь паузу длиннее привычной.
С глупцом не спорь.
С умным не воюй.
Когда похвалят, притворись, что не слышал.
Молвят плохо — задумайся.
Пообещают многого — ожидай малого.
Подозрительного — остерегайся.
От свирепого — прячься.
С мирным — подружись.
Цель ставь в одиночку.
О прошлом не сожалей.
Благодари своих врагов, что сделали тебя сильнее.
Со скупцом хлеб не дели.
С кляузником вино не распивай.
Впереди своей совести никого не ставь.
Если хочешь быть первым, помни, что кулаком получают тоже первые.
В чужую войну не встревай.
Самый лучший учитель — жизнь.
Самое большое богатство — время. Главное, не растратить его на бестолковую болтовню.
(Перевод с груз.мой — Н.М. Оригинал в 1 ком.).
#Илиа (грузинский общественный деятель, политик, писатель, поэт, публицист, философ, историк и журналист) #перевод_сиахлове
@SiaxloveGeorgia
С глупцом не спорь.
С умным не воюй.
Когда похвалят, притворись, что не слышал.
Молвят плохо — задумайся.
Пообещают многого — ожидай малого.
Подозрительного — остерегайся.
От свирепого — прячься.
С мирным — подружись.
Цель ставь в одиночку.
О прошлом не сожалей.
Благодари своих врагов, что сделали тебя сильнее.
Со скупцом хлеб не дели.
С кляузником вино не распивай.
Впереди своей совести никого не ставь.
Если хочешь быть первым, помни, что кулаком получают тоже первые.
В чужую войну не встревай.
Самый лучший учитель — жизнь.
Самое большое богатство — время. Главное, не растратить его на бестолковую болтовню.
(Перевод с груз.мой — Н.М. Оригинал в 1 ком.).
#Илиа (грузинский общественный деятель, политик, писатель, поэт, публицист, философ, историк и журналист) #перевод_сиахлове
@SiaxloveGeorgia
chemo kargo qveyana
Qartuli xmebi
🎼Сегодня 102 года со дня рождения выдающегося грузинского композитора Реваза Лагидзе!
🎤 Значительное место в жизни маэстро занимало песенное творчество. Пожалуй, самое известное его творение, известное далеко за пределами Родины, — музыка к «песне о Тбилиси» на стихи Петра Грузинского, которую по праву принято считать гимном столицы!
🎵 Но сейчас предлагаем послушать композицию на стихи Илиа Чавчавадзе «Чемо карго қвэҟанав» в волшебном исполнении грузинского многоголосия.
Славная родина, что ты сегодня грустна?
Ныне безвременье, но подойдут времена.
Старых не стало, зато молодые пришли
И восстановят величье любимой земли.
Родина, клад мой бесценный, зачем ты грустна?
Младшие выросли – крепкий, упорный народ.
Им ты всечасно предмет и забот и работ.
Им ты доверься, они не изменят тебе,
Доблестью их просияешь в превратной судьбе.
Родина, клад мой бесценный, зачем ты грустна?
Сердце широким гнездом их восторги таит.
Грудь их – защита надежнее всяких защит.
Чувства к тебе не изменит презренный обман.
Грудью вперед – сокрушат они вражеский стан.
Славная родина, что ты сегодня грустна?
15 сентября 1872, Кварели
(Перевод С. Шервинского)
#илиа #музыка #реваз_лагидзе #петр_грузинский
@SiaxloveGeorgia
Славная родина, что ты сегодня грустна?
Ныне безвременье, но подойдут времена.
Старых не стало, зато молодые пришли
И восстановят величье любимой земли.
Родина, клад мой бесценный, зачем ты грустна?
Младшие выросли – крепкий, упорный народ.
Им ты всечасно предмет и забот и работ.
Им ты доверься, они не изменят тебе,
Доблестью их просияешь в превратной судьбе.
Родина, клад мой бесценный, зачем ты грустна?
Сердце широким гнездом их восторги таит.
Грудь их – защита надежнее всяких защит.
Чувства к тебе не изменит презренный обман.
Грудью вперед – сокрушат они вражеский стан.
Славная родина, что ты сегодня грустна?
15 сентября 1872, Кварели
(Перевод С. Шервинского)
#илиа #музыка #реваз_лагидзе #петр_грузинский
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Более 150 лет назад отец грузинской нации Илиа Чавчавадзе написал остросатирическое стихотворение «Бедниери эри» («Счастливая нация»). Настоящий гротеск на грузинское общество! Автор высмеивает все его недостатки и уродства. Грузины охарактеризованы самым худшим образом, как только можно себе представить.
Надо признать, что Илиа был единственным человеком — и по заслугам, и по авторитету — от которого грузинское общество конца XIX в. такое выслушало бы… Более того, Илиа внес исключительный вклад — он научил грузинскую нацию критически и с изрядной долей самоиронии смотреть на себя со стороны.
Так как перевода на русский нигде нашла, сделала его сама. В довершение лишь отмечу, что эти строки и по сей день служат самым остродействующим
отрезвителем.
📝«Счастливая нация» (перевод Мамасахлиси Нино)
Разве есть на свете где-то
Нация счастливей этой?
С тяжелой ношей,
Хорошей галошей,
Нарядная, прекрасная;
Кроткая и смиренная;
Коленопреклонённая и благодарная;
Безмятежная и объезженная;
Лебезящая, всевыносящая;
Порядочная и прилежная.
Разве есть на свете где-то
Нация счастливей этой?
Все богатые — немые;
Сердобольны, мягкосердны;
И слепые, и глухие —
Народ с удилами во рту.
Все лжецы и мудрецы,
От мала до велика —
Лицемеры, бездельники, плуты!
Разве есть на свете где-то
Нация счастливей этой?
В пыль обращенная
И ветром унесенная;
Праздная, наглая, бесполезная;
Ограниченная и кривопутная.
Ненадёжная и лукавая.
Врага непризнающая,
Кумира создающая.
Снаружи смелые,
Трусливые внутри.
Неимущая, безрассудная,
Беззаботная и голодная.
Разве есть на свете где-то
Нация счастливей этой?
Актуально, не так ли?!
🎥А если вы не видели в свое время наделавший шуму пародийный клип Анри Джохадзе, то послушайте, вам понравится ;) О чем поется, вы уже знаете! Сменить персонажей, и смело можно доставать из закромов и пускать в эфир. Если бы не один нюанс.
#поэзия #перевод_сиахлове #Илиа
@SiaxloveGeorgia
Надо признать, что Илиа был единственным человеком — и по заслугам, и по авторитету — от которого грузинское общество конца XIX в. такое выслушало бы… Более того, Илиа внес исключительный вклад — он научил грузинскую нацию критически и с изрядной долей самоиронии смотреть на себя со стороны.
Так как перевода на русский нигде нашла, сделала его сама. В довершение лишь отмечу, что эти строки и по сей день служат самым остродействующим
отрезвителем.
📝«Счастливая нация» (перевод Мамасахлиси Нино)
Разве есть на свете где-то
Нация счастливей этой?
С тяжелой ношей,
Хорошей галошей,
Нарядная, прекрасная;
Кроткая и смиренная;
Коленопреклонённая и благодарная;
Безмятежная и объезженная;
Лебезящая, всевыносящая;
Порядочная и прилежная.
Разве есть на свете где-то
Нация счастливей этой?
Все богатые — немые;
Сердобольны, мягкосердны;
И слепые, и глухие —
Народ с удилами во рту.
Все лжецы и мудрецы,
От мала до велика —
Лицемеры, бездельники, плуты!
Разве есть на свете где-то
Нация счастливей этой?
В пыль обращенная
И ветром унесенная;
Праздная, наглая, бесполезная;
Ограниченная и кривопутная.
Ненадёжная и лукавая.
Врага непризнающая,
Кумира создающая.
Снаружи смелые,
Трусливые внутри.
Неимущая, безрассудная,
Беззаботная и голодная.
Разве есть на свете где-то
Нация счастливей этой?
Актуально, не так ли?!
🎥А если вы не видели в свое время наделавший шуму пародийный клип Анри Джохадзе, то послушайте, вам понравится ;) О чем поется, вы уже знаете! Сменить персонажей, и смело можно доставать из закромов и пускать в эфир. Если бы не один нюанс.
#поэзия #перевод_сиахлове #Илиа
@SiaxloveGeorgia
YouTube
ანრი ჯოხაძე - ბედნიერი ერი / Anri Jokhadze - Bednieri Eri
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🍇Этот красивейший комплекс охватывает подсобные помещения (винный погреб), парк и сад с виноградником. Илиа построил его в поместье супруги, Ольги Гурамишвили, в 1895 году. А уже спустя полвека дом стал музеем и центром сохранения и популяризации грузинской литературы и культуры.
🖼️В музее можно лицезреть личные вещи Илии: мебель, картины, фотографии, рукописи, документы и другие мемориальные предметы. Кроме того, представлены слепок лица и ладони, а также пуля, что вонзилась в сердце!
🏫 После смерти мужа Ольга Гурамишвили передала этот дом Обществу по распространению грамотности среди грузин, где начали работать сначала начальная школа, а затем - сельскохозяйственное училище.
P.s. 🎥 Снимать на территории комплекса запрещено. Но разве для Гванцы существуют запреты?! Нигде больше видеокадров убранства усадьбы не найдете. Поэтому получились несколько смутные, едва уловимые кадры…
⚜️Ко дню рождения Поэта Нацархив Грузии подготовил мультимедийную выставку! Обязательно посетите, даже если не знаете грузинского!
#достопримечательности
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🦌Первое произведение, с которым ознакомился Илиа, — «Рассказ косуленка». (Кому интересна эта душераздирающая история, то вам к нам сюда). Ошеломленный Илиа еще долго повторял: «Сразу видно, далеко пойдет, далеко!»
Похоже сильное впечатление произвела поэма. После этого, он будто очнулся ото сна и восторженно произнес слова, которые оказались пророческими: «Нет, нет! Пришло время, чтобы мы, старики, отложили чернила и уступили место Важе!»
#илиа #важа
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
А вот такого Илию Чавчавадзе вы точно не знаете! Просто прелестно!
Спящей женщине (перевод Вс. Рождественского)
На твой сон смотрю
С лаской нежною,
Вижу грудь твою
Белоснежную.
Слышу, как она,
Благовонная,
Дышит, негой сна
Упоенная.
И румянец щек
Разгорается,
И гранаты уст
Улыбаются.
Озарила лик
Нега сонная,
Крылом ангела
Осененная.
Как чисты черты
Твоего лица!
Счастлив тот, кто твой
Друг, красавица!
19 июня 1860
👉🏻Тут в оригинале.
#стихи #илиа
@SiaxloveGeorgia
Спящей женщине (перевод Вс. Рождественского)
На твой сон смотрю
С лаской нежною,
Вижу грудь твою
Белоснежную.
Слышу, как она,
Благовонная,
Дышит, негой сна
Упоенная.
И румянец щек
Разгорается,
И гранаты уст
Улыбаются.
Озарила лик
Нега сонная,
Крылом ангела
Осененная.
Как чисты черты
Твоего лица!
Счастлив тот, кто твой
Друг, красавица!
19 июня 1860
👉🏻Тут в оригинале.
#стихи #илиа
@SiaxloveGeorgia
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔊Илиа Чавчавадзе (Перевод Н. Заболоцкого)
Песня грузинских студентов
Мать, воспитывая сына,
Нас в пример пускай берет,
Ибо мы — семья едина,
Возлюбившая народ.
В поздний час мы пляшем смело,
И веселье нам к лицу,
В час труда, в минуту дела
Не уступим мудрецу.
Не игрушка мы вельможам,
Гнет студенту нетерпим,
В горе слабому поможем,
Справедливого почтим.
Мы, шагая по дороге,
Вечно движемся вперед.
Снова ставим мы на ноги
Тех, кто сзади упадет.
Нет у нас иных стремлений,
Лишь бы вечно нам идти,
Чтоб для новых поколений
Стать тропинкой на пути.
Дети юные отчизны,
Мы мечтаем день и ночь,
Чтоб во имя светлой жизни
Нашей родине помочь.
Молодое братство наше
Держит первенство свое.
В день, когда страна прикажет,—
Встанем грудью за нее,
Ибо мы — семья едина,
Возлюбившая народ.
Мать, воспитывая сына,
Нас в пример пускай берет!
18 августа 1860
Именно портреты Илии — совести нации — гордо и непоколебимо держатобкуренные радикалы грузинские студенты абсолютно всех вузов столицы!
🎥by @Tbilisi_life и @NGnewsgeorgia
#илиа #стихи
@SiaxloveGeorgia
Песня грузинских студентов
Мать, воспитывая сына,
Нас в пример пускай берет,
Ибо мы — семья едина,
Возлюбившая народ.
В поздний час мы пляшем смело,
И веселье нам к лицу,
В час труда, в минуту дела
Не уступим мудрецу.
Не игрушка мы вельможам,
Гнет студенту нетерпим,
В горе слабому поможем,
Справедливого почтим.
Мы, шагая по дороге,
Вечно движемся вперед.
Снова ставим мы на ноги
Тех, кто сзади упадет.
Нет у нас иных стремлений,
Лишь бы вечно нам идти,
Чтоб для новых поколений
Стать тропинкой на пути.
Дети юные отчизны,
Мы мечтаем день и ночь,
Чтоб во имя светлой жизни
Нашей родине помочь.
Молодое братство наше
Держит первенство свое.
В день, когда страна прикажет,—
Встанем грудью за нее,
Ибо мы — семья едина,
Возлюбившая народ.
Мать, воспитывая сына,
Нас в пример пускай берет!
18 августа 1860
Именно портреты Илии — совести нации — гордо и непоколебимо держат
🎥by @Tbilisi_life и @NGnewsgeorgia
#илиа #стихи
@SiaxloveGeorgia
«Беда тому народу, у которого разорвалась становая жила; беда той стране, где в этой жиле у людей высохла кровь; где нет одного во всех и всех в одном; где каждый не думает обо всех, а все не думают о каждом, где «я» — частое, а «мы» — редкое».
Илиа Чавчавадзе
#илиа
@SiaxloveGeorgia
Илиа Чавчавадзе
#илиа
@SiaxloveGeorgia
SiakhLOVE|Georgia🇬🇪
Начало ⬆️
🥀12 сентября 1907 года произошла «трагедия века» — убийство Илии Чавчавадзе (Праведного). Кто и за что смотрите в этом коротком сюжете. ▶️
***
Когда в Цицамури убили Илью,
С ним нехотя век величавый скончался.
Но мост феерический в небе качался,
Когда в Цицамури убили Илью.
Здесь раньше цвели пасторалей луга,
В садах пожинали плоды просвещенья.
Как трудно найти мне слова утешенья,
Как просто я пел и влюблялся тогда.
А время войну предвещало садам,
И дни, как в театре, меняли обличье,
Но славных имен роковое величье
Гремело по весям и по городам.
Настал год восьмой. Но грядущий пример
Маячил мне тенью лишь в снах вожделенных:
Плыл «Даланд» по волнам восставшей вселенной,
И ветер пророчил мою «Crâne aux fleurs».
(Галактион Табидзе, 1920, перевод Д.Беридзе).
#илиа #галактион_табидзе
@SiaxloveGeorgia
***
Когда в Цицамури убили Илью,
С ним нехотя век величавый скончался.
Но мост феерический в небе качался,
Когда в Цицамури убили Илью.
Здесь раньше цвели пасторалей луга,
В садах пожинали плоды просвещенья.
Как трудно найти мне слова утешенья,
Как просто я пел и влюблялся тогда.
А время войну предвещало садам,
И дни, как в театре, меняли обличье,
Но славных имен роковое величье
Гремело по весям и по городам.
Настал год восьмой. Но грядущий пример
Маячил мне тенью лишь в снах вожделенных:
Плыл «Даланд» по волнам восставшей вселенной,
И ветер пророчил мою «Crâne aux fleurs».
(Галактион Табидзе, 1920, перевод Д.Беридзе).
#илиа #галактион_табидзе
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
Убийство отца - основателя: что утратила Грузия
30-е августа 1907 года (12 сентября по новому стилю) – день убийства Ильи Чавчавадзе. «Убийцы, если могли бы, убили бы и саму Грузию», - скажет об этом поэт Важа Пшавела. Расправа над выдающимся общественным деятелем войдет в историю как трагедия века. В…