读一读: a laowai’s notes
548 subscribers
195 photos
14 videos
2 files
202 links
Канал учителя английского из Шанхая. Но тут не только про Китай и про бытие учителем, ещё про психолога, иногда игры и книги, и даже мемы встречаются. Авторский контент и всё такое. Enjoy!
Для фидбэка: @elec3x
加入频道
#эмограм #сверхтяжёлаямузыка #рефлексия

Возможно, вам не надо читать этот текст. Только если вы правда любите меня как автора или как человека. Я не буду писать сколько времени вам понадобится на прочтение именно по этой причине. Увидите сами.

i don't know how to feel
this is a different shade of blue

Knocked Loose — Guided by the Moon

В субботу у меня был немного долгий и усталый день. Я встал в семь и поехал в офис, потому что меня ждал урок по химии, выглядищий довольно сложно в теории. Оказалось, что ящик с материалами для этого урока ещё не прибыл, и сперва мне пришлось идти на митинг с менеджером всех иностранных учителей. У меня было всего 10 минут, чтобы проверить все эксперименты. В ящике не оказалось капусты, и лакмусовые бумажки тоже чего-то не работали, но всё остальное было ок, так что после этого я (с одним чуваком, который меня бесит своей безынициативностью и безответственностью) провёл больше часа в такси на пути в школу. Как будто того факта, что химия — это сложно, мало, это ещё был и очень плохо дисциплинированный класс. Это был мой третий и, слава богу, последний урок с ними — я лишь временно заменял другого учителя. Он был лучше, чем два предыдущих, но всё ещё далёк от того, чем я бы мог гордиться. После этого урока я поехал в свой тренинг-центр и провёл ещё один полуторачасовой класс — на тему, которые мы с моей партнёркой абсолютно провалили в прошлый раз. И снова, этот урок был куда лучше, чем в прошлый раз, но я не мог сказать, что он был хорошим. Потом я узнал, что мой следующий класс был отменён, потому что это тоже класс другой учительницы, там всего четыре человека и они, узнав что их учительница в отъезде, не захотели учиться со мной. С одной стороны, это облегчение — можно было ехать домой. С другой, меньше денег и то свербящее чувство, что возможно они не захотели быть в МОЁМ классе — хотя мы ни разу не встречали друг друга. Я постарался отбросить его и направился домой.

По пути домой я зашёл в супермаркет — забрать свои посылки. Последний раз я заказывал свои посылки в супермаркет почти два года назад, и поэтому забыл, какой код им нужно показать. Протупил, показал продавщице не то что надо. Она слегка повысила голос, повторила раздражённым тоном, что она хочет. Я разобрался, наконец назвал её нужные цифры, забрал посылки — а потом, по пути домой, почувствовал внезапно, что на грани. Я был зол на кассиршу, что она повысила голос на меня, но куда сильнее во мне поднималась волна злости на себя. Я шёл по затемнённой улице, ведущей к моему дому, и вёл диалог с собой.

— Как смеешь ты быть раздражённым на эту замученную девушку? Она работает сутками, её зарплата меньше твоей в разы, но твоя жизнь будет безусловно в разы хуже без таких, как она. Она всё равно выполнила свою функцию, всего-то лишь показалась тебе немного раздражённой — хотя возможно, это просто её обычный голос. Да и даже её раздражение можно понять. Be fucking humble.

— Хорошо, хорошо, — рявкнул я в ответ. — Ты прав. Я был не прав. Она имела право на раздражение. Это я протупил.

— Почему ты сдаёшься так быстро? — произнёс голос после паузы. — Ты тоже устал. Она и правда повысила голос. Почему ты не добр к самому себе? Почему бы тебе немного проявиться немного понимания к себе и не винить себя за такую фигню? Уверен, что она уже забыла о тебе. Это ты бессмысленно гоняешь эту жвачку в голове. Ничтожество.

— Нет, я совсем охуел что ли? — подумал я после паузы.

Я уже знал, что это. The different shade of blue. Не брызжущая бледно-голубыми слезами грусть, не тёмно-синяя бессмысленность всего сущего; скорее — приглушенный синий цвет, заливающий все остальные эмоции. Непонимание, где ты эмоционально, что ты чувствуешь и чего хочешь.

Я играл в новые Звёздные Войны, и не чувствовал фана. Заставил себя пройти до чекпойнта и бросил.

Я читал Харари, и не чувствовал ни намёка на любопытство.

Я не чувствовал почти ничего.

Я ворочался в постели и не мог уснуть. Я не чувствовал спокойствие или усталость.
#Китай #китайский #преподавание #депрессия #сверхтяжёлаямузыка #эмограм #рандом

Время чтения: ~4-5 минут

В прошлый четверг у меня был урок с моим частным учеником, Хэйли. Мы занимаемся в Старбаксе недалеко от их дома. Я заказывал кофе, какой-то из их рождественских напитков, и читал иероглифы со старательностью первоклассника. Не знал только один, кассирша помогла мне, и я повторил за ней. Другой кассир, наблюдавший эту сцену, сказал на китайском со смешком: "Лаоваи такие очаровательные!". На что я встал в позу Киану Ривза с Е3 и ответил: "Это ты очаровательный!" Но, кажется, он не знал этого мема, и просто неловко засмеялся.

Потом, уже в другом ресторане, я заказывал ужин, и хотел какой-нибудь горячий напиток. Смотрю в меню, там написано "热恋乐桃桃“. Я думаю: окей, 桃桃 это персик, 热 это горячее, а всё вместе это просто название напитка. Попробуем горячий персик! Конечно, мне принесли что-то с плавающими кубиками льда. Я просил у официанта:
— А почему он не горячий?
На что он ответил, заикаясь
— Этот только холодным может быть...
Я тоже растерялся.
— Но... но в меню ведь 热的.
— А, — заржал он, — у этого 热 другое значение.

А дальше он сказал что-то на китайском, и я просто полез в словарь. Что ж, теперь у меня есть новое китайское слово и холодный напиток. 热恋 — влюбиться до потери головы. Таким образом, значение названия напитка — что-то вроде "влюбиться в весёлый персик до потери головы". Даже не персик, а персичек. Ой, всё, китайский.

°°°

В пятницу утром я приехал в офис пораньше: проверить материалы для своего урока перед отъездом в школу. (По будням многие из учителей нашей компании ездят в международные школы по всему Шанхаю — как часть специального дополнительного курса для студентов этих школ. В основном такие уроки происходят ближе к вечеру, и поэтому дообеденное время можно провести в офисе, готовясь к урокам. Но в нескольких школах наши курсы начинаются сравнительно рано, и покидать офис нужно уже в 10-30-11:00. В пятницу я ехал как раз в такую). Я был в офисе третьим. Мне нужно было проверить всего пару экспериментов, удостовериться, что всё работает. После этого я планировал подготовиться к своим урокам на выходных.

Конечно же, оказалось, что эксперименты не работают. Не работал ни один вольтметр, из всех возможных мини-электрогенераторов работали только три, маленькие кузнечики с солнечными панелями на спинах не работали от обычных фонариков, а только от горячей лампы (такие тут в каждом туалете — они как обычные, только очень горячие и яркие), а главный, финальный эксперимент, в котором дети делают батарейку из фольги, угля и раствора H2O2, не работает, потому что, как оказалось, раствор 3%, а должен быть 30%. В результате я провёл полтора часа, совещаясь с менеджером и другими учителями, что делать. Времени на проверку и подготовку второго, более лёгкого урока не хватило. Ну, это в меня и бэкфайрнуло. Несмотря на то, что первый урок в результате оказался сносным (там был дикой милый мальчик-нёрд с толстенными очками, которые делали его глаза огромными; он сказал: "Я люблю науку, третий год хожу к вам!"), второй был почти катастрофой. Частично потому что там был крупный и отчаянно рыжий мальчуган по имени Цезарь с не очень хорошим английским (эта школа — французский лицей, детям необходимо быть трилингвами, и на степень знания каждого из языков это безусловно влияет), и я назвал в честь этого Цезаря стул — "стул задумчивости", куда ссылаются ученики, если они нарушали правила больше трёх раз подряд. Цезарь провёл на ним половину урока. Остальную половину — в драках с другими учениками, таскании одноклассниц за волосы, попытках разбить мои колбы и пробирки, а также разлить всё, что возможно разлить. Но, конечно, винить его неправильно. Ответственность моя: плохая подготовка и плохой менеджмента класса, отсутствие чёткой структуры в голове. Хотя известно, что у рыжих нет души.