Интересный опрос от Лентача @lentachold - "А кто вы?" (к потомкам какого этноса Древней Руси вы себя относите).
В опросе участвовало 27700, доля респондентов ответивших "я меря" составила ~ 3%, т.е. 831 человек. Из великорусских племен предсказуемо лидируют "словене" (18%) и "вятичи" (14%). 831 человек залесских "мерян" тоже отличный результат, учитывая тот факт, что тема мерянской истории традиционно интересовала только узких специалистов.
Жаль только список несколько половинчатый. Если речь идет о потомках "древнерусских" этносов должны еще быть: мещера, голядь, мурома, весь, водь, чудь, ижора, корела. Но сама тенденция, интересная…
#социум #этнос #великороссы #древняярусь
В опросе участвовало 27700, доля респондентов ответивших "я меря" составила ~ 3%, т.е. 831 человек. Из великорусских племен предсказуемо лидируют "словене" (18%) и "вятичи" (14%). 831 человек залесских "мерян" тоже отличный результат, учитывая тот факт, что тема мерянской истории традиционно интересовала только узких специалистов.
Жаль только список несколько половинчатый. Если речь идет о потомках "древнерусских" этносов должны еще быть: мещера, голядь, мурома, весь, водь, чудь, ижора, корела. Но сама тенденция, интересная…
#социум #этнос #великороссы #древняярусь
Кубанцы, «китайцы» и костромичи.
На страницах второй книги, «Лабинцы. Побег из Красной России», Ф.Елиссев рассказал о том, как они, кубанские казаки, для жителей Костромы в 1920 году были «китайцами»: «...В Костроме... нас повели в город. У какого-то бойкого места нас остановили, и толпа любопытных немедленно окружила нас, гадая: «Кто эти люди?» Наш внешний вид в этом медвежьем уголке России был, правда, необычный. И во всяком случае, не великорусский, а скорее «татарский». Все мы в папахах, некоторые в бурках или в черкесках нараспашку. Большинство в гимнастерках. Все подпоясаны настоящими кавказскими поясами с серебряными наконечниками. Все в сапогах, когда здесь крестьяне ходят в лаптях. Ни у кого нет чемоданов, а только ковровые сумы через плечо. Не все бритые. Кроме этого, цвет наших лиц был смуглый и от природы юга, и от заветренности долгой боевой работы на фронте, тогда как костромичи - исключительно блондины.
Одна старушка, пристально заглядывая в наши лица, вдруг спрашивает: - Чай вы не китайцы-то-о-о? Это нас рассмешило. - Китайцы, китайцы, бабушка, - отвечает ей словоохотливый и находчивый хорунжий Дробышев. - О-о-о, то-то я и вижу-то, што вы не наши-то-о, - проговорила она, перекрестилась и пошла своей дорогой. Вот она, Россия-матушка. Костромской выговор резко отличается от общерусского литературного. Он протяжный и певучий. Буква «о» выговаривается, как она пишется, и никогда в словах, как принято, не переходит в «а». Всякая фраза, в особенности вопрос, обязательно заканчивается звуком «о-о» или «то-о». Они говорят так: «Кого-о? Чего-о? Меня-то? Тебя-то? Его-то? Так ты приходи-то! Так ты при-дешь-то? Я не пойму его-о!» Вначале нам этот выговор казался странным, смешным, но потом привыкли и он нам даже понравился. Они, крестьяне, не говорили, а словно пели, ударяя все время на буквы «о» и «то». И эти две приставки к словам служили выражением душевных переживаний говорившего. Потом мы и между собой иногда говорили в шутку с таким выговором. И на душе становилось как-то веселее...».
#верхневолжье #этнос
На страницах второй книги, «Лабинцы. Побег из Красной России», Ф.Елиссев рассказал о том, как они, кубанские казаки, для жителей Костромы в 1920 году были «китайцами»: «...В Костроме... нас повели в город. У какого-то бойкого места нас остановили, и толпа любопытных немедленно окружила нас, гадая: «Кто эти люди?» Наш внешний вид в этом медвежьем уголке России был, правда, необычный. И во всяком случае, не великорусский, а скорее «татарский». Все мы в папахах, некоторые в бурках или в черкесках нараспашку. Большинство в гимнастерках. Все подпоясаны настоящими кавказскими поясами с серебряными наконечниками. Все в сапогах, когда здесь крестьяне ходят в лаптях. Ни у кого нет чемоданов, а только ковровые сумы через плечо. Не все бритые. Кроме этого, цвет наших лиц был смуглый и от природы юга, и от заветренности долгой боевой работы на фронте, тогда как костромичи - исключительно блондины.
Одна старушка, пристально заглядывая в наши лица, вдруг спрашивает: - Чай вы не китайцы-то-о-о? Это нас рассмешило. - Китайцы, китайцы, бабушка, - отвечает ей словоохотливый и находчивый хорунжий Дробышев. - О-о-о, то-то я и вижу-то, што вы не наши-то-о, - проговорила она, перекрестилась и пошла своей дорогой. Вот она, Россия-матушка. Костромской выговор резко отличается от общерусского литературного. Он протяжный и певучий. Буква «о» выговаривается, как она пишется, и никогда в словах, как принято, не переходит в «а». Всякая фраза, в особенности вопрос, обязательно заканчивается звуком «о-о» или «то-о». Они говорят так: «Кого-о? Чего-о? Меня-то? Тебя-то? Его-то? Так ты приходи-то! Так ты при-дешь-то? Я не пойму его-о!» Вначале нам этот выговор казался странным, смешным, но потом привыкли и он нам даже понравился. Они, крестьяне, не говорили, а словно пели, ударяя все время на буквы «о» и «то». И эти две приставки к словам служили выражением душевных переживаний говорившего. Потом мы и между собой иногда говорили в шутку с таким выговором. И на душе становилось как-то веселее...».
#верхневолжье #этнос