РОСТОВСКАЯ ЗЕМЛЯ
7.46K subscribers
2.33K photos
29 videos
1 file
1.43K links
О субстратной истории, культуре, социоантропологии и метафизике Северо-Восточной Руси - свежо, весело и без понтов.
加入频道
Очень мало письменных сведений по истории Ростовской земли. 862 г. – первое упоминание Ростова в летописи (наряду с Новгородом, Белоозером и Изборском); 990 г. – в Ростове поставлен князем Борис, в Муроме – Глеб; 1019 г. – в Ростов сослан опальный новгородский посадник Константин; 1024 г. – голод в неурожайный год, появление волхвов в Суздали и т. д.

А знаем ли мы какое-либо личное имя у населения Ростовской земли в ту эпоху? Когда не было на Руси ещё и в помине привычных нам христианских имён (например, Иван, Марья и т. п.). Более того, даже и таких привычных нам понятий: русские люди, Русь в ту пору в области Верхней Волги не было; жили здесь местные финноязычные племена, скандинавы и только-только появились словене. Такой можно представить обстановку на Верхней Волге около 1000 лет назад.

Какие же имена носили местные жители?

Подробнее об этом - http://www.merjamaa.ru/news/maura_zagadochnoe_imja_ehpokhi_drevnej_rostovskoj_zemli/2020-01-17-1465

#ростовскаяземля #топонимика #имена
Прекрасное место под Суздалем с мерянским названием - Кистыш - которое, возможно, можно перевести как - киса - зоол. синица (Ткаченко), формант - тыш - сюда; в (на) это место, в (на) эту сторону, в этом направлении (марийский). А возможно оно названо по реке Кестра на которой стоит. Место на Кестре Кестр-ыш.

Это родовой храм Суворовых. Восстановлен силами неравнодушных людей.

#владимирскаяобласть #топонимика
От калиты до kalta.

Шикарная накладка на древнерусскую сумку "калиту" от наших коллег с канала @rusklad.

Между прочим это старинное русское название денежной сумки, мешка, кошеля происходит от древнетюркского слова kalta — карман, кожаный мешок (не путать с славянским "колита" (дверь).

Кроме современного казахского языка оно есть только в марийском (калта - кошелек, оксагалта - денежный мешок) и возможно проникло в древнерусский из мерянского языка в котором слово "кал(и)та" было булгарским заимствованием, как например булгарское "пакча" - огород, перешедшее из мерянского в ярославско-костромской диалект.

В Залесье есть целый пласт топонимов, вероятно, происходящих от этого слова - Село Калитеево (Влад.обл), Деревня Калиты (Влад.обл), Деревня Калита (Костр.обл), Деревня Калиты, Деревня Калита (Яр.обл), деревня Колталово (Твер.обл). Топонимическими кальками топонимов основанных на слове "кал(и)та" могут являться многочисленные названия "Мешково" и "Кошелево".

#средневековье #топонимика #залесскаяземля #калита #XIVвек #XVвек
Галичское озеро. Май.

Продолжаю самоизолироваться на земле предков. Любимый вид, сколько раз бывал здесь. Поле между д.Толтуново (толта- по мерянски "перевоз", в нашем случае на озере, у подножия холма где стоит деревня еще в позднее советское время существовала паромная переправа) и с.Туровским (туро(а)н - по меряски "высокий холм, обрыв над водой). Очень древние поселения, уходящие корнями в ранний железный век, села существовали еще до Галича построенного Долгоруким на противоположном берегу.

Традиционалист.

#галичмерьский #костромскаяобласть #топонимика
«Северная песня» 1978.

Картина Ивана Тарасовича Сандырева (1932–2002) художника из Сергиева Посада, переосмыслявшего в своем творчестве иконописную стилистику Древней Руси. Голубые небеса, белые облака-барашки, серые срубы, колокольня-ракета и красно-белые одежды. Все как мы любим.

Не только картина интересная, но и фамилия.

Образована от распространенного в Верхневолжье топонима Сандырёво.

Название, в свою очередь, вероятно является антропотопонимом, образованным от имени Сандыр - видоизмененное на волго-финской почве имя Александр. Именно такая форма бытует в марийском ономастиконе. Вполне можно допустить её бытование и на постмерянской территории. Или от имени/корня Санда с значением "редкий", имеющего множество производных: Сандай, Сандей, Сандык, Сандук.

Так произошло с ярославским селом Сандыри. Это торговое село было основано в XVI в. ярославскими князем Семеном Ивановичем Засекиным-Щетиной имевшим прозвище «Сандырь», откуда произошло название села.

#топонимика #ярославскаяобласть #арт
Рыстюг и Крестеньга.

Ранние контакты меряно-словенских переселенцев с Ростовской земли (уже к тому времени христиан) с финно-угорскими аборигенами в вологодской тайге иногда приводили к удивительным результатам в топонимике. Так, на землях исторической «Ростовщины», недалеко от города Никольска в Юг впадает невеликая речка Рыстюг. Её название зафиксировано ещё в писцовой книге 1623 года – «деревня Рыстуг на речке Рыстюге». Интересно, что в области «Ростовщины» есть и второй Рыстюг – это река на востоке Бабушкинского района, левый приток Юзы. Гидронимы Юг и Юза на древних финно-угорских языках означали просто «Река», так же, как и окончание -юг в названии Рыстюг. Основу же можно сопоставить с коми рыст – «крест», сюда же – финское, карельское risti, эстонское, вепсское rist в том же значении. Сочетание согласных в начале слова нехарактерно для финно-угорских языков, вот и получилось вместо заимствованного русского крест – рыст.

Другой пример подобных контактов – это название речки Крестеньга – одного из первых притоков Городишны на юге Нюксенского района. В этом случае гидроним был создан, вероятно, в условиях «чудско-русского» двуязычья, когда оба народа понимали речь друг друга. «Крестеньга» – по-чудски, а «Крестовая река» – по-русски. Конкретным мотивом для возникновения подобных топонимов могла послужить установка крестов на берегах рек либо в качестве обета, либо как межевых знаков. Нюксенская Крестеньга расположена близ начала одного из водно-волоковых путей, поэтому крест в её устье мог быть своеобразным указателем для путников.

Залесец.

#ростовщина #вологодскаяобласть #средневековье #топонимика
Писал заметку про солигаличское Нероново и нашел деревню Нераж на реке Нерголь в Петушинского районе Владимирской области. Тот же корень -нер восходящий к древнефинно-угорскому: марийск. нӧрӧ 1. сырой, влажный 2. гибкий, молодой (о побеге); нӧрышӧ мокрый, намокший; венгерск. nyers сырой, невареный; коми ньӧр 1. лоза, хлыст, друг 2. поросль; нэр 1. слабый, малосильный 2. Перен, незрелый, невозмужалый; удмуртск. ньӧр прут, ветка, лоза.

В значении названия речки вполне подходит, речка мелкая. А Нераж это, стало быть, "то,что на Нерголи стоит". )))

А каковы названия-то? Нераж на реке Нерголь - как будто ерша в реке поймал и проглотил. Глотай! Да не могу, застрял! Проклятый)) Хлебной коркой яво, коркой!

Столбовая часовенка хороша, да?

#владимирскаяобласть #топонимика #меря
Чудь и Писпергогино.

Список сельских поселений Красносельского района Костромской области подлежащих затоплению Горьковским водохранилищем. Деревня Чудь Щербаковского сельсовета, это ладно, много у нас таких. А вот деревня Писпергогино Сидоровского сельсовета, это да!!!

Сначало кажется, что это что-то дремуче-субстратное, вроде: Писменер + гозино имеющее отношение к тюрко-финско-древнерусскому -оза/хозя - владелец, хозяин.

Но все гораздо проще, Писпергогино обычная канцелярская ошибка. Если пройтись по картам, видно, что у Стрельбицкого (1870-1930) пропечатка нечёткая, и можно прочитать Писпергогино. Уездные и областные канцеляристы деревни больше знали по карте, чем в натуре. А вот на послевоенной генштабовской километровке значится: урочище Пестерюгино, - вблизи Волгореченской ГРЭС.

Кстати, хорошее название для модных забегаловок, да еще бы латиницей (с диакритикой и прочим при необходимости) Pispergogino! Это вам не Food & Wine какой нибудь.

Традиционалист.

#костромскаяобласть #топонимика
Путешествие слов от Балтики до Белого моря.

Отправляясь в дальние странствия, люди берут с собой слова. Пролетают века, сменяют друг друга поколения, но неизвестно как сохранившееся до наших дней слово укажет путь, который когда-то был ими преодолен.
Около трех тысяч лет назад часть финно-волжских племен переселилась с Верхнего Поволжья в Прибалтику.

В те времена, когда в Афинах Сократ проводил философские беседы, на восточных берегах Балтийского моря активно взаимодействовали финно-волжские, балтские и германские племена.

В результате формировавшийся в то время прибалтийско-финский праязык (предок современных финского, эстонского, карельского, вепсского, ижорского, водского, ливского) пополнился множеством слов германского и балтского происхождения.

Антон Пиириниеми.

#русскийсевер #русь #чудь #топонимика

https://zen.yandex.ru/media/id/5f0114bd69e88152096dd013/puteshestvie-slov-ot-baltiki-do-belogo-moria-5faef5d6f2466e181017e8f2
Поле, русское поле...

Деревня Искино Антроповского района Костромской области. Из пяти домов только один с целой крышей. И зарастающие веером поля. Фото, полагаю, десяти-пятнадцатилетней давности. Интересно наблюдать как то, что было отвоевано у тайги с таким трудом поколениями жителей этой деревни медленно но неотвратимо забирает лес. Постепенно, как грибница, распространяется с края полей подбираясь к деревне. Лет через 30 все это пространство поглотит лес. Деревня, кстати довольно древняя, поскольку стоит не на водоразделе а у самой реки Кусь. На землях древнего Атуева стана существовавшего как минимум с XVI века и по XVIII.

Само название похоже никак не этимологизируется с русского/славянского, и может происходить от гипотетически мерянского апеллятива искин/ишкин, сродни удм. иська<иськавын 1. "родня", "родственники" 2. "сосед"; иське 1. утвердит, частица "хорошо"; мар. ышке 1. "сам", "сама", "само" 2. "собственная личность", "особа".

Возможно это антропотопоним от имени Иска. Сродни марийским именам Иска, Искей. Ал. д. в. Орбор; Гал. д. д. Б.Корамас, в.Шале, 1748.

В такой трактовке определенно есть смысл, так как в России кроме двух костромских деревень Искино есть только одна в Башкирии, в ареале расселения эрвел мари.

Традиционалист.

#топонимика #костромскаяобласть #деревня
Скорбная весть, в Вологде умер топонимист, краевед, финно-угровед, знаток сакрума Севера, Александр Васильевич Кузнецов. Храню его книгу «Языческая топонимия Заволочья» купленную в 1994 году на развале у Гостинного двора в Питере. Именно с его книги началось мое увлечение историей и этнографией Севера через много лет вылившееся в собственные исследования финно-угорского субстрата Северного Поволжья. В последние годы Александр Васильевич стал для меня не просто любимым автором, но старшим коллегой, и не побоюсь этого слова - учителем и наставником, жаль мы так и не успели познакомиться в офлайне и вместе проехать по Закубенью.
Светлая память верному сыну земли Вологодской! Искренние соболезнования родным!

Андрей Мерянин. Кострома

Подробнее http://www.merjamaa.ru/news/ushel_vologodskij_toponimist_aleksandr_vasilevich_kuznecov/2021-11-07-1549

#вологда #топонимика #финноугры
Круассан = к Ра осанна, Вытегра = вытек Ра.

Последнее время у некоторых вологодских писателей-художников слова наметилась тенденция переводить все русские названия через санскрит.

Но через санскрит весьма специфический: там Ра означает Солнце (вообще-то, это древнеегипетский, коптский корень, но никак не индоевропейский).

Теперь и раменье - не 'лес, примыкающий к полям', как бы их обрамляющий, а 'солнечная земля' (наверное, от древнеегипетского Ра и вепсского ма 'земля').

Явление это можно назвать топонимический нигилизм. "А какая разница?", - как хочу, так и трактую!

У Островского это тонко подмечено в "Записках замоскворецкого жителя": Замоскворечье то ли от Москвы-реки, то ли от скворца.

А то, что джин нигилизма был запущен лет 20 назад и Вологодская область стала столпом Гипербореи есть доля вины всех: и тех, кто до сих пор смешивает языковую историю славян и ариев (это всё равно, что смешивать немцев с греками), и тех, кто писал предисловия к книгам, которые не выдерживают никакой научной критики, и топонимисты, практически на это нереагировавшие.

Зато у нас теперь и речка Якшина, и Алёховщина из санскрита переводятся, а вологодские старушки на чистом санскрите якобы говорят.

Поскольку у каждого человека есть свое особое мнение по каждому названию, то почти под каждым постом о топониме (будь то вологодская, архангельская, ленинградская группа) обязательно найдутся те, кто напишут, что северные названия происходят из санскрита (теперь для разнообразия еще встречается таджикский и фарси).

Может и самому таким заняться, это же так просто:

круассан = к Ра осанна, ведь гелиосфера по форме - круассан. Значит древние люди использовали круассаны как символы Солнца (полностью проигнорируем фр. croissant 'полумесяц' - ведь древнегипетский Ра нам ближе).

Вытегра, вытегоры = с горы вытек Ра (и объявим себя детьми Солнца).

Если не признавать топонимику за науку, то всё можно?

Можно, только это будет уже фантастика.

Антон Пиириниеми. Архангельск.

#топонимика #юмор #гиперборея

https://nat-geo.ru/science/universe/geliosfera-solnechnoi-sistemy-pohozha-na-kruassan/
«Substrata Meryanica»

Историческое ядро нашей страны полностью совпадает с топонимическим ареалом «исторической мерянской земли» (ИМЗ), что хорошо заметно на карте созданной в рамках проекта «Substrata Meryanica». В начале апреля закончен сбор и анализ топонимики мерянского типа (без учета гидронимов) Костромской, Ярославской, Ивановской, Московской, Тверской, Вологодской областей, а также сопредельных с ними территорий Рязанской, Нижегородской и Кировской областей.

В ареал ИМЗ входит основное этническое ядро в пределах исторической Ростово-Суздальской земли (включая Пошехонье, Белозерье, Прикубенье), Галичского и Костромского княжеств (Заволжья), а также периферийные зоны мерянской колонизации – образованные миграциями IX-XVI веков, в которые входят земли Тверского Великого княжества, Нижегородского княжества, Меровии (Поветлужье), Великого Устюга и Закубенья. На карте отмечены только названия населенных пунктов, которых на сегодняшний день выявлено более полутора тысяч, значительную их часть составляют антропотопонимы образованные от мерянских дохристианских и позднемерянских (с христианской и тюркской основой) имен. В результате исторический мерянский именослов пополнился почти на две сотни имен.
Анализ основан на материалах ак. Ткаченко, Матвеева, Веселовского, марийских и карельских академических топонимистов и ономастов.

Согласитесь, говорить о мере отвлеченно это одно, другое дело увидеть её «из космоса» воочию.

Мерянин.

#топонимика #ономастика #великороссы
Самылово, Самыл и меря во плоти.

На фото жители Солигаличской Стороны. Уроженцы деревни Новое Самылово. Характерная для заволжских меря (включивших в себя на этой территории значительный чудской субстрат) "уральская" антропология.

Название деревни Новое Самылово происходит от, по-видимому, мерянского имени Самыл. Сродни марийским именам Самал, Самила, Самыля м. фин.-в.: мар. Г самыл «дела по хозяйству», «по дому» 2. «помощник по хозяйству»; коми самал/ӧм прич. «наживленный+а»,-я-аф. Коз.у.д. Юлшудермара, 1717; Гал.д.дд. М. Параты, Помьял, 1748. Вар. Самли. (С.Я. Черных).

В исторических источниках: Самыл, крестьянин, 1561 г., Соль Вычегодская; Кирилл Самылин, крестьянин, 1570 г., Новгород; Гаврило Самылов, крестьянин, 1614 г., Кострома. (С.Б. Веселовский).

На территории ИМЗ в пределах Костромской, Ярославской и Вологодской областей существует 14 населенных пунктов названия которых происходят от этого имени. На остальной территории России эта топооснова не встречается.

Мерянин
Источник фото: Старый Солигалич (ОК), 1950-ые гг.

#меря #топонимика #костромскаяобласть
Топонимы Кудыкина / Кудыкино (например деревню Кудыкино, Мос.обл.) можно связать либо с мерянск. словом кудык – «рядом», «близко» либо с мирским именем Кудык, сродн. марийскому мужскому имени Кӱдык, от мар. кӱдык, кӱдыкӧ – «возле» (кого–л.)., «близко» (от кого– л.)., «рядом» (с кем–л.). Расп. имена Л (1678)., Г (1717). С.Я. Черных.

#топонимика
Forwarded from Меряфутурист
Сахта, мох, чисть, болото.

В продолжении интересной темы поднятой вчера Князем ярославским. Коллега с канала Череповецкая губерния рассказывает про названия болота на Севере. Там широко распространены два местных гелонима: "мох" и "чисть" имеющие новгородское происхождение.

А в топонимии нашей "Мерянской исторической области" (ИМЗ) сохранился собственный, мерянский, термин для обозначения заболоченной местности: "сахта".

Мерянская основа сахт- встречается в Волго-Окском междуречье: Сахта (Сахотское) болото, Сахта река, (Иван. о.). Сахтыш, нас. п., Сахтышское болото (заболоченное озеро) (Иван. о.); в Костромском крае: Сахтусское болото (Нижег. о. близ границы с КК). Сюда же, видимо, относятся реки Сохоть (Яр. о.) и Сохтинка (Костр. к.)

Матвеевым этимология топоосновы сохт- связывается с *сохта < фин.-перм. *säksä "грязь": саам. Кола sāikse, Кильдин, Нотозеро sāxs "грязь", морд. эрз. seks, sekśe, мокш. seksa "грязь (на теле)", удм. ses, коми se̮s "нечистый", "поганый", сюда же, по-видимому, можно отнести мар. шакше "безобразный, скверный".

Этимология подтверждается реалиями и неясным по происхождению заимствованием сахта, засвидетельствованным на Русском Севере в значениях "поросшая кустарником болотистая местность", "лес на болоте", "торфяное болото", "топь, трясина", "зыбкое топкое место на берегу или у берега озера", "топкая грязь". Соответствие *ks ~ *xt (кс ~ хт) может объясняться по-разному. Но при всех возражениях приходится признать, что на Русском Севере и в ИМЗ оно является реальностью, с которой приходится считаться. В свете всех этих данных, по мнению Матвеева, нарицательное "сахта" может быть связано с мерянским языком.

#топонимика #меря #мерянскийязык
Forwarded from Меряфутурист
«Бесова сторожка» и «Меричевых Чища».

Пост уважаемого Криватропа посвященный урочищу «Бесова сторожка», произошедшему от антропонима Бес — «чел. мстительный и злобный; хитрый, лукавый» (в источниках: «двор Первушки Беса», г. Белозерск. Дозор. кн. 1617; 2) «Федька Бес», пог. На Усть-Сысолы-Реки Ярен. уезда. Писц. кн. 1608; 3) «Савка Бес», Кириллов мон. Белозер. уезда. Прих.-расх. кн. 1617; 4) «Феодосий Бес», г. Вологда. // Обыскные речи 1640), напомнил про урочище «Меричевых Чища». Урочище упомянуто у Матвеева в его статье «К проблеме расселения летописной мери» (Известия Уральского государственного университета. Екатеринбург, 1997. - № 7. - С. 5-17), некогда находившееся в Шекснинском районе Вологодской области.

Очень интересное название — этноантропотопоним, который может рассматриваться как свидетельство былого пребывания мери на территории Шекснинского района, либо свидетельство мерянских миграций в этот регион из Верхневолжья.

В основе фамилии Меричев, по мнению Матвеева, логично видеть этноним «меричи», производный от меря и аналогичный таким названиям, как «вятичи», «кривичи» и т.п.

#меря #ономастика #топонимика #пошехонье
Forwarded from Меряфутурист
"Древнерусский" могильник в селе Киучер.

Все что вы хотели знать о "древнерусской" культуре Залесской земли, но боялись спросить.

У села интересная этимология, мерянская, разумеется.

В документе 1563 г. Упоминается Кивочурский стан Переславского уезда. Это позволяет возвести Киучер к *Кивочур*. В реконструируемом *Кивочур следует выделять топооснову кив(о)- и детерминант -чур с предположительным значением «ручей», «речка». На это, в частности, указывает микрогидроним Чура (пр. р. Москва), который можно рассматривать как топонимизированный географический термин (< *čur).

Для этого термина находятся соответствия коми шор «ручей» и удм. шур «река», анлаутный звук которых возводится к фин.-угор. *š, что позволяет, в свою очередь, видеть в восстанавливаемом *čur форму, которая могла бы существовать, например, в эрзя-мордовском языке. Также надо иметь в виду гидронимы на -сур, детерминант которых соответствует саам. sūrr, suorr < прасаам. *sōrē «ветвь».

#переславльзалесский #археология #топонимика #меря
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM