Венера Хван | Бизнес с Китаем | Китайский
8.83K subscribers
1.33K photos
1.71K videos
12 files
424 links
Я - Венера. Предприниматель в Китае.
Помогаю создать бизнес С Китаем

Для закупа товаров и сотрудничества:
https://yangx.top/venera_khvan
Обучение по работе с Китаем :
http://venera-khvan.tilda.ws/china
Обучение китайский:
https://taplink.cc/venera_khvan/p/c
加入频道
Заказали какую-то фигню, дали соседнему столику - им понравилось)
ЖЕСТИКУЛЯЦИЯ В ПЕРЕГОВОРАХ С КИТАЙЦАМИ 👇🏻

📌 Жестикуляция — это неотъемлемая часть невербального общения, и её значение в процессе переговоров невозможно переоценить. Правильное использование жестов может усилить ваше сообщение, поддержать вашу уверенность и установить более близкий контакт с собеседником. В то же время, неуместная жестикуляция может отвлечь или даже вызвать негативную реакцию.

Поэтому для лучшей коммуникации я решила вас познакомить с некоторыми правилами:

📍Избегайте чрезмерной жестикуляции - китайская культура подчеркивает сдержанность, и чрезмерная жестикуляция может восприниматься как неуместная или агрессивная. По возможности используйте умеренные и размеренные жесты.

📍Открытые ладони - когда вы показываете что-либо, старайтесь открывать ладони. Это воспринимается как знак доверия и честности. Закрытые ладони могут вызвать у собеседника настороженность.

📍Не показывайте на собеседника - указывать на людей в Китае считается 不礼貌 (bù lǐ mào), то есть невежливо. Вместо этого используйте общее направление или жесты, чтобы привлечь внимание, или показывайте на предметы.

📍Кивки и наклоны головы - кивок головой в Китае чаще используется для обозначения внимательности, а не согласия. Будьте внимательны к этому нюансу, чтобы избежать недопонимания.

📍Жесты рук - люди в Китае обычно держат руки близко к телу. Полезно знать, что руки не должны быть сильно разведены в стороны: это может восприниматься как слишком громкое и экспрессивное поведение.

📍Лицом к собеседнику - при общении старайтесь держать лицо к собеседнику, чтобы демонстрировать внимание и уважение. Это также позволяет создать более сильный контакт.

📍Избегайте прямого контакта - часто прямой контакт глазами может вызвать дискомфорт. Поддерживайте зрительный контакт, но не переусердствуйте. Кратковременные взгляды гораздо более приемлемы.

📍Уважение ко времени и пространству - китайцы ценят личное пространство, поэтому выступайте аккуратно, особенно на переговорах. Не приближайтесь слишком близко, если не уверены, что это уместно.

А какие правила вы ещё можете добавить к посту? Пишите в комментариях!

🗂 Лексика

手势 shǒu zhì - жест
身体语言 shēn tǐ yǔ yán - язык тела
信任 xìn rèn - доверие
尊重 zūn zhòng - уважение
注意 zhù yì - внимание
直视 zhí shì - прямой взгляд
礼貌 lǐ mào - вежливость
交流 jiāo liú - общение
沉默 chén mò - молчание, спокойствие
和谐 hé xié - гармония

#Венера #бизнес
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вид на реку Тонселап

Сегодня, 16 ноября 2024 года, в Камбодже отмечается третий день Фестиваля воды (Бон Ом Тук), который проходит с 14 по 16 ноября. Этот праздник посвящен уникальному природному явлению — изменению течения реки Тонлесап. В течение трех дней проводятся лодочные гонки, концерты и другие культурные мероприятия, привлекая множество местных жителей и туристов.

На реке Тонлесап действительно происходит уникальное природное явление — смена направления течения. Это связано с сезонными изменениями уровня воды в реке Меконг:

В сезон дождей (май—октябрь): уровень воды в Меконге значительно поднимается из-за муссонов, и излишки воды начинают поступать в озеро Тонлесап через реку, заставляя её течь в обратном направлении, то есть от Меконга в озеро. В этот период озеро значительно увеличивается в размере.
В сухой сезон (ноябрь—апрель): уровень воды в Меконге падает, и течение реки Тонлесап меняется обратно, начиная вытекать из озера в Меконг. Это событие знаменует конец сезона дождей и празднуется в Камбодже фестивалем Бон Ом Тук (Фестиваль воды).

Этот феномен делает озеро Тонлесап важнейшим источником пресной воды, рыбы и жизни для миллионов людей в Камбодже.

Для меня, как для востоковеда - это чудо попасть на такой важный праздник в Камбодже. Такое изучение мира мне намного больше нравится, чем книжки или видео 😍

#путешествия #камбоджа
Подумать не могла, что буду изучать мир глазами, а не по учебникам.

река Меконг — одна из самых важных и протяжённых рек в Юго-Восточной Азии. Она занимает центральное место в жизни стран региона и считается главной рекой Юго-Восточной Азии.

Ключевые факты о Меконге:

Длина: около 4 350 км, она входит в десятку самых длинных рек в мире.
Страны бассейна: Меконг протекает через Китай (Тибетское плато), Мьянму, Лаос, Таиланд, Камбоджу и Вьетнам.
Влияние:
• В Камбодже и Вьетнаме река играет важную роль в сельском хозяйстве, рыболовстве и орошении.
• В дельте Меконга (Вьетнам) производится большая часть риса и других культур, что делает этот регион “рисовой корзиной” Юго-Восточной Азии.
Культура и экономика: Для многих людей в регионе Меконг является источником дохода, культуры и духовного вдохновения. Лодочные фестивали и другие традиционные мероприятия связаны с этой рекой.

Меконг также имеет глобальное значение благодаря своей уникальной экосистеме, богатой биологическим разнообразием, и влиянию на миллионы людей, зависящих от её водных ресурсов.

Завтра хочу сходить в музей геноцида,

За период правления Красных Кхмеров в Камбодже (1975–1979 годы) погибло примерно 1,7–2 миллиона человек. Это составляло около 20–25% населения страны на тот момент. Причины смертей включали:

1. Массовые казни: Люди, считавшиеся врагами режима, включая интеллектуалов, учёных, монахов, чиновников и даже тех, кто носил очки, подвергались аресту, пыткам и убийству. Большинство казней происходило в таких местах, как Поле смерти Чоенг-Эк.
2. Голод: Красные Кхмеры насильственно переселили миллионы людей из городов в сельскую местность для работы на полях, что привело к массовому голоду из-за плохого планирования, отсутствия опыта и жестоких условий труда.
3. Болезни: Отсутствие медицинской помощи, антисанитарные условия и изнурительный труд вызвали вспышки болезней, которые унесли тысячи жизней.
4. Пытки и тюрьмы: В местах вроде Туол Сленг (тюрьма S-21) содержались десятки тысяч людей, из которых выжили лишь несколько человек. Остальных казнили после жестоких пыток.

Эти четыре года стали одним из самых трагических периодов в истории Камбоджи, и память о них сохраняется через музеи, мемориалы и образовательные программы.

ЗАВТРА СХОЖУ В ТЮРЬМУ ТУОЛ СЛЕНГ, где сейчас как раз музей геноцида.
ВАЛЮТЫ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ 💸

В китайском языке "юанем" (元 yuán) называют базовую единицу любой валюты. Слово "юань" буквально означает "круглый объект" или "круглая монета". Так назывались круглые серебряные монеты династии Цин (XVII–XX вв.). От этого названия произошли названия валют Японии (Иена, en) и Кореи (Вона, won).

📍На китайском языке юани (CNY) указываются как 人民币 (Rénmínbì), что означает «народные деньги».

Основная лексика на данную тему:
币 (bì) - банкнота
硬币 (yìngbì) - монета
汇率 (huìlǜ) - обменный курс
货币 (huòbì) - валюта
外汇市场 (wàihuì shìchǎng) - рынок форекс
国际货币 (guójì huòbì) - международная валюта
交易所 (jiāoyìsuǒ) - биржа
通货膨胀 (tōnghuò péngzhàng) - инфляция
经济 (jīngjì) - экономика
贬值 (biǎnzhí) - обесценивание (валюты)
升值 (shēngzhí) - укрупнение

美元 (Měiyuán) - доллар (USD)

俄罗斯卢布 (Éluósī lúbù) - рубль (RUB)
英镑 (Yīngbàng) - английский фунт, фунт стерлингов (GBP)
日元 (Rìyuán) - японская иена (JPY
)
欧元 (Ōuyuán) - евро (EUR)


Было полезно? Делитесь реакциями!

#Венера #бизнес
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
МУЗЕЙ ТУОЛ СЛЕНГ

Вчера я была в страшном месте…

Музей геноцида Туол Сленг, расположенный в столице Камбоджи, в Пномпене, является мрачным напоминанием о трагических событиях эпохи красных кхмеров (1975–1979).

Первоначально здание использовалось как школа, но было превращено в тюрьму S-21, где тысячи людей подверглись пыткам и казням.

Сегодня музей служит мемориалом и образовательным центром, рассказывающим об одной из самых страшных страниц в истории Камбоджи.

Экспозиция включает фотографии, личные вещи жертв, свидетельства очевидцев и сохранившиеся камеры заключенных.

Посещение этого места не только позволяет осмыслить масштабы трагедии, но и напоминает о важности борьбы за права человека и предотвращения подобных катастроф в будущем.

Лично я вышла отсюда с тяжёлым сердцем, но с осознанием того, насколько ценна наша жизнь и свобода. Цените её. Берегите её 🙏🏻

На фото жертвы геноцида(

🗂 ЛЕКСИКА

博物馆 (bówùguǎn) — музей
种族灭绝 (zhǒngzú mièjué) — геноцид
历史 (lìshǐ) — история
纪念馆 (jìniànguǎn) — мемориал
红色高棉 (Hóngsè Gāomián) — красные кхмеры
受害者 (shòuhàizhě) — жертва
证据 (zhèngjù) — доказательство
人权 (rénquán) — права человека
教育 (jiàoyù) — образование
回顾 (huígù) — оглядываться назад, вспоминать

📍Также делюсь с вами идиомой на данную тему:

读万卷书,行万里路 (dú wàn juàn shū, xíng wàn lǐ lù)


Значение:
Чтобы по-настоящему понимать мир, нужно не только читать книги, но и путешествовать, изучая всё своими глазами.

А вы были в подобных страшных местах? Делитесь в комментариях!

#Венера #учеба
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ОБСУЖДАЕМ РАЗНИЦУ МЕЖДУ СЛОВАМИ 顾客 и 客户 📌

В китайском языке слова 顾客 (gùkè) и 客户 (kèhù) оба переводятся как «клиент», но используются в разных ситуациях.

📌 顾客 (gùkè)


- Означает посетителя, покупателя или гостя в контексте розничной торговли, ресторанов или сферы услуг.
- Это слово описывает человека, который приходит за продуктами, услугами или просто временно посещает место.

Примеры:
商店里的顾客特别多。– В магазине очень много покупателей.
这家餐厅的顾客都很满意。– Гости этого ресторана довольны.

📌 客户 (kèhù)

- Используется для обозначения клиента или заказчика в деловых отношениях.
- Обычно подразумевает более формальные, долгосрочные связи, например, в бизнесе, банковском деле или IT.

Примеры:
我们的主要客户是大公司。– Наши главные клиенты — это крупные компании.
客户对我们的服务提出了新的要求。– Клиент выдвинул новые требования к нашему обслуживанию.

Было полезно? Делитесь в комментариях!

#учеба
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А вы согласны с данной позицией? Делитесь в комментариях!

🗂 Лексика из видео:

📍做生意 zuò shēngyi – торговать, заниматься бизнесом
📍胆子dǎnzi – храбрость, мужество
📍富贵险中求 fùguì xiǎn zhōng qiú – посл. богатства и почёта нельзя добиться, не рискуя
📍风险fēngxiǎn – риск, опасность, угроза
📍成正比 chéng zhèngbǐ – прямая пропорциональность; прямо пропорциональный
📍财富 cáifù – богатство, состояние, блага, ценности, собственность
📍失败 shībài – потерпеть поражение (неудачу), провалиться

#Венера #бизнес
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM