🇹🇷 Турецкий язык Türk @turcn
5.99K subscribers
8.34K photos
3 videos
3 files
603 links
🇹🇷 Обучение турецкому языку

Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам

🌐 Реклама, обратная связь @RD700
加入频道
​​🇹🇷🇹🇷 Словарь турецкого :: Знакомство 🇹🇷🇹🇷

Привет! - Merhaba
Доброе утро! - Günaydın
Добрый день! - Tünaydın
Добрый вечер! - İyi akşamlar
Спокойной ночи! - İyi geceler

Как вас зовут? - Adınız nedir?
Меня зовут ... - Benim adım ...
Простите, я не расслышал - Pardon, duyamadım
Где ты живёшь? - Nerede yaşıyorsun?
Откуда вы? - Nerelisin?

Как дела? - Nasılsın?
Хорошо, спасибо - İyiyim, teşekkür ederim
А ты? - Ya sen?
Приятно познакомиться - Tanıştığımıza memnun oldum
Приятно вас видеть - Seni görmek ne güzel

Приятного дня - İyi günler
До встречи! - Görüşürüz
Увидимся завтра - Yarın görüşürüz
До свидания! - Hoşça kal

#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Пушистые обитатели Стамбула 💕

#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Разговорные фразы 🇹🇷🇹🇷🇹🇷

git, ne olmuş öğren - иди, узнай, что случилось

söylediğinden hiçbir şey anlamıyorum - я не понимаю ничего из того, что ты говоришь

gözümü boyadın - ты морочил мне голову

bilmem, bilmek de istemem - не знаю и знать не хочу

bilmen gereken bir şey var - есть кое-что, о чем ты должен знать

ne hale gelmişsin - до чего ты докатился

gördün mü neler oldu? - видел, что произошло?

olanları duydun mu? - ты слышал, что произошло?

bu sesler ne? - что это за звуки?

sözümün kıymeti yok mu? - мое мнение вообще ничего не значит?

öyle olsa benim haberim olurdu - если бы было так, я бы знал

burnunun dibinde - под самым носом

gören duyan yok - никто ничего не видел и не слышал

istediğimi elde etmek için herşey yaparım - я сделаю всё, для того чтобы получить то, что хочу

bana oyun oynadı - он обвел меня вокруг пальца

yok böyle bir şey - ничего подобного

onunla birlik oldun - ты с ним заодно

#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Hierapolis Arkeoloji Müzesi 🏛

Археологический музей "Hierapolis" в городе Денизли, Турция 🇹🇷

#турецкий #турция #денизли #турецкийязык
Предложения с глаголами в "прошедшем услышенном времени" на MİŞ, MIŞ, MUŞ, MÜŞ 📕

Sevgi hastaneden çıkmış mı?
Севги уже вышла из больницы?

Dün beni aramışsın. Annem söyledi.
Ты оказывается вчера звонил мне. Мама сказала.

Sınavı geçmişsin. Panoda gördum. Tebrikler!
Ты сдал экзамен. Я увидел на доске объявлений. Поздравляю!

Galiba toplantı bitmiş, herkes dışarıda.
Наверное собрание уже закончилось, все уже вышли.

Siz dün partiye katılmışsınız. Nasıldı?
Вы вчера оказывается были на вечеринке. Как вам вечеринка?

Aaa! Dolapta sebze kalmamış. Hadi pazara gidelim.
Ааа, оказывается в холодильнике овощей не осталось. Давай сходим на базар.

Salonun ışığı yanıyor. Galiba annem gelmiş.
В салоне горит свет. Наверное мама уже пришла.

Kıyafetler kurumuş mu? Toplayalım mı?
Одежда интересно уже высохла? Может давай соберём?

Ben 1985 yazının en sıcak gününde dogmuşum.
Я родился в 1985 году в самый жаркий день лета.

Kemal işten ayrılmış. Arkadaşım söyledi.
Кемал оказывается уволился с работы. Мне мой друг рассказал.

#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Местечко Çamlıhemşin в провинции Ризе 🇹🇷

#турецкий #турция #ризе #турецкийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Мечеть "Фатих" 🕌 Измир 🇹🇷

Небольшая, но очень уютная мечеть с большим количеством изразцов внутри. Отсюда открывается красивый вид на город.

Hayırlı cumalar! 💕 Благополучной пятницы!

#турецкий #турция #измир #турецкийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ГРАММАТИКА 🇹🇷

Преобразование прямой речи с повелительным наклонением в косвенную речь.

✒️ Примеры:

Прямая речь: Roman eşine: "Çabuk ol!" dedi.
Роман сказал своей жене: «Поторопись!»

Косвенная: Roman eşine çabuk olmasını söyledi.
Роман сказал своей жене, что бы она поторапливалась.

Прямая речь: Babam bize: "Eve geç kalmayın." dedi.
Папа сказал нам: «Не опаздывайте домой».

Косвенная: Babam bize eve geç kalmamamızı söyledi.
Папа сказал нам, чтобы мы не опаздывали домой.

Прямая речь: Arkadaşım benden: "Yarın benimle doktora gel." diye rica etti.
Мой друг попросил меня: «Пойдём со мной завтра к врачу».

Косвенная: Arkadaşım benden yarın onunla doktora gelmemi rica etti.
Мой друг попросил меня завтра пойти с ним к врачу.

Прямая речь: Havalimanı görevlisi: "Biletinizi ve pasaportunuzu verin." diye yolcuya söyledi.
Служащий аэропорта сказал пассажиру: «Дайте свой билет и паспорт».

Косвенная: Havalimanı görevlisi yolcuya biletini ve pasaportunu vermesini söyledi.
Служащий аэропорта сказал пассажиру, чтобы он дал свой билет и паспорт.

#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Самсун - самый крупный город Черноморского региона Турции 🇹🇷

#турецкий #турция #самсун #турецкийязык