«Современный бурятский роман. Современный ли? Бурятский ли? Роман ли?»
Самым интересным вопросом на прошедшей 9 ноября лекции Александра Исакова в книжном клубе в филиале 13 в Улан-Удэ, стал: отчего за 20 лет не вышло ни одного романа в Бурятии о современной жизни?
Начал же молодой ученый (сотрудник ИМБИТ СО РАН) с освещения истоков бурятской литературы: с дореволюционного периода. Но литература тогдашней бурятской интеллигенции оказалась совершенно неизвестной в советские времена. Даже в советских романах о дореволюционном прошлом и революции, в центре внимания оказывались выходцы из простого народа, сразу ставшие большевиками. О бурятах с гимназическим и высшим образованием - ни слова (хотя таких по словам лектора было даже много). Вспоминается лекция Исакова о литературе бурятского просветительства.
Крайняя хронологическая граница современного бурятского романа проходит по началу 1990-х годов. Но к концу 2000-х гг. появились романы о современности. И два краеугольных камня, отмечающих верхнюю и нижнюю границы. Это «первенец» современного бур. романа – «Двенацатый Рабджун» Владимира Гармаева (писавшийся частями, начиная с 1970-х, в 1990-е и в 2000-е гг. ), и новинка 2022 г. - роман "Драгоценный" Болота Ширибазарова, оказавшаяся переделкой его распиаренных несколько лет назад повестей «Метис» и «Метис-2».
И ряд прочих романов, среди которых преобладают исторические.
Итак, мы вернулись к вопросу, почему после краха социализма, бурятские романисты перестали писать о современности и обратились разве что к историческим романам?
Одно из мнений, озвученное Исаковым, состоит в том, что писатели искали почву для своего мировоззрения и не находя ее в постсоветской действительности, обращались к прошлому, которое виделось временем незыблемых традиций, обладавшее полнотой бытия и гармонией.
А напоследок нынешний главредактор «Байкала» Булат Аюшеев (через которого и прошли почти современные романы Бурятии) выдвинул еще одну несколько приземленную версию, почему так мало романов о современности в Бурятии (а первые 20 лет вообще не было). Итак, в настоящее время отсутствует та система поддержки писателей, что была в советские годы. Тогда писатель, если состоял в Союзе писателей СССР мог заниматься только писательством. А сейчас написание особенно романа (трудоёмкого по объёму) трудно совместить с обычном источником дохода.
По одному роману появилось у двух прозаиков: преподаватель БГУ Александр Эрдынеев (известный ранее повестью "Кот в законе", печатавшейся в нулевые годы из номера в номер в республиканском еженедельнике Информ-Полис) и Геннадий Башкуев, известный главным образом как журналист и публицист и в лучшем случае новеллист (автор искромётных рассказов-воспоминаний об уличном детстве и юности) - сравнительно недавно вылезли из малой прозы.
И еще один интересный момент: сам же Исаков на одной из своих первых лекций, высказался, что еще роман бурятского фантаста Владимира Митыпова «Долина бессмертников», вышедший в 1970-е годы (об археологе Олеге и жизни гуннов 2 тыс.лет назад при хане Модэ), по сути не бурятский, а российский роман, т.к. написан на русском языке. Тогда вся национальная проза бурятского народа выходила на бурятском языке. Сейчас наоборот. И без того редкие бурятские романы все русскоязычны, за исключением Цырендоржиева, но его не переводят на русский (советская система перевода писателями с использованием подстрочника, давно исчезла).
Итак к 21 веку ситуация с языком романов поменялась на противоположную. Почти все бурятские романы выходят сразу на русском… их еще можно буквально по пальцам пересчитать (одной руки), а роман Ширабазарова 2022 года это недавняя повесть (Метис).
Так что современность почти не получила адекватного отображения в Бурятии на уровне крупной формы.
А для выхода на книжный рынок, как отметил на встрече и Булат Аюшеев, нужен именно роман: в издательствах не принимают рукописи объёмом ниже романного…
#Байкал #литературныйжурнал #улитканасклоне #Модернизация #Краеведение #соцреализм #бурятский_роман
121122-Улан-Удэ-БРОДРФ
Самым интересным вопросом на прошедшей 9 ноября лекции Александра Исакова в книжном клубе в филиале 13 в Улан-Удэ, стал: отчего за 20 лет не вышло ни одного романа в Бурятии о современной жизни?
Начал же молодой ученый (сотрудник ИМБИТ СО РАН) с освещения истоков бурятской литературы: с дореволюционного периода. Но литература тогдашней бурятской интеллигенции оказалась совершенно неизвестной в советские времена. Даже в советских романах о дореволюционном прошлом и революции, в центре внимания оказывались выходцы из простого народа, сразу ставшие большевиками. О бурятах с гимназическим и высшим образованием - ни слова (хотя таких по словам лектора было даже много). Вспоминается лекция Исакова о литературе бурятского просветительства.
Крайняя хронологическая граница современного бурятского романа проходит по началу 1990-х годов. Но к концу 2000-х гг. появились романы о современности. И два краеугольных камня, отмечающих верхнюю и нижнюю границы. Это «первенец» современного бур. романа – «Двенацатый Рабджун» Владимира Гармаева (писавшийся частями, начиная с 1970-х, в 1990-е и в 2000-е гг. ), и новинка 2022 г. - роман "Драгоценный" Болота Ширибазарова, оказавшаяся переделкой его распиаренных несколько лет назад повестей «Метис» и «Метис-2».
И ряд прочих романов, среди которых преобладают исторические.
Итак, мы вернулись к вопросу, почему после краха социализма, бурятские романисты перестали писать о современности и обратились разве что к историческим романам?
Одно из мнений, озвученное Исаковым, состоит в том, что писатели искали почву для своего мировоззрения и не находя ее в постсоветской действительности, обращались к прошлому, которое виделось временем незыблемых традиций, обладавшее полнотой бытия и гармонией.
А напоследок нынешний главредактор «Байкала» Булат Аюшеев (через которого и прошли почти современные романы Бурятии) выдвинул еще одну несколько приземленную версию, почему так мало романов о современности в Бурятии (а первые 20 лет вообще не было). Итак, в настоящее время отсутствует та система поддержки писателей, что была в советские годы. Тогда писатель, если состоял в Союзе писателей СССР мог заниматься только писательством. А сейчас написание особенно романа (трудоёмкого по объёму) трудно совместить с обычном источником дохода.
По одному роману появилось у двух прозаиков: преподаватель БГУ Александр Эрдынеев (известный ранее повестью "Кот в законе", печатавшейся в нулевые годы из номера в номер в республиканском еженедельнике Информ-Полис) и Геннадий Башкуев, известный главным образом как журналист и публицист и в лучшем случае новеллист (автор искромётных рассказов-воспоминаний об уличном детстве и юности) - сравнительно недавно вылезли из малой прозы.
И еще один интересный момент: сам же Исаков на одной из своих первых лекций, высказался, что еще роман бурятского фантаста Владимира Митыпова «Долина бессмертников», вышедший в 1970-е годы (об археологе Олеге и жизни гуннов 2 тыс.лет назад при хане Модэ), по сути не бурятский, а российский роман, т.к. написан на русском языке. Тогда вся национальная проза бурятского народа выходила на бурятском языке. Сейчас наоборот. И без того редкие бурятские романы все русскоязычны, за исключением Цырендоржиева, но его не переводят на русский (советская система перевода писателями с использованием подстрочника, давно исчезла).
Итак к 21 веку ситуация с языком романов поменялась на противоположную. Почти все бурятские романы выходят сразу на русском… их еще можно буквально по пальцам пересчитать (одной руки), а роман Ширабазарова 2022 года это недавняя повесть (Метис).
Так что современность почти не получила адекватного отображения в Бурятии на уровне крупной формы.
А для выхода на книжный рынок, как отметил на встрече и Булат Аюшеев, нужен именно роман: в издательствах не принимают рукописи объёмом ниже романного…
#Байкал #литературныйжурнал #улитканасклоне #Модернизация #Краеведение #соцреализм #бурятский_роман
121122-Улан-Удэ-БРОДРФ
Telegram
Отделение # 1 РОД «Русская Философия»
«Двойное замалчивание, или почему о бурятской прозе знают только специалисты?»
Опять моя картина мира подкорректировалась. Оказывается, до вчерашнего дня я не знал о бурятской дореволюционной прозе. Да и откуда о ней знать, если в советских школах Бурятии…
Опять моя картина мира подкорректировалась. Оказывается, до вчерашнего дня я не знал о бурятской дореволюционной прозе. Да и откуда о ней знать, если в советских школах Бурятии…
«Современный бурятский роман. От Чингисхана до "совка". От Чингачгука до эвенков»
9 ноября на своей лекции Современный бурроман в Книжном клубе в филиале 13 в Улан-Удэ молодой ученый А.Исаков (выпускник Вост.-Сиб. Института культуры 2022) подчеркнул, что под модернизацией у бурят следует понимать советизацию...
Но пагубное влияние модернизации еще дореволюционной России на быт и экологическое природопользование аборигенов Баргузинской тайги – эвенков – показал в наши годы Владимир Гармаев в трилогии "Копачи". Она неокончена, но печаталась в 2015 году в журнале «Байкал».
Романы трилогии рассказывают об эвенках и золотоискателях Баргузина рубежа 19-20 веков «Копачи» (бурятский Фенимор Купер).
Подражая русским и китайским промышленникам, эвенки тоже начинали бить соболя без разбора, лишь бы побыстрее заработать на огненную воду…
Редактор «Байкала» Булат Аюшеев сравнил еще один роман Гармаева с другим романом Ф. Купера «Шпион с нейтральной территории».
Итак, бурятские писатели 21 века продолжили историческую тему, причем зациклились на одной, пусть и весьма известной личности Потрясителя Вселенной. Это и роман «Гонец Чингисхана» Владимира Бараева, изданный в 2008 (того самого редактора Байкала, известного скандальной публикацией "Улитки на склоне" Стругацких), и роман Алексея Гатапова о Чингисхане.
И даже роман "Чемодан из Хайлара" известного журналиста и эссеиста Бурятии Геннадия Башкуева посвящен пусть и близкому, но прошлому - это долг перед своей мамой, жившей в Маньчжурии времен японской оккупации.
А еще этот роман лектор классифицировал как взгляд современного романиста на советскую эпоху. То есть даже Башкуев ушел в прошлое, фактически в уже историческую эпоху до 1991 года.
Сама по себе советская эпоха интересна для лит. анализа, т.к. по мнению лектора Исакова, уже не осталось людей, кто лично помнил бы о той эпохе.
Когда я услышал это, сразу возразил, что помню советские годы, но пока, как видите, жив.
И мой ровесник (на год старше, 1977 г.р.) Болот Ширибазаров, сделав неожиданную трансформацию двух повестей о Метисе в роман «Драгоценный», начинает повествование с детства главного героя, т.е. в 1980- е годы.
Башкуева называют мастером бессюжетной прозы. Доктор филол.наук Вера Башкеева пишет:" Зачастую его зарисовки тяготеют к остроумному анекдоту, устному живому рассказу". Такова повесть "Записки пожилого мальчика", по сути - собрание дневниковых очерков с долей фантазии об уличном детстве и юности автора в центре Улан-Удэ 50-х -70-х гг., созданных в разные годы и уже частично знакомых читателям по газетным публикациям - с новым обрамляющим сюжетом о писателе, случайно попавшем в тюрьму.
По сути Башкуев в своей худож.прозе остается журналистом: публицистом и очеркистом.
Таков и роман "Чемодан из Хайлара" - в очередной раз перетасованный из прежних эссе сборник с добавлением воспоминаний матери. Я бы его сравнил с фильмом "Барак" с Ярмольником (тоже посвященном родителям и послевоенному времени).
Итак, как я уже вывел ранее - налицо избегание современности писателями Бурятии для крупной романной формы. К ней Ширибазаров пытался дотянуть свою полуавтобиографическую повесть о метисе с сиквелом.
В сухом остатке современного бурятского романа о современности остается лишь один роман - Александра Эрдынеева, зачин которого напоминает завязку фильма "Лунный папа» с Чулпан Хаматовой и Николаем Фоменко - о ребенке, выросшем у женщины без отца, и даже как будто появившемся без участия мужчины, чему было придано мистическое значение...
#Байкал #литературныйжурнал #улитканасклоне #Модернизация #Краеведение #соцреализм #бурятский_роман
Ссылка на начало разбора лекции о современном бурромане:
https://yangx.top/rodrfburyatia/1861
141122-Улан-Удэ-БРОДРФ
9 ноября на своей лекции Современный бурроман в Книжном клубе в филиале 13 в Улан-Удэ молодой ученый А.Исаков (выпускник Вост.-Сиб. Института культуры 2022) подчеркнул, что под модернизацией у бурят следует понимать советизацию...
Но пагубное влияние модернизации еще дореволюционной России на быт и экологическое природопользование аборигенов Баргузинской тайги – эвенков – показал в наши годы Владимир Гармаев в трилогии "Копачи". Она неокончена, но печаталась в 2015 году в журнале «Байкал».
Романы трилогии рассказывают об эвенках и золотоискателях Баргузина рубежа 19-20 веков «Копачи» (бурятский Фенимор Купер).
Подражая русским и китайским промышленникам, эвенки тоже начинали бить соболя без разбора, лишь бы побыстрее заработать на огненную воду…
Редактор «Байкала» Булат Аюшеев сравнил еще один роман Гармаева с другим романом Ф. Купера «Шпион с нейтральной территории».
Итак, бурятские писатели 21 века продолжили историческую тему, причем зациклились на одной, пусть и весьма известной личности Потрясителя Вселенной. Это и роман «Гонец Чингисхана» Владимира Бараева, изданный в 2008 (того самого редактора Байкала, известного скандальной публикацией "Улитки на склоне" Стругацких), и роман Алексея Гатапова о Чингисхане.
И даже роман "Чемодан из Хайлара" известного журналиста и эссеиста Бурятии Геннадия Башкуева посвящен пусть и близкому, но прошлому - это долг перед своей мамой, жившей в Маньчжурии времен японской оккупации.
А еще этот роман лектор классифицировал как взгляд современного романиста на советскую эпоху. То есть даже Башкуев ушел в прошлое, фактически в уже историческую эпоху до 1991 года.
Сама по себе советская эпоха интересна для лит. анализа, т.к. по мнению лектора Исакова, уже не осталось людей, кто лично помнил бы о той эпохе.
Когда я услышал это, сразу возразил, что помню советские годы, но пока, как видите, жив.
И мой ровесник (на год старше, 1977 г.р.) Болот Ширибазаров, сделав неожиданную трансформацию двух повестей о Метисе в роман «Драгоценный», начинает повествование с детства главного героя, т.е. в 1980- е годы.
Башкуева называют мастером бессюжетной прозы. Доктор филол.наук Вера Башкеева пишет:" Зачастую его зарисовки тяготеют к остроумному анекдоту, устному живому рассказу". Такова повесть "Записки пожилого мальчика", по сути - собрание дневниковых очерков с долей фантазии об уличном детстве и юности автора в центре Улан-Удэ 50-х -70-х гг., созданных в разные годы и уже частично знакомых читателям по газетным публикациям - с новым обрамляющим сюжетом о писателе, случайно попавшем в тюрьму.
По сути Башкуев в своей худож.прозе остается журналистом: публицистом и очеркистом.
Таков и роман "Чемодан из Хайлара" - в очередной раз перетасованный из прежних эссе сборник с добавлением воспоминаний матери. Я бы его сравнил с фильмом "Барак" с Ярмольником (тоже посвященном родителям и послевоенному времени).
Итак, как я уже вывел ранее - налицо избегание современности писателями Бурятии для крупной романной формы. К ней Ширибазаров пытался дотянуть свою полуавтобиографическую повесть о метисе с сиквелом.
В сухом остатке современного бурятского романа о современности остается лишь один роман - Александра Эрдынеева, зачин которого напоминает завязку фильма "Лунный папа» с Чулпан Хаматовой и Николаем Фоменко - о ребенке, выросшем у женщины без отца, и даже как будто появившемся без участия мужчины, чему было придано мистическое значение...
#Байкал #литературныйжурнал #улитканасклоне #Модернизация #Краеведение #соцреализм #бурятский_роман
Ссылка на начало разбора лекции о современном бурромане:
https://yangx.top/rodrfburyatia/1861
141122-Улан-Удэ-БРОДРФ
VK
Книжный клуб #13 (Улан-Удэ)
Видеозапись встречи, состоявшейся 9 ноября. Лекция Александра Исакова на тему "Современный бурятский роман". Обработка и монтаж: Андрей Извеков. Приятного просмотра!
«Проза провинции под прицелом критики из Москвы: прозаики Бурятии продолжают избегать современности»
На своей лекции "Современный бурятский роман" Александр Исаков сказал: прозаики Бурятии избегают писать о современности.
Прошедший 29 ноября онлайн-семинар по прозе в Национальной библиотеке подтвердил этот тезис.
Почти без исключений на семинар представили историческую прозу: о гражданской войне в России - поисковик Александр Мраков, Алексей Гергенов ("Еще одна Тайна ДВР" и "Последнее сражение Бухарского эмирата"), Анжела Базарон с мини-пьесой - переделкой пьесы Даниила Хармса "Старуха". Детская писательница Ирина Белоусова - миниатюры в стиле 19 века. И наконец наиболее на первый взгляд эскапистский писатель Святослав Марковец представил главы из фэнтези-романа.
Лишь Евгений Попов (полный тезка московского писателя), присутствовавший онлайн, написал два расказа про современный андеграунд: про компании неформальной молодежи (первый рассказ даже с ненормативной лексикой).
Итак, преподаватель Литературного института из Москвы Афанасий Мамедов провел мастер-класс по прозе "Литературное мастерство". Он прошел онлайн( Москва, Иркутск, Улан-Удэ) в рамках ежегодного литературного фестиваля "Байкальские чтения" в двух секциях: поэзия и проза, 28 и 29 ноября соответственно.
Московский писатель и критик - он обсудил с участниками частые ошибки молодых писателей, дал ценные советы, наставления, чтобы начинающие прозаики могли совершенствоваться в своей деятельности.
Мягкий в общении пожилой писатель давал критику в очень тактичной форме и заметил, что так и принято у них Литинституте.
Мамедов даже матерщину Евгения Попова назвал нейтрально "идиоматическими выражениями" и пространными оборотами привел к мысли, что без мата рассказ только выиграет.
Также семинар комментировал из Москвы Амарсана Улзытуев ( сын Дондока Улзытуева) всероссийски известный поэт родом из Бурятии
Рядом с 5-тью участниками в конференц-зале Национальной библиотеке сидела и известная писательница Ника Светлая: она не читала работы конкурсантов, равно как и остальные до встречи не знали рассказов друг друга; лишь на мероприятии получили от организатора Александры Мункуевой распечатки произведений. Всех читал лишь Афанасий Мамедов.
Также было трое подключенных онлайн, среди них на экране я увидел знакомое лицо молодого философа Дандара Рампилова и самую возрастную участницу - иркутянку Анжелу Базарову, известную как лауреат журнала Байкал за свою прозу.
Я принимал участие в секции «проза».
В заключении Анжела Базарон назвала лучшим рассказ "Еще одна тайна Дальневосточной республики". Мамедов посоветовал доработать конец и
больше атмосферы того времени.
Правда, Мраков в полном соотвествии с нерадостным псевдонимом в личной беседе по окончании семинара, снобистски заявил мне, что в моем рассказе все неисторично. Может это неисторично на микроуровне - с высоты профессонала-поисковика (он копает места сражений гражданской, восстанавливает говора Забайкалья и прочий этнографический и краеведческий материал.) Как узкий специалист, он возможно пользуется труднодоступными источниками и конечно мог уловить мелкие несоответствия по г. Верхнеудинску 1922 г на уровне краеведения.
Но в остальном - основные события 1922 г.я отобразил верно, в полном и даже точном соответствии с общеизвестными и сведениями о разгроме Белого Приморья и вхождении в ноябре 1922 ДВР в состав РСФСР. Историей я интересуюсь с детства и все эти годы, читал спец. труды по теме(Серебренников "Великий отход", биографию атамана Семенова, труды о гражданской войне Буровского и других) и не раз писал об гражданской войне в Сибири, истории ДВР, о полководце Блюхере, в т.ч. на канале БРО.
Итак, как в рассказе может быть "все неисторично"? Так может сказать лишь альтернативщик - приверженец скандальных теорий альтернативной истории, отвергающих очевидные факты.
#прозаБурятии #литературапровинции #Краеведение #бурятский_роман
#культурапровинции #этнографияСибири #гражданскаявойна
#Дальневосточнаяреспублика #ДВР
091222-Улан-Удэ-БРОДРФ
На своей лекции "Современный бурятский роман" Александр Исаков сказал: прозаики Бурятии избегают писать о современности.
Прошедший 29 ноября онлайн-семинар по прозе в Национальной библиотеке подтвердил этот тезис.
Почти без исключений на семинар представили историческую прозу: о гражданской войне в России - поисковик Александр Мраков, Алексей Гергенов ("Еще одна Тайна ДВР" и "Последнее сражение Бухарского эмирата"), Анжела Базарон с мини-пьесой - переделкой пьесы Даниила Хармса "Старуха". Детская писательница Ирина Белоусова - миниатюры в стиле 19 века. И наконец наиболее на первый взгляд эскапистский писатель Святослав Марковец представил главы из фэнтези-романа.
Лишь Евгений Попов (полный тезка московского писателя), присутствовавший онлайн, написал два расказа про современный андеграунд: про компании неформальной молодежи (первый рассказ даже с ненормативной лексикой).
Итак, преподаватель Литературного института из Москвы Афанасий Мамедов провел мастер-класс по прозе "Литературное мастерство". Он прошел онлайн( Москва, Иркутск, Улан-Удэ) в рамках ежегодного литературного фестиваля "Байкальские чтения" в двух секциях: поэзия и проза, 28 и 29 ноября соответственно.
Московский писатель и критик - он обсудил с участниками частые ошибки молодых писателей, дал ценные советы, наставления, чтобы начинающие прозаики могли совершенствоваться в своей деятельности.
Мягкий в общении пожилой писатель давал критику в очень тактичной форме и заметил, что так и принято у них Литинституте.
Мамедов даже матерщину Евгения Попова назвал нейтрально "идиоматическими выражениями" и пространными оборотами привел к мысли, что без мата рассказ только выиграет.
Также семинар комментировал из Москвы Амарсана Улзытуев ( сын Дондока Улзытуева) всероссийски известный поэт родом из Бурятии
Рядом с 5-тью участниками в конференц-зале Национальной библиотеке сидела и известная писательница Ника Светлая: она не читала работы конкурсантов, равно как и остальные до встречи не знали рассказов друг друга; лишь на мероприятии получили от организатора Александры Мункуевой распечатки произведений. Всех читал лишь Афанасий Мамедов.
Также было трое подключенных онлайн, среди них на экране я увидел знакомое лицо молодого философа Дандара Рампилова и самую возрастную участницу - иркутянку Анжелу Базарову, известную как лауреат журнала Байкал за свою прозу.
Я принимал участие в секции «проза».
В заключении Анжела Базарон назвала лучшим рассказ "Еще одна тайна Дальневосточной республики". Мамедов посоветовал доработать конец и
больше атмосферы того времени.
Правда, Мраков в полном соотвествии с нерадостным псевдонимом в личной беседе по окончании семинара, снобистски заявил мне, что в моем рассказе все неисторично. Может это неисторично на микроуровне - с высоты профессонала-поисковика (он копает места сражений гражданской, восстанавливает говора Забайкалья и прочий этнографический и краеведческий материал.) Как узкий специалист, он возможно пользуется труднодоступными источниками и конечно мог уловить мелкие несоответствия по г. Верхнеудинску 1922 г на уровне краеведения.
Но в остальном - основные события 1922 г.я отобразил верно, в полном и даже точном соответствии с общеизвестными и сведениями о разгроме Белого Приморья и вхождении в ноябре 1922 ДВР в состав РСФСР. Историей я интересуюсь с детства и все эти годы, читал спец. труды по теме(Серебренников "Великий отход", биографию атамана Семенова, труды о гражданской войне Буровского и других) и не раз писал об гражданской войне в Сибири, истории ДВР, о полководце Блюхере, в т.ч. на канале БРО.
Итак, как в рассказе может быть "все неисторично"? Так может сказать лишь альтернативщик - приверженец скандальных теорий альтернативной истории, отвергающих очевидные факты.
#прозаБурятии #литературапровинции #Краеведение #бурятский_роман
#культурапровинции #этнографияСибири #гражданскаявойна
#Дальневосточнаяреспублика #ДВР
091222-Улан-Удэ-БРОДРФ
YouTube
Мастер-класс прозаиков
29 ноября онлайн семинар писателей.
Литераторы Бурятии продолжают избегать современности. Почти без исключений они представили на семинар историческую прозу: о гражданской войне в Бурятии и в Забайкалье -Поисковик Александр Перинов (псевдоним Мраков ), Алексей…
Литераторы Бурятии продолжают избегать современности. Почти без исключений они представили на семинар историческую прозу: о гражданской войне в Бурятии и в Забайкалье -Поисковик Александр Перинов (псевдоним Мраков ), Алексей…