17 марта мы встретимся с художницей Натальей Алаторцевой на ее выставке «Рядом с деревьями» в Белом зале Дома творчества и поговорим о переделкинских деревьях. Что можно узнать о них по форме ветвей или стволов? Какие истории из жизни дерева, обстоятельства его жизни мы можем «прочесть» на оставшемся от него пне?
После, на балконе второго этажа, рассмотрим и зарисуем фрагменты крон осин, берез, кленов и сосен. И сразу спустимся вниз, прогуляться по парку по направлению к дубу, липам и черешне. Получив представление об особенностях ветвления разных видов деревьев, мы создадим небольшую серию карандашных набросков.
Материалы для рисования предоставляются, но вы можете взять с собой свои планшет, бумагу, карандаш и ластик.
Встреча начнется в 13:00 и продлится полтора часа. Приобрести билет.
После, на балконе второго этажа, рассмотрим и зарисуем фрагменты крон осин, берез, кленов и сосен. И сразу спустимся вниз, прогуляться по парку по направлению к дубу, липам и черешне. Получив представление об особенностях ветвления разных видов деревьев, мы создадим небольшую серию карандашных набросков.
Материалы для рисования предоставляются, но вы можете взять с собой свои планшет, бумагу, карандаш и ластик.
Встреча начнется в 13:00 и продлится полтора часа. Приобрести билет.
В воскресенье, 17 марта, в Клубе чтения поэзии будем читать вслух и обсуждать стихи Игоря Иртеньева
«Расцвет творчества, успеха и признания Игоря Иртеньева — поэта-правдоруба — пришелся еще на советское бытование, когда официальную сюжетную линию „секретарской поэзии“, да и саму жизнь, формировали майские и ноябрьские „партийные призывы“, — пишет поэт Сергей Алиханов. — В ту далекую дофейсбучную эпоху поэты, чтобы, наперекор всему, ощущать себя свободными, ночами читали новые стихи. Поэты всегда читали друг другу только собственные стихи. И было только одно-единственное исключение: ранним утром, хохоча в трубки, мы читали вслух — по свежему номеру какой-нибудь газетки — новые стихи Игоря Иртеньева!».
На сайте Дома творчества можно полностью прочесть статью Сергея Алиханова об Игоре Ирентьеве в газете «Новые известия» и найти подборку стихотворений ко встрече.
Ведущий — Максим Жуков, автор нескольких сборников стихотворений и лауреат многих литературных премий.
Начало в 16:00. Вход свободный, необходима регистрация.
Внимание! Участниками встречи могут быть только лица старше 18 лет.
«Расцвет творчества, успеха и признания Игоря Иртеньева — поэта-правдоруба — пришелся еще на советское бытование, когда официальную сюжетную линию „секретарской поэзии“, да и саму жизнь, формировали майские и ноябрьские „партийные призывы“, — пишет поэт Сергей Алиханов. — В ту далекую дофейсбучную эпоху поэты, чтобы, наперекор всему, ощущать себя свободными, ночами читали новые стихи. Поэты всегда читали друг другу только собственные стихи. И было только одно-единственное исключение: ранним утром, хохоча в трубки, мы читали вслух — по свежему номеру какой-нибудь газетки — новые стихи Игоря Иртеньева!».
На сайте Дома творчества можно полностью прочесть статью Сергея Алиханова об Игоре Ирентьеве в газете «Новые известия» и найти подборку стихотворений ко встрече.
Ведущий — Максим Жуков, автор нескольких сборников стихотворений и лауреат многих литературных премий.
Начало в 16:00. Вход свободный, необходима регистрация.
Внимание! Участниками встречи могут быть только лица старше 18 лет.
Завтра в Доме творчества начинает работу лаборатория «Книга художника». Ее мы проводим совместно с Музеем современного искусства «Гараж».
Лаборатория предполагает работу в паре «художник/поэт» и создание совместного эскиза объекта на стыке современного искусства и издательской практики. В ней будет десять участников, восемь из них отобрали кураторы Музея и Дома творчества. Двух — экспертный совет определил с помощью опен-колла, на который пришло 160 заявок. Победила пара Маша Обухова и Антон Очиров.
Участники резиденции:
Сабина Байсарова, художница, исследовательница (Москва/Грозный)
Денис Гаврилов, художник, исследователь (Томск/Краснодар)
Дима Коротаев, художник (Ижевск)
Алексей Кудряков, писатель, поэт, драматург (Санкт-Петербург/Екатеринбург)
Михаил Левантовский, поэт (Санкт-Петербург)
Маша Обухова, художница (Москва)
Антон Очиров, поэт, художник (Санкт-Петербург)
Полина Серафимова, художница (Чебоксары)
Ксения Уварова, поэтесса (Москва)
Михаил Червяков, поэт (Липецк)
Программа резиденции включает в себя лекции, творческие практикумы и обсуждение границ жанра, а также совместную работу художника и поэта над эскизом книги, которая впоследствии может стать частью коллекции Музея «Гараж» и выставочным экспонатом Дома творчества.
Среди спикеров куратор архива Музея современного искусства «Гараж» Саша Обухова и старший библиотекарь, координирующий коллекцию зинов, Виталий Сидоров, художник Михаил Погарский, биолог, художник, резидент Дома творчества Наталья Алаторцева, независимый арт-критик и специалист по книге художника Валерий Леденёв, независимый издатель, фотограф и художник Лена Холкина, поэт и редактор журнала «Флаги» Владимир Кошелев, художница и мастер по переплёту Ия Унова.
24 марта в 14:00 в Белом зале Дома творчества Переделкино можно посмотреть эскизы, созданные резидентами, и подборку книг художника из коллекции Музея «Гараж». Вход свободный.
Лаборатория предполагает работу в паре «художник/поэт» и создание совместного эскиза объекта на стыке современного искусства и издательской практики. В ней будет десять участников, восемь из них отобрали кураторы Музея и Дома творчества. Двух — экспертный совет определил с помощью опен-колла, на который пришло 160 заявок. Победила пара Маша Обухова и Антон Очиров.
Участники резиденции:
Сабина Байсарова, художница, исследовательница (Москва/Грозный)
Денис Гаврилов, художник, исследователь (Томск/Краснодар)
Дима Коротаев, художник (Ижевск)
Алексей Кудряков, писатель, поэт, драматург (Санкт-Петербург/Екатеринбург)
Михаил Левантовский, поэт (Санкт-Петербург)
Маша Обухова, художница (Москва)
Антон Очиров, поэт, художник (Санкт-Петербург)
Полина Серафимова, художница (Чебоксары)
Ксения Уварова, поэтесса (Москва)
Михаил Червяков, поэт (Липецк)
Программа резиденции включает в себя лекции, творческие практикумы и обсуждение границ жанра, а также совместную работу художника и поэта над эскизом книги, которая впоследствии может стать частью коллекции Музея «Гараж» и выставочным экспонатом Дома творчества.
Среди спикеров куратор архива Музея современного искусства «Гараж» Саша Обухова и старший библиотекарь, координирующий коллекцию зинов, Виталий Сидоров, художник Михаил Погарский, биолог, художник, резидент Дома творчества Наталья Алаторцева, независимый арт-критик и специалист по книге художника Валерий Леденёв, независимый издатель, фотограф и художник Лена Холкина, поэт и редактор журнала «Флаги» Владимир Кошелев, художница и мастер по переплёту Ия Унова.
24 марта в 14:00 в Белом зале Дома творчества Переделкино можно посмотреть эскизы, созданные резидентами, и подборку книг художника из коллекции Музея «Гараж». Вход свободный.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сталинские премии по литературе в середине ХХ века были важнейшим идеологическим институтом влияния на культуру. Если посмотреть на списки претендентов, то из XXI века назначение лауреатов кажется совсем неочевидным.
Кому давали высокую и ценную награду, а кто так и не смог ее получить? Как проходил этот премиальный процесс и причем здесь сложнейшая советская иерархия ценностей? Талант или лояльность влияли на получения статусной премии? В конце концов, Сталинская премия в современных деньгах, это сколько?
На эти и другие вопросы ответит Дмитрий Цыганов, научный сотрудник Института мировой литературы РАН и автор большого исследования феномена Сталинских премий. Вот он на видео приглашает вас на лекцию.
Встреча пройдет 17 марта в 15:00 в рамках просветительской программы к выставке «Хроники Переделкина. Записки исследователя».
Для более глубокого погружения, в день лекции вы можете посетить экскурсию по выставке в Историческом корпусе, выбрав тип билета «Лекция+экскурсия по выставке».
Кому давали высокую и ценную награду, а кто так и не смог ее получить? Как проходил этот премиальный процесс и причем здесь сложнейшая советская иерархия ценностей? Талант или лояльность влияли на получения статусной премии? В конце концов, Сталинская премия в современных деньгах, это сколько?
На эти и другие вопросы ответит Дмитрий Цыганов, научный сотрудник Института мировой литературы РАН и автор большого исследования феномена Сталинских премий. Вот он на видео приглашает вас на лекцию.
Встреча пройдет 17 марта в 15:00 в рамках просветительской программы к выставке «Хроники Переделкина. Записки исследователя».
Для более глубокого погружения, в день лекции вы можете посетить экскурсию по выставке в Историческом корпусе, выбрав тип билета «Лекция+экскурсия по выставке».
17 марта (воскресенье) в Доме творчества — концерт виолончелиста Георгия Гусева и оперной певицы Натальи Павловой, прапраправнучки Александра Пушкина и дочери поэтессы Веры Павловой
Программа 17 марта приурочена к премьере пьес и избранным сонатам из цикла «Дневник путешественника» Георгия Гусева. Будут исполнены и классические произведения: «Песня Офелии» Дмитрия Шостаковича, Lascia la Spina Георга Генделя и «Колыбельная» Мануэля де Фальи.
Особый интерес представляют новые сонаты на стихи Веры Павловой, написанные для дочери — Натальи Павловой.
Поколенческая связь их семьи полна культурных парадоксов: Вера окончила Академию музыки им. Гнесиных, до 18 лет мечтала быть композитором. В двадцать лет – родила Наташу и начала писать стихи прямо в роддоме. Сегодня – выпустила 21 книгу, стихотворения переведены на 26 языков.
[из разговора Веры Павловой с младшей дочерью Лизой]:
«Ты ведь знаешь, как я начала писать? В роддоме. Когда родила Наташу. Стихи пришли одновременно с молоком. И сразу были — моими. Я одновременно научилась рожать и писать. И отличать живорожденные стихи от придуманных. Я недавно написала об этом:
Дудочка и подростковая прыть.
Уголь и жало.
Муза, о чем мне с тобой говорить?
Ты не рожала».
Билеты на концерт можно приобрести по ссылке.
Программа 17 марта приурочена к премьере пьес и избранным сонатам из цикла «Дневник путешественника» Георгия Гусева. Будут исполнены и классические произведения: «Песня Офелии» Дмитрия Шостаковича, Lascia la Spina Георга Генделя и «Колыбельная» Мануэля де Фальи.
Особый интерес представляют новые сонаты на стихи Веры Павловой, написанные для дочери — Натальи Павловой.
Поколенческая связь их семьи полна культурных парадоксов: Вера окончила Академию музыки им. Гнесиных, до 18 лет мечтала быть композитором. В двадцать лет – родила Наташу и начала писать стихи прямо в роддоме. Сегодня – выпустила 21 книгу, стихотворения переведены на 26 языков.
[из разговора Веры Павловой с младшей дочерью Лизой]:
«Ты ведь знаешь, как я начала писать? В роддоме. Когда родила Наташу. Стихи пришли одновременно с молоком. И сразу были — моими. Я одновременно научилась рожать и писать. И отличать живорожденные стихи от придуманных. Я недавно написала об этом:
Дудочка и подростковая прыть.
Уголь и жало.
Муза, о чем мне с тобой говорить?
Ты не рожала».
Билеты на концерт можно приобрести по ссылке.
В субботу, 16 марта, мы обсудим в Книжном клубе рассказ Юрия Трифонова «Недолгое пребывание в камере пыток»
Трифонов родился в 1925 году. Родители его были репрессированы, отец расстрелян как «враг народа». Школьником он был буквально изгнан из дома — лишен проживания в здании, ныне известном как Дом на набережной (благодаря одноименной повести Трифонова дом и стал знаменитым). Трифонов закончил Литературный институт, а его первая повесть «Студенты» получила Сталинскую премию в 1952 году.
Рассказ «Недолгое пребывание в камере пыток» входит в последний прижизненный цикл «Опрокинутый дом», но был изъят из публикации 1981 года по цензурным соображениям. Как и другие рассказы цикла, он автобиографичен и возвращает к двум эпохам: началу 50-х, когда его исключили из комсомола за сокрытие данных о родителях-«врагах народа», и излету оттепели 60-х, когда официальная политика забвения начала искажать «обратную перспективу» пережитого отдельным человеком и страной.
Мы продолжаем серию встреч, которые проводят редакторы толстых журналов. Ведущим книжного клуба выступит Наталья Иванова, 1-й заместитель главного редактора журнала «Знамя», автор книги «Проза Юрия Трифонова».
Начало в 16:00. Вход свободный, необходима регистрация.
Трифонов родился в 1925 году. Родители его были репрессированы, отец расстрелян как «враг народа». Школьником он был буквально изгнан из дома — лишен проживания в здании, ныне известном как Дом на набережной (благодаря одноименной повести Трифонова дом и стал знаменитым). Трифонов закончил Литературный институт, а его первая повесть «Студенты» получила Сталинскую премию в 1952 году.
Рассказ «Недолгое пребывание в камере пыток» входит в последний прижизненный цикл «Опрокинутый дом», но был изъят из публикации 1981 года по цензурным соображениям. Как и другие рассказы цикла, он автобиографичен и возвращает к двум эпохам: началу 50-х, когда его исключили из комсомола за сокрытие данных о родителях-«врагах народа», и излету оттепели 60-х, когда официальная политика забвения начала искажать «обратную перспективу» пережитого отдельным человеком и страной.
Мы продолжаем серию встреч, которые проводят редакторы толстых журналов. Ведущим книжного клуба выступит Наталья Иванова, 1-й заместитель главного редактора журнала «Знамя», автор книги «Проза Юрия Трифонова».
Начало в 16:00. Вход свободный, необходима регистрация.
Дайджест событий Дома творчества на ближайшие выходные 🖤
Приходите говорить о главных интригах советского литературного мира, порадоваться успехам наших резидентов, слушать сонаты музыканта с мировым именем и рисовать на пленере переделкинские деревья.
Регистрация и билеты на события
Приходите говорить о главных интригах советского литературного мира, порадоваться успехам наших резидентов, слушать сонаты музыканта с мировым именем и рисовать на пленере переделкинские деревья.
Регистрация и билеты на события
Сегодня в Доме творчества Переделкино прошла презентация романа «Смерть пахнет сандалом» китайского писателя Мо Яня (издательство Inspiria).
Работу над переводом завершал наш резидент — переводчик Кирилл Батыгин.
Мы попросили его рассказать о том, как все прошло❤️🔥
Работу над переводом завершал наш резидент — переводчик Кирилл Батыгин.
Мы попросили его рассказать о том, как все прошло❤️🔥