Forwarded from bookinessa (Олеся Аршанапалли)
А гостях у Фантома ⭐️
#redfest
P.S. Не удержалась) обожаю Тану и распаковываю прямо в метро - хочу посмотреть начало)))
Фото с дорогой Леной♥️
А с Пашей( тем самым, в рыбах) не случилось - такой ажиотаж у стенда, что никак не выцепить) ну, обнимаю мысленно!!
#redfest
P.S. Не удержалась) обожаю Тану и распаковываю прямо в метро - хочу посмотреть начало)))
Фото с дорогой Леной♥️
А с Пашей( тем самым, в рыбах) не случилось - такой ажиотаж у стенда, что никак не выцепить) ну, обнимаю мысленно!!
До завтра, друзья. Еще три дня фестиваля впереди.
Работа? Да нет, жизнь.
Те моменты, когда мы, издатели, живем по-настоящему.
Спасибо всем, кто пришел сегодня, кто делился впечатлениями и фотографировался, покупал книги и советовал другим.
А мы спать. И во сне продолжать рассказывать о Вергезе , Мейсоне, Бюсси и Бойне...
Работа? Да нет, жизнь.
Те моменты, когда мы, издатели, живем по-настоящему.
Спасибо всем, кто пришел сегодня, кто делился впечатлениями и фотографировался, покупал книги и советовал другим.
А мы спать. И во сне продолжать рассказывать о Вергезе , Мейсоне, Бюсси и Бойне...
Forwarded from Lady Libra
Не успеваю жить, не говоря уже о том, чтобы об этом писать. Не успеешь моргнуть, уже опять кипит жизнь фестивальная. С 6 по 9 июня с 10 утра до 10 вечера идёт "Красная площадь". А я разом и была и нет, с одной стороны, была и выступала на конференции "Книжная отрасль: время консолидации" в рамках профессиональной программы - рассказывала про книжный клуб "Под обложкой" и его душеспасительный эффект, а с другой стороны, на саму ярмарку так и не попала, потому что сразу после конференции убежала на радио обсуждать с критиком и членом экспертного совета "Большой книги" Валерией Пустовой объявленный вчера список финалистов (ох, какой отличный получился разговор, плотный, насыщенный, экспертный и вместе с тем без прямого пересказа сюжета. Лера как мало кто умеет по сути говорить именно о книге, не подменяя анализ простым пересказом), в эфире будет в субботу.
Я сейчас закончу программу и поеду домой писать научную статью на конференцию в Питер, а то сроки поджимают. Но завтра, оказавшись на Красной площади, первым делом побегу на стенд Фантом Пресс, потому что на фестиваль приехал второй роман Таны Френч "Охотник" про ирландскую глушь и хтонь, про Кела Хупера и ворон, продолжение "Искателя",перевод несравненной Шаши Мартыновой, внутренне большей ирландки, чем сама Френч. Книжка уже вышла, и мне о ней рассказали в прошлом эфире Алла Штейнман и Игорь Алюков, как и о других важных летних книгах "Фантома", начиная, разумеется, с "Завета воды".
Послушать наш большой разговор в двух частях можно здесь и здесь.
Я сейчас закончу программу и поеду домой писать научную статью на конференцию в Питер, а то сроки поджимают. Но завтра, оказавшись на Красной площади, первым делом побегу на стенд Фантом Пресс, потому что на фестиваль приехал второй роман Таны Френч "Охотник" про ирландскую глушь и хтонь, про Кела Хупера и ворон, продолжение "Искателя",перевод несравненной Шаши Мартыновой, внутренне большей ирландки, чем сама Френч. Книжка уже вышла, и мне о ней рассказали в прошлом эфире Алла Штейнман и Игорь Алюков, как и о других важных летних книгах "Фантома", начиная, разумеется, с "Завета воды".
Послушать наш большой разговор в двух частях можно здесь и здесь.
Вот и пришло к нам "Путешествие к вратам мудрости" Джона Бойна в переводе Елены Полецкой.
Долгожданная книга - нового Бойна мы не видели уже пять лет, со времен "Лестницы в небо" - и уже отчаялись увидеть.
Но и наш мир все же не без чудес: получилось. И перевод удался.
Правда, новый Бойн получился куда менее полемичным и провокационным, как его предыдущие романы. И куда более глобальным - как во времени, так и в пространстве. Правда, и в этой книге мы обязательно уловим что-то актуальное - хотя все "актуальное" повторяется вновь и вновь в каждом поколении, ниспровергающем одних кумиров и богов для того, чтобы тут же придумать себе новых.
"— Более сотни каменных голов, — продолжил рассказ отец. — Их перевезут на юг, а там головы приделают к статуям.
Оторвавшись от теста, Фолами повернулась к мужу, выгнув бровь:
— Не пойму. Они что, прислали головы без торсов?
— Торсы давно здесь, — ответил Марек. — Они здесь уже десятки лет. В храмах, в здании суда, на обочинах дорог.
Всем статуям в Каппадокии отрубят головы и заменят их новыми. То же самое происходит сейчас по всей империи.
— Дай-ка догадаюсь, — хмыкнула моя мать. — Новые головы изображают...
— Императора Калигулу, ясное дело. Юпитер на троне станет Калигулой. Нептун с трезубцем станет Калигулой. Даже богини — Юнона, Минерва, Веста, Церера — все они превратятся в Калигулу. Истинное благо для глаз видеть черты его лица, куда бы ни упал твой взгляд!
Мать покачала головой и спросила:
— Выходит, ты заделаешься каменотесом, чтобы осквернять лики древних богов?
— Ты же знаешь, — отец снял меня с колена, встал и обнял мать, — слово императора для меня закон."
❗️Книга представлена на Книжном Фестивале на Красной Площади в Москве 6-9 июня шатер 18, сторона лицом к Мавзолею.
#фантомпресс #джонбойн
Долгожданная книга - нового Бойна мы не видели уже пять лет, со времен "Лестницы в небо" - и уже отчаялись увидеть.
Но и наш мир все же не без чудес: получилось. И перевод удался.
Правда, новый Бойн получился куда менее полемичным и провокационным, как его предыдущие романы. И куда более глобальным - как во времени, так и в пространстве. Правда, и в этой книге мы обязательно уловим что-то актуальное - хотя все "актуальное" повторяется вновь и вновь в каждом поколении, ниспровергающем одних кумиров и богов для того, чтобы тут же придумать себе новых.
"— Более сотни каменных голов, — продолжил рассказ отец. — Их перевезут на юг, а там головы приделают к статуям.
Оторвавшись от теста, Фолами повернулась к мужу, выгнув бровь:
— Не пойму. Они что, прислали головы без торсов?
— Торсы давно здесь, — ответил Марек. — Они здесь уже десятки лет. В храмах, в здании суда, на обочинах дорог.
Всем статуям в Каппадокии отрубят головы и заменят их новыми. То же самое происходит сейчас по всей империи.
— Дай-ка догадаюсь, — хмыкнула моя мать. — Новые головы изображают...
— Императора Калигулу, ясное дело. Юпитер на троне станет Калигулой. Нептун с трезубцем станет Калигулой. Даже богини — Юнона, Минерва, Веста, Церера — все они превратятся в Калигулу. Истинное благо для глаз видеть черты его лица, куда бы ни упал твой взгляд!
Мать покачала головой и спросила:
— Выходит, ты заделаешься каменотесом, чтобы осквернять лики древних богов?
— Ты же знаешь, — отец снял меня с колена, встал и обнял мать, — слово императора для меня закон."
❗️Книга представлена на Книжном Фестивале на Красной Площади в Москве 6-9 июня шатер 18, сторона лицом к Мавзолею.
#фантомпресс #джонбойн
Понятно, что на этой выставке "Охотник" Таны Френч - король. Но и "В лесу", первая часть "Дублинских убийств" (и первый роман Френч) для нас еще относительная новинка, по крайней мере, в новом переводе. К слову, рецензии на книгу только-только пошли потоком. Вот одна из них, в подборке TechInsider "Преступления, которые вам предстоит раскрыть: 5 увлекательных книжных новинок в жанре детектив"
Текст полностью.
#фантомпресс #танафренч
Текст полностью.
#фантомпресс #танафренч
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Папарацци за работой. Лена тоже.
Вот уже 11 лет с нами «Рассечение Стоуна» — книга, единая в трех лицах. Третью обложку, ту, что слева, она обрела как раз в этом году, перед выходом «Завета воды». На одной из недавних выставок к нашему столу подошла женщина, взяла в руки новое издание, помолчала… А потом произнесла: «А знаете, у меня дома до сих пор стоит первое издание в черной обложке… Удивительная книга».
В этом году «Завет воды» стал абсолютным хитом весны. Само имя «Вергезе» уже говорило читателям все, что необходимо.
Но важно и другое: как бы не менялась мода, какие бы хиты не занимали первые строчки рейтингов, «Рассечение Стоуна» тоже остается с нами. Возможно, будут и другие обложки — любой дизайн со временем устаревает.
Но мы всегда будем помнить то самое, первое, неказистое по нынешним временам оформление. Десятки тысяч читателей открыли и полюбили роман Абрахама Вергезе именно в нем.
❗Книга будет представлена на Книжном Фестивале на Красной Площади в Москве 6-9 июня шатер 18, сторона лицом к Мавзолею.
#фантомпресс #абрахамвергезе
В этом году «Завет воды» стал абсолютным хитом весны. Само имя «Вергезе» уже говорило читателям все, что необходимо.
Но важно и другое: как бы не менялась мода, какие бы хиты не занимали первые строчки рейтингов, «Рассечение Стоуна» тоже остается с нами. Возможно, будут и другие обложки — любой дизайн со временем устаревает.
Но мы всегда будем помнить то самое, первое, неказистое по нынешним временам оформление. Десятки тысяч читателей открыли и полюбили роман Абрахама Вергезе именно в нем.
❗Книга будет представлена на Книжном Фестивале на Красной Площади в Москве 6-9 июня шатер 18, сторона лицом к Мавзолею.
#фантомпресс #абрахамвергезе
Екатерина Писарева, «Сноб». 6 новинок книжного фестиваля «Красная площадь»
Специально для «Сноба» шеф-редактор группы компаний «ЛитРес» Екатерина Писарева изучила издательские списки и рассказала, за какими книгами стоит сходить на фестиваль «Красная площадь», который проходит с 6 по 9 июня. В списке и ожидаемая антиутопия от Яны Вагнер, и сборник пьес молодого, но известного драматурга, и роман о превратностях судьбы.
📙 Джон Бойн, «Путешествие к вратам мудрости»
Издательство «Фантом Пресс»
Ирландский писатель Джон Бойн, автор легендарного экранизированного романа «Мальчик в полосатой пижаме» и не менее любопытной «Лестницы в небо», написал новую книгу, в которой все, по классике, начинается с семьи и есть свои тайны. В издательской аннотации говорится, что этот мифологический роман с многообещающим названием «Путешествие к вратам мудрости» охватывает более двух тысяч лет и истории в нем множатся и отражаются «от далекой Палестины на заре первого тысячелетия до жизни в космосе в тысячелетии третьем». Перевод на русский выполнила Елена Полецкая.
Подборка полностью — https://snob.ru/literature/6-novinok-knizhnogo-festivalia-krasnaia-ploshchad/
#фантомпресс #джонбойн #фантом_пресса
Специально для «Сноба» шеф-редактор группы компаний «ЛитРес» Екатерина Писарева изучила издательские списки и рассказала, за какими книгами стоит сходить на фестиваль «Красная площадь», который проходит с 6 по 9 июня. В списке и ожидаемая антиутопия от Яны Вагнер, и сборник пьес молодого, но известного драматурга, и роман о превратностях судьбы.
📙 Джон Бойн, «Путешествие к вратам мудрости»
Издательство «Фантом Пресс»
Ирландский писатель Джон Бойн, автор легендарного экранизированного романа «Мальчик в полосатой пижаме» и не менее любопытной «Лестницы в небо», написал новую книгу, в которой все, по классике, начинается с семьи и есть свои тайны. В издательской аннотации говорится, что этот мифологический роман с многообещающим названием «Путешествие к вратам мудрости» охватывает более двух тысяч лет и истории в нем множатся и отражаются «от далекой Палестины на заре первого тысячелетия до жизни в космосе в тысячелетии третьем». Перевод на русский выполнила Елена Полецкая.
Подборка полностью — https://snob.ru/literature/6-novinok-knizhnogo-festivalia-krasnaia-ploshchad/
#фантомпресс #джонбойн #фантом_пресса
snob.ru
Екатерина Писарева — о главных новинках книжного фестиваля «Красная площадь»
Специально для «Сноба» шеф-редактор группы компаний «ЛитРес» Екатерина Писарева рассказывает о главных новинках книжного фестиваля «Красная площадь», который проходит с 6 по 9 июня.
Forwarded from Мари live
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Кажется, первая рецензия на «Как читать книги» Моники Вуд — от «Сити» и Ксении Рождественской.
📕Моника Вуд. «Как читать книги». Перевод Эллы Гохмарк. «Фантом-пресс»
Вайолет доверилась одному типу, отсидела почти два года, и вот только теперь, в свои двадцать два, получила досрочное освобождение. И смотрите, она собирается довериться еще одному типу. Харриет, учительница на пенсии, ведет в женской тюрьме книжный клуб. И никак не может найти книжку, которую читательницы бы одобрили. Фрэнк, вдовец, пенсионер, часто думает о своей жене, погибшей в ДТП, и о той девчонке, которая стала причиной ее смерти. Попугай Оливер, долгожитель, слишком стар для того, чтобы быстро и правильно запоминать человеческую речь, но он всегда готов сказать что-нибудь вроде «Я тебя люблю». Недотыкомки, лузеры, одиночки, любители слов, — вместе они способны на все. Например, они способны изменить мир, стать счастливыми. Нежнейшая книжка о том, что в жизни есть основной сюжет, а есть то, что происходит «между тем». И самое важное всегда происходит «между тем». Американская писательница Моника Вуд уверена, что главное в человеке — умение прощать слабость и силу, мерзость и готовность к чуду — и в себе, и в других.
❗️Книга представлена на Книжном Фестивале на Красной Площади в Москве 6–9 июня шатер 18, сторона лицом к Мавзолею.
#фантомпресс #моникавуд
📕Моника Вуд. «Как читать книги». Перевод Эллы Гохмарк. «Фантом-пресс»
Вайолет доверилась одному типу, отсидела почти два года, и вот только теперь, в свои двадцать два, получила досрочное освобождение. И смотрите, она собирается довериться еще одному типу. Харриет, учительница на пенсии, ведет в женской тюрьме книжный клуб. И никак не может найти книжку, которую читательницы бы одобрили. Фрэнк, вдовец, пенсионер, часто думает о своей жене, погибшей в ДТП, и о той девчонке, которая стала причиной ее смерти. Попугай Оливер, долгожитель, слишком стар для того, чтобы быстро и правильно запоминать человеческую речь, но он всегда готов сказать что-нибудь вроде «Я тебя люблю». Недотыкомки, лузеры, одиночки, любители слов, — вместе они способны на все. Например, они способны изменить мир, стать счастливыми. Нежнейшая книжка о том, что в жизни есть основной сюжет, а есть то, что происходит «между тем». И самое важное всегда происходит «между тем». Американская писательница Моника Вуд уверена, что главное в человеке — умение прощать слабость и силу, мерзость и готовность к чуду — и в себе, и в других.
❗️Книга представлена на Книжном Фестивале на Красной Площади в Москве 6–9 июня шатер 18, сторона лицом к Мавзолею.
#фантомпресс #моникавуд