Издательство "Фантом Пресс"
10.8K subscribers
5.29K photos
185 videos
10 files
2.65K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
Отзыв на «Зимний сад» Кристин Ханны (плюс фото) из телеграм-канала Хелены Хейл @helenahale

Зимний сад 🍎

У Мередит и Нины холодная, бесчувственная мать, любовь которой они пытались заслужить пол жизни, но не вышло. Только рассказывая им сказку о нищей крестьянке и принце, она словно начинала чувствовать и открывалась. Спустя годы, в семью приходит горе, и теперь девочкам нужно ухаживать за черствой матерью.

Удастся ли им узнать ее историю? Смогут ли они простить ее, а она — себя?

Здесь две линии повествования: прошлое и настоящее. Прошлое — история Веры в период блокадного Ленинграда, настоящее — взрослые дочери Анны и сама Анна, которые пытаются разобраться в своей жизни, чувствах и прошлом.

Я боялась брать книгу, хоть и безоговорочно люблю Ханну, потому что  людей бомбило со «стереотипов» и «несовпадением с настоящей историей». Блин, это художественная литература! На мой взгляд, смысл и историю Веры удалось передать эмоционально, я чуть разрыв сердца не получила, столько в последний раз плакала над «Списком Шиндлера».

Чтобы наладить жизнь и познать себя, Мередит и Нине нужно узнать мать. У них не клеится личная жизнь, потому что они были не любимы матерью, и потихоньку, узнавая настоящую историю матери, все в их голове выстраивается в логическую цепочку. Я рада, что героини пришли к положительным выводам.

Есть моменты, которые выглядели неправдоподобно — финал. Может, если бы чуть больше было раскрытия личных жизней Мер и Нины в конце, было бы понятнее, как в итоге решились проблемы, но вот момент с передачей кассет ощутился странным. Для такой тяжелый драмы нереалистичным. И я все-таки не поняла мать и ее поведение, то есть, многое оправдывает, но не до такой степени.

9/10💗 несмотря на финал, книгу я прочла на одном дыхании. Да, было несколько ошибок исторических, но саму суть, боль, мораль, ужас, факты это не исказило. Мы свою историю знаем, мы ее не сможем забыть. И вот, что стоило разглядеть в книге:
1. бороться до конца! матери — сильнейшие люди!
2. время быстротечно, и, да, лучше сказать «я тебя люблю» и обнять, несмотря ни на что, помня об этом.
3. важно слышать себя, попытаться понять близких, следовать сердцу и мечтам, разговаривать, открываться тем, кто нас любит.
4. всегда помнить о том, что пережили люди для того, чтобы мы жили сейчас. ценить все то, что кажется обыденностью.
5. быть человеком.

Знакомы с автором? Есть любимая книга? У вас с семьей теплые отношения? Какая у вас главная мечта?

#отзыв_Хейл
«Великое Расширение» Рэйчел Хэн уже вышло, так что отправляемся в Сингапур. Вообще-то там мы уже были в нескольких книгах — в трилогии Амитава Гоша, например, где остров Львиной Русалки предстает грязным и нищим пиратским гнездом (было и такое). А через пару столетий реального времени мы заглядывали туда вместе с Мишелем Бюсси — и видели совершенно другую картину: богатство, роскошь, мир стекла и стали.

«Великое расширение» происходит где-то между прошлым и настоящим: Сингапур только-только освободился от японской оккупации, но еще не обрел независимость и находится на распутье. Куда пойти — вместе с Малайской Федерацией, как часть уже состоявшегося целого, или выбрать иную, новую, неизведанную дорогу?
В этой книге мы простимся с миром старого Сингапура, мира нищих рыбацких деревушек (где, впрочем, иногда случаются чудеса, неведомые большим городам). Но в новый Сингапур так и не войдем, остановившись на пороге: Великое Расширение только начинается (кстати, этот термин — еще и одно из имен Большого Взрыва, давшего начало нашей Вселенной).

А чем оно закончится — мы уже знаем.

#фантомпресс #рэйчелхэн
Филолог-классик, известный переводчик античной литературы Любовь Сумм начинает "Базовый курс античной культуры" в рамках независимого образовательного проекта "КОВЧЕГ БЕЗ ГРАНИЦ".

Темы восьми предстоящих встреч:

* Что знал Катулл о любви, чего не знала Сапфо?
* Раскаты смеха от Гомера до Апулея.
* Филологософические пиры.
* Историк со стилом, поэты со стихом.
* Люди - игрушки богов? Свобода и ответственность в античной трагедии.
* Мастер-класс: как сшить и сколотить античную поэму.
* Книга свивающаяся и развивающаяся.
* Всеохватывающая метафора Сети.

Возраст слушателей - 14 +

Начало занятий - 13 февраля.

Чтоб записаться на курс, достаточно написать несколько слов администратору "Ковчега без границ" в Телеграме:
https://yangx.top/kovchegwithoutborders

Любовь Борисовна Сумм — российская переводчица с английского, немецкого, латыни, кандидат филологических наук. Внучка поэта Павла Когана и писательницы Елены Ржевской. Переводила Честертона, Клайва Льюиса, Плутарха, Франциска Ассизского, Джонатана Франзена, Ивлина Во, Салмана Рушди и др.

В 2023 году издательство "Практика" выпустило ее книгу "В поисках Итаки".
«Снег пошел накануне вечером, и когда Джеральд просыпается, он с восторгом видит, что оконные стекла в морозных узорах, похожих на еловые ветви. И двух одинаковых веточек не найти. Когда Джеральд выпускает через заднюю дверь Кинга, пес исчезает за пеленой снега, а затем выпрыгивает обратно, вскидывая лапы, и скачет по заснеженному газону. Джеральд дышит на стекло двери и выводит указательным пальцем свои инициалы: ДГ, 9 лет.

Заслышав шаги на лестнице, он поворачивается. Беа спускается тихо, как всегда, и, как всегда, полностью одета. Он ни разу не видел ее в ночнушке или в халате. Она вообще носит ночнушку, как мама? Может, она спит в пижаме, как он?

— Доброе утро, Джи, — говорит она, и глаза ее удивленно раскрыты. — Я никогда не видела так много снега. — Беа подходит и встает рядом с ним у двери, и они стоят так, молча, касаясь друг друга плечами, и смотрят через стекло, как скачет и носится Кинг.
— В городе зима совсем другая, — говорит она наконец. — Наша квартира на четвертом этаже, и я никогда не просыпалась вот так, в белоснежном мире.

Джеральд молчит. Он уже знает, что лучший способ вызвать ее на откровенность — это не задавать слишком много вопросов, хотя вопросы в голове так и клубятся. Ему нравится, что она здесь. Сначала это было как приключение, но сейчас Беа словно заняла полагающееся ей место, о котором до ее появления он и не подозревал.

Больше всего ему сейчас хочется взять ее за руку, или обнять за плечи, или поцеловать в щеку, но он понимает, что не должен так делать, поэтому просто впитывает ощущение ее близости. Беатрис дышит на стекло и на помутневшем кусочке пишет, сразу над его инициалами: БТ, 11 лет. Они стоят так, вместе, пока не возвращается Кинг, с мордой, залепленной влажным снегом, и не просит впустить его в дом.»

Лора Спенс-Эш «А дальше — море» (пер. М.Александровой)

#фантомпресс #лораспенсэш
Хроники безумия. США. Валентина Гомес, кандидат от республиканцев на пост госсекретаря штата Миссури и активная сторонница Трампа, на прошлой неделе разместила в соцсетях видео, в котором она сжигает книги из огнемета.

«Вот что я сделаю с книгами, которые развращают наших детей, когда стану госсекретарем. Эти книги взяты из публичной библиотеки штата Миссури. Когда я буду у власти, они сгорят».

В числе полномочий госсекретаря штата Миссури входит контроль над библиотечной системой штата, так что отчасти он может влиять и на ассортимент публичных библиотек. Гомес, бизнесвумен, преуспевшая, как и Трамп, благодаря финансовым махинациям и спекуляции недвижимостью, заявляет на веб-сайте своей партии МАГА (лозунг — «Америка прежде всего»), что она пересмотрит финансирование и ассортимент библиотек, чтобы «убедиться, что эти книги действительно способствуют процветанию штата Миссури».

На данный момент пост Гомес набрал более 3 миллионов просмотров. Утешает то, что лайков гораздо меньше — всего 3 тысячи. В комментариях читатели советуют Гомес «сжечь свои с…и», называют ее идеи «фашизмом» и напоминают: там, где запрещают и сжигают книги, скоро будут сжигать людей… А на книжных сайтах, разумеется, вспоминают и роман Селесты Инг «Пропавшие наши сердца» — с каждым днем он становится все более пророческим. И не только в Америке.

#фантомпресс
Срочная вакансия!

На склад «Фантома» требуется грузчик-комплектовщик.

Обязанности:
✔️ Разгрузка/погрузка книг (на палетах и в пачках)
✔️ Сборка и комплектация заказов
✔️ Упаковка заказов и другая работа по складу

Требования:
📍внимательность и ответственность
📍готовность к интенсивному труду
📍аккуратность
Возраст желательно до 40 лет

📆Испытательный срок 2 месяца
График работы 3 дня в неделю
💳З/п по результатам собеседования

🍘Бонусы: отличный, маленький, но дружный коллектив, море книг. Склад в нескольких минутах от метро «Дмитровская».

Отклики и контакты отправляйте на [email protected] с темой письма «Вакансия».

Максимальный репост! Возможно, кто-то из ваших знакомых именно сейчас ищет такую работу.
Поговорим о любви, точнее, о книгах о любви…  У нас их много: видов и форм любви на свете много, даже больше, чем насчитывали древние греки со своей подборкой «эрос, людус, мания, сторге, прагма, агапе».

…Вот удивительные отношения между немолодой писательницей и ее бывшим мужем, которые оказывается прочнее и брака, и страсти («Ах, Вильям!» Элизабет Страут).
…Вот любовь к своим корням, дому, к детской своей памяти, которая возрождает то, что время, казалось, уже поглотило навсегда («Возвращение в кафе «Полустанок» Фэнни Флэгг).
…Вот трогательное зарождение первого чувства — юноша и девушка в глухой китайской деревеньке склонились над книгой Чехова («Карта Утрат» Белинды Танг).
…Вот романтическая верность супруге и одновременно — платоническая, чистая любовь лондонского «человека в футляре» к бирманской девушке («Настройщик» Дэниела Мейсона)
…Вот пронесенная через войну, разруху, беды любовь мальчика-гитариста и партизанки-республиканки в «Память — это ты» Альберта Бертрана Баса: любовь, рождающая прекрасную музыку и стихи.
…Вот болезненная, граничащая с обожествлением, страсть «крестного отца» и короля виски к женщине, которая предаст его ради минутной страсти («Призраки парка Эдем» Карен Эбботт).

По большому счету, практически все книги в той или иной степени — истории любви. Не только к человеку: к дому, к книгам, к миру (анекдот про «любовь к партии» мы тоже знаем).

А еще есть «Повесть о любви и тьме» Амоса Оза, — объяснение в любви самой жизни. Книгам. И миру — во всех смыслах этого слова. Наверное, это и есть высшая степень любви, которую мы с каждым годом встречаем все реже…

«Любовь — это странная смесь противоположностей, самого эгоистичного эгоизма с абсолютной преданностью и самоотверженностью.… Чувства — это просто огонь, пожирающий солому: запылает на мгновение, а после остаются копоть и пепел. Знаешь, что должна женщина искать в своем мужчине? Качество, отнюдь не кружащее голову, но куда более редкое, чем золото: порядочность. Порядочность, на мой взгляд, намного важнее доброго сердца. Порядочность — это хлеб. А доброе сердце — это уже масло. Или — мед.»

#фантомпресс
#фантом_живопись и #фантом_цитаты — вместе. Цитата Катлин Мёрри из Ирландии (в переводе Шаши Мартыновой), а пастельные (и постельные) груши — от нидерландца Мариуса ван Доккума.

Картины этого художника удивительно близки миру романа «Божок на бис». Ироничные, чуть печальные, с легким налетом приятного абсурда, теплые и очень-очень уютные, их хочется разглядывать, в них хочется нырнуть.
 Кстати, у Мариуса ван Доккума уже давно появился свой персональный музей в городке Хардервейк — прижизненный, что приятно.

В 2015 году картины Ван Доккума экспонировались в Городском музее в Хардервейке — и ввергли в восторженный экстаз его жителей. А Мариус, в свою очередь, влюбился в небольшой, уютный Хардервейк с его красивыми площадями, улицами и памятниками. Он чувствовал себя там настолько своим, что решил сделать выставку постоянной — а в качестве дома для нее, со свойственной ему парадоксальностью и иронией, выбрал помещение бывшей прозекторской местного медицинского колледжа. Покойницкую реконструировали — и с тех пор там обитает персональный музей ван Доккума. Грушевая семейка вроде бы тоже там.

#фантомпресс #катлинмёрри
Forwarded from Рыба Лоцман
Лучшая новость дня месяца года: моя любимая Алина Перлова, китаист, переводчица с китайского (вы знаете её по переводу замечательного "Кокона" Чжан Юэжань) и просто богиня, завела себе телеграм-канал. Подписывайтесь скорее!
В широкий прокат вышел электротекст и аудиокнига Фэнни Флэгг «Возвращение в кафе „Полустанок“»!

Продолжение «Жареных зеленых помидоров», конечно — отличный подарок к 14 февраля (тем более что во Флэгг мы все искренне влюблены). Так что слушаем и читаем.

До весны еще вроде бы далеко, но что-то весеннее в романе Флэгг точно проглядывает. Любовь здесь тоже есть, конечно — любовь к жизни, к маленькому городку, который восстает из небытия благодаря добрым и любящим рукам… Ну, а заодно в книге сложится сразу несколько чудесных пар.

Пять причин послушать от ВИМБО @vimbo_audiobooks:

- Роман стал бестселлером по версии New York Times.
- Долгожданное возвращение в уютный мир одной из самых популярных книг прошлого столетия.
- Киноадаптация первой части собрала в проекте более 120 миллионов долларов и была отмечена множеством наград и двумя номинациями на «Оскар».
- В темные времена истории о дружбе и поддержке дарят нам всем надежду, что все сложится хорошо.
- По-настоящему звездная аудиоверсия в исполнении легенды отечественного дубляжа Наталии Казначеевой, подарившей свой голос более чем 500 героиням известных кинофильмов и сериалов.

#фантомпресс #фэннифлэгг #фантом_новости
Опубликован лонглист премии ПЕН/Фолкнер этого года. На одном из первых мест в списке кандидатов - роман The Guest Эммы Клайн. Наши читатели наверняка помнят ее по превосходному дебютному роману "Девочки", который сразу вывел Клайн на довольно высокую литературную орбиту. Далее последовал сборник рассказов "Папуля", тонких, очень красивых историй об одиночестве среди людей. "Гостя" Эмма Клайн писала довольно долго. Права на новый роман мы купили еще несколько лет назад, но автор никак не могла закончить финальный текст. Для того были вполне объективные причины - Клайн пришлось судиться с бывшим бойфрендом, который заявил, что он тоже участвовал в создании "Девочек". Эмма суд выиграла, да иначе и быть не могло, поскольку участие молодого человека сводилось к комментариям с дивана. Но вот наконец-то роман был дописан, отправлен в издательство и уже вышел в Америке. А в этом году выйдет и русский перевод, над которым сейчас работает Любовь Карцивадзе.

Номинация на столь престижную (и очень серьезную) литературную премию - это окончательное признание молодой писательницы, теперь она уже не подающий надежды автор очень интересного дебютного романа, но стоит на равных с самыми маститыми.

📘Witness by Jamel Brinkley (Farrar, Straus and Giroux)
📘The Guest by Emma Cline (Random House)
📘Monica by Daniel Clowes (Fantagraphics)
📘Open Throat by Henry Hoke (MCD)
📘The Best Possible Experience by Nishanth Injam (Pantheon)
📘What Happened to Ruthy Ramirez by Claire Jimenez (Grand Central)
📘Biography of X by Catherine Lacey (Farrar, Straus and Giroux)
📘The Heaven & Earth Grocery Store by James McBride (Riverhead)
📘Absolution by Alice McDermott (Farrar, Straus and Giroux)
📘Users by Colin Winnette (Soft Skull)

#фантом_новости  #фантом_пресс #эммаклайн
В Forbes вышла статья Натальи Ломыкиной с обзором самых интересных новинок весны 2024 года. В частности, трех книг «Фантома». С отличными комментариями к каждому анонсу — от переводчиков и издателей.

📘Увлекательный и глубокий роман номинанта Букеровской премии 2013 года, с одной стороны, гарантирует погружение в атмосферу современного Китая, а с другой — показывает универсальность человеческих методов борьбы за место под солнцем.

📘Южная Индия, семейные тайны, губительные страсти и целительная мудрость, а еще много человеческих историй, вплетенных в жизнь страны.

📘Необычный, изобретательно выстроенный, полный юмора и надежды роман о ходе времени, о нашей связи с миром и о том, как увидеть в истории потерь историю перемен.

Подборка полностью — https://clck.ru/38pdxY

#фантомпресс #фантом_пресса