Издательство "Фантом Пресс"
12.5K subscribers
6.1K photos
229 videos
12 files
3.01K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
Вышло «Пристанище» Марии Оруньи! Новый испанский (точнее — кантабрийский) детектив, продолжение «Скрытой бухты» появится в магазинах уж на этой неделе, вместе с «Пропавшими нашими сердцами» Селесты Инг в новом оформлении.

Добро пожаловать в Пещеру Ласточек....

«..Глядя на нее, на долю секунды я замираю, увлекшись ее красотой, длинными и волнистыми светлыми волосами, мягкими, словно морские дюны. Само ее присутствие пьянит и наполняет меня благоговением, хотя в конечном счете именно ее ум и любопытство — а также мое безрассудство — послужили причиной ее смерти. Закрыв ей глаза, я ласкаю взглядом это нежное тело.

Мне так жаль, принцесса. Этого нельзя было допустить. Но я не могу остановиться прямо сейчас, пока еще не могу; пусть это не меньшая пытка, пусть мою душу изъест тоска, довести до конца начатое придется. Так я воздам тебе последнюю почесть, любовь моя. Я не бросаю тебя, я торжественно склоняюсь пред тобой в лучах этой совершенной зари, и три круга расходятся по воде, когда я бросаю камень в глинистую лужу. Утром тебя найдут, и ты покажешься всем волшебным сном, изящным белым тюльпаном, словно созданным для места, куда ты так мечтала попасть. До встречи, принцесса" (пер. Марины Кетлеровой)

#фантомпресс #марияорунья  #фантом_новости
❤‍🔥44👍146
К миллионным тиражам в англоязычном мире мы давно привыкли, не удивляют они: в одной Америке 336 миллионов человек проживают, что сравнивать? Но вот вам Испания. Роман Марии Оруньи «Пристанище» вышел тиражом 150 000 экземпляров — и это всего при 48 миллионах населения. Для России это эквивалентно почти полумиллиону проданных книг.
К тому же Испания — страна далеко не богатая, что отлично видно и по роману Оруньи: большинство испанцев, как и мы, экономят на всем, особенно учитывая дороговизну продуктов после ковидной паузы и рост цен на коммуналку и электричество.
Однако же читают. Хотя в случае с романами Марии Оруньи это неудивительно: они идеально сочетают сонную романтику испанской глубинки со стремительным темпом хорошего детектива. Держать темп отлично удается французу Мишелю Бюсси, и Мария Орунья — возможно, самый близкий его аналог в Испании.
Читаем только что вышедшее «Пристанище» — а если не успели, то прежде всего «Скрытую бухту».

#фантомпресс #марияорунья
❤‍🔥4518👍2😱1
«Пристанище» Марии Оруньи — синхрорелиз!

Ждали? Вот и дождались! Второй роман из кантабрийского цикла детективов Марии Оруньи зарелизился в битах и MP3-файлах — пока в «ЛитРесе».

Средневековая принцесса, спящая вечным сном в пещере, девушка-следователь с глазами разного цвета, романтичное море у берегов Испании… И немного любви. Иногда — убийственной.

Текст аудиокниги читает Надежда Меньшова.

А вот свежий отзыв с Лайвлиба, от Татьяны:

«На днях я снова посетила уже полюбившуюся мне Кантабрию — не терпелось узнать, как дела у новых знакомых, Оливера Гордона и Валентины Редондо. Их отношения гармонично развиваются — они съехались и даже завели щенка бигля, девочку, которую назвали Дюной. Оливер открыл отель и уже принимает постояльцев, а Валентина, как всегда, в работе — во время моего визита она расследовала серию таинственных убийств. Первую жертву — молодую красивую женщину в средневековом платье — нашли лежащей, точно Белоснежка, на Моте-де-Треспаласиос. Следов насилия нет, поза расслабленная, точно просто прилегла отдохнуть, волосы золотом стекают по плечам. А в руках монета, старинная, века 15-16. Вечером того же дня на болоте был обнаружен второй труп. Погибший — мужчина средних лет, в дорогом костюме, с наполовину съеденным рыбами лицом, следами удавки на шее и… привязанным к брючной петельке пакетиком с еще одной монетой. Такова своеобразная подпись преступника. Осталось понять, кто он и каковы его мотивы.

Вторая книга Марии Оруньи понравилась мне даже больше первой — покорила археологическим антуражем и… подколками, которыми то и дело обмениваются коллеги Валентины. Название снова глубоко символично: для Оливера с Валентиной это — они сами, их отношения. «Потом они лежали, сплетясь, лицом к лицу, и шептали признания, обещая вечную любовь. Той ночью оба обрели свое пристанище. Не в этом ли секрет счастья? В безоглядном доверии другому человеку?» Это же справедливо и для другой книжной пары, чью связь уж точно не назвать традиционной. «…он просто не мог жить после смерти возлюбленной. Больше не было в этом мире пристанища для него».

#фантомпресс #марияорунья
36🔥17😱2
Долгожданная новость для многих любителей детективов и, прежде всего, для тех, кто понравились две первые книги из кантабрийской серии испанки Марии Оруньи. Мы купили права на два следующих романа серии, которые и вывели Орунью в ведущие детективщицы Испании. Третий роман серии «Где нас не победить» (Donde fuimos invencibles) уже в работе у переводчика, планируем издать осенью. Четвертый роман, «Что скрывает прилив» (Lo que la marea esconde), издадим уже в следующем году. В серии есть еще две книги, и писательница не планирует останавливаться, но это уже дело будущего, которое, как известно, в тумане.

#фантомпресс #марияорунья
107🔥49❤‍🔥16👏10
Вот неслучайно мы сравнивали Марию Орунью с Мишелем Бюсси — в новом романе кантабрийского цикла «Пристанище» очень важную роль тоже играет картина.

 «Одна из картин заворожила его так, что он долго не мог отойти от нее. Grotta della Minerva — чайки и морская пена будто слились в едином вихре у входа в морской грот. Что-то странное ощущалось в этой картине, ка
кая-то необыкновенная тишина таилась за тьмой. У пещеры клубились обрывки тумана и тени, и что-то неясное и зловещее, казалось, прячется за ними. Может, именно это загадочное изображение подтолкнуло юного Паоло к решению стать геологом? Или же из-за сказок бабушки Софии в нем поселилось стремление разгадать этот таинственный мир?»

Вот и она — «Sea-nymphs in Grotta Minerva» Карла-Вильгельма Диффенбаха (1851-1913). Есть в ней, действительно, что-то мистическое…

#фантомпресс #фантом_живопись #марияорунья
❤‍🔥3613🔥10👏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
С сегодняшнего дня «Пристанище» Марии Оруньи будет доступно на всех без исключения официальных электронных площадках. Как в виде электротекста, так и в виде аудиокниги от @vimbo_audiobooks в исполнении Надежды Меньшовой. Превью прилагается.

#фантомпресс #фантом_новости #марияорунья
53🔥18🙏10👌7🤔1
«Стоял октябрь, промозглый немецкий холод пронизывал до костей.» 

— ах, как хочется притянуть цитату из книги по сезону, и ведь она там есть, и холодный октябрь в Германии тоже, но на самом деле будет тепло, будет море, и будет Испания, Кантабрия и городок Суансес, пусть северный, но что такое север на юге Европы!

…Романы Марии Оруньи в переводе Марины Кетлеровой добавляют в книжную осень солнца и пляжа, по которым мы уже успели соскучиться в предчувствии зимы, той яркости во всем — в эмоциях, в характерах, в языке — которая для нашего разума столь же полезная, как витамины для тела и любовь — для сердца.
Любовь в «Пристанище» тоже будет, конечно — какая Испания без любви! — и будет ее больше, чем осени, хотя не больше, чем тайн, и не больше, чем поэтичности в языке, особенно при описаниях природы:

«Туман и море, как тайные любовники, связаны неразрывно. Им суждена разлука, самой природой им предначертано двигаться разными путями, но порой они соединяются, и их свидание оказывается столь же прекрасным, сколь и недолгим, и скоро их связь растворится в воздухе…»
Красиво, не правда ли? А вот еще цитата:

«Летние мелодии не то же, что зимние, а музыка для пасмурного или солнечного дня - полные противоположности. Не существует мелодии для любого состояния души.»

Не знаем, как насчет музыки, но романы Марии Оруньи прекрасно читаются всегда. Когда хочется солнца, легкости, ярких эмоций и покрытых патиной древности тайн. Старинных — как и одежды мертвой принцессы по имени Ванда Карсавина, найденной в древних руинах…

#фантомпресс #марияорунья
58👍16🤩7
#фантом_анонс
МАРИЯ ОРУНЬЯ. КОГДА МЫ БЫЛИ НЕПОБЕДИМЫ
Перевод с испанского Ольги Блиновой

Третья книга уже знаменитой детективной серии одной из самых популярных сегодня детективщиц Испании. В прибрежном городке Суансес снова творится невообразимое. На этот раз садовник, работающий в старом аристократическом поместье, найден мертвым на центральной лужайке перед особняком. Дом этот один из самых старинных в округе, какое-то время он пустовал, но не так давно там появился наследник —
американский писатель Карлос Грин, который решил переехать сюда, в место, где проводил каждое лето в детстве. Но все его надежды на покой и уединение разрушены трагичной смертью садовника. И хотя на первый взгляд смерть вполне естественная, есть признаки, что тело передвигали. Карлос говорит, что в последнее время ему казалось, будто в поместье кто-то есть, незримый. Лейтенант полиции Валентина Редондо очень скептически относится ко всем бредням про паранормальные явления, но вскоре вынуждена начать расследование, в котором главный подозреваемый — призрак. Она сама, ее команда и ее друг Оливер оказываются вовлечены в череду странных событий, и крайне экстравагантное дело расследовать приходится не менее экстравагантными способами.

#фантомпресс #марияорунья
🔥10840👍22
Новому роману Марии Оруньи быть, конечно — готовим. А таинственные пещеры из «Пристанища» — вот они, рядом. Может быть, кто-то еще там не побывал?

«Мне уже давно хотелось написать книгу про пещеры Кантабрии. Мой дедушка Миро рассказывал, как, будучи мальчишкой, в сороковые годы водил туристов в пещеру Альтамира. Туристы, обычно англичане и французы, давали местным мальчишкам пару монет, чтобы проводили их в пещеры. Кантабрийские мальчишки наскальной живописью не особо интересовались, а вот заезжие французы, бывало, ложились на землю и, рассматривая бизонов, застывших в прыжке, восторженно вскрикивали: „Merveilleux! Ah, c’est magnifique!“*
Поначалу я побаивалась пещер, но со временем вдруг стала ощущать, что они будто пробрались в меня.
Периодически в тексте упоминаются криминалистические детали из далекого прошлого, но я старалась не слишком увлекаться, чтобы не мешать повествованию. Тем не менее мне хотелось бы рассказать про „девушку из Эгтведа“, чьи останки обнаружили в Дании в 1921 году. По частичкам стронция на ногтях, зубах и в волосах девушки ученым удалось установить, что она успела побывать в разных частях Европы три тысячи пятьсот лет назад.
…В завершение мне хотелось бы еще раз процитировать Толкина: „Не все, кто блуждает, — потерялись“. Я тоже, бывало, блуждала, не видя света впереди, так что желаю каждому читателю найти свое пристанище.»

Мария Орунья. Из послесловия к роману «Пристанище»

#фантомпресс #марияорунья
79👍23
Новый роман Марии Оруньи — уже в типографии!
А мы традиционно представляем обложку.

В третьем романе кантабрийской детективной саги Марии Оруньи Валентине Редондо и ее возлюбленному Оливеру придется расследовать крайне таинственное дело с призраками, поселившимися в ветшающем старинном дворце что стоит в центре тихого приморского городка Суансес. Новый владелец, американский писатель Карлос Грин, решает какое-то время пожить в старом особняке, где он провел несколько счастливых месяцев своего детства и юности. В тишине чудесной оранжереи, расположенной в самом сердце дома, писатель намерен завершить работу над своим новым романом. Но его покой нарушает ужасное происшествие — на лужайке под одной из башен дворца обнаружено тело садовника. На первый взгляд все указывает на естественную смерть. Однако Карлосу Грину не по себе, ведь он уже не раз, но ночам слышал странные звуки, в доме мелькали огни, и его не покидает чувство, будто за ним кто-то наблюдает — кто-то невидимый.
То же потустороннее присутствие ощущает и домработница Грина, об этом же говорил и покойный садовник. Рационалистка до мозга костей Валентина не собирается принимать на веру россказни о призраках, но в особняке явно творится что-то очень странное…

Роман «Когда мы были непобедимы» в переводе Ольги Блиновой выйдет в мае.

#фантомпресс #марияорунья #фантом_новости #фантом_анонс
96👍36🔥11
На случай, если вы вдруг пропустили: отрывок из романа Марии Оруньи «Когда мы были непобедимы» (в переводе Ольги Блиновой) уже выложен на нашем сайте.
…Так и хочется провести параллель с давним романом Джона Бойна: «Здесь обитают призраки», но параллель эта, извините, исключительно призрачна: все-таки Мария Орунья, пусть и использует приемы готики (более чем уместной в Испании), но, как и ее героиня Валентина Редондо, скорее материалистка. А потому ждите не мистики, а просто хорошего, пусть и с твистом в духе Мишеля Бюсси, знойного испанского детектива.
Май не за горами, книга тоже, так что ждать придется недолго.

#фантомпресс #марияорунья
👍5532🔥5
Мы часто публикуем фото авторов с российскими изданиями их романов в руках, но это, понятное дело, фотомонтаж. И этот снимок — тоже монтаж, но зато аутентичный и, так сказать, авторизованный. Из соцсети Марии Оруньи, которая всегда очень внимательно следит за российскими публикациями ее книг и часто даже отвечает российским читателям в сетях «Фантома». Ну что сказать, ¡Muchas gracias, María! — такая теплота и внимание по отношению к нам всегда приятны, а сейчас — вдвойне или втройне.
Новый детектив Марии Оруньи ждем уже в мае, в июне состоится официальная премьера на Красной площади… Кто знает, возможно, когда-нибудь мы увидим там и саму Марию Орунью — прекрасную и яркую, как сама Испания.
«Когда мы были непобедимы» (пер. Ольги Блиновой) — третья часть цикла детективных романов о Кантабрии, Суансесе и детективе-психологе Валентине Редондо. Для нас особенно важная потому, что там есть фантом. Точнее — призрак, но не будем придираться к мелочам.

#фантомпресс #марияорунья
86👍22🤔3
Просто невероятное платье-бабочка от Марии Оруньи, специально подобранное под новую книгу (оказывается, тренд «платье-обложка» актуален не только у нас). С ней Мария прямо сейчас колесит по всей Испании с писательским турне, на днях заехала и в Суансес, который она прославила своей детективной серией о Валентине Редондо.
Ах, как хотелось бы, чтобы когда-нибудь она добралась и до России — мечты, мечты…
…А пока ждем новый роман «Когда мы были непобедимы» в переводе Ольги Блиновой — ждать осталось не так уж долго.
Кстати, о времени: начнется новая книга так:

«Порой ясно ощущаешь, что не волен выбирать, сколько тебе отведено времени. Все вращается само собой, не спрашивая разрешения, и каждое действие тянет за собой бесконечную цепочку других. Словно кинешь в пруд гальку, и по воде расходятся круги, шире и шире, пока не достигнут берега. Действие, влекущее за собой последствие, — история стара как мир…»


…Так что если вы каким-то чудом еще не прочли «Скрытую бухту» и «Пристанище», сделайте это сейчас, откройте прекрасную Кантабрию, а вместе с ней — и решительную Валентину Редондо, психолога, детектива, руководительницу отдела убийств Управления гражданской гвардии в Кантабрии.

А потом мы продолжим знакомиться с вселенной испанского детектива от Марии Оруньи с третьей книгой.

Закончится, она, кстати, так:
«Наконец, вечный вопрос… существуют ли призраки? Как настоящая галисийка, я отвечу на это так: я в них не верю, но… они существуют.»

Глава из романа на сайте "Фантома"
Предзаказ в "Москве"
Предзаказ в Читай Городе


#фантомпресс #марияорунья
79👍20🤔3
О новом романе Марии Оруньи. Хорошая новость: "Когда мы были непобедимы" (пер. Ольги Блиновой) выйдет раньше всех наших майско-июньских новинок и в магазины отправится еще до Красной площади. В офлайне продажи стартуют уже в следующий четверг, на маркетплейсах — к выходным.
Рекомендуем, если хочется легкого и летнего детектива с испанским акцентом.

📘Отрывок и аннотация, как всегда, у нас на сайте
💳Предзаказ в «Москве»
💳и «Читай-Городе»

Ну и, конечно, приглашаем всех москвичей (и примкнувших к ним) на Красную площадь 4-7 июня, куда мы тоже принесем немножко Кантабрии. И всех "фантомов", разумеется, испанских тоже.

Планируете?

#фантомпресс #марияорунья #фантом_новости
73🔥21👍7
В тему недавнего дня библиотек: действие одной из глав романа Марии Оруньи «Когда мы были непобедимы» как раз происходит в библиотеке (да еще и с разговорами и про книжный клуб). А вот вам и редкая книга, которую обсуждают герои — правда, в реальности она стоит значительно дороже.
Короче, вы знаете, какой книжный подарок можно сделать другу/подруге на день рождения. Нам тоже можно.

" — «О вращении небесных тел» Коперника, издание… — Серхио наморщил лоб, — 1566 года. Эта книга стоит порядка двухсот тысяч евро.
Ривейро аж присвистнул:
— Неслабо для книги!
— Сумма и впрямь значительная, но речь идет о редчайшем экземпляре. Это ведь одна из первых работ, где утверждается, что именно Солнце, а не Земля находится в центре Вселенной. Эту книгу даже церковь запрещала.
— А сеньора Грин прямо говорила, что передаст этот раритет библиотеке?
— Да, — закивала Адела. — Но вы же сами понимаете, мало ли кто что говорит. Я даже не знаю, где теперь это сокровище…»


…На самом деле несколько лет назад стоимость экземпляра книги Коперника издания 1566 года доходила до 800 тысяч долларов, а еще более редкого первого издания 1543 года оценивалась в пару миллионов. Так что проверьте, не завалялась ли у вас в библиотеке эта книга — еще с тех времен, когда теория плоской земли не была в таком тренде, как сегодня.

Кстати, роман «Когда мы были непобедимы» вчера уже отправился по магазинам. Встречайте на любимых маркетплейсах и в офлайне, конечно.

#фантомпресс #марияорунья
👍3823🔥6
«Hello». Книжные новинки мая: топ-9 детективов, фэнтези и исторических романов.

Вам выбирать, что читать в последний месяц весны: дерзкие динамичные сюжеты, которые понравятся и подросткам, и взрослым, или глубокую социально-психологическую прозу.

Мария Орунья «Когда мы были непобедимы»: испанский детектив с привкусом мистики
Издательство: Фантом-пресс

Лейтенант Валентина Редондо и ее возлюбленный Оливер расследуют загадочную смерть в старинном дворце приморского городка Суансес. Новый владелец, писатель Карлос Грин, вернулся сюда за вдохновением, но вместо творческого уединения столкнулся с чем-то пугающим: ночные шаги, мелькающие тени, ощущение незримого присутствия. Когда под одной из дворцовых башен находят тело садовника, все списывают на естественные причины. Но почему тогда перед смертью он твердил о призраках? Почему те же видения преследуют домработницу? Практичная Валентина не верит в сверхъестественное. Но чем глубже копает, тем больше понимает: в этих стенах скрывается тайна, которую не объяснить логикой…

Подборка полностью

#фантомпресс #марияорунья #фантом_пресса
40👍16🔥5🤩1
«Когда мы были непобедимы» Марии Оруньи — электронная версия!
Третий роман кантабрийского цикла Марии Оруньи вышел в двух ипостасях, как обычно: электронный текст и аудиокнига от @vimbo_audiobooks (читают Надежда Меньшова и Григорий Перель). Пока — эксклюзивно в ЛитРесе.
Встречайте!

«…Накануне шестнадцатого дня рождения Мюриэль услышала внутри себя голос: „Пиши“. Она так и сделала. Начала писать. И после постоянно
записывала длинные и на первый взгляд бессмысленные истории. Порой она месяцами не слышала и не видела ничего странного, но постоянно думала о том, что там — по ту сторону? Духи? Голоса мертвых? Оставшаяся от них энергия? Она считала, что имеет дело с умершими. С призраками или ментальными проекциями, которые появляются после смерти некоторых людей.

Как это ни назови, умершие хотели через нее связаться с этим миром и часто пытались пробиться через ее пальцы, заставляя ее писать, писать и писать…»

#фантомпресс #марияорунья
71👍13
Наверняка вы видели репродукции этих первобытных картинок с красными быками — в учебниках истории, например. Вспомните их, читая романы Марии Оруньи: ведь знаменитая на весь мир пещера Альтамира (Cueva de Altamira), где гнездятся эти коровки, находится именно в Кантабрии, вблизи городка Сантильяна-дель-Мар в Кантабрии, в 30 км от Сантандера.
Коровки выглядят удивительно свежо для своего почтенного возраста (верхний палеолит, 20 тысяч лет назад), да и стильно: многие нынешние мастера живописи рисуют куда хуже.
Вообще в Кантабрии много идеальных локаций для детектива. Например, горный массив Пикос-де-Эуропа — прекрасное место для атмосферных сцен с густыми туманами, глубокими ущельями и заброшенными деревнями. Здесь легко спрятать преступника… или древний артефакт. В Средневековье здесь бушевали войны между горными кланами. Эти кровавые распри могли стать прообразом семейных тайн или многовековой вражды в романах Марии Оруньи.
Или взять монастырь VII века Санто-Торибио-де-Лиебана, где хранится крупнейший фрагмент Креста Христова… И множество древних книг из монастырской библиотеке, не уступающих по редкости изданию Коперника из романа «Когда мы были непобедимы».
Кстати, в Сантандере вам наверняка расскажут легенду о местном «Летучем Голландце», чей силуэт, по рассказам, появляется в штормовые ночи, предвещая беду — вот вам и призраки, которых в новом романе Марии Оруньи тоже предостаточно.
Короче — мистическое и вполне детективное место эта Кантабрия. Внесите в свой отпускной календарь… Ну или хотя бы прочтите книги Марии Оруньи, если уж Испания отчего-то стала совсем далекой и недосягаемой.

#фантомпресс #марияорунья
67👍11🤩4
Что-то мы давно не путешествовали по экзотическим местам. Сейчас самое время — вышел новый роман Марии Оруньи. Дворец La Quinta del Amo в Суансесе, Кантабрия — совсем не старинный, но мрачный и таинственный. Как, впрочем, и подобает месту, где водятся призраки.

«Здание было выстроено в форме буквы П, в глубине которой располагался живописный дворик. Напротив обустроили смотровую площадку, где они в тот момент и находились. В центре дворика росла высоченная тропическая пальма, на фоне дворца в классическом английском стиле дерево это смотрелось несколько чужеродно. С восточной стороны возвышалась многоугольная башня в четыре этажа с остроконечной крышей. Кларе
она напомнила Алькасар в Сеговии*. Вторая башня, западная, с такой же крышей, была круглой и несколько пониже. Ступенчатый фронтон придавал Кинте-дель-Амо вид романтический и в то же время несколько зловещий.
— Здание, кажется, не в очень хорошем состоянии, — заметила Клара. — Будто замок из старого черно-белого фильма ужасов, правда?
— Что-то есть, да. Того и гляди в башенном окне вдруг появится семейка Аддамс. Очень хорошо дополнили бы атмосферу.
— Да я бы умерла от страху, если бы заметила кого-нибудь в этих окнах!»

Мария Орунья «Когда мы были непобедимы» (пер. Ольги Блиновой)

#фантомпресс #марияорунья
51👍19
И последний #фантом_анонс на полугодие (хотя, как обычно, возможны сюрпризы).
МАРИЯ ОРУНЬЯ. ЧТО СКРЫВАЕТ ПРИЛИВ
Перевод с испанского Екатерины Ряхиной
Декабрь

Мария Орунья продолжает цикл детективных романов про Валентину Редондо и Оливера Гордона. На этот раз действие переносится в Сантандер, столицу Кантабрии. Этот северный приморский город когда-то был летней королевской резиденцией и сейчас считается одним из самых безопасных в Испании, но именно здесь, среди богатых особняков, дорогих яхт и роскошных парков, лейтенант Редондо впервые в своей карьере столкнется с невозможным преступлением.
Морская прогулка на шикарной шхуне по Сантандерской бухте неожиданно обрывается, когда хозяйку вечера, всесильную главу элитного теннисного клуба, находят мертвой. Ее каюта заперта изнутри, никто не мог войти туда незамеченным, а главное — не видно никакого оружия, которым ей могли нанести смертельную рану. На борту только восемь пассажиров и пять членов экипажа, и скоро выяснится, что почти каждый что-то скрывает о своих взаимоотношениях с погибшей. Валентина Редондо начинает подозревать, что одним загадочным убийством дело не ограничится. А тем
временем Оливер Гордон снова обнаруживает, что его судьба переплетается с расследованием. Классический «герметичный детектив» в современной интерпретации.

#фантомпресс #марияорунья
84👏21👍15