Не так уж часто случается, что дебютный роман, причем из сильно отличающейся от нашей жизни реальности, становится настолько близким. Вот уже два года «Кокон» остается одной из самых востребованных книг «Фантома». Кажется, уже все его прочитали и обсудили… и все равно на каждой книжной выставке «Кокон» пользуется особой популярностью.
А еще это редкий случай, когда переводное издание книги оказывается полнее текста, официально изданного в родной стране.
И еще более редкий — такого удивительно совпадения настроений, стилей, внутренней мелодики автора и переводчика (Алина Перлова). Мы поздравляем нашего китайского автора, любовь к роману которой лишний раз подтверждает: для настоящей литературы нет границ. Ни географических, ни языковых, ни ментальных.
生日快乐, Чжань Юэжань!
#фантомпресс #чжанюэжань
А еще это редкий случай, когда переводное издание книги оказывается полнее текста, официально изданного в родной стране.
И еще более редкий — такого удивительно совпадения настроений, стилей, внутренней мелодики автора и переводчика (Алина Перлова). Мы поздравляем нашего китайского автора, любовь к роману которой лишний раз подтверждает: для настоящей литературы нет границ. Ни географических, ни языковых, ни ментальных.
生日快乐, Чжань Юэжань!
#фантомпресс #чжанюэжань
👍41❤27
Недавно промелькнула недовольная читательская реплика в адрес «Кокона» Чжан Юэжань: «автор явно не знает историю своей страны, иначе описал бы „культурную революцию“, а ее в книге практически нет!». Хм, можно, конечно, сослаться на то, что действие «Кокона» происходит в практически герметичной семейной вселенной, где события внешнего мира практически не откликаются — и это тоже правда.
Но главное в другом: отец главной героини был отправлен в деревню по призыву Мао Цзедуна, как раз на пике «культурной революции» — судя по всему, это 1968–1970 год. Получается, что к моменту завершения этой кампании после смерти Мао в 1976 году Ли Цзяци было максимум лет восемь — а много ли знает ребенок (и понимает) такого возраста о происходящем в мире?
К тому же, живя в Китае, Чжан Юэжань не может быть столь откровенной, как та же Белинда Танг — герои «Карты Утрат» почти на десять лет старше, и вот они-то проходят через культурную революцию в последние ее годы.
А история, рассказанная в "Коконе", в основном происходит спустя годы после культурной революции, это история о переходном этапе от социализма к гос.капитализму.
Эти две книги прекрасно дополняют друг друга, рассказывая о двух соседних периодах недавней китайской истории.
#фантомпресс #белиндатанг #чжанюэжань
Но главное в другом: отец главной героини был отправлен в деревню по призыву Мао Цзедуна, как раз на пике «культурной революции» — судя по всему, это 1968–1970 год. Получается, что к моменту завершения этой кампании после смерти Мао в 1976 году Ли Цзяци было максимум лет восемь — а много ли знает ребенок (и понимает) такого возраста о происходящем в мире?
К тому же, живя в Китае, Чжан Юэжань не может быть столь откровенной, как та же Белинда Танг — герои «Карты Утрат» почти на десять лет старше, и вот они-то проходят через культурную революцию в последние ее годы.
А история, рассказанная в "Коконе", в основном происходит спустя годы после культурной революции, это история о переходном этапе от социализма к гос.капитализму.
Эти две книги прекрасно дополняют друг друга, рассказывая о двух соседних периодах недавней китайской истории.
#фантомпресс #белиндатанг #чжанюэжань
👏58❤24👌4🔥1😱1