И еще один нонфик-топ-лист — на этот раз от Натальи Ломыкиной. И вновь без Фантома не обошлось!
📗Амитав Гош «Маковое море»
Издательство «Фантом-Пресс», перевод с английского Александра Сафронова
Тот факт, что вы раньше не слышали имени индийского писателя Амитава Гоша, означает только то, что в России он не попадал в поле активного издательского внимания, хотя в мире его книги читают уже на 30 языках. Амитав Гош — возможно, самый значительный сегодня индийский писатель. Он родился и вырос в Индии, а учился в Оксфорде и Александрии, пишет на английском языке, причем не только художественную, но и научно-популярную литературу. В 2019 году журнал Foreign Policy назвал его одним из самых важных мировых мыслителей десятилетия.
Роман «Маковое море», с которого начинается амбициозная и насыщенная историческими деталями трилогия «Ибис», вошел в шорт-лист Букеровской премии (2008) и принес Гошу второе в его карьере «Золотое перо Индии» и престижную награду Crossword Book Prize.
А читателям «Маковое море» обещает «довольно редкий сплав исторического, приключенческого и психологического романов», как охарактеризовал книгу главред «Фантома» Игорь Алюков. Большая исторически достоверная, экзотическая и богатая на детали и язык история начинается в 1838 году в Калькутте, чтобы потом продолжиться в Китае, который столкнулся с Британией в Опиумных войнах (военные конфликты на территории Китая в XIX веке между западными державами и Империей Цин. — Forbes Life). В романе Гоша сложная система главных героев (их больше дюжины), напрямую связанная с индуистскими традициями и мифологией, где важное место отводится беглецам. В «Маковом море» герои-беглецы сходятся на шхуне «Ибис» (судне, которое перевозит индийских рабочих-кули на Маврикий, где местные плантаторы после отмены рабства нуждаются в дешевой рабочей силе).
Второй роман, «Дымная река», совсем другой, в нем есть сквозные герои, но действие перемещается в Кантон, опиумную столицу Китая, где в Городе Чужаков собрались торговые миссии европейских стран и Индии. «На крошечном пятачке, выделенном нечистым чужакам, разыгрывается абсолютно шекспировская драма, в которой сплетены политика и частная жизнь. Я уже давно не читал что-то столь основательно гигантское и в то же время дико увлекательное. По-моему, так больше никто и не пишет уже», — отмечает Игорь Алюков. К марту переводчик Александр Сафронов обещает закончить финальную книгу трилогии — роман «Огненный поток».
Что еще прочитать: «Кокон» Чжан Юэжань («Фантом-Пресс»), «Красота — это горе» Эки Курниавана («Фантом-Пресс»), «Светила» Элеанор Каттон («Азбука»), «Сочувствующий» Вьет Тхань Нгуена (Corpus).
#фантомпресс #nonfiction #nonfiction2021 #амитавгош https://www.forbes.ru/forbeslife/448011-barns-rubina-gos-10-lucsih-hudozestvennyh-knig-na-armarke-non-fiction-2021
📗Амитав Гош «Маковое море»
Издательство «Фантом-Пресс», перевод с английского Александра Сафронова
Тот факт, что вы раньше не слышали имени индийского писателя Амитава Гоша, означает только то, что в России он не попадал в поле активного издательского внимания, хотя в мире его книги читают уже на 30 языках. Амитав Гош — возможно, самый значительный сегодня индийский писатель. Он родился и вырос в Индии, а учился в Оксфорде и Александрии, пишет на английском языке, причем не только художественную, но и научно-популярную литературу. В 2019 году журнал Foreign Policy назвал его одним из самых важных мировых мыслителей десятилетия.
Роман «Маковое море», с которого начинается амбициозная и насыщенная историческими деталями трилогия «Ибис», вошел в шорт-лист Букеровской премии (2008) и принес Гошу второе в его карьере «Золотое перо Индии» и престижную награду Crossword Book Prize.
А читателям «Маковое море» обещает «довольно редкий сплав исторического, приключенческого и психологического романов», как охарактеризовал книгу главред «Фантома» Игорь Алюков. Большая исторически достоверная, экзотическая и богатая на детали и язык история начинается в 1838 году в Калькутте, чтобы потом продолжиться в Китае, который столкнулся с Британией в Опиумных войнах (военные конфликты на территории Китая в XIX веке между западными державами и Империей Цин. — Forbes Life). В романе Гоша сложная система главных героев (их больше дюжины), напрямую связанная с индуистскими традициями и мифологией, где важное место отводится беглецам. В «Маковом море» герои-беглецы сходятся на шхуне «Ибис» (судне, которое перевозит индийских рабочих-кули на Маврикий, где местные плантаторы после отмены рабства нуждаются в дешевой рабочей силе).
Второй роман, «Дымная река», совсем другой, в нем есть сквозные герои, но действие перемещается в Кантон, опиумную столицу Китая, где в Городе Чужаков собрались торговые миссии европейских стран и Индии. «На крошечном пятачке, выделенном нечистым чужакам, разыгрывается абсолютно шекспировская драма, в которой сплетены политика и частная жизнь. Я уже давно не читал что-то столь основательно гигантское и в то же время дико увлекательное. По-моему, так больше никто и не пишет уже», — отмечает Игорь Алюков. К марту переводчик Александр Сафронов обещает закончить финальную книгу трилогии — роман «Огненный поток».
Что еще прочитать: «Кокон» Чжан Юэжань («Фантом-Пресс»), «Красота — это горе» Эки Курниавана («Фантом-Пресс»), «Светила» Элеанор Каттон («Азбука»), «Сочувствующий» Вьет Тхань Нгуена (Corpus).
#фантомпресс #nonfiction #nonfiction2021 #амитавгош https://www.forbes.ru/forbeslife/448011-barns-rubina-gos-10-lucsih-hudozestvennyh-knig-na-armarke-non-fiction-2021
Forbes.ru
Барнс, Рубина, Гош: 10 лучших художественных книг на ярмарке non/fiction — 2021
С 2 по 6 декабря в московском Гостином Дворе пройдет международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction. Наталья Ломыкина специально для Forbes Life составила идеальный гид по главным книжным новинкам этого года
Книжная ярмарка Non/Fictio№25 начнется через неделю!
Москвичи и гости столицы, вы не забыли?
Семь причин посетить Non/Fictio№ 25 в Гостином Дворе 30 ноября — 3 декабря.
🔹Только на нашем стенде новые книги «Фантома». Две эксклюзивно презентуем до начала продаж — Амос Оз и Ричард Руссо. У ирландско-реинкарнационного "Божка" тоже фактически премьера.
🔹Одна минута вальяжным пешком от Красной Площади — вдруг захочется послушать куранты! — и три от метро.
🔹В Гостином дворе тепло, местами пахнет кофе. В ГУМе по соседству вкусное мороженое.
🔹Встретить книжный Новый Год в компании «Фантома» — и высказать издателям и переводчикам все те чувства, которые вы обычно обозначаете лайками в соцсетях.
🔹Инсайды и разговоры о книжном от Игоря Алюкова и Аллы Штейнман. Плюс неформальное общение со всеми нами (к Паше - отдельная очередь!).
🔹Будет просто весело и интересно, практически без официоза.
🔹Ностальгическое шоу «Старые цены на главное» (моду на четырехзначные числа на ценниках мы решительно отвергаем).
Надеемся на долгожданную встречу с читателями, единомышленниками, друзьями.
Наш стенд В-11 на прежнем месте!
‼️Кстати: репост нам не помешает, заранее благодарим!
Билеты на ярмарку Non/fictio№ 25:
#фантомпресс #nonfiction #фантом_новости
Москвичи и гости столицы, вы не забыли?
Семь причин посетить Non/Fictio№ 25 в Гостином Дворе 30 ноября — 3 декабря.
🔹Только на нашем стенде новые книги «Фантома». Две эксклюзивно презентуем до начала продаж — Амос Оз и Ричард Руссо. У ирландско-реинкарнационного "Божка" тоже фактически премьера.
🔹Одна минута вальяжным пешком от Красной Площади — вдруг захочется послушать куранты! — и три от метро.
🔹В Гостином дворе тепло, местами пахнет кофе. В ГУМе по соседству вкусное мороженое.
🔹Встретить книжный Новый Год в компании «Фантома» — и высказать издателям и переводчикам все те чувства, которые вы обычно обозначаете лайками в соцсетях.
🔹Инсайды и разговоры о книжном от Игоря Алюкова и Аллы Штейнман. Плюс неформальное общение со всеми нами (к Паше - отдельная очередь!).
🔹Будет просто весело и интересно, практически без официоза.
🔹Ностальгическое шоу «Старые цены на главное» (моду на четырехзначные числа на ценниках мы решительно отвергаем).
Надеемся на долгожданную встречу с читателями, единомышленниками, друзьями.
Наш стенд В-11 на прежнем месте!
‼️Кстати: репост нам не помешает, заранее благодарим!
Билеты на ярмарку Non/fictio№ 25:
#фантомпресс #nonfiction #фантом_новости
Полетели списки к нонфику. Ловим рекомендации — и коварно вычленяем из них фантомное:
🔹Егор Михайлов («Афиша») — «Возвращение в кафе «Полустанок» Фэнни Флэгг
🔹«Интеллигентка Гадова» — Ричард Руссо «Дураков нет», Амос Оз «Повесть о любви и тьме», Катлин Мёрри «Божок на бис»
🔹Екатерина Писарева, «Сноб» — Амос Оз «Повесть о любви и тьме»
🔹Анастасия Завозова, «Дом историй» — «Всю Тану Френч, не глядя»
🔹Мария Закрученко, «Опыты чтения» — Катлин Мёрри «Божок на бис»
🔹Сергей Сызганцев — Белинда Танг «Карта утрат»
🔹Вероника Юрасова, «Театр To Go» — Ричард Руссо «Дураков нет», Амос Оз «Повесть о любви и тьме».
Бонус:
🔹Постоянная читательница (@dochitalatut) — Катлин Мёрри «Божок на бис», Долен Перкинс-Вальдез «Держи меня за руку».
Предварительные списки списков встречаем у Татьяны Соловьевой. Там живут и ссылки на все процитированные ресурсы (спасибо авторам!).
Пока что на первом месте среди наших книг Амос Оз и Катлин Мёрри, но, возможно, уже в понедельник ситуация изменится — списки должны повалить густыми хлопьями. Вот нисколечки не сомневаемся, что там будет и «А дальше — море» Лоры Спенс-Эш (отзывы уже появились и все — восторженные), и «Фаза 3» Осы Эриксдоттер.
#фантомпресс #nonfiction
🔹Егор Михайлов («Афиша») — «Возвращение в кафе «Полустанок» Фэнни Флэгг
🔹«Интеллигентка Гадова» — Ричард Руссо «Дураков нет», Амос Оз «Повесть о любви и тьме», Катлин Мёрри «Божок на бис»
🔹Екатерина Писарева, «Сноб» — Амос Оз «Повесть о любви и тьме»
🔹Анастасия Завозова, «Дом историй» — «Всю Тану Френч, не глядя»
🔹Мария Закрученко, «Опыты чтения» — Катлин Мёрри «Божок на бис»
🔹Сергей Сызганцев — Белинда Танг «Карта утрат»
🔹Вероника Юрасова, «Театр To Go» — Ричард Руссо «Дураков нет», Амос Оз «Повесть о любви и тьме».
Бонус:
🔹Постоянная читательница (@dochitalatut) — Катлин Мёрри «Божок на бис», Долен Перкинс-Вальдез «Держи меня за руку».
Предварительные списки списков встречаем у Татьяны Соловьевой. Там живут и ссылки на все процитированные ресурсы (спасибо авторам!).
Пока что на первом месте среди наших книг Амос Оз и Катлин Мёрри, но, возможно, уже в понедельник ситуация изменится — списки должны повалить густыми хлопьями. Вот нисколечки не сомневаемся, что там будет и «А дальше — море» Лоры Спенс-Эш (отзывы уже появились и все — восторженные), и «Фаза 3» Осы Эриксдоттер.
#фантомпресс #nonfiction
Telegram
Gärten und Straßen
А давайте соберём в одном месте рекомендательные списки на non/fiction25, чтобы было удобно?
Вот те, что я видела, добавляйте в комментарии, я буду редактировать пост:
Интеллигентка Гадова: https://yangx.top/intelligentka_gadova/1031
Сноб (от Кати Писаревой):…
Вот те, что я видела, добавляйте в комментарии, я буду редактировать пост:
Интеллигентка Гадова: https://yangx.top/intelligentka_gadova/1031
Сноб (от Кати Писаревой):…
«Правила жизни», Максим Мамлыга. «Что читать: 100 лучших книг ярмарки non/fiction. Часть 1»
Ричард Руссо, «Дураков нет»
Издательство: Phantom Press
Перевод: Юлия Полещук
Лауреат Пулицеровской премии за роман «Эмпайр Фоллз» в этой книге (первая часть трилогии!) также обращается к излюбленной теме маленького городка как модели мира, где вроде как правит довольно жестокий рок, но иногда человек все-таки может взять судьбу в свои руки. И конечно, неудивительно, что сначала он обращается к теме отношений отца и сына. В Норт-Бате наособицу живет шестидесятилетний Дональд Салливан — независимый, упрямый, особого успеха в жизни не достиг, но нельзя сказать, что и пытался. Наделал ошибок, но у кого их не было в жизни? Да только вот в город неожиданно заявляется его сын, о котором он и не вспоминал. Повторит ли он судьбу отца? Получится ли им найти общий язык? Изменит ли эта встреча их обоих? И может ли вообще что-то меняться в таком городе, как Норт-Бат?
Что еще посмотреть на стенде:
🔹Катлин Мёрри, «Божок на бис» (перевод: Шаши Мартынова)
Фирменная упоротая ирландщина, фактурная и многослойная, которую много переводила Шаши Мартынова.
🔹Амос Оз, «Повесть о любви и тьме» (перевод: Виктор Радуцкий)
Очень личный роман классика израильской литературы о взрослении героя и страны в послевоенное время.
🔹Долен Перкинс-Вальдез, «Держи меня за руку» (перевод: Камилла Исмагилова)
Яркий социальный роман о справедливости и репродуктивных правах, главная героиня которого — чернокожая медсестра на американском Юге.
Список полностью
#фантомпресс #фантом_пресса #nonfiction
Ричард Руссо, «Дураков нет»
Издательство: Phantom Press
Перевод: Юлия Полещук
Лауреат Пулицеровской премии за роман «Эмпайр Фоллз» в этой книге (первая часть трилогии!) также обращается к излюбленной теме маленького городка как модели мира, где вроде как правит довольно жестокий рок, но иногда человек все-таки может взять судьбу в свои руки. И конечно, неудивительно, что сначала он обращается к теме отношений отца и сына. В Норт-Бате наособицу живет шестидесятилетний Дональд Салливан — независимый, упрямый, особого успеха в жизни не достиг, но нельзя сказать, что и пытался. Наделал ошибок, но у кого их не было в жизни? Да только вот в город неожиданно заявляется его сын, о котором он и не вспоминал. Повторит ли он судьбу отца? Получится ли им найти общий язык? Изменит ли эта встреча их обоих? И может ли вообще что-то меняться в таком городе, как Норт-Бат?
Что еще посмотреть на стенде:
🔹Катлин Мёрри, «Божок на бис» (перевод: Шаши Мартынова)
Фирменная упоротая ирландщина, фактурная и многослойная, которую много переводила Шаши Мартынова.
🔹Амос Оз, «Повесть о любви и тьме» (перевод: Виктор Радуцкий)
Очень личный роман классика израильской литературы о взрослении героя и страны в послевоенное время.
🔹Долен Перкинс-Вальдез, «Держи меня за руку» (перевод: Камилла Исмагилова)
Яркий социальный роман о справедливости и репродуктивных правах, главная героиня которого — чернокожая медсестра на американском Юге.
Список полностью
#фантомпресс #фантом_пресса #nonfiction
Пж
Что читать: 100 лучших книг ярмарки non/fiction. Часть 1
С 30 ноября по 3 декабря в Гостином Дворе в Москве пройдет ежегодная книжная выставка-ярмарка non/fiction. Рассказываем о книгах, которые стоит приобрести, — от романа пулитцеровского лауреата о судьбоносной (а может, и нет) встрече отца и сына до исследования…
Non/Fiction стартовал. Ждем вас на нашем стенде В-11. Сегодня и ежедневно по воскресенье.
#фантомпресс #nonfiction
#фантомпресс #nonfiction
Это только елка зимой и летом одним цветом, а вот читают люди в каждое время года по-разному. Сейчас, в предзимье, по отзывам, в тренде все теплое, уютное и глубокое, под кофе с пледом. А давайте-ка вспомним, что у нас читали весной. Топ апрельского Non/fiction этого года — интересно будет сравнить с итогами нынешнего. Понятно, что в топе преимущественно тогдашние новинки (хотя античная серия Фрая и «Кокон» в рейтингах уже несколько выставок подряд), но интересен еще и порядок.
Наши «вечные топы» мы специально вынесли за скобки — по ним будет отдельный рейтинг.
🔹Дэниел Мейсон «Настройщик» (пер. М.Кульневой)
🔹Кристин Ханна «Зимний сад» (пер. К.Исмагиловой)
🔹Дэвид Хоупен «Пардес» (пер. Ю.Полещук)
🔹Чжан Юэжань «Кокон» (пер. А.Перловой)
🔹Альберт Бертран Бас «Память-это ты» (пер А.Уржумцевой)
🔹Селеста Инг «Все, чего я не сказала» (пер. А.Грызуновой)
🔹Кейт Куинн «Код Розы» (пер. Е.Сафф)
🔹Мишель Бюсси «Код 612. Кто убил Маленького принца?» (пер. А.Васильковой)
🔹Бенджамин Вуд «Эклиптика» (пер. С.Арестовой)
🔹Стивен Фрай «Мифы» (вся трилогия) (пер. Ш.Мартыновой)
Ну и традиционно — что читали, что понравилось?
#фантомпресс #nonfiction
Наши «вечные топы» мы специально вынесли за скобки — по ним будет отдельный рейтинг.
🔹Дэниел Мейсон «Настройщик» (пер. М.Кульневой)
🔹Кристин Ханна «Зимний сад» (пер. К.Исмагиловой)
🔹Дэвид Хоупен «Пардес» (пер. Ю.Полещук)
🔹Чжан Юэжань «Кокон» (пер. А.Перловой)
🔹Альберт Бертран Бас «Память-это ты» (пер А.Уржумцевой)
🔹Селеста Инг «Все, чего я не сказала» (пер. А.Грызуновой)
🔹Кейт Куинн «Код Розы» (пер. Е.Сафф)
🔹Мишель Бюсси «Код 612. Кто убил Маленького принца?» (пер. А.Васильковой)
🔹Бенджамин Вуд «Эклиптика» (пер. С.Арестовой)
🔹Стивен Фрай «Мифы» (вся трилогия) (пер. Ш.Мартыновой)
Ну и традиционно — что читали, что понравилось?
#фантомпресс #nonfiction
В гостях на нашем стенде - переводчица Мария Александрова. Ее новую, только что вышедшую книгу многие из вас уже оценили (она тоже позирует на фото). А в следующем году вы все сможете насладиться новым романом Абрахама Вергезе в ее переводе. Мы уже оценили и наслаждаемся, это прекрасно.
#фантомпресс #nonfiction
#фантомпресс #nonfiction