Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Перечитываем «Завет Воды», в который раз. Река мудрости и света, в которую можно окунаться бесконечно. Особенно — во дни затмения и хаоса. И вот вам несколько цитат из этого замечательного романа:
📝 Художественная литература — это великая ложь, которая рассказывает правду о том, как устроен этот мир!
📝 Успех — это не деньги! Успех в том, чтобы всей душой любить то, что делаешь. Только это и есть успех!
📝 Минуты, которые мы проводим, наблюдая за бегом волн, не идут в счет жизни.
📝 Вера означает знать, что смысл есть, даже когда он невидим.
📝 Семью создает не общая кровь, а общие тайны.
📝 …иногда мы должны «жить вопросом», а не настаивать на ответе.
📝 Видеть чудо в обыденном — более ценный дар, чем пророчество.
📝 Во времена всеобщей лжи говорить правду — это уже революционный акт.
#фантомпресс #абрахамвергезе
📝 Художественная литература — это великая ложь, которая рассказывает правду о том, как устроен этот мир!
📝 Успех — это не деньги! Успех в том, чтобы всей душой любить то, что делаешь. Только это и есть успех!
📝 Минуты, которые мы проводим, наблюдая за бегом волн, не идут в счет жизни.
📝 Вера означает знать, что смысл есть, даже когда он невидим.
📝 Семью создает не общая кровь, а общие тайны.
📝 …иногда мы должны «жить вопросом», а не настаивать на ответе.
📝 Видеть чудо в обыденном — более ценный дар, чем пророчество.
📝 Во времена всеобщей лжи говорить правду — это уже революционный акт.
#фантомпресс #абрахамвергезе
Наверное, спокойствие — главный, а, возможно, и единственный дар мудрости. Помните пушкинского Пимена — «Спокойно зрить на правых и виновных, добру и злу внимая равнодушно»?
Возможно, там, у врат истины, мы поймем, что все это — вечная игра, повторяющаяся вновь и вновь. И все метания, драмы и безумства нашего поколения — лишь очередное отражение в зеркале времени какого-то главного, случившегося в прошлом, конфликта каких-то космических начал.
…Но пока еще мы этого не понимаем — нам больно за то, что здесь и сейчас.
Возможно, потому, что врата мудрости от нас слишком далеко…
И живем мы не среди звезд, почти не видных даже в ночи за огнями большого города.
Покажи нам путь к ним, Джон Бойн. Может, у тебя получится.
Если не к вратам мудрости, то хотя бы к самим себе.
«Я часто просыпаюсь в смятении и неуверенности, спрашивая себя, кто я, и испытывая неуверенность, действительно ли я принадлежу этому времени и месту. И вдруг обнаруживаю, что наблюдаю за отцом, когда он чистит меч, убив десятки младенцев. Я сплю в одной постели с моим кузеном, чьи искалеченные ноги вызывают у меня отвращение. Я покупаю рабов на рынке, а чуть позже меня покупают в качестве раба. Я убийца. Я высекаю статуи на скалах и вижу, как старик уплывает прочь на льдине. Я иллюстрирую надписи на огромной странице из телячьей кожи. Я отправляюсь в паломничество, и меня соблазняет женщина, а затем я сую руку до плеча в чан с кипящим свинцом. Я поднимаюсь на борт корабля-призрака, вижу, как на театральной сцене появляется призрак, и до меня доносятся жуткие вопли со дна колодца. Я слушаю, как заключенный произносит свое последнее слово, и становлюсь свидетелем убийства человека за то, что он сказал правду, и таращусь в окно на колонну танков, что грохочут передо мной.
Я все это и даже больше.
Я принадлежу прошлому, настоящему и будущему.
Я спокоен и доволен.
Жить среди звезд и вправду хорошо.»
Джон Бойн «Путешествие к вратам мудрости».
#фантомпресс #джонбойн
Возможно, там, у врат истины, мы поймем, что все это — вечная игра, повторяющаяся вновь и вновь. И все метания, драмы и безумства нашего поколения — лишь очередное отражение в зеркале времени какого-то главного, случившегося в прошлом, конфликта каких-то космических начал.
…Но пока еще мы этого не понимаем — нам больно за то, что здесь и сейчас.
Возможно, потому, что врата мудрости от нас слишком далеко…
И живем мы не среди звезд, почти не видных даже в ночи за огнями большого города.
Покажи нам путь к ним, Джон Бойн. Может, у тебя получится.
Если не к вратам мудрости, то хотя бы к самим себе.
«Я часто просыпаюсь в смятении и неуверенности, спрашивая себя, кто я, и испытывая неуверенность, действительно ли я принадлежу этому времени и месту. И вдруг обнаруживаю, что наблюдаю за отцом, когда он чистит меч, убив десятки младенцев. Я сплю в одной постели с моим кузеном, чьи искалеченные ноги вызывают у меня отвращение. Я покупаю рабов на рынке, а чуть позже меня покупают в качестве раба. Я убийца. Я высекаю статуи на скалах и вижу, как старик уплывает прочь на льдине. Я иллюстрирую надписи на огромной странице из телячьей кожи. Я отправляюсь в паломничество, и меня соблазняет женщина, а затем я сую руку до плеча в чан с кипящим свинцом. Я поднимаюсь на борт корабля-призрака, вижу, как на театральной сцене появляется призрак, и до меня доносятся жуткие вопли со дна колодца. Я слушаю, как заключенный произносит свое последнее слово, и становлюсь свидетелем убийства человека за то, что он сказал правду, и таращусь в окно на колонну танков, что грохочут передо мной.
Я все это и даже больше.
Я принадлежу прошлому, настоящему и будущему.
Я спокоен и доволен.
Жить среди звезд и вправду хорошо.»
Джон Бойн «Путешествие к вратам мудрости».
#фантомпресс #джонбойн
Forwarded from Book Addict Читаем с Майей (Майя Ставитская)
"Привет, красавица" Энн Наполитано
"Привет, красавица" - обращается к каждой из четырех дочерей Чарли Падавано, нежный отец своих девочек; не оправдавший ожиданий супруг амбициозной Розы; поклонник поэзии Уитмена и большой любитель (чего уж там) выпить. А красавица здесь каждая, хотя самая яркая - старшая Джулия, "папина ракета" и семейная решательница проблем, которая всегда знает, как поступить правильно. Хотя появление на свет самой Джулии явилось результатом не то, чтобы разумного поведения. Забеременевшую ею до брака, Розу родители, добрые католики, выгнали из дома. То были шестидесятые, а теперь на дворе начало восьмидесятых, и все иначе. Или нет?
Сильвия, вторая по старшинству, заражена отцовской любовью к книгам. Обожает "Грозовой перевал", втайне мечтает о такой же роковой всепоглощающей любви, а размениваться на что-то помельче, "как у всех" и "чтоб было" не хочет, предпочитает целоваться с парнями, укрывшись за библиотечным стеллажом. Из-за материальных проблем семьи, ей пришлось пожертвовать учебой и пойти работать в библиотеку. Близнецы Эмелин и Цецилия столь же похожи внешне, сколь разные по характеру и темпераменту: первая, словно унаследовав с именем и нрав двух великих затворниц англоязычной литературы, Бронте и Дикинсон - тихая домоседка. Цецилия вольнолюбивая художница, тяготеющая к монументализму в духе Сикейроса
Пятым из детей в эту семью войдет Уильям, жених Джулии, студент-историк и баскетболист из университетской сборной. У него умерла старшая сестренка, когда ему было несколько дней отроду, забрав с собой родительскую радость. Все внимание и заботу, каким назначено было делиться между двумя детьми, ухнули в черную дыру отчаяния, порожденную этой смертью, в которой мальчик неосознанно начал винить себя. Нелюбимый отцом с матерью, неинтересный им, он уехал в колледж, получив спортивную стипендию - баскетбол заменил ему семью, а потом приняла как своего семья Падавано, и вот тут не было недостатка в тепле и ласке. Сказать по правде, Уильям и сам прилагал немалые усилия, чтобы вписаться, не подвести, стать полезным - впервые в жизни на него смотрели и видели.
Так начинается семейный роман Энн Наполитано, абсолютный бестселлер, который выдержал за полтора года дюжину изданий только на английском, не считая переводов, был куплен больше миллиона раз и выбран Опрой для ее книжного клуба. Основное действие разворачивается в восьмидесятых, и это совсем не благостное ретро. Здесь все, что мы любим в семейных романах: смерти и рождения, любовь и разлука, надежда и отчаяние, разъедающие кислотой тайны и прекрасная (хотя болезненная) честность, отчаяние и надежда. И много-много семейной поддержки (хотя не меньше семейного охлаждения) - все как в жизни, все по-настоящему. Все как в любимых книгах, а значит - тем более по-настоящему.
Бумажную книгу Фантом Пресс везет на ярмарку, а те, кто шелесту страниц предпочитает аудиокниги, могут уже сейчас послушать ее на Яндекс книгах в исполнении Алексея Багдасарова (классном).
#vimbo_audiobooks #phantombooks
"Привет, красавица" - обращается к каждой из четырех дочерей Чарли Падавано, нежный отец своих девочек; не оправдавший ожиданий супруг амбициозной Розы; поклонник поэзии Уитмена и большой любитель (чего уж там) выпить. А красавица здесь каждая, хотя самая яркая - старшая Джулия, "папина ракета" и семейная решательница проблем, которая всегда знает, как поступить правильно. Хотя появление на свет самой Джулии явилось результатом не то, чтобы разумного поведения. Забеременевшую ею до брака, Розу родители, добрые католики, выгнали из дома. То были шестидесятые, а теперь на дворе начало восьмидесятых, и все иначе. Или нет?
Сильвия, вторая по старшинству, заражена отцовской любовью к книгам. Обожает "Грозовой перевал", втайне мечтает о такой же роковой всепоглощающей любви, а размениваться на что-то помельче, "как у всех" и "чтоб было" не хочет, предпочитает целоваться с парнями, укрывшись за библиотечным стеллажом. Из-за материальных проблем семьи, ей пришлось пожертвовать учебой и пойти работать в библиотеку. Близнецы Эмелин и Цецилия столь же похожи внешне, сколь разные по характеру и темпераменту: первая, словно унаследовав с именем и нрав двух великих затворниц англоязычной литературы, Бронте и Дикинсон - тихая домоседка. Цецилия вольнолюбивая художница, тяготеющая к монументализму в духе Сикейроса
Пятым из детей в эту семью войдет Уильям, жених Джулии, студент-историк и баскетболист из университетской сборной. У него умерла старшая сестренка, когда ему было несколько дней отроду, забрав с собой родительскую радость. Все внимание и заботу, каким назначено было делиться между двумя детьми, ухнули в черную дыру отчаяния, порожденную этой смертью, в которой мальчик неосознанно начал винить себя. Нелюбимый отцом с матерью, неинтересный им, он уехал в колледж, получив спортивную стипендию - баскетбол заменил ему семью, а потом приняла как своего семья Падавано, и вот тут не было недостатка в тепле и ласке. Сказать по правде, Уильям и сам прилагал немалые усилия, чтобы вписаться, не подвести, стать полезным - впервые в жизни на него смотрели и видели.
Так начинается семейный роман Энн Наполитано, абсолютный бестселлер, который выдержал за полтора года дюжину изданий только на английском, не считая переводов, был куплен больше миллиона раз и выбран Опрой для ее книжного клуба. Основное действие разворачивается в восьмидесятых, и это совсем не благостное ретро. Здесь все, что мы любим в семейных романах: смерти и рождения, любовь и разлука, надежда и отчаяние, разъедающие кислотой тайны и прекрасная (хотя болезненная) честность, отчаяние и надежда. И много-много семейной поддержки (хотя не меньше семейного охлаждения) - все как в жизни, все по-настоящему. Все как в любимых книгах, а значит - тем более по-настоящему.
Бумажную книгу Фантом Пресс везет на ярмарку, а те, кто шелесту страниц предпочитает аудиокниги, могут уже сейчас послушать ее на Яндекс книгах в исполнении Алексея Багдасарова (классном).
#vimbo_audiobooks #phantombooks
Дзен | Статьи
"Привет, красавица" Энн Наполитано
Статья автора «Book Addict Читаем с Майей» в Дзене ✍: Система добра Так, когда я умру, кто-нибудь и мою опишет жизнь?
(Будто кто по-настоящему знает что-то о жизни моей).
(Будто кто по-настоящему знает что-то о жизни моей).
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня, завтра и до понедельника. Москва, Гостиный двор.
С четырьмя яркими, разными, но так похожими в главном книгами.
…Мы не планировали таким образом вписываться в официальный «год семьи», но, кажется, семья и впрямь стала для большинства из нас главной и единственной ценностью в новой реальности реальностью.
Так что символ этого год и искать не приходится.
…У нас будет шумная итальянская семья в саге Энн Наполитано.
…Дочь, мама и бабушка — в израильском романе-песне Рои Хена.
…Хрупкая, почти исчезающая семья нового века в книге Нейтана Хилла.
…И призрачная, утраченная, в пронзительном и печальной истории Себастьяна Барри.
Здесь будет множество видов семейного счастья и несчастья (неправ Лев Николаевич — у обоих в каждом случае свое неповторимое лицо), целая галерея видов семейной коммуникации - от жесткого диктата до безусловной и всеохватывающей любви....
И будет множество историй, которые в конечном счете сплетаются в одну.
Под коротким названием МЫ. Здесь и сейчас.
Приходите. Ждем.
#фантомпресс #nonfiction2024
С четырьмя яркими, разными, но так похожими в главном книгами.
…Мы не планировали таким образом вписываться в официальный «год семьи», но, кажется, семья и впрямь стала для большинства из нас главной и единственной ценностью в новой реальности реальностью.
Так что символ этого год и искать не приходится.
…У нас будет шумная итальянская семья в саге Энн Наполитано.
…Дочь, мама и бабушка — в израильском романе-песне Рои Хена.
…Хрупкая, почти исчезающая семья нового века в книге Нейтана Хилла.
…И призрачная, утраченная, в пронзительном и печальной истории Себастьяна Барри.
Здесь будет множество видов семейного счастья и несчастья (неправ Лев Николаевич — у обоих в каждом случае свое неповторимое лицо), целая галерея видов семейной коммуникации - от жесткого диктата до безусловной и всеохватывающей любви....
И будет множество историй, которые в конечном счете сплетаются в одну.
Под коротким названием МЫ. Здесь и сейчас.
Приходите. Ждем.
#фантомпресс #nonfiction2024
Forwarded from Короче, о книгах
Друзья, вся наша дружная команда ждёт вас на стенде B-15!
Приходите пообщаться и купить новинки. Всего взяли вдоволь. Старинки тоже есть по смешным ценам (можно урвать закончившийся тираж или закупиться на подарки).
Приходите пообщаться и купить новинки. Всего взяли вдоволь. Старинки тоже есть по смешным ценам (можно урвать закончившийся тираж или закупиться на подарки).
Фантом-новинки в «Снобе» представляет наш главред Игорь Алюков.
А его анонсы — это всегда глубоко личное, и часто — непредсказуемое.
📙…Роскошная, многослойная книга, как сюжетно, так и идейно. О ней трудно рассказывать, но ее идеально читать. Множество переплетающихся историй, складывающихся в единый сюжет и пронизанных сложными, порой странными идеями.
📙…напоминание, что даже самая тяжелая драма не определяет жизнь, что эмоциональное состояние не должно становиться оболочкой, в которой человек скрывается от того, что ему трудно принять. Жизнь всегда богаче и многослойнее любых психологических конструкций
📙…Роман-иллюзия, роман-забвение, роман-беспамятство, роман — открытка из прошлого, написанная исчезающими чернилами.
Узнали?
Подробнее: https://snob.ru/literature/redaktory-izdatelstv-o-vazhnykh-novinkakh-dekabrskoi-knizhnoi-iarmarki-non-fictio26-chast-vtoraia/
#фантомпресс #nonfiction2024
А его анонсы — это всегда глубоко личное, и часто — непредсказуемое.
📙…Роскошная, многослойная книга, как сюжетно, так и идейно. О ней трудно рассказывать, но ее идеально читать. Множество переплетающихся историй, складывающихся в единый сюжет и пронизанных сложными, порой странными идеями.
📙…напоминание, что даже самая тяжелая драма не определяет жизнь, что эмоциональное состояние не должно становиться оболочкой, в которой человек скрывается от того, что ему трудно принять. Жизнь всегда богаче и многослойнее любых психологических конструкций
📙…Роман-иллюзия, роман-забвение, роман-беспамятство, роман — открытка из прошлого, написанная исчезающими чернилами.
Узнали?
Подробнее: https://snob.ru/literature/redaktory-izdatelstv-o-vazhnykh-novinkakh-dekabrskoi-knizhnoi-iarmarki-non-fictio26-chast-vtoraia/
#фантомпресс #nonfiction2024
snob.ru
Редакторы издательств — о важных новинках декабрьской книжной ярмарки non/fictio№26. Часть вторая
Книжная ярмарка non/fictio№26 пройдет в Гостином дворе с 5 по 8 декабря. Вампирша Лидия, мошенница Женевьева, Ассоль из постапокалиптического Петербурга и благополучная девочка-подросток: «Сноб» предложил редакторам и сотрудникам ведущих российских издательств…
Днем работаем на стенде рекордно большой компанией - все пришли, все при деле. Влад, Паша, Полина, Лена, Таня, за кадром Виталий, на подходе Алла и Игорь. Весь "Фантом" на одном стенде - так было вчера, будет и в выходные.
Отличный день был вчера, одного только "Велнесса" продали несколько сотен, другие новинки тоже не очень отстают. Объем работы можете себе представить, а что будет в субботу...
Возможно, будете вы :)
Сегодня тоже можно.
И распродажное пока еще осталось в корзинке :)
Отличный день был вчера, одного только "Велнесса" продали несколько сотен, другие новинки тоже не очень отстают. Объем работы можете себе представить, а что будет в субботу...
Возможно, будете вы :)
Сегодня тоже можно.
И распродажное пока еще осталось в корзинке :)
«Когда ты начинаешь играть на виолончели, первые несколько недель учишься правильно держать смычок. Водишь им только по открытым струнам. Это струна ре, это струна ля, объясняла маленькой серьезной Габриэле, сидевшей на стуле, ноги ее не доставали до пола, первая учительница — чудесная душевная женщина, которая должна была стать великой виолончелисткой, но после аварии стала великим педагогом по классу виолончели. Это она сказала Габриэле, что виолончель похожа на большого медведя, которого приятно обнимать, и что мишка позаботится о ней. Так и родилось имя Деревянный медведь.
Габриэла росла вместе с виолончелью. Начинала играть на четвертинке, потом перешла на половинку, на три четверти и наконец дошла до целого инструмента. Сначала настраивала виолончель только «машинкой», нижними колками, и не сразу набралась смелости пользоваться и верхними — более тонкими и чувствительными. Приручить, заставить Деревянного медведя признать ее власть было нелегко.
С годами виолончель стала домом, который она носит на спине, и вместе они прошли долгий путь. По сей день мама любит рассказывать, как маленькая Габриэла, когда на виолончели впервые порвалась струна, горько плакала и спрашивала, широко раскрыв глаза: «Что же теперь будет?»
Рои Хен «Шум» (пер. Г.Зельцера)
❗Встречайте на Non/Fictio№ 26,05 — 08 Декабря 2024, Гостиный двор, Москва, Стенд В-15❗
#фантомпресс #роихен
Габриэла росла вместе с виолончелью. Начинала играть на четвертинке, потом перешла на половинку, на три четверти и наконец дошла до целого инструмента. Сначала настраивала виолончель только «машинкой», нижними колками, и не сразу набралась смелости пользоваться и верхними — более тонкими и чувствительными. Приручить, заставить Деревянного медведя признать ее власть было нелегко.
С годами виолончель стала домом, который она носит на спине, и вместе они прошли долгий путь. По сей день мама любит рассказывать, как маленькая Габриэла, когда на виолончели впервые порвалась струна, горько плакала и спрашивала, широко раскрыв глаза: «Что же теперь будет?»
Рои Хен «Шум» (пер. Г.Зельцера)
❗Встречайте на Non/Fictio№ 26,05 — 08 Декабря 2024, Гостиный двор, Москва, Стенд В-15❗
#фантомпресс #роихен
Еще в копилку подборок, или в подборку копилок, или в пакет с пакетами. 180 книг, которые обязательно надо купить на нонфике, от Максима Мамлыги и «Правил жизни». Жаль, книжный шкаф тем, кто собрал полный флеш, на выходе не вручают, но мы готовы одарить пакетами.
📙Нейтан Хилл, «Велнесс»
Издательство: Phantom Press
Перевод: Анна Гайденко
Большой американский роман, сатирически целящийся в запутанный до невозможности клубок представлений современных людей о самих себе, друг друге и об обществе. Герой и героиня, очень разные, но сходно одинокие, красиво и романтично знакомятся и влюбляются. Однако много лет спустя вместо «долго и счастливо» мы видим увядающий или уже погибший брак, который они пытаются гальванизировать с помощью разнообразных методик, практик, современной психологии. Сложная, смешная и грустная история любви, где-то, что должно объединять, может способствовать отчуждению. Или, иначе, это история кризиса веры, веры в любовь, где ее недостаток способствует ереси, фарисейству и манихейству.
Что еще посмотреть на стенде:
📙Энн Наполитано, «Привет, красавица»
Перевод: Александр Севастьянов
Роман о том, как семейная гармония проверяется на прочность элементом, случайно пришедшим извне и помогающим переизобрести эту гармонию заново.
📙Рои Хен, «Шум»
Перевод: Григорий Зельцер
Современный израильский роман о трех женщинах, тишине и музыке.
📙Себастьян Барри, «Время старого Бога»
Перевод: Марина Извекова
Роман английского поэта и драматурга о старом детективе, с помощью которого он размышляет о феномене человеческой памяти.
Подборка полностью — https://www.pravilamag.ru/letters/737341-chto-chitat-180-luchshih-knig-yarmarki-non-fiction/
#фантомпресс #nonfiction2024
📙Нейтан Хилл, «Велнесс»
Издательство: Phantom Press
Перевод: Анна Гайденко
Большой американский роман, сатирически целящийся в запутанный до невозможности клубок представлений современных людей о самих себе, друг друге и об обществе. Герой и героиня, очень разные, но сходно одинокие, красиво и романтично знакомятся и влюбляются. Однако много лет спустя вместо «долго и счастливо» мы видим увядающий или уже погибший брак, который они пытаются гальванизировать с помощью разнообразных методик, практик, современной психологии. Сложная, смешная и грустная история любви, где-то, что должно объединять, может способствовать отчуждению. Или, иначе, это история кризиса веры, веры в любовь, где ее недостаток способствует ереси, фарисейству и манихейству.
Что еще посмотреть на стенде:
📙Энн Наполитано, «Привет, красавица»
Перевод: Александр Севастьянов
Роман о том, как семейная гармония проверяется на прочность элементом, случайно пришедшим извне и помогающим переизобрести эту гармонию заново.
📙Рои Хен, «Шум»
Перевод: Григорий Зельцер
Современный израильский роман о трех женщинах, тишине и музыке.
📙Себастьян Барри, «Время старого Бога»
Перевод: Марина Извекова
Роман английского поэта и драматурга о старом детективе, с помощью которого он размышляет о феномене человеческой памяти.
Подборка полностью — https://www.pravilamag.ru/letters/737341-chto-chitat-180-luchshih-knig-yarmarki-non-fiction/
#фантомпресс #nonfiction2024
Пж
Что читать: 180 лучших книг ярмарки non/fiction
С 5 по 8 декабря в Москве пройдет ежегодная книжная выставка-ярмарка non/fiction. Рассказываем о книгах, которые стоит приобрести