Издательство "Фантом Пресс"
12.5K subscribers
6.1K photos
229 videos
12 files
3.02K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
«Добро не оставляйте на потом» Адрианы Трижиани в переводе Натальи Лихачевой уже в продаже в офлайне и онлайне — забирайте, нового романа пришлось ждать несколько лет.
В книгах Трижиани всегда ищут итальянской теплоты и яркости — что ж, будет и паста, и семейные посиделки, и прочее милое и уютное… Но не только. Совершенно неожиданно в новой семейной саге от Трижиани мы разглядели параллели с множеством других наших книг. Прежде всего — с «Bella Германия» и «Piccola Сицилия» Шпека: «Добро» тоже рассказывает о судьбах людей, зависших между двумя странами, потерявших одну родину — и так и не ставших своими в чужой.
А центральный эпизод романа напомнит вам «Стальное сердце» Кэролайн Ли — помните историю итальянцев, отправленных в лагерь на холодные Оркнейские острова? Эту книгу вам наверняка захочется перечитать после нового романа Трижиани.
…Еще «Добро не оставляйте на потом» очень полюбится читателям Кристин Ханны: здесь тоже найдется место драме детско-родительского непонимания и отчуждения, как и тщательно прописанному историческому фону.
…И уж совсем неожиданное созвучие мы находим в книге с «Фигурами света» и «Рассечением Стоуна» — героиня Трижиани выбирает профессию медсестры и мечтает стать настоящим врачом, немыслимое дело для патриархальной Италии.
А главное — Италии здесь будет куда больше, чем в других книгах Трижиани: в который уже раз в этом году мы побываем в Тоскане, в городке Виареджо на побережье Тирренского моря. Сейчас это модный курорт, возможно, кто-то из вас успел там побывать и в реальности. Впрочем, будет и Франция, и Шотландия — но все же Bella Italia будет на первом плане.
Страна, где можно есть, молиться, любить.
Просто жить.
Страна, синоним которой — Семья.

#фантомпресс #адрианатрижиани
70👌11🔥7🕊3👍1
Forwarded from Бозина!
Любимая Трижиани 💔

Вытащила всю коллекцию для фото! Не читала еще «Поцелуй Карло», а вот остальные да.

В этом месяце возьмусь за новинку «Добро не оставляйте на потом»

«Добро не оставляйте на потом» – невероятно увлекательная история о жизни замечательной итальянской медсестры Доменики Кабрелли и ее дочери Матильды. История любви, которая развивается на фоне итальянских и шотландских пейзажей. Роман о семье, которая не сдается, возрождаясь из руин. Я в полном восторге.

Энн Наполитано


А вообще самая обожаемая у меня «Жена Тони» 💔💔💔

#фантомпресс #адрианатрижиани
❤‍🔥5938🔥23👏5
Фраза «Добро не оставляйте на потом», ставшая русским названием нового романа Адрианы Трижиани оказывается, уже засветилась в нескольких произведениях — честно, мы даже не знали об этом. А вот сейчас нашли, например, стихотворение Людмилы Никоры, которое вполне могло бы стать эпиграфом к книге Трижиани — и не только к ней. Просто — но мудро.

Добро не оставляйте «на потом»,
Не прячьте, словно звонкую монету.
Приятнее быть ласковым котом,
Чем лютым тигром кочевать по свету.
Себя не оставляйте «про запас»,
Души не сохраните в чемодане.
Закончится чудесный жизни вальс,
А вы и танцевать не начинали…
Ловите миг, в котором мы живем,
Лишь только он как никогда реален.
Не завтрашним и не вчерашним днем —
Живите теми, кто сегодня с вами!
Кто любит вас и делит с вами путь.
Ведь Время с Памятью когда-нибудь поладит…
Глядишь, а некому уже упасть на грудь,
И некого по голове погладить…

Источник — https://stihi.ru/2019/02/17/5519

#фантомпресс #адрианатрижиани
105👏12💯5
Книга о семье. Не только итальянской, конечно — если приглядеться, в новом романе Адрианы Трижиани можно заметить и параллели с китайским «Коконом» Чжан Юэжань. Просто у Трижиани кокона два: маленький, семейный, который как раз защищает от всех невзгод, и — большой кокон "коллективной семьи" итальянского города. Вот он — душит, и именно из него так хочется вырваться героине (а вот тут уже возникает и параллель с «Bella Германией» Шпека). Что ж, каждый итальянский регион — это одна большая семья. Слово «мафия», которое в романах Трижиани отсутствует в принципе, имеет точно такое же значение — а тут уже вспоминаем Эдгара По: отсутствующее важное стоит искать на самом видном месте.

Видите, сколько хороших книг мы вытянули за ниточки благодаря роману «Добро не оставляйте на потом»? А будут еще и еще.

#фантомпресс #адрианатрижиани
🔥5525👍15
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В «ЛитРесе» @litres_ebooks вышла электроверсия романа Адрианы Трижиани «Добро не оставляйте на потом». Электронный текст в переводе Натальи Лихачевой, аудиокнига от @vimbo_audiobooks в начитке Алексея Багдасарова.
В бумаге книга вышла только недавно, так что отзывов еще не накопилось, но читатели «Жены башмачника» будут довольны. Италия, море, Тоскана, прекрасная любовь, пережившая тяжелые времена, странствия — и старинные часы с развернутым вверх циферблатом, которые еще идут. Много золота и камней (на станке ювелира), новый «Титаник» и тихие закоулки старинного монастыря. Все как вы любите.

#фантомпресс #адрианатрижиани
75👍25
majj-s (LiveLib) — о романе Адрианы Трижиани «Добро не оставляйте на потом».

Семейная сага о клане ювелиров из тосканского городка Виареджо. История, которая охватывает столетие с небольшими, проводя героев и нас с ними, через Францию, Шотландию. Англию, чтобы вернуть домой.

С Матильдой Роффо, в девичестве Кабрелли мы знакомимся в ее 81-й день рождения. Подруга дарит упаковку пробиотиков, любимая внучка Анина заглянула в гости с фруктами (по правде, за предсвадебными хлопотами, она забыла про бабулин праздник, пришла выбрать украшения к церемонии), муж Олимпио принес коробку ее любимых пирожных, хотя главный подарок — браслет с сапфирами и бриллиантом, он положит в стакан для полоскания рта в ванной — некоторые люди не взрослеют. А еще, в этот день на Матильду спикирует чайка, до крови оцарапав клювом щеку. И она поймет, что это знак, что осталось немного, и надо подготовить все к уходу.

Значит время раскрыть семейные тайны, которые долго оставались непотревоженными, рассказать правду об их происхождении детям и внукам. Почтить память мамы, бабушки и прабабушки Доменики и ее первого мужа, погибшего на войне шотландского капитана Джона Мак-Викарса.

…Трижиани, признанная мастерица плетения сложносочиненных историй, здесь превосходит себя. «Добро не оставляйте на потом» — про семью ювелиров-огранщиков, вопреки расхожему мнению, совсем не богачей; про злобу религиозных фанатиков и звериную жестокость, которую пробуждает война; про любовь длиной в жизнь и семью, дающую поддержку, когда больше неоткуда ее ждать. Про то, как жить и про то, как умирать.

Отличная книга, спасибо Фантому и Наталье Лихачевой за классный перевод, а прочитанная Алексеем Багдасаровым аудиоверсия — 14 часов чистой радости слушателя.

#фантомпресс #адрианатрижиани
61👍14🔥8👏3
Сразу три страны на И сделали  этот книжный год: Индия, Ирландия и Италия. Каждая прекрасна по-своему: Ирландия — своей прохладной глубинной хтонью и чудной речью, Индия — яркими красками и столь же яркими чувствами, а Италия… Ей достаточно быть просто Италией. Во всех ипостасях — кулинарной, семейной, религиозной, с бесконечными полями Флоренции и старыми палаццо, с теплым морем и молодым вином.
В новом романе Адрианы Трижиани «Добро не оставляйте на потом» — именно такая Италия, как и в «Побеге в Тоскану» Кэт Деверо. Сколько их было, таких семейных итальянских историй — а нам все мало, хочется еще и еще: старинных фамильных тайн, той особой теплоты, которая встречается только в итальянских семьях — и которая мгновенно превращается в лед, стоит только ослушаться и пойти наперекор родителям, пусть и совсем немного…
…Возможно, книги Трижиани и просты, но ее истории почему-то неизменно трогают сердце. Наверное, потому, что за каждой из них стоит история ее родных и предков:

«Когда я писала этот роман, я очень часто вспоминала свою маму, Иду Боничели Трижиани. Мои бабушки тоже присутствовали в моих мыслях. Одна из них, Виола Перин Трижиани, каким-то образом прочно обосновалась в подсознании Матильды Роффо. Когда я пишу о жизни творческих людей и/или о диктаторах, я непременно вспоминаю своего деда Энтони (он бы счел это забавным, но как уж есть).
…Эту книгу я посвящаю своей дочери Лючии. Когда она вошла в этот прекрасный, измученный мир, наша жизнь наполнилась смыслом.
Когда Лючии было пять лет, я спросила ее, кем она хочет стать, когда вырастет. Я ожидала, что она скажет „учителем“, „художником“ или „астронавтом“, а она ответила „хочу стать доброй“.»

Это книга не о вечном, возвышенном, философском. Она — о жизни, о том, что здесь и сейчас. О той маленькой крупице вечности, отпущенной каждому из нас — в Италии, в России, да где угодно.
И о том, как правильно распорядиться этим даром.
О добре, которое не стоит откладывать на потом.

#фантомпресс #адрианатрижиани
65👍13🎉4🔥1
MAXIM: Историческая сага: 5 книг для ценителей масштабных историй

Хотите узнать, как раньше жили люди в Италии, Индии, Великобритании и даже в отдельных регионах Поволжья? Романы-саги позволяют рассмотреть мировые события с разных точек зрения. Вместе с книжным сервисом «Литрес» мы выбрали пять увлекательных произведений для тех, кто хочет почитать что-то по-настоящему масштабное.

Историческая сага: 5 книг для ценителей масштабных историй
«Добро не оставляйте на потом», Адриана Трижиани
Новый роман от итальянской писательницы Адрианы Трижиани, автора бестселлера «Жена башмачника». Трижиани снова обращается к «феминной» теме, но на этот раз она рассказывает историю нескольких поколений сильных женщин одной семьи, обреченных на бесконечную борьбу за свое базовое право на безопасность и самореализацию. В конце жизни Матильда Кабрелли вспоминает судьбу своей матери Доминики, чтобы ее дочь знала удивительную биографию бабушки. Своенравная и талантливая, Доминика росла в маленьком итальянском городке Виареджо и с юных лет бросала вызов патриархальному обществу. Она мечтала стать врачом, но этим планам не суждено было осуществиться — всё разрушила Вторая мировая война. Девушка была вынуждена бежать из Италии в Шотландию, пройти через лишения и испытания и в старости вернуться на родину — в старинный семейный дом, переживший эпоху Муссолини и Гитлера. В жизни героини были и прекрасные события: большая любовь, рождение детей, встречи с мудрыми и великодушными людьми. Роман затрагивает множество тем: жизнь итальянских рабочих, религиозный фанатизм, неоправданную жестокость, которую провоцирует война, силу человеческого духа и спасительное милосердие.

Подборка полностью

#фантомпресс #адрианатрижиани
58👍13👏5
В общемосковском книжном рейтинге "Добро не оставляйте на потом" Адрианы Трижиани расположился на 40-м месте. С одной стороны, вроде бы и невелик успех для книги, которая в Америке и ряде стран Европы была на первом. Но с другой стороны, когда на соседних местах  в том же хит-параде Достоевский, Ремарк, Остин и Роулинг... Это уже даже почетно.
А вообще новая Трижиани удалась, исторического фона и драмы здесь явно побольше, чем в двух предыдущих книгах. И Италия - наконец-то не в Америке, а у себя дома!
Беспроигрышно.
Хит-парад читающей Москвы смотрим здесь: https://books.mosfm.com/

За фото спасибо @bozinabooks

#фантомпресс #адрианатрижиани
83👍16🤔1
«Русский след» в романе Адрианы Трижиани? Недавно мы рассказали вам о гибели корабля «Арандора Стар», на котором были отправлены из Англии в изгнание сотни итальянцев… И с удивлением обнаружили, что на борту был и русский.

«Одним из выживших оказался тренер по легкой атлетике Франц Штампфл, впоследствии получивший известность как один из лучших специалистов XX века. Его матерью была русская княгиня Каролина Юсупова. В 1937 году, после усиления власти Адольфа Гитлера, он покинул Австрию и перебрался в Великобританию, где получил работу в Северной Ирландии. В 1940-м Штампфла объявили интернированным, хотя он не поддерживал нацистский режим. Он протестовал против своего задержания и даже объявлял голодовку. Перед тем, как оказаться на борту спасательного корабля, Штампфл восемь часов провел в холодной воде, стараясь держать голову над ее поверхностью. Выжить ему помогла спортивная подготовка. С тех пор тренера мучили внезапные приступы озноба.

Выживших доставили обратно в Великобританию, после чего интернированных вновь отправили в Канаду, а затем в Австралию. В лагере австриец с русскими корнями организовывал соревнования между заключенными.

„Это была непростая работа для меня. Это было внутреннее желание выжить и остаться в здравом уме“, — рассказывал он позднее.

После войны Штампфл женился на австралийке и вернулся в Лондон. Несмотря на перенесенные страдания, ему удалось стать выдающимся специалистом своего дела.»

Читаем факты об этой истории в старом материале «Газеты.Ру» — https://www.gazeta.ru/science/2020/07/01_a_13137805.shtml

Ну и «Добро не оставляйте на потом» Трижиани читаем тоже — там не только драма, но и прекрасная история любви, соединившая Италию, Францию и Шотландию.

#фантомпресс #адрианатрижиани
5053👍18🤩1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Электроверсия романа Адрианы Трижиани «Добро не оставляйте на потом» доступна на всех площадках.

Электронный текст в переводе Натальи Лихачевой, аудиокнига от @vimbo_audiobooks в начитке Алексея Багдасарова.

Италия, море, Тоскана, прекрасная любовь, пережившая тяжелые времена, странствия — и старинные часы с развернутым вверх циферблатом, которые еще идут. Много золота и камней (на станке ювелира), новый «Титаник» и тихие закоулки старинного монастыря. Все как вы любите.

#фантомпресс #адрианатрижиани
72👍26👏4
Сегодня можно отметить день рождения «Манифеста Коммунистической Партии» и швейной машинки (в Америке она была запатентована в этот день в 1842 году).

Выбираем второе — тем более, что в наших книгах швейная машинка играет не последнюю роль. А в этой, можно сказать, даже центральную.

«Двадцать новейших, совершенных, блестевших черным лаком зингеровских швейных машин, снабженных яркими настольными лампами и мягкими стульями с низкими спинками, выстроились в ряд вдоль дальней стены, как танки на поле сражения. .О войне почти не говорили. У итальянцев не было времени на политику. Они трудились, многие — по две смены, зарабатывая американские деньги. Они не отрывали глаз от швейных машин, не жалея сил, вкалывали на стройках, прокладывая рельсы и возводя мосты, фабрики, дома, и забирались прямо в небо, балансируя на балках строящихся небоскребов. Здесь война была лишь досадной помехой.»

Энца — одна из миллионов американских итальянок, что все свободное время проводила за швейной машинкой, обшивая, в том числе, и знаменитого Карузо. Невероятная история ее жизни и любви тем более трогательна, если знать, что фактически Адриана Трижиани в этом романе описывала свою бабушку (впрочем, прототипами всех главных героев ее романов становятся ее предки и их родственники).

…Сколько лет мы выпускаем «Жену башмачника» Адрианы Трижиани — столько лет она и остается нашим хитом. Там — Италия, пусть большей частью и в Америке, красота, любовь — и те самые «семейные ценности», возвращения которых мы так жаждем сегодня. Именно швейная машинка в те годы была краеугольным камнем в фундаменте любой семьи. Можем ли повторить?

#фантомпресс #адрианатрижиани
78👍20🔥9
«Ты не можешь давать медицинские советы, которые противоречат канонам нашей церкви.»
Знакомо?
…Врачебный долг и женская солидарность вступают в этом романе в конфликт с церковной (и народной) моралью Италии. Кто побеждает? Собственно, тот, кто и должен: человечность. Любовь. То, что остается, когда спадает волна безумия перед которой равны и одинаково беспомощны все страны, во все времена.

Сама Трижиани — защитница женской свободы и права на распоряжение собственным телом, собственной судьбой. Однако сама она выросла в многодетной семье: у нее семь братьев и сестер, и в каждом интервью писательница говорит, что ее детство в такой многолюдной семье было счастливым. А все ее герои находят утешение в детях и внуках.

«Добро не оставляйте на потом» не исключение.

Семья — единственное (и главное) что остается, когда сходит с ума и рушится мир вокруг нас. Правда, лишь в том случае, когда она основана на подлинных чувствах, а не на принуждении — со стороны ли церкви, общественной морали или государства. Это же относится и к детям: они будут счастливы лишь тогда, когда родились и выросли в атмосфере искренней любви. Добра, которое пропитывает каждый день, каждую минуту под семейным кровом. Добра, которое не стоит откладывать на потом.

#фантомпресс #адрианатрижиани
72👍11
Со светлым праздником, друзья! Даже тех, кто не считает себя верующими: свет и добро — понятия, общие для всех. Это только во зле и ненависти мы разделены, но им здесь сегодня не место.
Встретим же этот день с близкими — и героями нескольких наших книг, в разные годы и в разных странах.

«…Она никак не могла дождаться Пасхи — дня, приносящего облегчение. „Нельзя испытать радость пасхального воскресенья, не пережив мук Страстной пятницы, — напоминала им мать. — Без креста — нет венца“, — добавляла она на диалекте, понятном лишь ее детям.

Воскресение Господне приносило городку искупление, а детям — свободу. Со статуй святых снимали темную ткань. Алтарь вновь украшали миртом и маргаритками. Пустой бульон — основное блюдо во время поста — сменяла сладкая выпечка. Когда на Страстной неделе мама замешивала тесто для пасхального хлеба, ароматы сливочного масла, апельсиновой цедры и меда уже поднимали настроение. Вкус мягкого яичного хлеба, плетеные буханки которого подавались горячими и поливались медом, означал, что жертвоприношение завершилось, по крайней мере, до следующего года. Матильда хоро шо помнила один Pranzo di Pasqua, на котором присутствовали все члены семьи. Папа тогда соорудил длиннющий стол из деревянных дверей, чтобы все смогли уместиться. Мама накрыла стол желтой скатертью и украсила корзиночками со свежими плетенками.

„Мы — одна семья, одно целое“, — произнес отец, поднимая бокал. Вслед за ним свои бокалы подняли ее дяди, тети, братья и сестры. В жизни Матильды случалось немало счастливых моментов, но то первое после войны пасхальное воскресенье было особенным. Матильда не сомневалась, что если когда-нибудь память окончательно ей изменит, она все равно будет помнить, как вся семья разговлялась в саду под ярким солнцем. В молодости Матильда гналась за временем, чтобы получить желаемое. Теперь — чтобы это время удержать.»

Адриана Трижиани «Добро не оставляйте на потом» (пер. Натальи Лихачевой)

#фантомпресс #адрианатрижиани #фантом_пасха
104👍14👎2
В большинстве стран мира сегодня отмечается День Матери. Наш, правда, как обычно, наособицу, в ноябре. Но, наверное, не существует дней, когда неуместно вспоминать ту, что дала тебе жизнь. Вспоминать - и благодарить.

«Мать — это не просто любящий член семьи, который готовит, убирает и заботится о детях. Она подаёт пример и учит любить всех, включая мужа. Она должна познать себя. В противном случае она будет искать наполнения в любимых людях. Это ужасное бремя, которое рискуешь взвалить на мужа и детей.»

Адриана Трижиани «Добро не оставляйте на потом» (пер. Натальи Лихачевой)


#фантомпресс #адрианатрижиани
83👍17🔥13👎5
«...Мне до сих пор не хватает мамы. Удивительно, правда? Ты столько всего забываешь, но свою мать никогда.
— Возможно, только ее и нужно помнить, — тихо произнес Олимпио».

Если в межсезонье вам хочется одновременно легкого-солнечного — и глубокого, с драмой, порой смешного, но одновременно и серьезного… Попробуйте почитать новый роман Адрианы Трижиани.
Пишет она легко и стремительно — «Добро не оставляйте на потом» явно не из тех глубинно-философских опусов, над каждой страницей которых нужно медитировать и копаться в смыслах и отсылках.

Тут все просто — обычная история юной девушки в поисках счастья, вот разве что юность ее пришлась не на самое легкое время.
Тут все предсказуемо: Италия, а значит, будет и романтика, и море вкусностей, и дружные семьи, и любовь — та, что накрывает стремительно, в один миг и навсегда.

Простая книга — как обычно у Трижиани. …Но все-таки на душе становится лучше и светлее после таких книг: «Добро не оставляйте на потом» согрела нас всех этой зимой, простым теплом человеческого сердца и настоящей любви. Такие книги не ранят сердце, хотя драматичного в романе хоть отбавляй (а вот «итальянской приторности», как уже подметили критики, нет совсем).

Но зато они становятся хорошими друзьями.

«Все-таки не зря говорят, что обрести друзей — это сама большая удача.»

Откройте с этой книгой Италию, еще не ставшую туристической меккой, тихие монастыри Франции и зеленые поля Шотландии. Загляните в мастерскую ювелира, в палату монастырского госпиталя и в трюк заполненного изгнанниками корабля. Научитесь бороться за свое счастье — и не откладывать добро, которое можно сделать сегодня, на потом.

#фантомпресс #адрианатрижиани
62👍19🔥2
Нас дико триггерит (простите уж за новояз), когда книги называют «вкусными». Но перед некоторыми романами мы капитулируем — всяческого гурманства в них выше крышки (кастрюли). Вот Фэнни Флэгг, например, и не только про кафе с помидорами. Или Амитав Гош. А уж какие ароматы доносятся со страниц романов Адрианы Трижиани! Сегодня предлагаем вам пообедать вместе с героями романа «Добро не оставляйте на потом»: напрямую рецептов там нет, но чем там трапезничали — можем догадаться.

🍲 Cacciucco — пряный тосканский суп с морепродуктами.
🇮🇹 Италия
Вкус моря, тревоги и надежды. Пища, согревающая тех, кто ждал возвращения своих с войны.

🥔 Gratin Dauphinois — нежнейший картофель под сливочной корочкой.
🇫🇷 Франция
Тишина монастырской кухни, аромат мускатного ореха, тепло заботы, которую дарят женщины.

🍪 Shortbread — рассыпчатое шотландское печенье.
🏴 Шотландия
Простота и свет. Дом, к которому всегда хочется вернуться, пусть даже лишь во сне.

🍷 И бокал красного вина — за любовь, которую не смогли забыть.

#фантомпресс #адрианатрижиани
84👍15🔥1