…Стелле Инфуриати было четырнадцать, когда ее жизнь изменилась. Она росла в небольшом городке во Флоренции под названием Ромитуццо. Она была милым ребенком, но родители всегда отдавали предпочтение ее старшему брату Акилле. В глазах родителей он был совершенством, на него возлагались все надежды семьи.
А Стелла… В ней всегда находились недостатки, то, за что можно отругать и высмеять. Она тянула на себе всю работу по дому — и все равно мать никогда не была довольна. Лишь брат любил и всегда поддерживал. Именно за ним девочка-подросток пошла в отряд Сопротивления, постоянно рискуя жизнью: она стала связной партизан, доставляя им письма, оружие и лекарства.
Когда война закончилась, Стелла исчезла. На много лет, и даже десятилетий. А Акилле… стал легендой, одним из героев Тосканы. Именно по его следам в Тоскану приезжает молодая писательница Тори, брак которой давно уже трещит по швам, а намеченная книга никак не складывается. Возможно, вдохновение она найдет в коробке с письмами, которые всю жизнь хранила ее бабушка?
В «Побеге в Тоскану» Кэт Деверо потрясающе описала атмосферу Флоренции — цветущие поля и витрины магазинов, тишину музеев и дремотный покой провинциальных городков. Драмы прошлого и романтика идут в ней рука об руку, даря нам еще одну удивительную историю — прекрасную, как сама Италия.
#фантомпресс #кэтдеверо
А Стелла… В ней всегда находились недостатки, то, за что можно отругать и высмеять. Она тянула на себе всю работу по дому — и все равно мать никогда не была довольна. Лишь брат любил и всегда поддерживал. Именно за ним девочка-подросток пошла в отряд Сопротивления, постоянно рискуя жизнью: она стала связной партизан, доставляя им письма, оружие и лекарства.
Когда война закончилась, Стелла исчезла. На много лет, и даже десятилетий. А Акилле… стал легендой, одним из героев Тосканы. Именно по его следам в Тоскану приезжает молодая писательница Тори, брак которой давно уже трещит по швам, а намеченная книга никак не складывается. Возможно, вдохновение она найдет в коробке с письмами, которые всю жизнь хранила ее бабушка?
В «Побеге в Тоскану» Кэт Деверо потрясающе описала атмосферу Флоренции — цветущие поля и витрины магазинов, тишину музеев и дремотный покой провинциальных городков. Драмы прошлого и романтика идут в ней рука об руку, даря нам еще одну удивительную историю — прекрасную, как сама Италия.
#фантомпресс #кэтдеверо
С сегодняшнего дня мы будем Вместе. Точнее, «Вместе» Дэйва Эггерса будет с нами — теперь и в электронном виде. В двух видах, если еще точнее. Электронная книга (в переводе Марии Кульневой) и аудиокнига от @vimbo_audiobooks в начитке Анастасии Скорик.
Оба варианта дебютируют эксклюзивно в Букмейте @bookmate_ru, книжном сервисе Яндекс Плюса, на других платформах появятся позднее.
«Мы обнаружили, что, несмотря на то что люди до сих пор каждый год покупают миллионы художественных книг, очень маленький их процент читается полностью… Очевидно, что бумажные книги не позволяют извлечь из них никаких ценных данных и должны быть запрещены…
— Хотя бы ради защиты окружающей среды! — подхватила Дилейни.
— Да-да, само собой.
— И иногда они такие тяжелые. — Дилейни изобразила, что поднимает гирю…»
Такое вот светлое будущее от Дэйва Эггерса. Мы, собственно, уже в нем живем.
ВМЕСТЕ.
#фантомпресс #дэйвэггерс
Оба варианта дебютируют эксклюзивно в Букмейте @bookmate_ru, книжном сервисе Яндекс Плюса, на других платформах появятся позднее.
«Мы обнаружили, что, несмотря на то что люди до сих пор каждый год покупают миллионы художественных книг, очень маленький их процент читается полностью… Очевидно, что бумажные книги не позволяют извлечь из них никаких ценных данных и должны быть запрещены…
— Хотя бы ради защиты окружающей среды! — подхватила Дилейни.
— Да-да, само собой.
— И иногда они такие тяжелые. — Дилейни изобразила, что поднимает гирю…»
Такое вот светлое будущее от Дэйва Эггерса. Мы, собственно, уже в нем живем.
ВМЕСТЕ.
#фантомпресс #дэйвэггерс
Очередная книга из рюкзака — так уж получилось, что на каждую ярмарку мы тащим с собой новинки, вышедшие буквально на днях. В этом случае — «Континентальный роман» Кристин Мэнган в переводе Анны Гайденко. В Саратов мы взяли немножко больше, чем на фото — но совсем чуть-чуть. Отрывок уже опубликовали на сайте, повторим и аннотацию — на всякий случай. Саратовцам повезет купить эту книгу первыми, но и Москва, и Челябинск на очереди.
Новый роман автора «Дворца утопленницы». Анри, служивший жандармом в Алжире, с началом войны за независимость бежал из страны и теперь работает на дальних родственников, занятых какими-то мутными делами. Луиза, родившаяся в непримечательной английской деревеньке и посвятившая себя уходу за отцом, инвалидом Второй мировой, мечтает
вырваться из глуши в большой и прекрасный мир. Их пути пересекутся в Испании, где Луиза присвоит то, что Анри обязан вернуть, иначе ему не поздоровится. Он пускается за ней в погоню через всю Европу — из Гранады в Париж, из Белграда в Стамбул, — но никак не может сделать
решительный шаг, и бесконечная игра в кошки-мышки длится и длится.
Обоим предстоит примириться с трудным прошлым, узнать тайны друг друга и написать историю собственной жизни, отказавшись от привычных сюжетов, в которых «плохие» герои обязательно заслуживают наказания.
#фантомпресс
Новый роман автора «Дворца утопленницы». Анри, служивший жандармом в Алжире, с началом войны за независимость бежал из страны и теперь работает на дальних родственников, занятых какими-то мутными делами. Луиза, родившаяся в непримечательной английской деревеньке и посвятившая себя уходу за отцом, инвалидом Второй мировой, мечтает
вырваться из глуши в большой и прекрасный мир. Их пути пересекутся в Испании, где Луиза присвоит то, что Анри обязан вернуть, иначе ему не поздоровится. Он пускается за ней в погоню через всю Европу — из Гранады в Париж, из Белграда в Стамбул, — но никак не может сделать
решительный шаг, и бесконечная игра в кошки-мышки длится и длится.
Обоим предстоит примириться с трудным прошлым, узнать тайны друг друга и написать историю собственной жизни, отказавшись от привычных сюжетов, в которых «плохие» герои обязательно заслуживают наказания.
#фантомпресс
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Конец сентября для нас будет невероятно насыщенным: впервые, кажется, мы участвуем в двух книжных ярмарках одновременно. Нет, речь не про Саратов, который сейчас, а про еще два события — их ждем на будущей неделе. Придется работать двумя составами, как "Мираж" и "Ласковый май" в советское время.
📙Москва. 28–29 сентября в Музее Москвы (Зубовский бул., 2, стр. 1, м."Парк Культуры») состоится большая гаражная книжная распродажа — мы тоже представим подборку из книг прошлых лет, многие из которых давно уже отсутствуют в продаже. Цены — от 200 рублей.
📙Челябинск. 27–29 сентября — ярмарка «Рыжий Фест» в Центре международной торговли (пр. Ленина, 35). Ждите нас с новинками!
Так что ждем вас в Саратове (вот прямо сейчас!), Челябинске и Москве. Горячий сентябрь — впрочем, и октябрь будет таким же, а там и до Non/Fction недалеко. Там мы встретимся с вами все вместе, полным составом: работы хватит на всех. И новых книг тоже.
#фантомпресс
📙Москва. 28–29 сентября в Музее Москвы (Зубовский бул., 2, стр. 1, м."Парк Культуры») состоится большая гаражная книжная распродажа — мы тоже представим подборку из книг прошлых лет, многие из которых давно уже отсутствуют в продаже. Цены — от 200 рублей.
📙Челябинск. 27–29 сентября — ярмарка «Рыжий Фест» в Центре международной торговли (пр. Ленина, 35). Ждите нас с новинками!
Так что ждем вас в Саратове (вот прямо сейчас!), Челябинске и Москве. Горячий сентябрь — впрочем, и октябрь будет таким же, а там и до Non/Fction недалеко. Там мы встретимся с вами все вместе, полным составом: работы хватит на всех. И новых книг тоже.
#фантомпресс
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
О, интересная вакансия, надо бы Стивену Фраю переслать. А вдруг заинтересуется? Тем более, что и опыт есть, и стаж, да и образование соответствующее. Да и зарплата, по нынешним меркам, вполне. Не как у элиты типа курьеров, конечно, но там-то физический труд. А мифы пересказывать — не шибко сложная работа.
Хотя нет, лучше к нам бухгалтером: «Фантом» за это платит более щедро. И это не шутка.
#фантомпресс
Хотя нет, лучше к нам бухгалтером: «Фантом» за это платит более щедро. И это не шутка.
#фантомпресс
Вообще-то мы не делим книги по сезонам (вот тот же «Зимний солдат» или «Северный лес» с полной палитрой времен года — они какие?), но наступаем на горло собственной песне. Раз читатели вовсю составляют списки, то придется и нам выкатить десяток книг, имя которым — осень. Не всегда по сюжету, но по атмосфере уж точно. Наши давние читатели, конечно, давно уже с ними знакомы. Но вдруг кто-то новенький на огонек забежит?
📙Элизабет Страут «Оливия Киттеридж». Осень жизни, которую, как и осень года, далеко не все могут благодарно принимать. И мистическая тишина штата Мэн.
📙Кристин Мэнган «Континентальный роман». В нем много нуара, все оттенки усталой тишины на фоне европейских пейзажей. Красивое и стильное. Кстати, холодная и мрачная Венеция в ноябре 1966 года («Дворец утопленницы») вам тоже отлично подойдет.
📙Дэниел Мэйсон «Северный лес». О нем уже говорили выше, осеннее здесь — в полутонах, акцентах, прохладной дремотности — и неспешности, которой требует этот роман.
📙Тана Френч «Охотник» (и «Искатель» тож). Слова «осень» в романе нет вообще, да и к тому же там разгар жаркого лета. И все же Френч как нельзя лучше читается именно осенью (тем более что и осень у нас тоже на редкость теплая). Тишина хмурых елей там вполне осенняя.
📙Мэри Лоусон «Городок, что зовется Гармония». Взрослый, усталый, одинокий мужчина. И девочка-подросток в тревоге. Вам не кажется, что этот роман идеально рифмуется с Таной Френч? Разве что Канада еще холоднее и безлюднее Ирландии, но ритм жизни там схожий.
📙Хелен Кляйн Росс «Опоздавшие». О ней мы говорили недавно, так что просто упомянем.
📙Элизабет Боуэн «Смерть сердца». Если где-то увидите эту чудесную, изысканную, тихую книгу в переводе Анастасии Завозовой — берите не думая. Она наполнит вашу книжную осень особой глубиной.
📙Дэвид Хоупен «Пардес». Читайте ее не сейчас, когда тепло и солнце, приберегите до первых холодов, когда захочется камина и пледа, и мудрой книги долгими вечерами.
📙 Бенджамин Вуд «Эклиптика». Прекрасный выбор под первые заморозки, когда лето и зима, встречаясь, кивают друг другу, как старые друзья.
📙Фэнни Флегг, конечно. Вся. И «Кардинал» особенно.
#фантомпресс
📙Элизабет Страут «Оливия Киттеридж». Осень жизни, которую, как и осень года, далеко не все могут благодарно принимать. И мистическая тишина штата Мэн.
📙Кристин Мэнган «Континентальный роман». В нем много нуара, все оттенки усталой тишины на фоне европейских пейзажей. Красивое и стильное. Кстати, холодная и мрачная Венеция в ноябре 1966 года («Дворец утопленницы») вам тоже отлично подойдет.
📙Дэниел Мэйсон «Северный лес». О нем уже говорили выше, осеннее здесь — в полутонах, акцентах, прохладной дремотности — и неспешности, которой требует этот роман.
📙Тана Френч «Охотник» (и «Искатель» тож). Слова «осень» в романе нет вообще, да и к тому же там разгар жаркого лета. И все же Френч как нельзя лучше читается именно осенью (тем более что и осень у нас тоже на редкость теплая). Тишина хмурых елей там вполне осенняя.
📙Мэри Лоусон «Городок, что зовется Гармония». Взрослый, усталый, одинокий мужчина. И девочка-подросток в тревоге. Вам не кажется, что этот роман идеально рифмуется с Таной Френч? Разве что Канада еще холоднее и безлюднее Ирландии, но ритм жизни там схожий.
📙Хелен Кляйн Росс «Опоздавшие». О ней мы говорили недавно, так что просто упомянем.
📙Элизабет Боуэн «Смерть сердца». Если где-то увидите эту чудесную, изысканную, тихую книгу в переводе Анастасии Завозовой — берите не думая. Она наполнит вашу книжную осень особой глубиной.
📙Дэвид Хоупен «Пардес». Читайте ее не сейчас, когда тепло и солнце, приберегите до первых холодов, когда захочется камина и пледа, и мудрой книги долгими вечерами.
📙 Бенджамин Вуд «Эклиптика». Прекрасный выбор под первые заморозки, когда лето и зима, встречаясь, кивают друг другу, как старые друзья.
📙Фэнни Флегг, конечно. Вся. И «Кардинал» особенно.
#фантомпресс
К прошлому может быть (или есть) два основных подхода. История — это либо просто наука, фиксация имен, дат, событий, «без гнева и пристрастия», либо инструмент для коррекции настоящего и будущего — и в этом случае она более чем изменчива и мобильна, ибо у трактовок, как и у России, нет границ.
История в «Путешествии к вратам мудрости» Джона Бойна подана иначе — не как наука, не как молоток скульптора. Это всего лишь постоянно меняющиеся декорации на сцене, где на протяжении тысячелетий разыгрывается одна и та же пьеса. Никто ведь не обращает внимание на то, что замки, леса и поля на сцене сделаны из картона и ткани, а на современных подмостках и вовсе обозначены чуть ли не тенью, пунктиром, условными геометрическими фигурами.
Вот и в своей книге Бойн словно иронизирует над напыщенной серьезностью исторических эпопей, подчеркнуто и демонстративно смешивая реалии, образы, язык из разных эпох (так что не стоит удивляться, услышав, например, древнегреческий миф где-то на периферии доколумбовой Америки). А на первом плане — одна и та же история, которая проходит, ветвясь, сквозь тысячелетия.
У Рои Хена в «Душах» сюжет соткан иначе, хотя книга, в общем, о том же — но там каждая эпоха и локация выписана максимально точно и подробно, с вниманием к мелочам. Венецианское гетто, немецкий концлагерь или Хорбица XVII века сами становятся героями книги, не оттеняя, но дополняя историю двух душ — брата и сестры, матери и сына, мужа и жены…
Какая из двух книг лучше, поэтичнее, ярче, наконец? Не знаем. Точнее — каждый из нас знает, но делает свой выбор.
Два путешествия. К одной цели.
Кстати, анонс новинки Рои Хена - уже совсем скоро.
#фантомпресс #джонбойн #роихен
История в «Путешествии к вратам мудрости» Джона Бойна подана иначе — не как наука, не как молоток скульптора. Это всего лишь постоянно меняющиеся декорации на сцене, где на протяжении тысячелетий разыгрывается одна и та же пьеса. Никто ведь не обращает внимание на то, что замки, леса и поля на сцене сделаны из картона и ткани, а на современных подмостках и вовсе обозначены чуть ли не тенью, пунктиром, условными геометрическими фигурами.
Вот и в своей книге Бойн словно иронизирует над напыщенной серьезностью исторических эпопей, подчеркнуто и демонстративно смешивая реалии, образы, язык из разных эпох (так что не стоит удивляться, услышав, например, древнегреческий миф где-то на периферии доколумбовой Америки). А на первом плане — одна и та же история, которая проходит, ветвясь, сквозь тысячелетия.
У Рои Хена в «Душах» сюжет соткан иначе, хотя книга, в общем, о том же — но там каждая эпоха и локация выписана максимально точно и подробно, с вниманием к мелочам. Венецианское гетто, немецкий концлагерь или Хорбица XVII века сами становятся героями книги, не оттеняя, но дополняя историю двух душ — брата и сестры, матери и сына, мужа и жены…
Какая из двух книг лучше, поэтичнее, ярче, наконец? Не знаем. Точнее — каждый из нас знает, но делает свой выбор.
Два путешествия. К одной цели.
Кстати, анонс новинки Рои Хена - уже совсем скоро.
#фантомпресс #джонбойн #роихен
В мире много памятников писателям. Книжным героям - чуть поменьше, но тоже хватает. Еще меньше памятников издателям и книгопечатникам. И уж совсем мало — переводчикам. Не просто конкретным переводчикам (таких памятников только в России более десятка), но переводчикам вообще.
Самый известный из них, работы художника-концептуалиста Лоуренса Вайнера, установлен в центре Амстердама — это три чугунные книги, разбросанные по по площади около улицы Спуи. Сначала эти книги было выполнены в камне, но их первые варианты моментально пришли в негодность из-за туристов. Тогда их повторили уже в чугуне — это оказалось удачным выбором: металлические книги лежат на мостовой Спуи уже более полувека (памятник установлен в 1969 году).
Площадь всегда наполнена туристами, и многие из них, не знающие о существовании такого памятника, то и дело спотыкаются о чугунные книги — потому-то их и называют в Амстердаме «камнями преткновения» (хотя «чугунами» было бы точнее). Ну что ж, о переводы мы тоже часто «спотыкаемся»…
#фантомпресс
Самый известный из них, работы художника-концептуалиста Лоуренса Вайнера, установлен в центре Амстердама — это три чугунные книги, разбросанные по по площади около улицы Спуи. Сначала эти книги было выполнены в камне, но их первые варианты моментально пришли в негодность из-за туристов. Тогда их повторили уже в чугуне — это оказалось удачным выбором: металлические книги лежат на мостовой Спуи уже более полувека (памятник установлен в 1969 году).
Площадь всегда наполнена туристами, и многие из них, не знающие о существовании такого памятника, то и дело спотыкаются о чугунные книги — потому-то их и называют в Амстердаме «камнями преткновения» (хотя «чугунами» было бы точнее). Ну что ж, о переводы мы тоже часто «спотыкаемся»…
#фантомпресс
Для москвичей: уникальная возможность купить любимые книги "Фантома", да еще по копеечным ценам! (Что именно привезем - смотрите в комментариях, количество ограничено)
28-29 сентября в Музее Москвы состоится большая гаражная книжная распродажа
📚 Книги от 100-200 рублей! В распродаже участвуют издательства «Синдбад», «ПИТЕР», «Лайвбук», «РИПОЛ классик» и «Фантом Пресс».
В числе прочего на распродаже будут:
📒Эмили Раскович "Айдахо"
📒Микаель Ниеми "Дамба"
📒Сара Перри "Мельмот"
📒Карен Эбботт "Призраки парка Эдем"
📒Сара Мосс "Фигуры света"
📒Бенджамин Вуд "Эклиптика"
📒Энн Тайлер "Рыжик на обочине"
📒Нина Стиббе "Райский уголок"
📒Мишель Бюсси "Помнишь ли ты, Анаис?"
📒Джеральдин Брукс "Год Чудес"
Новинки 2024 года (по обычной цене)
📒Кристин Мэнган "Континентальный роман"
📒Моника Вуд "Как читать книги"
📒Кэт Деверо "Побег в Тоскану"
Часы работы: 12:00 – 20:00
Адрес: Москва, Зубовский бул., 2, стр. 1
м. Парк Культуры
Вход свободный
28-29 сентября в Музее Москвы состоится большая гаражная книжная распродажа
📚 Книги от 100-200 рублей! В распродаже участвуют издательства «Синдбад», «ПИТЕР», «Лайвбук», «РИПОЛ классик» и «Фантом Пресс».
В числе прочего на распродаже будут:
📒Эмили Раскович "Айдахо"
📒Микаель Ниеми "Дамба"
📒Сара Перри "Мельмот"
📒Карен Эбботт "Призраки парка Эдем"
📒Сара Мосс "Фигуры света"
📒Бенджамин Вуд "Эклиптика"
📒Энн Тайлер "Рыжик на обочине"
📒Нина Стиббе "Райский уголок"
📒Мишель Бюсси "Помнишь ли ты, Анаис?"
📒Джеральдин Брукс "Год Чудес"
Новинки 2024 года (по обычной цене)
📒Кристин Мэнган "Континентальный роман"
📒Моника Вуд "Как читать книги"
📒Кэт Деверо "Побег в Тоскану"
Часы работы: 12:00 – 20:00
Адрес: Москва, Зубовский бул., 2, стр. 1
м. Парк Культуры
Вход свободный
Сегодня в 8 часов вечера по Москве переводчица Мария Александрова прочтет в Zoom третью, заключительную лекцию из цикла бесед о романе Абрахам Вергезе «Завет воды». Ждем всех, кто не успеет, сможет посмотреть видео в записи, как и предыдущие две встречи, но вопросы можно будет задать, конечно, только в прямом эфире. Так что приходите!
Тема: «Сомнения Филипоса» — касты и прочие социальные особенности
Время: 24 сент. 2024 08:00 PM Москва
Войти Zoom Конференция
https://us02web.zoom.us/j/88382792549?pwd=bAFzroxoejDYVmyAIdk8xhnKlzKJ2a.1
Идентификатор конференции: 883 8279 2549
Код доступа: 699878
Записи предыдущих лекций в ВК: первая, вторая
#фантомпресс #абрахамвергезе
Тема: «Сомнения Филипоса» — касты и прочие социальные особенности
Время: 24 сент. 2024 08:00 PM Москва
Войти Zoom Конференция
https://us02web.zoom.us/j/88382792549?pwd=bAFzroxoejDYVmyAIdk8xhnKlzKJ2a.1
Идентификатор конференции: 883 8279 2549
Код доступа: 699878
Записи предыдущих лекций в ВК: первая, вторая
#фантомпресс #абрахамвергезе
Zoom Video
Join our Cloud HD Video Meeting
Zoom is the leader in modern enterprise video communications, with an easy, reliable cloud platform for video and audio conferencing, chat, and webinars across mobile, desktop, and room systems. Zoom Rooms is the original software-based conference room solution…