Издательство "Фантом Пресс"
12.5K subscribers
6.1K photos
229 videos
12 files
3.01K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
«Путешествие к вратам мудрости» Джона Бойна в переводе Елены Полецкой выходит в цифровом виде (пока без аудиоверсии). И на всех площадках сразу.
О «Путешествии» мы много говорили и писали, так что сюжет, думаем, не нуждается в описании. Хотя новый роман Бойна — это не «сюжет», скорее — «атмосфера» (помноженная на 50 с лишним стран, культур и времен). «Самый необычный роман автора «Мальчика в полосатой пижаме» — и это мы уже писали, хотя каждый новый роман Бойна — самый необычный.
Это будет прекрасное путешествие — иногда драматическое, иногда — грустное, иногда — комичное, путешествие от древней Иудеи до космических высот.
Словом, Джон Бойн. Во всей своей красе — и прекрасном переводе Елены Полецкой.

📙 Бойн поставил перед собой очень сложную задачу. Он попытался показать, что, несмотря на постоянно меняющий мир, несмотря на культурные и географические различия, человек остается неизменным. Это действительно амбициозная попытка, и очень интересно следить за путешествием героя (и его автора), чтобы спустя две тысячи лет ощутить то же самое, что он чувствовал в год Рождества Христова. — Bookreporter

📙 В 50 главах-виньетках история, которая начинается в Палестине, где правит царь Ирод, раз за разом происходит реинкарнация героя, его властного отца, безответной матери, брата и сестры, их имена меняются, их черты преображаются, но сами они остаются неизменными — представителями человеческих типажей. Огромное мозаичное полотно, в котором легко затеряться. — The Times

📙 Эпопея-путешествие рассказывает о семейной трагедии в разные эпохи и в разных местах по всему миру. Рассказчику встретятся леди Макбет и Вальтер Скотт, Микеланджело и Папа Римский, солдаты царя Ирода и Дональд Трамп, он побывает в Древней Палестине и на космической станции, в античной Европе и средневековой Корее, у индейцев Южной Америки и в исландском иглу. Это удивительный литературный аттракцион, стремительная поездка, в которой мимо проносятся эпохи, одеяния, нравы, жилища, остается лишь, затаив дыхание, наблюдать за этим нескончаемым калейдоскопом. — Kirkus Reviews

Встречайте.

#фантомпресс #джонбойн
👏3818❤‍🔥3
Таинственный персонаж по имени «Сыч-Копьеметатель» постоянно упоминается в романе Джона Бойна «Путешествие к вратам мудрости». А вот кто он есть и с чем его едят — тут вопрос покруче, чем с «совой и зеркалом» в «Уленшпигеле». Вроде бы божество, а вроде и нет. И в мифологии его не сыскать, хотя явно что-то из Южной Америки — мало ли в тамошнем пантеоне всякой загадочной хтони. Пернатый змей Всехпокусатль есть, так почему бы не быть сычу с копьем? Сам Бойн в качестве ответа на загадку подСОВЫвает нам скандинавского бога Тиу, но тут он явно лукавит. В итоге многие читатели романа и ломать голову по сему вопросу не будут — ну сыч и сыч, образ такой. Сычует он, это мы любим.

А на самом деле сыч вполне конкретный, да и не совсем он сыч, и не совсем он. Вот эта птичка, на древнегреческой вазе. Помните сову, постоянную спутницу богини мудрости Афины? Так вот это она и есть — не просто сова, а постоянно живущий в храмах (как и в любом античногреческом помещении) домовой сыч. А Копьеметатель потому, что копье — еще один из атрибутов Афины, которая и сама (внимание!) часто изображалась в облике совы.

Сыч с копьем таким образом — аватар самой Афины, ум и сила, слитые воедино. К тому же сыч — еще и посредник между землей и небом: он вылетает из темноты и устремляется вверх, к звездам. Лучшего спутника в путешествии к вратам мудрости и не сыскать. Кстати, Афина сопровождает героев Бойна в еще одной ипостаси — статуэтки богини Минервы (та же Афина, только с римским ником), возникающей в разные времена на пути героев, причем в самых неподходящих местах: от древней Кореи до столь же древней Южной Америки.

Потому что для мудрости нет границ, она может прийти к человеку в любой момент и в любой локации. Как и война, впрочем, тоже прошитая в этом образе.

Отсюда недалеко до Кастанеды, но мы лучше отошлем желающих к «Мифу» Стивена Фрая, вместе со всей трилогией: с ними вы подобные хитромудрые отсылки будете расщелкивать без посторонних.

#фантомпресс #джонбойн
47👏5🤔5❤‍🔥2🔥2
Журнал "Юность", Татьяна Соловьева.
Абсурд, эфемерность и взрослые поступки: книжные новинки августа

Джон Бойн. «Путешествие к вратам мудрости»
(«Фантом Пресс»)

Роман с заявкой на самый сложный и насыщенный хронотоп: действие охватывает события с первого века от Рождества Христова на две тысячи лет вперед и происходит в пятидесяти двух странах мира. Герой этой истории — тонко чувствующий мальчик, растущий в тени своего отца, делающий значительные успехи в живописи, а вот в жизни — не очень. Его предаст близкий человек, и с тех пор юноша будет одержим жаждой мести.

Набор персонажей из семьи главного героя — героя-творца, у которого дар вытеснил саму возможность бытового счастья, — перемещается из эпохи в эпоху, из страны в страну. Окружающие нас вещи, события и явления могут измениться, говорит нарратор, но наши эмоции остаются прежними. А значит, точка стабильности совсем не там, где ее принято искать. Не надо привязываться к «вещному» и кажущемуся незыблемым: опираться на эфемерное и неосязаемое — верный путь. Человек, потерявший близкого тысячу лет назад, чувствовал то же самое, что чувствуют люди в той же ситуации. А потому история человечества суть история одного человека.

Героем движет месть и другие эмоции, декорации сменяются с невероятной быстротой, вместе с ними меняются его социальные роли и маски, он вновь и вновь оказывается в ситуации выбора, но влияет ли его выбор на что-то не только в контексте мировой истории, но даже и его собственной жизни, — вопрос открытый и неоднозначный. Куда вы торопитесь? — остается незаданным вопрос автора. — Вы уже здесь.

 #фантомпресс  #джонбойн
49🔥7👏6👍1
К прошлому может быть (или есть) два основных подхода. История — это либо просто наука, фиксация имен, дат, событий, «без гнева и пристрастия», либо инструмент для коррекции настоящего и будущего — и в этом случае она более чем изменчива и мобильна, ибо у трактовок, как и у России, нет границ.

История в «Путешествии к вратам мудрости» Джона Бойна подана иначе — не как наука, не как молоток скульптора. Это всего лишь постоянно меняющиеся декорации на сцене, где на протяжении тысячелетий разыгрывается одна и та же пьеса. Никто ведь не обращает внимание на то, что замки, леса и поля на сцене сделаны из картона и ткани, а на современных подмостках и вовсе обозначены чуть ли не тенью, пунктиром, условными геометрическими фигурами.

Вот и в своей книге Бойн словно иронизирует над напыщенной серьезностью исторических эпопей, подчеркнуто и демонстративно смешивая реалии, образы, язык из разных эпох (так что не стоит удивляться, услышав, например, древнегреческий миф где-то на периферии доколумбовой Америки). А на первом плане — одна и та же история, которая проходит, ветвясь, сквозь тысячелетия.

У Рои Хена в «Душах» сюжет соткан иначе, хотя книга, в общем, о том же — но там каждая эпоха и локация выписана максимально точно и подробно, с вниманием к мелочам. Венецианское гетто, немецкий концлагерь или Хорбица XVII века сами становятся героями книги, не оттеняя, но дополняя историю двух душ — брата и сестры, матери и сына, мужа и жены…

Какая из двух книг лучше, поэтичнее, ярче, наконец? Не знаем. Точнее — каждый из нас знает, но делает свой выбор.

Два путешествия. К одной цели.

Кстати, анонс новинки Рои Хена - уже совсем скоро.

#фантомпресс #джонбойн #роихен
🤩2816👏9❤‍🔥2🔥2👍1
Наверное, спокойствие — главный, а, возможно, и единственный дар мудрости. Помните пушкинского Пимена — «Спокойно зрить на правых и виновных, добру и злу внимая равнодушно»?
Возможно, там, у врат истины, мы поймем, что все это — вечная игра, повторяющаяся вновь и вновь. И все метания, драмы и безумства нашего поколения — лишь очередное отражение в зеркале времени какого-то главного, случившегося в прошлом, конфликта каких-то космических начал.
…Но пока еще мы этого не понимаем — нам больно за то, что здесь и сейчас.
Возможно, потому, что врата мудрости от нас слишком далеко…
И живем мы не среди звезд, почти не видных даже в ночи за огнями большого города.
Покажи нам путь к ним, Джон Бойн. Может, у тебя получится.
Если не к вратам мудрости, то хотя бы к самим себе.

«Я часто просыпаюсь в смятении и неуверенности, спрашивая себя, кто я, и испытывая неуверенность, действительно ли я принадлежу этому времени и месту. И вдруг обнаруживаю, что наблюдаю за отцом, когда он чистит меч, убив десятки младенцев. Я сплю в одной постели с моим кузеном, чьи искалеченные ноги вызывают у меня отвращение. Я покупаю рабов на рынке, а чуть позже меня покупают в качестве раба. Я убийца. Я высекаю статуи на скалах и вижу, как старик уплывает прочь на льдине. Я иллюстрирую надписи на огромной странице из телячьей кожи. Я отправляюсь в паломничество, и меня соблазняет женщина, а затем я сую руку до плеча в чан с кипящим свинцом. Я поднимаюсь на борт корабля-призрака, вижу, как на театральной сцене появляется призрак, и до меня доносятся жуткие вопли со дна колодца. Я слушаю, как заключенный произносит свое последнее слово, и становлюсь свидетелем убийства человека за то, что он сказал правду, и таращусь в окно на колонну танков, что грохочут передо мной.
Я все это и даже больше.
Я принадлежу прошлому, настоящему и будущему.
Я спокоен и доволен.
Жить среди звезд и вправду хорошо.»

Джон Бойн «Путешествие к вратам мудрости».

#фантомпресс #джонбойн
🔥3422👍10👏2
«Патриархи сидят за столом с сынами и сынами сынов и сыновных сынов сынами;
В палатках отдыхают охотники после охоты,
Город спит и деревня спит,
Живые спят, сколько надо, и мертвые спят, сколько надо,
И все они льются в меня и я выливаюсь в них,
И все они — я,
Из них изо всех и из каждого я тку эту песнь о себе.»

…Сейчас мы все дружно перечитываем «Листья травы» Уолта Уитмена — потому, что это один из ключей сразу к двум нашим книгам.

Во-первых, невероятному роману Энн Наполитано «Привет, красавица!».
Но есть и то, что ближе - «Путешествие к вратам мудрости» Джона Бойна, который Уитмена практически прямо цитирует в финале своего романа.
«Путешествие…», как и «Листья…», при всей их разности и несопоставимости — о нашей сопричастности ко всему происходящему в мире, о том, что мы в одинаковой степени вмещаем в себя добро и зло, о единстве всего мира в пространстве и времени, о тотальной эмпатии и принятии, без которых Врат Мудрости не достичь.

«Я покупаю рабов на рынке, а чуть позже меня покупают в качестве раба. Я убийца. Я высекаю статуи на скалах и вижу, как старик уплывает прочь на льдине. Я иллюстрирую надписи на огромной странице из телячьей кожи. Я слушаю, как заключенный произносит свое последнее слово, и становлюсь свидетелем убийства человека за то, что он сказал правду, и таращусь в окно на колонну танков, что грохочут передо мной. Я все это и даже больше.
Я принадлежу прошлому, настоящему и будущему.»
Это уже не Уитмен, это Джон Бойн.

«Листья травы» — это путешествие по космосу в масштабе одного человека.
«Путешествие к вратам мудрости» — такое же путешествие по истории, упакованной в несколько судеб.
Разные в целом. Но так схожие в главном.

#фантомпресс #джонбойн
46👍15🔥8👏3
Это относится не только к временам, но и к странам, культурам, народам… Понять это — сделать шаг к человечности.

«Мир постоянно меняется, ты ведь не можешь этого не сознавать? Но одно я знаю наверняка: вещи, что окружают нас, могут измениться, но наши чувства останутся такими, какими они были всегда.

Мужчина, тысячу лет назад потерявший любимую жену, горевал точно так же, как и я, потеряв свою жену, не более и не менее. Женщина, тысячью годами ранее обнаружившая, что ее ребенка истязают, испытала такой же прилив убийственной ярости, как и ты сегодня. Любовь не меняется, и гнев всегда одинаков. Надежда, отчаяние, страх, тоска, желание, похоть, тревога, смущение и радость… ты и я испытываем эти чувства, как испытывали их мужчины и женщины всегда и будут испытывать вовеки.

Мы маленькие люди в вечно меняющейся вселенной. Мир вокруг нас может пребывать в постоянной переменчивости, но та вселенная, что внутри нас? Вряд ли.»

Джон Бойн «Путешествие к врата мудрости» (пер. Елены Полецкой)


#фантомпресс #джонбойн
50👍18🔥8🤩1