Издательство "Фантом Пресс"
11.2K subscribers
5.57K photos
197 videos
12 files
2.77K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
Книги января: хоррор, рассказы о чуде и роман взросления
Seasons Life, Книги

Текст: Анастасия Рыжкова

Специально для Seasons Анастасия Рыжкова выбрала несколько романов и один полезный нон-фикшн для чтения в январе.

📙Энн Наполитано «Привет, красавица»
Издательство: «Фантом-Пресс». Перевод с английского: Александра Севастьянова

Бестселлер по версии  New York Times, вошедший в список книжного клуба Опры Уинфри, на протяжении всей истории отвечает на вопрос: можно ли исцелить израненное сердце? Для Уильяма, выросшего в холодном доме без любви, встреча с яркой и открытой Джулией стала проводником в теплый дом семейства Падавано, в котором помимо заботливых и преданных родителей, еще есть три ее сестры — Сильвия, Эмелин и Цецилия. Каждому герою этой масштабной истории предстоит сделать сложный выбор между любовью и верой. Убедительно написанная сага о том, что семья может расколоться, но у нее всегда есть шанс на объединение.

Подборка полностью - https://seasons-project.ru/knigi-yanvarya/

#фантомпресс #энннаполитано
Forwarded from ПОД ОБЛОЖКОЙ (Randomize Bot 🎲 [Рандомайзер])
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В залитом холодными огнями Шанхае легко узнается Москва эпохи тучных лет — полная шальными деньгами, потерянными сердцами и разбитыми надеждами. И… все они, герои и героини Таш Оу, очень узнаваемы — от девочки из глубинки, пытающейся выкроить из провинциальной заготовки гламурную леди большого города до успешной, самостоятельной, но одинокой предпринимательницы, мальчика с прекрасном голосом, вознесенного толпой, и ей же низвергнутого до мошенника-коуча. Все эти образы и истории легко переводятся на русский, без малейшего акцента.

«…Их пятеро, на первый взгляд не связанных друг с другом ничем, кроме происхождения — все малайзицы. На деле судьбы их переплетены тугими узлами, хотя сами об этом не подозревают. Нелегальная мигрантка Фиби приехала в Шанхай, чтобы искать счастье — человека, который полюбит ее.
Джастин — наследник клана с миллиардными активами, которого воспитывали как семейный локомотив, чья задача вывозить сложные ситуации, тащить и не роптать. Инхой владелица сети салонов красоты, дочь высокопоставленного чиновника. Уильям — селфмейдмен, сделал себя „из ничего“ поднялся до заоблачных высот, и та часть книги, которая от его лица, начинается в стиле наставлений по достигаторству из книжки Фиби. Наконец пятый персонаж, поп-идол Гари, молодой, красивый, безумно талантливый певец.

…Таш Оу мастерски выплетает кружево истории, в которой все со всеми связаны прямо по Кушнеру: „друг милый, я люблю тебя, а ты его, а он — другую, а та, платочек теребя — меня. А я и в ус не дую“

…И главное, это не история поражения! Да роман сегодняшних невстреч, но в полном соответствии с „Книгой перемен“ говорящий: „Еще не конец“.»

Из рецензии Майи Ставитской — https://majstavitskaja.livejournal.com/1752942.html

#фантомпресс #фантом_пресса #ташоу
Читаем новости и аналитику вокруг Канады, которую кто-то решил «вернуть в родную гавань» — и удивляемся: никто не вспомнил, что вся нынешняя катавасия была предсказана и описана еще Артуром Хейли, в романе «На высотах твоих», написанном… в 1962 году. Кто-то важный явно решил перечитать книжку своей юности.  Заодно пропиарив и Канаду — она и так в тренде в последнее время, в куче модных сериалов засветилась. Уж больно радует сочетание прекрасной природы — и практической безлюдности, если не считать нескольких крупных городов вдоль границы.
Что отлично показано в романах Мэри Лоусон — «Воронье озеро» и «Городок, что зовется Гармония», там Канада во всей своей красоте и суровости. Не хуже Аляски в «С жизнью наедине» у Кристин Ханны (которая тоже куда больше Канада, чем Америка).
Читаем новости дальше — и надеемся, что Канада останется Канадой. Уж больно она хороша.

#фантомпресс
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
«Читающий пряничек» на своем YouTube-канале оценивает наши книги. Согласны?

#фантомпресс
Текст — Слава Ратушный в группе «Давайте читать хорошие книги» в сети 📙 ****.
Фото — прекрасной Мари

Зима - время доставать с полки все лучшие образцы dark academy…

📙 Дэвид Хоупен. Пардес.

Четверо вошли в Пардес: Бен-Азай, Бен-Зома, Ахер и рабби Акива. Бен-Азай глянул — и умер; о нем Писание говорит: «Дорога‌ в глазах Господа смерть тех, кто предан Ему». Бен-Зома глянул — и повредился в уме, и о нем Писание говорит: «Мед нашел ты — ешь в меру, а то пресытишься им и его изрыгнешь». Ахер — порубил посадки; рабби Акива вошел в мире и вышел в мире.
Вавилонский Талмуд (Хагига, 14б)

И название и эпиграф книжного дебюта Дэвида Хоупена задают как высокую планку изложения, так и сюжет и требуют некоторых обьяснений.
Пардес-синоним Рая, отсюда английское Парадайс.
Упомянутые в эпиграфе еврейские мудрецы названы своими именами, кроме одного. «Ахер», в переводе с иврита «чужой» или «другой», в еврейских религиозных книгах не принято называть по именам злодеев или отступников.
Само понятие о том, что человек может войти в рай живым, взглянуть на него и вернуться переносит нас в довольно необычные и сложные области еврейской мистики.
Если к этому искренне стремится «мажор» всю свою недолгую жизнь живший в «шоколаде», но лишённый любви и ласки, это может привести к самым неожиданным последствиям.
Должен предупредить, что:
1. От книги довольно тяжело оторваться.
2. Её прочтение имеет много уровней.
3. Предварительное знакомство с еврейской мистикой и ивритом желательно, но его отсутствие не мешает получить удовольствие от прочтения.
4. Её часто сравнивают с «Тайной историей», Донны Тарт, как по мне «Пардес» на голову выше, но судить вам.

#фантомпресс #дэвидхоупен
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM