В мае издательство «Фантом Пресс» выпускает очередной тираж «Соловья», новый же роман Ханны выйдет в начале лета в переводе Юлии Полещук («Змей в Эссексе» Сары Перри).
«Любовь показывает нас такими, какими мы хотим быть, а война показывает нас такими, какие мы есть»
Нынешний год – вероятно, самый удачный для Кристин Ханны: ее новый роман “The Great Alone” вот уже несколько месяцев не покидает в Top 5 мировых хит-парадов, а одновременно с этим заканчивается работа над экранизацией ее романа «Соловей» (премьера фильма намечена на 29 января будущего года).
Мегабестселлер последних лет о двух сестрах и французском Сопротивлении в оккупированной нацистами Франции во время Второй мировой войны остается самой коммерчески успешной книгой Ханны, перу которой принадлежит более 20 романов.
«Историю пишут мужчины. Женщины привыкли. В этой войне мы оставались в тени. А после войны нас не звали на парады, не награждали медалями и не писали о нас в учебниках истории. Во время войны мы делали то, что должны были делать, а когда она закончилась, собрали осколки своей жизни и построили из них новую»
#фантомпресс #деньпобеды #война #кэтринханна #9мая #память #книгиовойне #помним
«Любовь показывает нас такими, какими мы хотим быть, а война показывает нас такими, какие мы есть»
Нынешний год – вероятно, самый удачный для Кристин Ханны: ее новый роман “The Great Alone” вот уже несколько месяцев не покидает в Top 5 мировых хит-парадов, а одновременно с этим заканчивается работа над экранизацией ее романа «Соловей» (премьера фильма намечена на 29 января будущего года).
Мегабестселлер последних лет о двух сестрах и французском Сопротивлении в оккупированной нацистами Франции во время Второй мировой войны остается самой коммерчески успешной книгой Ханны, перу которой принадлежит более 20 романов.
«Историю пишут мужчины. Женщины привыкли. В этой войне мы оставались в тени. А после войны нас не звали на парады, не награждали медалями и не писали о нас в учебниках истории. Во время войны мы делали то, что должны были делать, а когда она закончилась, собрали осколки своей жизни и построили из них новую»
#фантомпресс #деньпобеды #война #кэтринханна #9мая #память #книгиовойне #помним
"Адольф Гитлер". Взятый в кавычки, он почему-то кажется в большей мере поддающимся истолкованию. Ни один из серьезных и видных историков не претендует на понимание этой фигуры, многие подчеркивают: не понимаем, а некоторые идут еще дальше и признаются во все сильнее одолевающем их замешательстве. Мы очень многое знаем о «как» – как он делал то, что сделал, – но, похоже, не знаем почти ничего насчет «почему».
...В Аушвице никаких «почему» не было. А имелись ли «почему» в голове Рейхсканцлера-Президента-Генералиссимуса? И если имелись, почему же нам не удается их отыскать?
Что касается духа и умонастроения, то народ и Фюрер, как представляется, были вскормлены одним и тем же мутным настоем. С одной стороны, народ с присущим ему «неверием в политику», нетерпеливым фатализмом, народ, закосневший в раздражении и упрямстве, в том, что Хаффнер называет «обидчивой серостью» и «воспаленной готовностью ненавидеть», в отказе от умеренности, а в пору невзгод и от любых утешений, народ, который исповедует кредо «кто кого», готов принять иррациональное и истерическое. С другой – вождь, который позволил себе использовать эти же качества на уровне глобальной политики.
...Согласно Хаффнеру, он «жаждет поражения» и желает, чтобы поражение было «настолько полным и катастрофическим, насколько возможно». С этого времени у его агрессивности появляется новая цель: немцы. Такое толкование дает основу для понимания периода с декабря 41-го по апрель 45-го и помогает увидеть хоть какой-то смысл в Арденнском наступлении конца 44-го (которое, по сути, открыло восточную дверь русским), равно как и в двух невыполненных распоряжениях фюрера, отданных в следующем марте (одним был приказ о массовой эвакуации гражданского населения Западной Германии, другим – «Нулевой декрет» об использовании тактики выжженной земли). Теперь мы спрашиваем: как глубоко кроются истоки этого подсознательного стремления к самоуничтожению, а затем и его неизбежного антигосударственного следствия, сознательного стремления к «смерти нации»? И ответом, похоже, является: так глубоко, что и не сыщешь.
Мартин Эмис. "Зона интересов"
#фантомпресс #9мая #память #книгиовойне #помним
...В Аушвице никаких «почему» не было. А имелись ли «почему» в голове Рейхсканцлера-Президента-Генералиссимуса? И если имелись, почему же нам не удается их отыскать?
Что касается духа и умонастроения, то народ и Фюрер, как представляется, были вскормлены одним и тем же мутным настоем. С одной стороны, народ с присущим ему «неверием в политику», нетерпеливым фатализмом, народ, закосневший в раздражении и упрямстве, в том, что Хаффнер называет «обидчивой серостью» и «воспаленной готовностью ненавидеть», в отказе от умеренности, а в пору невзгод и от любых утешений, народ, который исповедует кредо «кто кого», готов принять иррациональное и истерическое. С другой – вождь, который позволил себе использовать эти же качества на уровне глобальной политики.
...Согласно Хаффнеру, он «жаждет поражения» и желает, чтобы поражение было «настолько полным и катастрофическим, насколько возможно». С этого времени у его агрессивности появляется новая цель: немцы. Такое толкование дает основу для понимания периода с декабря 41-го по апрель 45-го и помогает увидеть хоть какой-то смысл в Арденнском наступлении конца 44-го (которое, по сути, открыло восточную дверь русским), равно как и в двух невыполненных распоряжениях фюрера, отданных в следующем марте (одним был приказ о массовой эвакуации гражданского населения Западной Германии, другим – «Нулевой декрет» об использовании тактики выжженной земли). Теперь мы спрашиваем: как глубоко кроются истоки этого подсознательного стремления к самоуничтожению, а затем и его неизбежного антигосударственного следствия, сознательного стремления к «смерти нации»? И ответом, похоже, является: так глубоко, что и не сыщешь.
Мартин Эмис. "Зона интересов"
#фантомпресс #9мая #память #книгиовойне #помним
"Отец мой бежал из гитлеровской Германии. Урожденный Людвиг Эренберг, он появился на свет в семье светских евреев. В 1939 году вместе с родителями, Евой и Виктором, и старшим братом Готфридом отец через Чехословакию приехал в Англию. Сердечность отдельных людей и содействие маленького благотворительного общества, в 1933 году учрежденного британскими учеными, помогли его семье выжить.
В 1943 году Готфрид вступил в Британскую армию. Как и Отто Штенгелю, ему рекомендовали англизировать свое имя — на случай немецкого плена. Он стал Джеффри Элтоном, а мой отец, последовав его примеру, превратился в Льюиса Элтона. Мои дед и бабушка, в семидесятых годах почившие в Лондоне, до самой смерти оставались Эренбергами.
У Готфрида и Людвига был кузен Хайнц. Как одного из братьев в моем романе, Хайнца, в терминологии нацистов «чистокровного арийца», усыновили Пауль и Клара Эренберги. Они бежали из Германии, но Хайнц решил остаться и хозяйствовать на ферме, купленной ему приемными родителями.
Вскоре его, как и близнеца Штенгеля в романе, призвали в вермахт, и в 1940 году он оказался на берегу Ла-Манша — в частях, готовившихся к вторжению на Британские острова. Позже Хайнц воевал в Италии; после войны выяснилось, что он и Джеффри были совсем рядом, только по разные стороны линии фронта.
Как и Отто Штенгель, дядя Джеффри закончил войну переводчиком армейской разведки. Он дослужился до чина сержанта и на всю жизнь сохранил большую симпатию к Британской армии. В семье говорили, что армия сделала из него истинного англичанина.
Отцовой семье повезло: многим родичам удалось избежать Холокоста. Однако не всем. Например, Лисбет, любимая бабушкина сестра, погибла, как и литературный персонаж Фрида. В 1941-м она добровольно вызвалась сопровождать еврейских детей, которых вывозили на Восток. В Литве Лисбет и ее маленьких подопечных тотчас расстреляли.
Кое-кто из нашей родни еще до Холокоста изведал концлагерь тридцатых годов. Другой брат моего деда, Ганс, в студенчестве сменил веру и стал христианским пастором: его отправили в лагерь Заксенхаузен...."
Бен Элтон. "Два Брата"
#фантомпресс #9мая #память #книгиовойне #помним
В 1943 году Готфрид вступил в Британскую армию. Как и Отто Штенгелю, ему рекомендовали англизировать свое имя — на случай немецкого плена. Он стал Джеффри Элтоном, а мой отец, последовав его примеру, превратился в Льюиса Элтона. Мои дед и бабушка, в семидесятых годах почившие в Лондоне, до самой смерти оставались Эренбергами.
У Готфрида и Людвига был кузен Хайнц. Как одного из братьев в моем романе, Хайнца, в терминологии нацистов «чистокровного арийца», усыновили Пауль и Клара Эренберги. Они бежали из Германии, но Хайнц решил остаться и хозяйствовать на ферме, купленной ему приемными родителями.
Вскоре его, как и близнеца Штенгеля в романе, призвали в вермахт, и в 1940 году он оказался на берегу Ла-Манша — в частях, готовившихся к вторжению на Британские острова. Позже Хайнц воевал в Италии; после войны выяснилось, что он и Джеффри были совсем рядом, только по разные стороны линии фронта.
Как и Отто Штенгель, дядя Джеффри закончил войну переводчиком армейской разведки. Он дослужился до чина сержанта и на всю жизнь сохранил большую симпатию к Британской армии. В семье говорили, что армия сделала из него истинного англичанина.
Отцовой семье повезло: многим родичам удалось избежать Холокоста. Однако не всем. Например, Лисбет, любимая бабушкина сестра, погибла, как и литературный персонаж Фрида. В 1941-м она добровольно вызвалась сопровождать еврейских детей, которых вывозили на Восток. В Литве Лисбет и ее маленьких подопечных тотчас расстреляли.
Кое-кто из нашей родни еще до Холокоста изведал концлагерь тридцатых годов. Другой брат моего деда, Ганс, в студенчестве сменил веру и стал христианским пастором: его отправили в лагерь Заксенхаузен...."
Бен Элтон. "Два Брата"
#фантомпресс #9мая #память #книгиовойне #помним
"Ты, главное, не вздумай притворяться, будто не понимал, что здесь творится. У тебя есть глаза и есть уши. Ты столько раз сидел у него в комнате, сидел и записывал. Ты все слышал. Ты все видел. Ты все знал. И тебе очень хорошо известно, в чем виноват ты лично. На твоей совести смерть других людей. Но ты еще молодой, тебе всего шестнадцать, впереди много лет, чтобы как следует осознать, в чем ты участвовал. Только никогда не говори «я не знал». Вот это уж точно будет преступление хуже некуда."
Джон Бойн. "Мальчик на вершине горы"
#фантомпресс #9мая #память #книгиовойне #помним
Джон Бойн. "Мальчик на вершине горы"
#фантомпресс #9мая #память #книгиовойне #помним
"Позволь преподать тебе маленький урок военного искусства, Голо. Правило первое: никогда не вторгайся в Россию. Ладно, мы перебили пять миллионов человек, взяли пять миллионов в плен и уморили голодом еще тридцать. Что тем не менее оставляет в живых сто двадцать пять миллионов.
– Успокойся, Борис. Выпей. Ты слишком трезв.
– Выпью, когда все закончится. Даже если ты сровняешь с землей Ленинград и Москву, что потом? Тебе придется веки вечные иметь дело с яростным сопротивлением на линии фронта длиной в Урал. И как ты усмиришь Сибирь? Она же в восемь раз больше Европы.
– Да ладно, в прошлый раз мы это сделали – оккупировали Россию.
– Тут и сравнивать нечего. То была кабинетная война в старом стиле, да и велась она против умиравшего режима. А цель нынешней – добыча и истребление. Понимаешь, Голо, сейчас Красная армия – это всего лишь головной отряд. Биться с нами будет каждый русский, каждая женщина, каждый ребенок… До октября, до Киева, я думал, что мы выигрываем войну на уничтожение. Что массовыми избиениями можно достичь невозможного. – Он провел ладонью по лицу и нахмурился, словно дивясь сам себе. – Думал, что ночь побеждает, Голо, что она победит, а там посмотрим."
"Центральная идея Гитлера – «жизненное пространство», – с великой помпой заявленная, и не раз, в «Моей борьбе» (1925), была с самого начала смехотворным анахронизмом (обоснования ее «доиндустриальны»); а ее sine qua non – быстрая победа над Россией – заранее исключалось демографией и географией. Инакомыслящий автор дневника Фридрих Рек, происходивший из старого военного рода, едва узнав о нападении на Россию (июнь 41-го), «с буйным ликованием» написал: «Любимцы Сатаны перехитрили сами себя, они попались в силки, из которых им никогда не выбраться». Таким образом, говорит Хаффнер, «программатор», как любил называть себя Гитлер, «запрограммировал собственный крах»."
Мартин Эмис. "Зона интересов"
Фото: Арина Депланьи
#фантомпресс #22июня #война #книгиовойне #память
– Успокойся, Борис. Выпей. Ты слишком трезв.
– Выпью, когда все закончится. Даже если ты сровняешь с землей Ленинград и Москву, что потом? Тебе придется веки вечные иметь дело с яростным сопротивлением на линии фронта длиной в Урал. И как ты усмиришь Сибирь? Она же в восемь раз больше Европы.
– Да ладно, в прошлый раз мы это сделали – оккупировали Россию.
– Тут и сравнивать нечего. То была кабинетная война в старом стиле, да и велась она против умиравшего режима. А цель нынешней – добыча и истребление. Понимаешь, Голо, сейчас Красная армия – это всего лишь головной отряд. Биться с нами будет каждый русский, каждая женщина, каждый ребенок… До октября, до Киева, я думал, что мы выигрываем войну на уничтожение. Что массовыми избиениями можно достичь невозможного. – Он провел ладонью по лицу и нахмурился, словно дивясь сам себе. – Думал, что ночь побеждает, Голо, что она победит, а там посмотрим."
"Центральная идея Гитлера – «жизненное пространство», – с великой помпой заявленная, и не раз, в «Моей борьбе» (1925), была с самого начала смехотворным анахронизмом (обоснования ее «доиндустриальны»); а ее sine qua non – быстрая победа над Россией – заранее исключалось демографией и географией. Инакомыслящий автор дневника Фридрих Рек, происходивший из старого военного рода, едва узнав о нападении на Россию (июнь 41-го), «с буйным ликованием» написал: «Любимцы Сатаны перехитрили сами себя, они попались в силки, из которых им никогда не выбраться». Таким образом, говорит Хаффнер, «программатор», как любил называть себя Гитлер, «запрограммировал собственный крах»."
Мартин Эмис. "Зона интересов"
Фото: Арина Депланьи
#фантомпресс #22июня #война #книгиовойне #память
Так здорово, что «Белая Хризантема» Мэри Линн Брахт наконец-то вернулась в ассортимент «Фантома»: мы очень любим этот роман, не менее глубокий и трогательный, чем книги Халеда Хоссейни. Но если «Тысяча сияющих солнц» читателям понравилась сразу, то хрупкая и нежная «Белая Хризантема» три года назад затерялась в русских снегах — возможно, потому, что вышла она в сезон зимних каникул. И тогда мы с сожалением решили, что ограничимся одним тиражом, хотя роман явно достоин большего.
В прошлом году началось странное: без всякой рекламы, даже без издательских анонсов (книги-то уже не было) посыпались новые отзывы, рецензии. А следом — вопросы о том, где же книга. И мы решили выпустить новый тираж, совсем небольшой, всего 1000 экземпляров.
Поэтому, если история о корейских девушках из племени морских женщин хёне, отправленных японскими оккупантами в «дома для утешения», тронула вас или вы давно хотели прочесть этот роман в традиционном бумажном издании, то теперь у вас есть эта возможность.
А Фестиваль на Красной Площади, который пройдет с 17 по 20 июня (мы надеемся, что он не будет перенесён ещё раз) — пожалуй, лучшее место для встречи с «Белой Хризантемой».
#мэрилиннбрахт #корея #книгиовойне #женщины #фантомпресс https://www.labirint.ru/now/belaya-hrizantema/
В прошлом году началось странное: без всякой рекламы, даже без издательских анонсов (книги-то уже не было) посыпались новые отзывы, рецензии. А следом — вопросы о том, где же книга. И мы решили выпустить новый тираж, совсем небольшой, всего 1000 экземпляров.
Поэтому, если история о корейских девушках из племени морских женщин хёне, отправленных японскими оккупантами в «дома для утешения», тронула вас или вы давно хотели прочесть этот роман в традиционном бумажном издании, то теперь у вас есть эта возможность.
А Фестиваль на Красной Площади, который пройдет с 17 по 20 июня (мы надеемся, что он не будет перенесён ещё раз) — пожалуй, лучшее место для встречи с «Белой Хризантемой».
#мэрилиннбрахт #корея #книгиовойне #женщины #фантомпресс https://www.labirint.ru/now/belaya-hrizantema/
Labirint.RU
«Белая хризантема» и другие романы о женских судьбах
«Белая хризантема» — невероятная история корейской девушки, которую похитили японские солдаты. Это жесткое, пронзительное, страстное повествование, где автор не отворачивается даже от самых жутких деталей, честно рассказывая историю страданий...
Из типографии пришёл «Париж никогда тебя не оставит» Эллен Фелдман, так что встреча с книгой ждёт нас уже в ближайшие дни: в частности, немножко Парижа уедет в Красноярск.
И если вы любите не только сильные женские истории в духе «Соловья» Кристин Ханны, но и книги о книгах, книжных магазинах и издательствах, что ж — мы знаем, чем порадовать вас этой осенью. Хотя сам роман, скорее грустный. Да и какое веселье в оккупированном нацистами Париже. Правда, книги там читают — и завоеватели, и побеждённые, так что в стенах маленького книжного магазинчика в центре города случаются разные встречи. И далеко не всегда — желанные.
А потом будет Америка, спустя много лет после войны, и парижанка Шарлотт, ставшая американкой, уже не захочет вспоминать те странные и тревожные дни в Париже, вычеркнув родной город из своего сердца…
И все же память живёт рядом с ней — её дочь, частичка Франции, свидетельница прошлого, которая не знает, что именно пережила ее мать в захваченном немцами Париже… Но очень хочет узнать.
«…Они срывали звезды. Грязные пальцы с обломанными черными ногтями дергали, рвали, скребли. Кто бы мог подумать, что в них еще оставалось столько сил? Одна женщина зубами перекусывала нити, которыми звезда была пришита к ее изодранному жакету. Она, наверное, была когда-то хорошей швеей. Те, кому удавалось содрать звезды, швыряли их на землю. Какой-то мужчина плюнул на свою звезду. Кто бы мог подумать, что у него еще было чем плевать. И силы на это. Во
рту у Шарлотт было сухо и мерзко от обезвоживания. Мужчины, женщины, дети яростно втаптывали в грязь истрепанные клочки ткани, одевая пожухшим покровом горя этот окруженный колючей проволокой клочок французской земли…»
Эллен Фелдман. «Париж никогда тебя не оставит». Перевод Екатерины Ильиной
#фантомпресс #элленфелдман #франция #книгиовойне
И если вы любите не только сильные женские истории в духе «Соловья» Кристин Ханны, но и книги о книгах, книжных магазинах и издательствах, что ж — мы знаем, чем порадовать вас этой осенью. Хотя сам роман, скорее грустный. Да и какое веселье в оккупированном нацистами Париже. Правда, книги там читают — и завоеватели, и побеждённые, так что в стенах маленького книжного магазинчика в центре города случаются разные встречи. И далеко не всегда — желанные.
А потом будет Америка, спустя много лет после войны, и парижанка Шарлотт, ставшая американкой, уже не захочет вспоминать те странные и тревожные дни в Париже, вычеркнув родной город из своего сердца…
И все же память живёт рядом с ней — её дочь, частичка Франции, свидетельница прошлого, которая не знает, что именно пережила ее мать в захваченном немцами Париже… Но очень хочет узнать.
«…Они срывали звезды. Грязные пальцы с обломанными черными ногтями дергали, рвали, скребли. Кто бы мог подумать, что в них еще оставалось столько сил? Одна женщина зубами перекусывала нити, которыми звезда была пришита к ее изодранному жакету. Она, наверное, была когда-то хорошей швеей. Те, кому удавалось содрать звезды, швыряли их на землю. Какой-то мужчина плюнул на свою звезду. Кто бы мог подумать, что у него еще было чем плевать. И силы на это. Во
рту у Шарлотт было сухо и мерзко от обезвоживания. Мужчины, женщины, дети яростно втаптывали в грязь истрепанные клочки ткани, одевая пожухшим покровом горя этот окруженный колючей проволокой клочок французской земли…»
Эллен Фелдман. «Париж никогда тебя не оставит». Перевод Екатерины Ильиной
#фантомпресс #элленфелдман #франция #книгиовойне