Издательство "Фантом Пресс"
11.2K subscribers
5.47K photos
193 videos
11 files
2.74K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
Еще в начале года Forbes (голосом Натальи Ломыкиной) анонсировал книгу, которую мы специально готовим к скорому non/fiction.

В англоязычном мире у романа Ричарда Руссо "Дураков нет" статус не менее культовый, чем у его пулитцеровского романа "Эмпайр Фоллз". А его экранизация получилась даже более удачной (лебединая песня великого Пола Ньюмана и очень удачная роль молодого Брюса Уиллиса).

Ричард Руссо «Дураков нет» (Nobody’s Fool)
Издательство: «Фантом Пресс», перевод с английского Юлии Полещук

По мнению опытного читателя и многолетнего главного редактора «Фантом Пресса» Игоря Алюкова, «Дураков нет» — один из лучших романов Ричарда Руссо. Остроумная и трогательная история о том, как внезапно на сонный захолустный городок (как тут не вспомнить пулитцеровский роман Руссо «Эмпайр Фоллз») и его самого незадачливого жителя снисходит благодать.

Главному герою Салли за пятьдесят, и всю жизнь он совершал одни лишь ошибки. Он разведен, колени у него болят, друзья такие, что и враги не нужны, а проблемы сыплются одна за другой. И вот новая напасть: надо что-то делать с родным сыном, иначе тот повторит его незавидную судьбу законченного неудачника.

«Ричарда Руссо можно любить примерно за все: за ту неспешность и подлинность, с которой разворачивается повествование, за то, что его герои — самые разные люди с самыми разными характерами — с первых страниц каким-то чудом становятся нам роднее родных. Настолько, что нас живо интересуют малейшие их дела: у этого болит нога, неудобно надевать ботинки, а у той прохудилась крыша, а еще подъездную дорожку завалило снегом, надо бы почистить, но как, когда? Словом, все, что в обыденной жизни вызвало бы зевоту. Но в книге в дело вступает стилистическая магия Руссо: он пишет о вещах обыденных с таким вниманием, с таким мягким обволакивающим юмором, что погружаешься в сюжет с головой и выныривать неохота», — сформулировала переводчица романа Юлия Полещук.

#фантомпресс #ричардруссо
В День Благодарения разговариваем с Клайвом-старшим, который живет на телевизоре, и спрашиваем совета у африканской маски. А еще — воруем снегоочиститель, выигрываем в покер протез, приручаем добермана и даем в нос полицейскому. Ах да, еще встречаем первый снег.

«Утром в канун Дня благодарения, через пять зим после того, как первый вяз ополчился на жителей Верхней Главной, разбив крышу старой миссис Мерриуэзер и обратив в руины птичью купальню миссис Грубер, мисс Берил, извечная ранняя пташка, проснулась еще раньше обычного и со смутным ощущением беспокойства.
Приняв ванну и одевшись, она почувствовала себя еще лучше,
а когда вышла в гостиную выпить чая, с удивлением и удовольствием обнаружила, что ночью намело. Тяжелый мокрый снег облепил перила и сучья, вся улица стояла белым-бела.
Чей черед настанет этой зимой? — гадала она, раздвинув жалюзи, чтобы видеть кроны деревьев.
Пока что ей везло. Бог попустил веткам упасть на соседок, не на нее. Однако она сомневалась, что Он и впредь обойдет ее вниманием с этими падениями веток. Этой зимой Он, быть может, обрушит на нее кару.
— В этом году моя очередь, — вслух проговорила она, обращаясь к мужу, Клайву-старшему, с мудрой улыбкой смотревшему на нее с телевизора.
Клайв-старший, двадцать лет как покойный, мог похвастаться ровным нравом. Он взирал на все из-за стекла, и ничто его особо не трогало.
— Ты слышишь меня, звезда моего небосклона? — допытывалась мисс Берил. Но Клайву-старшему ответить ей было нечего, и мисс Берил нахмурилась. — Лучше я поговорю с Эдом, — сказала она мужу.
„И пожалуйста“, — казалось, ответил Клайв-старший: за стеклом ему ничто не угрожало.
— Как думаешь, Эд? — спросила мисс Берил. — В этом году моя очередь?
Инструктор Эд, африканская маска мисс Берил, таращился на нее со своей жердочки на стене. У Эда было мрачное человеческое лицо, рога антилопы и зубастый клюв, из-за чего выражение у маски, по мнению мисс Берил, было смертельно обиженное. Он выглядел точь-в-точь как Клайв-старший, узнавший, что ему придется давать уроки вождения старшеклассникам, настаивала мисс Берил двадцать лет назад, когда только купила Эда.»

Ричард Руссо «Дураков нет» (пер. Юлии Полещук)

#фантомпресс #ричардруссо
Одна из главных книг non/fictio№ 25 приедет из типографии прямо к выставке.

«Дураков нет» Ричарда Руссо (пер. Ю.Полещук) - первая книга цикла о городке Норт-Бат (работа над которым растянулась почти на тридцать лет). Вероятно, это самый теплый и самый ироничный роман Руссо. Каждый из его героев по-своему нелеп, иногда даже смешон, но к каждому проникаешься всей душой. Даже к сухарю-банкиру или к наглому полицейскому которому главный герой с превеликим удовольствием дает по физиономии. Мир Норт-Бата лишен сладостности и сказочности, но есть в нем очевидное обаяние и даже магия. Городишко, у которого когда-то были великие амбиции стать главным курортом на Восточном побережье, но амбиции эти сгинули, когда иссякли минеральные источники, и теперь этот сонный город с ветшающими, но все еще красивыми и даже величественными домами, в которых живут почти сплошь старики, наблюдает то ли за драмой, то ли за комедией жизни Салли (он же Дональд Салливан), наверное, самого популярного и самого несносного человека в Норт-Бате. Салли выписан с такими любовью и теплотой, что невольно закрадывается мысль, что для автора он что-то большее, чем любимый герой. И для этого есть все основания. Городка Норт-Бат на карте не найти, он вымышлен, но прототипом для него стал город детства и юности Ричарда Руссо, а за обаятельным, мудрым, несносным Салли стоит отец Руссо. И за историей сближения Салли и его взрослого сына стоит история самого писателя и его отца.

«В детстве я проводил с отцом не так много времени, мы сблизились только тогда, когда я стал достаточно взрослым, чтобы выпивать — это нас объединило. Мы вместе работали на строительстве дороги, когда я вернулся домой после университета. Папа умер от рака, когда мне было тридцать лет. Мне очень его не хватало, так что роман „Дураков нет“ я написал для того, чтобы таким способом продлить ему жизнь».

…Книга выходит в начале зимы — в ней и будет зима, и декабрь первые читатели романа проживут синхронно с героями Руссо. Мы встретимся с Салли утром в канун Дня благодарения, а закроем последнюю страницу романа в новогоднюю ночь.

#фантомпресс #ричардруссо
Два великих, без всякого преувеличения, романа, которые мы выпускаем к non/fiction. Мудрых, грустных и веселых — но по-разному, каждый — в собственной тональности.

Древняя столица великого государства, вернувшегося спустя тысячелетие после своего крушения — и крохотный, забытый фортуной городок в заснеженной американской глубинке.

В одной книге — если не титанические, то уж точно монументальные фигуры поэтов, литературоведов, писателей, философов, в другой — галерея самых очаровательных неудачников на свете.

И по обеим книгам сняты фильмы. В чем-то замечательные — чего стоит один образ матери маленького Амоса Оза (тогда еще Клаузнера) в исполнении Натали Портман. Да и Джессика Танди и Мелани Гриффит в экранизации другого романа сыграли блестяще. И обе картины, несомненно, стоит посмотреть…

И прочесть книги, чтобы увидеть, как качественная литература в очередной раз доказывает свое превосходство над экраном. И насладиться эпизодами, которые в фильме могут занять всего несколько секунд — но как же раскроются они на книжных страницах!

Какую книгу вы ждете больше — величественную сагу об Израиле или американскую драму, которая, как всегда в хорошем кино, граничит одновременно с комедией и философской сюитой.

Мы полюбили обе книги.

#фантомпресс #амосоз #ричардруссо
Мини-рецензия от главного редактора Фантома Игоря Алюкова на новый роман Руссо "Дураков нет"

«…Наверное, тот очень редкий случай, когда я увидел экранизацию раньше, чем прочитал — собственно, о том, что существует роман, я тогда и не знал. Фильмы тогда смотрели на видеомагнитофонах, в которые вставляли кассеты. Кассеты брались в прокат в специальных заведениях, которые назывались „салоны“. Вот в одном таком совершенно роскошном салоне в Хлебном переулке был случайным образом взят фильм, назывался Nobody’s Fool. Год был примерно 1995-96. Фильм был свежайший. Пол Ньюман, Брюс Уиллис, Мелани Гриффит в истории про обаятельный в своей убогости городишко.

„Дураков нет“ — история Салли, немолодого чувака, всю жизнь прожившего в красивом, но неудачливом, как и сам Салли, городке Норт-Бат. Салли — символ Норт-Бата. Его знают все, и он знает всех. Он всех часто раздражает, но если какая проблема, то справиться с ней может только Салли. На самом деле, Салли справиться может мало с чем, но сделать так, чтобы человек почувствовал себя лучше — точно умеет. Больное колено, свалившийся на голову взрослый сын с семейством, чокнутая бывшая жена; любовница, которую все в жизни достало; наглый жуликоватый босс; внук, боящийся собственной тени; квартирная хозяйка с юмором Даниила Хармса, ведущая беседы с африканской маской; придурковатый недотепа Руб, вечно портящий воздух и мечтающий о великом сексе и не менее великой дружбе. И в центре всего этого цирка циничный романтик Салли, жизнь которого прошла без толку и смысла.

Роман Руссо — из тех прекрасных книг, что читаешь с нетерпением, но при этом в них нуль экшена, интриги и какого-либо подобия сюжетных твистов. Сидят люди в забегаловке, пьют кофе, жуют пончики, играю в карты, переругиваются — а увлекает куда сильнее, чем вой собаки баскервиллей. Очень редко бывает, что обаятельны буквально все, вплоть до персонажа, который появится на пару минут и исчезнет навсегда. Могу только позавидовать тем, кому еще предстоит погрузиться в мир Норт-Бата, по которому прихрамывая мотается американский конфуций Салли. Перевела Юля Полещук, редактировал я, ИИ-картинку превратил в обложку Андрей Бондаренко.»

#фантомпресс #ричардруссо
Еще одно пересечение двух наших книг, на этот раз — грустное.
…Пересматриваем экранизацию «Дураков нет» Ричарда Руссо («Без дураков» в русской версии фильма) с молодым и обаятельным Брюсом Уиллисом… А параллельно читаем печальные новости о нем: вот уже месяц как Брюс перестал говорить.. И читать он тоже больше не может. Не узнает и друзей. Лобно-височная деменция прогрессирует гораздо быстрее, чем надеялись близкие актера.

«Мне кажется, он помнит, кто я, лишь первые три минуты. Однако он почти не разговаривает. Раньше он читал книги запоем, но не хотел, чтобы люди знали об этом, а теперь совсем не читает. Все эти языковые навыки ему больше недоступны…».

…Страшно наблюдать, когда родные или даже просто знакомые люди погружаются во тьму — в «Фазе 3» Осы Эриксдоттер (пер. С. Штерна) этот процесс описан c невероятной пронзительностью. И вот теперь мы наблюдаем его уже в реальности, с одним из любимых актеров…

…Еще вспоминаем, что фильм «Эмпайр Фоллз» по роману Ричарда Руссо стал одной из последних работ легендарного Пола Ньюмана, он скончался в 2008 году. А «Дураков нет», где также снялся Пол Ньюман — последним фильмом Джессики Тэнди, ее памяти он и посвящен.

#фантомпресс #ричардруссо
Если в ожидании выхода «Дураков нет» Ричарда Руссо в переводе Юлии Полещук вы не утерпели и посмотрели одноименный фильм (о нем мы уже писали, и не раз), то наверняка влюбились в тихий городок Норт-Бат в штате Нью-Йорк. Почти такой же сонный и и очаровательный, как Эмпайр Фоллз. Можно ли побывать там в реальности? Увы, не проще, чем в Касл-Роке, штат Мэн, прославленный Стивеном Кингом, или в Элмвуд-Спрингс из романов Фэнни Флэгг. Оба своих городка Ричард Руссо выдумал… и все же в Норт-Бат вы сможете попасть, при наличии американской визы, разумеется. Даже в двух.

Во-первых, прототипом Норт-Бата в книгах Руссо является город Балстон-Спа в округе Саратога, штат Нью-Йорк — он находится неподалеку от Гловерсвилла, где вырос писатель. А водный курорт Шуйлер-Спрингс, переманивший к себе всех туристов из незадачливого Норд-Бата — это вполне реальный городок Саратога-Спрингс, также известный своими минеральными водами.

В фильме же Норт-Бат «сыграл» городок Бикон в долине Гудзона, мэрия которого заработала на съемке фильма 40 000 долларов. Насколько убедительно сыграл — судить могут только жители Балстон-Спа, ну, а мы можем предложить вам только коллекцию фото с локациями из фильма, включая родной дом Салли, его любимую закусочную и здание строительной компании «Тип Топ», которой управлял герой Брюса Уиллиса.

#фантомпресс #ричардруссо
Идеальная книга под новогоднюю елку - к слову, кульминация романа разворачивается как раз в эти декабрьские дни. Обзор Натальи Ломыкиной (Forbes)

Ричард Руссо проделывает с читателями удивительный фокус — без лишних сантиментов и драм влюбляет читателей в ничем не примечательных жителей сонных захолустных городков, где, на первый взгляд, ничего не происходит. И создает из бытовых мелочей и разговоров по-настоящему эпохальное произведение. Так было с пулитцеровским романом Руссо «Эмпайр Фоллз», где Руссо совершенно по-толстовски показал общество со всеми его насущными вопросами: от простейших бытовых (как свести концы с концами) до философских (все мы несовершенны, но разве не в этом наша суть). Так будет и с «Дураков нет» из списка самых ожидаемых романов этого года об отношениях отца и сына и о смысле и ценности обычной, нисколько не героической жизни.

В хиреющем городишке Норт-Бат в штате Мэн живут не то чтобы неудачники, но недотепы вроде Салли. Ему за 50, жена давно ушла, но продолжает донимать, любовница тоже достала, ужасно болит распухшее колено, а тут еще взрослый сын сваливается на голову со всем семейством — и надо что-то делать, пока он не остался на бобах, как сам Салли. Ричард Руссо не заставляет своих  героев спасать мир от апокалипсиса, переворачивать землю и мчаться за мечтой на край света — они пьют кофе с пончиками в местной забегаловке, переругиваются друг с другом, сетуют, что подъездную дорожку завалило снегом, а больная нога не лезет в ботинок, но их мир в этот момент становится читателю родным и понятным.

«В обыденной жизни это вызвало бы зевоту, — говорит переводчица романа Юлия Полещук, — но в книге в дело вступает стилистическая магия Руссо: он пишет о вещах обыденных с таким вниманием, с таким мягким обволакивающим юмором, что погружаешься в сюжет с головой и выныривать неохота».

Что еще почитать:  Энн Тайлер «Французская косичка» и «Катушка синих ниток», Элизабет Страут «Ах, Вильям!» и «Оливия Киттеридж», Фэнни Флэгг «Возвращение в кафе «Полустанок», «Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» и «О чем весь город говорит», Ричард Руссо «Эмпайр Фоллз» и «Непосредственный человек».

#фантомпресс #ричардруссо
Сергей Морозов — о романе Ричарда Руссо «Дураков нет»

Предупреждали ведь, 1984 год хорошим не станет. Но Салли знать не мог, а мисс Берил не догадалась. А для Норт-Бата 1984 год оказался таким же плохим, как и все предыдущие.

Скуке маленьких американских городков Руссо в своем романе «Дураков нет» противопоставляет бодрое, беззаботное увядание. Добро пожаловать в депрессивную американскую глубинку эпохи расцвета рейганомики. Жители городка уверены — конец близок. Не верится ни в возрождение курорта, ни в обетованные луна-парки, которые вытянут их из бездны. И дело не в том, что городок не создан для процветания. Просто его жителям некогда обращать внимания на всякую ерунду.
Они просто живут.

Очарование романа Руссо заключается не в сюжете (это просто жизнь от вторника до пятницы, без всяких суббот и, уж тем более, воскресений), а в персонажах, населяющих книгу, — обыкновенных американских чудаках.
Почти все персонажи романа — люди не вполне в себе: мисс Берил разговаривает с фотографией покойного мужа и африканской маской, Карл Робак изменяет красавице-жене, адвокат Уэрф, страдающий от печени, продолжает садить ее и дальше.

Но от этой ненормальности жителей Норт-Бата веет естественностью. Может, они и придурки, но отнюдь не дураки. Почему? Да потому, что, в отличие от нас, живут спокойно, не ведая ни о брендах, ни о трендах, ни о мировой политике. Жизни за пределами Норт-Бата для них словно не существует. Разве что бега, матчи, да повторы «Народного суда», которые нужны, чтоб поставить доллар-другой для забавы.

Конечно, под боком есть Шуйлер-Спрингс — олицетворение дурацкого американского преуспеяния. Но Норт-Бат — олицетворение другой, корневой Америки, ленивой, самоуглубленной, успеха чурающейся и, наоборот, воплощающей собой живой антиуспех, «жизнь в лесу»,
продолженную вдруг в городских условиях.

Наиболее яркий представитель подобной философии — Салли, не совсем праведник, но человек, без которого не стоит Норт-Бат. Нельзя сказать, чтобы у Салли в жизни хоть когда-то была какая-то цель. Он просто плывет по течению. Салли — ходячая катастрофа. Самое простое действие он способен превратить в настоящую проблему. Ему нравится задирать других, бросать вызов здравому смыслу и общепринятым нормам. Его натура столь широка и независима, что не может уместиться
в прокрустово ложе законов и этикета.

Под старость лет Салли пытается освоить философию. Но зачем этому без пяти минут Диогену книжные премудрости? Он уже имеет свое сложившееся, почти киническое мировоззрение. Салли — полная противоположность «американской мечте». Он никогда не стремился к
постоянной работе, любящей семье, уютному дому и достатку. И, в то же время, он воплощает собой один из наиболее ярких американских характеров.

Тот самый другой вектор, изнанку американского практицизма и наживы.
Когда читаешь роман Руссо, поначалу трудно понять, к чему клонит автор. В этом гимне житейскому абсурду нет увлекательной интриги, ветвящегося сюжета и сложных перипетий.

«Дураков нет» соткан из комических бытовых ситуаций, едкой иронии персонажей и очаровательного житейского юмора. Но он затягивает своей атмосферой мужского братства, которая знакома по более позднему роману «Шансы есть». Роман привлекает своим оптимизмом и стойкостью. И мир, и Норт-Бат, катится в бездну, но жизнь должна продолжаться.

Рисуя правдоподобный портрет уходящего в Лету американского захолустья, Руссо, как и в «Эмпайр Фоллз», напоминает о всех прелестях несовершенства. Если бы мир был идеален, в нем было бы скучно. И, наблюдая за курьезными похождениями жителей Норт-Бата, ты уже не так печально смотришь на собственную жизнь, и неизбежно начинаешь
сочувствовать им, смеяться вместе с ними над превратностями судьбы.
Если вы еще не побывали в Эмпайр-Фоллз, обязательно загляните в Норт-Бат. Ну, а если бывали, то вам здесь, тем более, должно здесь понравиться. Заехав, вы наверняка задержитесь в Норт-Бате надолго. Ведь «Дураков нет» — это первая книга трилогии.

#фантомпресс #ричардруссо
Филологическое. Как вы думаете, куда идут дела в Норт-Бате? Есть вверх — ставьте лайк, если в… тоже ставьте лайк. Он никогда не помешает, особенно городу, откуда сбежала даже минеральная вода. Но вот почитаешь Руссо — и хочется переехать туда насовсем.

«В квартале от закусочной Хэтти двое городских рабочих снимали растяжку, которая с сентября висела поперек Главной улицы и стала предметом насмешек и обсуждений. «ДЕЛА В БАТЕ ИДУТ ↑», - утверждала растяжка. Кое-кто из горожан стоял на том, что из-за стрелки текст лишается смысла. Там пропущено слово? Или пропущенное слово парит в воздухе над стрелкой?

Клайва Пиплза, автора этого лозунга, критика глубоко оскорбляла, и он во всеуслышание заявлял: свет не видывал такого глупого городишки, как Бат, раз люди, живущие в нем, неспособны догадаться, что стрелка обозначает выражение «в гору». Эта фраза, пояснял Клайв, строится по тому же принципу, что и выражение «Я ♥️ НЬЮ-ЙОРК», а всем известно, что это самая талантливая рекламная кампания в истории, она превратила место, о котором никто не хотел слышать, в место, где все хотят побывать. Любому ясно, что лозунг следует читать как «Я люблю Нью-Йорк», а не «Я сердце Нью Йорк». Сердце — символ, сокращение.

Но жители Бата не купились на этот довод, сочтя, что выражение «в гору» незачем сокращать с помощью символа, ведь оно и без того не шибко длинное. Тем более что транспарант перетянут через улицу и на нем предостаточно места для пяти букв. Многие противники баннера-растяжки Клайва-младшего признавались, что и кампания «Я ♥️ НЬЮ-ЙОРК» не вызывает у них восторга. Их еще предстояло убедить, что север штата что-то выиграет от этого баннера, а после того, как он провисел три месяца, еще и владельцев магазинов на Главной улице предстояло убедить, что дела у них и правда идут ↑. "

Ричард Руссо «Дураков нет» (пер. Юлии Полещук)

#фантомпресс #ричардруссо
Кадр из экранизации романа Ричарда Руссо «Без дураков» (1994). Для нас он интересен не только тем, что это Руссо, но и актерским составом, частично — с теми же актерами, которые сыграли и в телесериале по «Эмпайр Фоллз». Здесь тоже зажигает с Полом Ньюман, усиленный звездой «Жареных зеленых помидоров» Джессикой Тэнди, Мелани Гриффит и. Брюсом Уиллисом. Два оскароносца (Пол Ньюмен — аж с тремя в копилке) и два лауреата «Золотого глобуса» в главных ролях.

Интересный факт: Брюс Уиллис был в таком восторге от романа, что согласился сниматься за символическую зарплату в 1400 долларов в неделю — при том, что уже в те годы его стандартный гонорар за фильм составлял не менее 15 миллионов.

Фильм получил примерно 20 номинаций на различные премии (несмотря на ограниченный прокат), а Пол Ньюман в итоге был удостоен Берлинского международного кинофестиваля за лучшую мужскую роль.


#фантомпресс #ричардруссо