Издательство "Фантом Пресс"
10.8K subscribers
5.29K photos
185 videos
10 files
2.65K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
Мария Бурова. «СТРАДАТЬ, ЛЮБИТЬ, СТРАДАТЬ: ПОЧЕМУ У ТЯЖЁЛЫХ РОМАНОВ КРИСТИН ХАННЫ МИЛЛИОНЫ ФАНАТОВ. Что особенного в „Соловье“ и других бестселлерах писательницы»

«Чем сложнее обстоятельства, тем большей отваги требуется каждому её персонажу: Изабель из „Соловья“ ведёт подпольную антифашистскую пропаганду в оккупированном французском городке, Элса из „Четырёх ветров“ бежит от пыльных техасских бурь в плодородную Калифорнию, Лени из „С жизнью наедине“ наблюдает за приступами агрессии отца, вернувшегося с войны.

…С персонажами постоянно происходят ужасные вещи. Недостаточно домашнего насилия: пусть возлюбленный главной героини сорвётся с обрыва и несколько месяцев проведёт в коме. А героиня не просто получит ранение на войне, а ещё попадёт в плен, переживёт пытки и концлагерь.

Травмы — двигатель сюжета, и чем их больше на душу населения литературного текста, тем лучше: как будто только смертельная опасность даёт ценный жизненный опыт, и только трагическая смерть заслуживает внимания. Кристин Ханна так боится, что читатели заскучают, что не щадит никого.»

Небольшой комментарий. Прототип героини «Соловья» Андрэ де Йонг ДЕЙСТВИТЕЛЬНО попала в концлагерь, её ДЕЙСТВИТЕЛЬНО пытали и она лишь чудом избежала гибели: к моменту освобождения она была истощена от голода и побоев. И ей еще повезло: многие из ее коллег умерли в плену, её отец, Фредерик де Йонг, был казнен 28 марта 1944 г. Испанка Франсия Усандизанга, сотрудница «Линии Кометы», принимавшая переведенных через границу летчиков на испанской стороне, была забита до смерти охранником в Равенсбрюке незадолго до освобождения лагеря в апреле 1945 года. И да, Андре де Йонг ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, вместе с другими узниками лагера Маутхаузен, освободили американцы…

Короче, в данном случае Кристин Ханна скорее серьезно смягчила реальную историю. Но статья в любом случае интересная.

#фантомпресс #кристинханна
Электронная и аудиоверсия «Зимнего Сада» Кристин Ханны появилась в ЛитРес.

Читаем и слушаем!

Один из отзывов с "Лабиринта"

"Две минуты назад я прочла заключительные строки. Хочется какое-то время ни с кем не разговаривать, история всё ещё в мыслях, а дышать тяжело. Первые примерно сто страниц были сосредоточены вокруг одной сцены. Дальше — события разворачивались в геометрической прогрессии, а финал стал той самой вишенкой, ради которой всё начиналось. Эта история повлияла на моё мировоззрение и отношение к себе самой. Вместе с Мередит я осознала, как важно любить себя и мечтать для себя. Нина заставляла удивляться каждый раз — как сложно и, наверное, легко срываться и жить ради приключений. Главная героиня (не назову её имени из уважения к тем, кому ещё не посчастливилось познакомиться с историей) вызвала в моём сердце столько эмоций: страх, боль, понимание и поначалу даже гнев. Сцены из книги чем-то напомнили мне рассказы бабушки о войне. Моей бабушки Ани. Что ещё сказать? Кристин Ханна великолепна. Для тех, кто не знаком с другими её романами, хочу сказать — они все где-то перекликаются. Вот тут и складывается общий портрет прекрасного, с доброй душой автора."

#фантомпресс #кристинханна #фантом_новости
«…В тот год, когда меня бросили подруги, я все же не осталась совсем одна. Моими друзьями стали книги, а это — начало одной из моих любимых историй. Я „Властелина колец“ читала раз десять. Наверное, тебе пока еще рано читать „Хоббита“, но однажды, может быть через пару лет, снова случится что-то, что причинит тебе боль. И если ты почувствуешь, что не готова рассказывать об этом мне или папе, если тебе покажется, что
ты осталась со своей болью совсем одна, — тогда ты вспомнишь про эту книгу. И позволишь ей увлечь тебя в далекие края. Звучит глупо, но когда мне было тринадцать, мне это очень помогло.»

Один из многих поводов любить книги Кристин Ханны: ее героини — всегда заядлые читательницы. У Кейт из «Улицы светлячков» и у Лени из «С жизнью наедине» даже любимая книга одна и та же — «Властелин Колец» Толкина. И нет никакого сомнения, что в нее влюбились бы и героини «Соловья» и «Четырех ветров», просто жили они чуточку раньше.

Для нас это вдвойне приятно — учитывая, что именно с комикса по Толкину начинался 30 лет назад наш «Фантом».

#фантомпресс #кристинханна
Огорчительное. Читаем рецензии на «Зимний сад» Кристин Ханны — и видим такое:

📝«Стереотипы. Это было правда ужасно. Водка, яблоки, разве только что медведя на цепь не посадили в этом саду»

Насчет водки — утверждать, будто водку в России не пьют, достаточно странно. Что она не популярна в Америке? хм, достаточно зайти в любой алкогольный магазин Нью-Йорка, где водки, конечно, меньше виски, но достаточно.

Заметка издательства: действие в американской части романа Кристин Ханны, происходит в долине Уэнатчи в штате Вашингтон, которую американцы называют «яблочной столицей мира». Более того, даже на обложке — яблоня из Уэнатчи. Кстати, яблоки из долины Уэнатчи в былые годы поставлялись и на российский рынок, но большая их часть отправляется в Мексику и Индию. «Фирменным» сортом долины Уэнатчи является Cosmic Crisp — он был создан именно в этих краях, работа по селекции заняла почти 20 лет. Правда, в романе «Зимний сад» такие яблоки не упоминаются — это неудивительно, ведь книга была написана за десять лет до появления этого сорта (он дебютировал на рынке в 2019 году).

Сейчас в штате Вашингтон растет около 20 миллионов яблоневых деревьев, и это только начало — вероятно, уже через несколько лет Cosmic Crisp вытеснит популярный у нас «ред делешис» и «фуджи», на спад продаж которых как раз и жалуется героиня «Зимнего сада», управляющая одной из ферм в Уэнатчи.

Такие вот матрешки с медведями. Медведь в романе, кстати, тоже есть. Правда, опять же в Америке — и то в виде изображения.

Безусловно, стереотипы в культуре распространены очень широко, но как раз в «Зимнем саде» совсем другое. Героиня, пережившая блокаду, цепляется за вспоминания о том, что потеряла навсегда, через символы: снежный сад, яблоки в дачном саду, стопка водки, чтобы помянуть прошлое.

#фантомпресс #кристинханна
Мария Павловецкая, Израиль.

Неожиданно прекрасная книга Кристин Ханны о семейных тайнах, сюжет которой тронет сердце любого русского читателя. Семья нашей героини Мередит Уитсон не похожа на обычные американские семьи: над ней и младшей сестрой довлеет тяжёлое чувство отверженности. Девочки уверены, что мама - Аня - не любит их, в её сердце живёт лишь любовь к их отцу. Мама часто рассказывает им странную сказку о крестьянке Вере и принце, но никогда не досказывает до конца. Девочки вырастают, становятся каждая успешной и по-своему счастливой, но приходит день, когда маме нужна их помощь. И помочь найти дорогу к её сердцу сможет лишь та самая сказка...

Русский читатель поймёт смысл происходящего достаточно быстро: слишком больно до сих пор отзывается в сердце каждого история блокады Ленинграда. У Ханны получилась удивительно нежная, пронзительная и одновременно с этим достоверная история о тех страшных днях. Иносказательность повествования выступает и как характерная особенность героини, её способ пережить заново тот ужас, не сломавшись (терапия сказкой), и как удачный приём - вплетение в канву романа исторических событий в виде притчи, что позволяет автору дать нам некоторую свободу интерпретации. Безусловно, это роман, не исторически выверенный текст, но он завораживает и тайной прошлого, и актуальностью сегодняшнего - Ханна всегда умела кратко и хирургически точно передать нюансы семейных отношений. Много традиционно русских литературных образов встречают читателя этой книги, и самое излюбленное место Ани Уитсон - беседка в саду, как и само название романа - тот самый русский сад, вечный образ Тургенева, Бунина, Чехова...

История Уитсонов снова убеждает нас, что без прошлого нет будущего. Особенно приятно, что автор выбрал историческое прошлое, так важное для нас. С эпиграфами из Анны Ахматовой.

#фантомпресс #кристинханна
Любопытная параллель: «Соловей» Кристин Ханны и «Память — это ты» Альберта Бертрана Баса.

Кстати, кто уже прочитал эти книги?

Вы же помните, куда переправляла сбитых британских летчиков Изабель, героиня «Соловья» (и ее реальный прототип, бельгийка Андре де Йонг)? В Испанию, через Пиренеи. Но в это время в Испании правил диктатор Франко.

Каудильо Франко не рвался отблагодарить своего германского сюзерена, отказавшись участвовать во Второй Мировой войне на стороне Оси (не считая укомплектованной «добровольцами» «Голубой дивизии», номинально Испания оставалась нейтральной).

Более того, Франко был в курсе, что в Испании укрываются тысячи солдат союзников и летчиков, сбитых над Францией, но этому не препятствовал. Это помогло ему избежать послевоенного суда, так что диктатура Каудильо успешно просуществовала еще три десятилетия.

За три года в испанской гражданской войне погибло около 500 тысяч человек, это около 5% населения Испании. Называются и большие цифры, вплоть до 750 тысяч казнённых франкистами.

Кстати, во многом победа «Фаланги» была обусловлена… действиями Франции и Великобритании, объявившими о «невмешательстве в испанские дела» и прекратившими поставки оружия республиканцам.

Немалая доля вины лежит на совести самих республиканцев, отметившихся зверствами против гражданских, пусть и в меньших масштабах, чем франкисты. Вспомнить хотя бы сцены, описанные Хемингуэем в «По ком звонит колокол», будет об этом и у Баса (где Хемингуэй тоже появится, в качестве одного из персонажей).

#фантомпресс #кристинханна #альбертбертранбас
Жаркий август 1934 года. Пик «Пыльного Котла», в который превратился весь плодородный юг Америки. Трагедия усугубилась тем, что пришлась на годы Великой Депрессии.  О ней рассказывал Стейнбек в «Гроздья Гнева». И Кристин Ханна в своем последнем на сегодня романе.

Семь лет непрекращающихся пыльных бурь. Почти как в Библии. Семь лет отчаяния, борьбы — и нового рабства для миллионов жителей Канзаса, Техаса, Оклахомы.

«Было так жарко, что птицы то и дело с шумом падали с неба на слежавшуюся, закаменевшую грязь. Курицы сидели на земле пыльными кочками, свесив головы, и две последние коровы жались друг к дружке: от жары у них не хватало сил двигаться. Едва живые тополя походили на скелеты. Ветер и засуха будто заново вылепили пейзаж вокруг фермы: сплошь сухостой и тучи голодных москитов.

Годы засухи и экономическая разруха Великой депрессии поставили Великие равнины на колени. Жители Техасского выступа жестоко пострадали от засушливых лет, но биржевой крах 1929 года разорил всю страну, двенадцать миллионов человек остались без работы, и крупные газеты даже не упоминали о засухе. Правительство никакой помощи не выделило, да фермеры в любом случае ее не ждали. Слишком они были гордыми, чтобы жить на пособие. Они хотели лишь одного: чтобы дождь наконец смягчил почву, чтобы семена проросли и пшеница и кукуруза снова подняли к небу свои золотые руки.

Начиная с 1931 года дожди шли все реже, а в последние три года и вовсе почти прекратились. В этом, 1934-м, выпало менее ста тридцати миллиметров осадков. Не хватит даже на кувшин холодного чая, не говоря уже о том, чтобы напоить тысячи акров пшеницы…»

Кристин Ханна «Четыре Ветра», иллюстрация - картина Paula McHugh.

#фантомпресс #кристинханна
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Если у вас где-то завалялись 5 млн лишних долларов, можно приобрести в качестве сувенира аляскинское поместье Кристин Ханны. Доллары все равно уже никому не нужны, правда?

«Читатели „С жизнью наедине" знают, насколько сильна моя связь с Аляской. Увы, мы приняли трудное решение продать усадьбу Great Alaska Adventures. Потрясающе красивое, уникальное место, которое все эти годы наполняло мое сердце теплом. Вы знаете, как это место вдохновило меня, и, возможно, вдохновит кого-то из вас».

Поместье расположено на участке размером в 10 гектар (1000 соток), включая около 300 метров береговой полосы. 27-комнатный домик (с ванной и санузлом для каждой спальни) занимает около 2000 квадратных метров.

Короче — вполне разумное предложение: многие фазенды в Подмосковье стоят куда дороже. Лососи, медведи, ну и книги с автографом Кристин прилагаются. Кстати, погода в этой части Аляски практически подмосковная.

Узнать больше подробностей можно по ссылке

#фантомпресс #кристинханна
«Август пролетел незаметно, перетек в ленивый сентябрь». Вот так и у нас, разве что сентябрь не ленивый, а в подготовке к двум ярмаркам сразу. Да и вообще осенью у книжников самый горячий сезон в году, читатели пробуждаются от летней спячки. Да и вообще уютный сентябрь предзолотого периода — лучшее время года в наших широтах. И эта книга звучит в его тональности.

В романе Кристин Ханны «Улица Светлячков» есть как минимум пять сентябрей, и все разные — от беззаботно-школьной поры конца 1970-х до трагического сентября 2001 года. Между ними — целая жизнь двух девочек, девушек, женщин, двух подруг на всю жизнь.
Сентябрь проведем с Кейт и Талли, читая «Хоббита» и гуляя на вечеринке студенческого братства, в бесконечном потоке машин на улицах Сиэттла и на тротуаре возле начальной школы «Ордуэй».
Вечерами будем сидеть на пригорке и смотреть, как заходит солнце, уходя за кроны деревьев, растущих на Улице Светлячков.
Мир будет меняться на наших глазах, увы, не всегда к лучшему. Но всегда будет то, ради чего стоит жить. Дружба. Хорошая музыка. от ABBA и Queen до поздней Мадонны. Дети. И, возможно, запоздалое, но неизбежное открытие самих себя.

"У Кристин Ханны безупречный слух на эпоху, она удивительно точно и ярко описывает суматоху и энергию, царившие на стыке 1970-80-х
В ее книге полно крошечных, но таких узнаваемых деталей, погружающих в приятную ностальгию.
И в то же время это психологическое полотно, написанное уверенными, размашистыми мазками." - Элин Хильдербранд

#фантомпресс #кристинханна
Интересные и неожиданные параллели обнаруживаются у романа Кристин Ханны «Четыре ветра» с русской классикой. Точнее, с потрясающим рассказом Лескова «Загон», где тоже речь заходит о земле, хлебе и человеческом разгильдяйстве.

«Старый Шкот как приехал в Россию, так увидел, что русские мужики пашут скверно и земля скоро выпашется и обессилеет. Это предсказание было сделано не только для орловского неглубокого чернозема, но и для девственной почвы степей, которые теперь заносит песками.

Предвидя это неминуемое бедствие, Шкот захотел вывести из употребления дрянные сохи и бороны и заменить их лучшими орудиями… легкими плужками Смайля; но крестьяне такой перемены ни за что не захотели и крепко стояли за свою «ковырялку».

Тогда Шкот поставил рядом русскую соху-„ковырялку», тяжелый малороссийский плуг, запряженный в «пять супругов волов», и легкий, «способный» смайлевский плуг на паре обыкновенных крестьянских лошадок. Стали немедленно делать пробу пашни.

Пробные борозды самым наглядным образом показали преимущества смайлевского плужка перед великорусскою «ковырялкою» и тяжелым малороссийским плугом. Перовский был очень доволен, и, чтобы еще более поддержать авторитет своего англичанина, он, развеселясь, обратился к «хозяевам» и спросил, хорошо ли плужок пашет.

Тогда из середины толпы вылез плешивый старик и спросил:

— Где сими плужками пашут?

Граф ему рассказал, что пашут «сими плужками» в чужих краях, в Англии, за границею.

— Это вот, значится, у тех, що у нас хлеб купуют?
— Ну да — пожалуй, у тех.

— А тильки як мы станем сими плужками пахать, то где тогда мы будем себе хлеб покупать?»

Ирония старика оказалась отчасти оправданной — фермеры американского Юга практически уничтожили тонкий плодородный слой прерий, что и привело к «Пыльному котлу», описанному в «Четырех ветрах» Ханны. Позже ту же ошибку повторил Советский Союз при освоении целины - практически с теми же результатами.

Короче, и «западники», и «славянофилы» ухитрились наступить на одни и те же грабли, при разном уровне развитии техники. Да и сейчас наступают, судя по тому, насколько тяжело ударил по миру новый продовольственный кризис…

#фантомпресс #кристинханна
Это, видимо, уже даже не облом года, а облом десятилетия. Кажется, в истории фильма по «Соловью» Кристин Ханны надо поставить жирную точку: премьеры, в очередной раз обещанной в январе 2024 года, так и не случилось. Что произошло — остается только гадать, ведь на руках были все карты: бестселлер-многомиллионник с 80-ю неделями в топе книжных рейтингов Америки, звездные сестры Фэннинг в главных ролях, солидный бюджет и отличная продюсерская команда. И даже вроде сняли, и дату премьеры назначали неоднократно, и «Соловей» был во всех возможных списках «самых долгожданных фильмов года», но…

Что ж, очень жаль. Мы долго ждали — но теперь, скорее, стоит ждать выхода фильмов по более поздним романам Ханны: работа над «Четырьмя ветрами» вроде бы ведется, а права на новую книгу куплены еще в конце прошлого года.
А так хотелось увидеть эту историю на экране…
Остается надеяться, что до нас доберется экранизация другой фантомовской книги — «Зона интересов» британского режиссёра Джонатана Глейзера по одноименному романа Мартина Эмиса, номинированная на «Оскар»: в Европе его показ стартует февраля.
Эх, Sony…

#фантомпресс #кристинханна
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Думаем, эту новость ждали многие. Те, кому нравятся романы Кристин Ханны — уж наверняка.

Итак, после почти года переговоров (и уговоров), мы купили права на две книги Ханны: Fly Away (это продолжение «Улицы светлячков»), книга выходила на русском под вольным названием «Светлячок надежды», роман уже в переводе у Анастасии Наумовой, издадим до конца года, е.б.ж., конечно.

Вторая книга — новый роман Кристин Ханны, и безоговорочный бестселлер №1 этого года в США, «Женщины» (The Women). Эту книгу планируем издать в начале следующего года.

#фантом_новости #кристинханна
Вы наверняка помните фото с обложки романа Альберта Бертрана Баса «Память — это ты», да и со множества обложек других книг. Именно эта фотография, сделанная 21 июля 1936 года немцем Хансом Гуттманом на крыше отеля Колон в Барселоне, стала одним из символов Гражданской Войны в Испании. Так вот, сегодня у «Девушки с обложки» день рождения.

Ее имя — Марина Хинеста, снимок запечатлел ее 17-летней. Кстати, это был едва ли не первый случай, когда она взяла в руки винтовку — Марина работала репортером и переводчиком у советского журналиста Михаила Кольцова. Так что этот снимок многие посчитали «компрометрирующим» — позировать с оружием для журналиста было недопустимо уже в те годы.

В конце войны Хинеста получила ранение и была эвакуирована во Францию, а после ее оккупации нацистами сбежала в Латинскую Америку, где обрела новый дом в Доминиканской Республике. Впрочем, через несколько лет пришлось сбежать и оттуда, когда в 1946 году к власти в Доминикане пришел диктатор Рафаэль Трухильо.В 1960 году Хинеста снова вышла замуж за бельгийского дипломата и вернулась в Барселону. В начале 1970-х она переехала в Париж, где и жила вплоть до своей смерти в 2014 году, в возрасте 94 лет.

Вот так судьба одной девушки с обложки связывает воедино сразу три наши книги — «Память это ты» Баса, «Соловей» Кристин Ханны и «Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау» Диаса.

#фантомпресс #альбертбертранбас #кристинханна #джунодиас
«Охранники с собаками шли вдоль строя, отбирая женщин для газовой камеры. Говорят, предстоит очередной переход. На этот раз в Маутхаузен, где на тяжелых работах умирают тысячи людей: советские военнопленные, евреи, пилоты союзников, политзаключенные. Говорят, никто из вошедших в эти ворота не выходит обратно…»

Кристин Ханна «Соловей»

О неточности в романе Кристин Ханны, которая не дает нашим читателям покоя вот уже многие годы.

Лагерь Равенсбрюк, который, по книге, освободили американцы. Многих это возмущает: как же так, это же сделали советские войска, 30 апреля 1945 года!

Совершенно справедливый упрек, но ошибка Ханны понятна: прототип Изабель из «Соловья», бельгийка Андре де Йонг (на нашем фото именно она) действительно была помещена сначала в Равенсбрюк, но затем переведена в другой лагерь, Маутхаузен — его-то и освободили той же весной войска союзников. В Равенсбрюке осталась подруга Андре, но до освобождения она, увы, не дожила.

Так что момент, описанный в «Соловье», где Изабель тоже готовятся перевести в Маутхаузен, но освобождают еще до этого — это авторская «склейка». Возможно, не досконально корректная с точки зрения «большой истории», но корректная в контексте судьбы героини и ее прототипа.

« — Знаешь, чему я научилась в лагере?
— Чему?
— Они не могут дотянуться до моей души. Не в силах коснуться того, что у меня внутри. Тело… оно было сломлено в первые же дни, но не душа, Ви. Что бы они ни сделали, это лишь тело, а тело оправится.»

#фантомпресс #кристинханна
Ее настоящая фамилия не зря созвучна со словом «горе»…

135 лет Анне Ахматовой, чем «Реквием» вдохновил, как минимум, сразу двух американских писательниц — и это только из числа авторов «Фантома». У нас, правда, его сейчас не слишком модно вспоминать...

📙«…Однажды ей попалась биография Анны Ахматовой. В России поэтессу так любили, говорилось в книге, что даже можно было купить фарфоровую статуэтку Ахматовой, в сером платье с цветами и в красной шали. Якобы в 1924 году такая была почти в каждом доме, но проверить невозможно, потому что многие статуэтки исчезли в годы репрессий. Было время, когда Ахматову не печатали, читала Маргарет, но она продолжала писать. О своих друзьях, что мучились и умирали в лагерях. О бывшем муже, расстрелянном по обвинению в причастности к заговору. Но, прежде всего, она писала об арестованном сыне — часами она простаивала в тюремных очередях, однако в свидании ей отказывали. Наконец, в отчаянии, она
стала писать о Сталине — цветистые, напыщенные оды — в надежде, что он смилостивится и вернет ей сына, но тщетно. Впоследствии, когда ее сын вышел наконец на свободу, он думал, что мать не старалась его спасти, что поэзия значила для нее больше, чем он, и это в итоге разрушило их отношения.

Селеста Инг «Пропавшие наши сердца» (пер. Марины Извековой)


📙«…Ахматова читает мои мысли. Я скучаю… по настоящим белым ночам
 — На русских словах акцент матери словно растворялся, а голос ее превращался в мелодичный напев.
— Значит, у нас все-таки есть что-то общее, — сказала Нина,
не сводя с матери взгляда, и взяла бокал. — Мы обе любим истории о большой любви с несчастным концом.»

Кристин Ханна «Зимний сад» (пер. Камиллы Исмагиловой)

#фантомпресс #селестаинг #кристинханна
Мужчины любят говорить, что «Женщинам всегда и всего мало». С «Женщинами» Кристин Ханны, во всяко случае, все именно так. Мало им первых мест в рейтингах New York Times и Amazon, теперь новый роман Ханны прописался и в личной топ-пятерке от Билла Гейтса. На первом месте, а как же иначе. Да еще и с личным анонсом:

«В этом потрясающем романе рассказывается история медсестры армии США, которая дважды служила на передовой во Вьетнаме, а затем вернулась домой в страну, сотрясаемую протестами и антивоенными настроениями. Кристин Ханна написала ряд книг, которые пользовались большим успехом, включая эту, и я понимаю, почему. Это прекрасно написанная дань уважения группе ветеранов, которые заслуживают большей признательности за невероятные жертвы, которые они принесли.»

Актуальненько — хотя, с другой стороны, Гейтса у нас принято активно не любить, особенно среди целевой аудитории. Кстати, предыдущий роман «Четыре ветра» активно продвигал Барак Обама. Ну что сказать — хорошие рекламные агенты у Кристин Ханны. Наши читатели, впрочем, ждут его и без всякой рекламы.

Но вообще и у нас есть вопросы к Биллу - неужели не мог дождаться выхода русского издания? А уж тогда пиарить книгу по полной. недоработка...

Подробнее — https://esquire.kz/bill-gejts-rekomenduet-milliarder-opublikoval-spisok-knig-i-serialov-na-leto/

В качестве бонуса — разбор сразу нескольких уже вышедших у нас романов Кристин Ханны от Кати Тева — https://www.youtube.com/watch?v=gc_BcPbpov4

#фантомпресс #кристинханна
#фантом_новости. Закончен перевод второй части дилогии Кристин Ханны про улицу Светлячков. Рабочее название «Лети!», перевела Анастасия Наумова.

Сейчас книга у редактора, выход запланирован на ноябрь. Обложку представим в октябре, хотя, возможно, и раньше.
Десять лет назад роман уже издавался в России под названием «Светлячок надежды», но у нас будет новый перевод..

#фантомпресс #кристинханна
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Август пролетел незаметно, перетек в ленивый сентябрь». Вот так и у нас, разве что сентябрь не ленивый, а в подготовке к нескольким ярмаркам сразу. Осенью у книжников самый горячий сезон в году, читатели пробуждаются от летней спячки. Да и вообще уютный сентябрь предзолотого периода — лучшее время года в наших широтах. И эта книга звучит в его тональности.

В романе Кристин Ханны «Улица Светлячков» (кстати, скоро выйдет и его продолжение — «Лети») есть как минимум пять сентябрей, и все разные — от беззаботно-школьной поры конца 1970-х до трагического сентября 2001 года. Между ними — целая жизнь двух девочек, девушек, женщин, двух подруг на всю жизнь.

Сентябрь проведем с Кейт и Талли, читая «Хоббита» и гуляя на вечеринке студенческого братства, в бесконечном потоке машин на улицах Сиэттла и на тротуаре возле начальной школы «Ордуэй».
Вечерами будем сидеть на пригорке и смотреть, как заходит солнце, уходя за кроны деревьев, растущих на Улице Светлячков.
Мир будет меняться на наших глазах, увы, не всегда к лучшему.
Но всегда будет то, ради чего стоит жить. Дружба. Хорошая музыка. от ABBA и Queen до поздней Мадонны. Дети. И, возможно, запоздалое, но неизбежное открытие самих себя.

#фантомпресс #кристинханна
Интересно прослеживать судьбу героев и героинь наших книг — особенно, если в самих книгах об этом не сказано ни слова. Классический пример — Алли, героиня «Фигур Света» Сары Мосс, в которой лишь немногие Элизабет Гаррет, первую женщину, получившую докторскую степень в Англии (и ставшей первой женщиной-мэром в Соединенном Королевстве).

Не менее интересно сложилась судьба Андре де Йонг, прототипа главной героини романа Кристин Ханны «Соловей». Мы уже много раз писали, что после освобождения из концлагеря эта бельгийская девушка, спасшая, по самым скромным подсчетам, жизни более 600 человек, получила дворянский титул от королевской семьи Бельгии… А вот что было потом?

После войны 25-летняя Деде (так звали Андре друзья) сделала то, о чем всегда мечтала: стала сестрой милосердия в лепрозории, ухаживая за прокаженными. Этот новый крестовый поход привел его в Конго (1954–1960), затем в Камерун (1961–1966), а затем… в столицу Эфиопии (1967–1978), где она тоже работала в госпитале. Так что бельгийская графиня легко могла оказаться прототипом героини еще одного романа — «Рассечения Стоуна» Абрахама Вергезе, действие которого как раз и происходило в маленьком госпитале в Аддис-Абебе именно в эти годы.

В 2002 году Андре Де Йонг, которая была больна и почти слепа, переехала в пансионат для инвалидов войны в Уккеле. Но ее бурная натура не утихла и в старости: через два года она начала общественную компанию против решения министра обороны Флао, который пытался закрыть пансионат и «разогнать по домам» живших там ветеранов, бойцов сопротивления и бывших политзаключенных. Последнее публичное появление Андре де Йонг было в телевизионном репортаже под названием «Бабушка сопротивляется», который помог бельгийцам заново открыть для себя героиню их юности (о подвигах которой в Бельгии к тому времени уже успели забыть).

Андре де Йонг скончалась 13 октября 2007 года в Брюсселе, дожив до 91 года.

#фантомпресс #кристинханна