Подведены итоги читательского голосования «Фантом-книга — 2021». Результаты удивили даже нас самих. Вот первая пятерка (точнее — семерка, потому что несколько книг набрали совершенно одинаковое количество голосов).
📗Кристин Ханна. «Четыре ветра» (пер. Натальи Рашковской)
📗Чжан Юэжань. «Кокон» (пер. Алины Перловой)
📗Мишель Бюсси. «Черные Кувшинки» (пер. Елены Головиной)
📗Оса Эриксдоттер. «Бойня» (пер. Сергея Штерна)
📗Рои Хен. «Души» (пер. Сергея Гойзмана)
📗Амитав Гош. «Маковое море» + «Дымная река» (пер. Александра Сафронова)
📗Ханс-Улав Тюволд. «Хорошие собаки до Южного полюса
не добираются» (пер. Анастасии Наумовой)
Впрочем, если подсчитать голоса за три книги Таны Френч (как это мы сделали с Амитавом Гошем), то на первом месте, безусловно, будет она. Хотя три ее книги, в отличие от «Ибисной трилогии» — совершенно отдельные произведения.
Второе место «Кокона» даже почетнее первого: все-таки Кристин Ханна — популярный коммерческий автор с многолетним стажем и мощной рекламной поддержкой по всему миру, с экранизациями и не одним бестселлером. А вот камерный и глубокий китайский «Кокон», ставший для Чжан Юэжань дебютом не только в России, но и в мире — без сомнения, главное открытие этого года, наряду с антиутопией «Бойня» шведки Осы Эриксдоттер и элегантными «Душами» израильтянина Рои Хена.
Очень радует, что первые две книги Амитава Гоша, вышедшие в самом конце ноября, тоже попали в топ, и явно могли бы возглавить этот читательский рейтинг — просто многие еще не успели прочесть. Это же относится и к «Акулам во дни спасателей» Каваи Стронга Уошбёрна и «Году чудес» Джералдин Брукс, опередившим по популярности некоторые книги начала года.
Ну и за тюволдовского Шлёпика мы рады, конечно — к хорошим (да и к плохим) собакам «Фантом» вообще неравнодушен, если вы заметили.
#фантомпрес #книгигода
📗Кристин Ханна. «Четыре ветра» (пер. Натальи Рашковской)
📗Чжан Юэжань. «Кокон» (пер. Алины Перловой)
📗Мишель Бюсси. «Черные Кувшинки» (пер. Елены Головиной)
📗Оса Эриксдоттер. «Бойня» (пер. Сергея Штерна)
📗Рои Хен. «Души» (пер. Сергея Гойзмана)
📗Амитав Гош. «Маковое море» + «Дымная река» (пер. Александра Сафронова)
📗Ханс-Улав Тюволд. «Хорошие собаки до Южного полюса
не добираются» (пер. Анастасии Наумовой)
Впрочем, если подсчитать голоса за три книги Таны Френч (как это мы сделали с Амитавом Гошем), то на первом месте, безусловно, будет она. Хотя три ее книги, в отличие от «Ибисной трилогии» — совершенно отдельные произведения.
Второе место «Кокона» даже почетнее первого: все-таки Кристин Ханна — популярный коммерческий автор с многолетним стажем и мощной рекламной поддержкой по всему миру, с экранизациями и не одним бестселлером. А вот камерный и глубокий китайский «Кокон», ставший для Чжан Юэжань дебютом не только в России, но и в мире — без сомнения, главное открытие этого года, наряду с антиутопией «Бойня» шведки Осы Эриксдоттер и элегантными «Душами» израильтянина Рои Хена.
Очень радует, что первые две книги Амитава Гоша, вышедшие в самом конце ноября, тоже попали в топ, и явно могли бы возглавить этот читательский рейтинг — просто многие еще не успели прочесть. Это же относится и к «Акулам во дни спасателей» Каваи Стронга Уошбёрна и «Году чудес» Джералдин Брукс, опередившим по популярности некоторые книги начала года.
Ну и за тюволдовского Шлёпика мы рады, конечно — к хорошим (да и к плохим) собакам «Фантом» вообще неравнодушен, если вы заметили.
#фантомпрес #книгигода
«Представляя мое произведение, я должен посвятить его городу ставшему для всех прочих образцом истинной верности, непобедимого мужества и непоколебимого постоянства. Другие города хвалили за те же Добродетели, но их слава была завоёвана в куда более лёгких испытаниях, чем Война, всепоглощающая Чума и ещё более всепоглощающий Огонь. Покориться с таким смирением Суду Небес, сражаться одновременно с зёмлей и небом, быть поражённым и победить — не ведаю, случалось ли пережить такое испытание другой нации. Никогда ещё у народа не было столь веской причины для взаимной любви, к который единственно и должны вести страдания друг за друга…»
Так начал британский поэт Джон Драйден, известный у нас лишь по нескольким стихотворениям, свою величайшую поэму Annus Mirabilis (1666), «Год чудес», посвящённую Войне, Пожару и Чуме, пережитых Британией за один-единственный год.
Эпиграф к роману «Год Чудес» Джералдин Брукс, как и само название — именно из Драйдена. «Чудесный» в сочетании с чумным годом звучит так же нелепо, почти кощунственно, как и «прекрасные жертвы» из пушкинского «Пира во время чумы». Но поэма Драйдена прежде всего не о бедствиях, обрушившихся на страну, а о чудесном избавлении от них божественного происхождения. Вот и роман Брукс не столько о страданиях, сколько о чудесах, которые явили но уже не Бог, а люди — их благородство, сострадание и любовь. Ибо это и есть подлинные чудеса.
#фантомпрес #джералдинбрукс
Так начал британский поэт Джон Драйден, известный у нас лишь по нескольким стихотворениям, свою величайшую поэму Annus Mirabilis (1666), «Год чудес», посвящённую Войне, Пожару и Чуме, пережитых Британией за один-единственный год.
Эпиграф к роману «Год Чудес» Джералдин Брукс, как и само название — именно из Драйдена. «Чудесный» в сочетании с чумным годом звучит так же нелепо, почти кощунственно, как и «прекрасные жертвы» из пушкинского «Пира во время чумы». Но поэма Драйдена прежде всего не о бедствиях, обрушившихся на страну, а о чудесном избавлении от них божественного происхождения. Вот и роман Брукс не столько о страданиях, сколько о чудесах, которые явили но уже не Бог, а люди — их благородство, сострадание и любовь. Ибо это и есть подлинные чудеса.
#фантомпрес #джералдинбрукс
Под Новый Год в типографию ушла первая книга будущего года — да, это ее отрывок мы публиковали на прошлой неделе, вы угадали правильно. Официально представим ее в первые дни нового года, вместе с другими книгами.
По сравнению с предыдущим романом Кэролайн Ли «Стальное сердце» получилось куда более органичным и цельным. Возможно, средневековая Исландия в «Стеклянной женщине» выглядела романтичнее, но зато эта книга как хронологически, так и по проблематике ближе к нам. И не потому, что здесь речь идет о войне — крошечные и почти безлюдные Оркнейские острова к северо-востоку от Шотландии оказались в стороне от главных сражений Битвы за Британию.
И все же жителям Оркни придется встретиться лицом к лицу с врагом. Пусть и побежденным: на острове открывают лагерь для итальянских военнопленных. И теперь каждому из них — и оркнейцам, и бывшим солдатам Муссолини — предстоит испытание, едва ли не более сложное, чем война: увидеть друг в друге просто людей. Тест на человечность, который выдержит, увы, не каждый.
…Эта книгу мы рекомендуем всем, кому нравятся романы Кейт Куинн и Кристин Ханны. А для любителей книжных путешествий, Оркнейские острова - еще одна точка на нашем издательском глобусе.
Из типографии ждем книгу в середине января.
#фантомпрес #кэролайнли
По сравнению с предыдущим романом Кэролайн Ли «Стальное сердце» получилось куда более органичным и цельным. Возможно, средневековая Исландия в «Стеклянной женщине» выглядела романтичнее, но зато эта книга как хронологически, так и по проблематике ближе к нам. И не потому, что здесь речь идет о войне — крошечные и почти безлюдные Оркнейские острова к северо-востоку от Шотландии оказались в стороне от главных сражений Битвы за Британию.
И все же жителям Оркни придется встретиться лицом к лицу с врагом. Пусть и побежденным: на острове открывают лагерь для итальянских военнопленных. И теперь каждому из них — и оркнейцам, и бывшим солдатам Муссолини — предстоит испытание, едва ли не более сложное, чем война: увидеть друг в друге просто людей. Тест на человечность, который выдержит, увы, не каждый.
…Эта книгу мы рекомендуем всем, кому нравятся романы Кейт Куинн и Кристин Ханны. А для любителей книжных путешествий, Оркнейские острова - еще одна точка на нашем издательском глобусе.
Из типографии ждем книгу в середине января.
#фантомпрес #кэролайнли
Позиционировать только что вышедший роман Эггерса «Вместе» как технологическую антиутопию просто, но лишь отчасти верно.
На самом же деле книга гораздо глубже: это прежде всего история о том, как система поглощает и растворяет тех, кто хочет ее уничтожить — или хотя бы улучшить. Спокойно, расчетливо и безжалостно.
В традиции тоталитарных государств все «несогласные» и критики неизбежно становятся изгоями (или мертвецами). Так было и "по ту сторону", еще относительно недавно, но новая версия "системы", которую мы еще не успели скачать и установить, гораздо более прагматична: зачем уничтожать то, что можно использовать - ведь к каждому можно подобрать свой ключик? И вот бывший йиппи Джерри Рубин, выдвигавший свинью на выборах президента США, тихо облачается в офисную униформу и идет работать банковским клерком.
Барды Баэз и Дилан зашибают деньгу на огромных стадионах (песни протеста отлично монетизируются). Бросивший вызов «Большому Брату» мятежник Джобс сам становится во главе тоталитарной монополии, а бунтарская «корпорация добра» становится эталонным диктатором.
Компромисс помноженный на иллюзии — грабли, на которые раз за разом, столетие за столетием, наступают харизматики с благими намерениями в сердце.
Ведь так легко стать частью того, с чем так яростно борешься.
Решить идти ВМЕСТЕ с врагом, хоть и утешая себя, что идешь не в ногу и чуть поодаль.
Пусть и в одном направлении.
#фантомпрес #дэйвэггерс
На самом же деле книга гораздо глубже: это прежде всего история о том, как система поглощает и растворяет тех, кто хочет ее уничтожить — или хотя бы улучшить. Спокойно, расчетливо и безжалостно.
В традиции тоталитарных государств все «несогласные» и критики неизбежно становятся изгоями (или мертвецами). Так было и "по ту сторону", еще относительно недавно, но новая версия "системы", которую мы еще не успели скачать и установить, гораздо более прагматична: зачем уничтожать то, что можно использовать - ведь к каждому можно подобрать свой ключик? И вот бывший йиппи Джерри Рубин, выдвигавший свинью на выборах президента США, тихо облачается в офисную униформу и идет работать банковским клерком.
Барды Баэз и Дилан зашибают деньгу на огромных стадионах (песни протеста отлично монетизируются). Бросивший вызов «Большому Брату» мятежник Джобс сам становится во главе тоталитарной монополии, а бунтарская «корпорация добра» становится эталонным диктатором.
Компромисс помноженный на иллюзии — грабли, на которые раз за разом, столетие за столетием, наступают харизматики с благими намерениями в сердце.
Ведь так легко стать частью того, с чем так яростно борешься.
Решить идти ВМЕСТЕ с врагом, хоть и утешая себя, что идешь не в ногу и чуть поодаль.
Пусть и в одном направлении.
#фантомпрес #дэйвэггерс
«Читающий лингвист» в Дзене анонсирует новый роман Рои Хена «Шум» (пер. с иврита Григория Зельцера).
📙 Рои Хен «Шум»
Рои Хен — один из тех незаметных писателей, которые, тем не менее, способны удивить читателя своими задумками. Кто уже читал роман «Души» (не я), наверняка понимают, о чем я говорю.
К счастью Рои Хена у нас в России выпускает Фантом Пресс, что очень ценно в наше время. Роман «Шум» пока только на стадии перевода, и вот, что мы знаем о нем: тем, что автор наделяет каждую героиню в этом романе собственным голосом, я невольно сравниваю Хена с Тони Моррисон.
Таким образом, каждая из трех героинь, кружась в суете современного мира жаждет обрести тишину, в душе, в мыслях, в окружавшей действительности.
Это виолончелистка, прогуливающая занятия, потому что музыка, которую ей навязывают в школе искусств не соотносится с ее собственной — музыкой тишины. Другая героиня, мать первой, отправляется на два дня в Центр Випассаны (место медитации), но за неумением молчать изгоняется оттуда, и обретает тишину в том месте, где не планировала оказаться. И, наконец, третья героиня — бабушка первой и мать второй, открывает в себе талант пророчить будущее.
Так, три героини собираются вместе за шаббатним столом чтобы обсудить жизнь за кушаньями. Капелька магического реализма, и нечто схожего с прозой Ислама Ханипаева определенно будет в этом романе.
Подробнее — https://dzen.ru/a/ZrS2pSXnCWEvDeza
❗Встречайте на Non/Fictio№ 26.
05 — 08 Декабря 2024, Гостиный двор, Москва, Стенд В-15❗
#фантомпрес
📙 Рои Хен «Шум»
Рои Хен — один из тех незаметных писателей, которые, тем не менее, способны удивить читателя своими задумками. Кто уже читал роман «Души» (не я), наверняка понимают, о чем я говорю.
К счастью Рои Хена у нас в России выпускает Фантом Пресс, что очень ценно в наше время. Роман «Шум» пока только на стадии перевода, и вот, что мы знаем о нем: тем, что автор наделяет каждую героиню в этом романе собственным голосом, я невольно сравниваю Хена с Тони Моррисон.
Таким образом, каждая из трех героинь, кружась в суете современного мира жаждет обрести тишину, в душе, в мыслях, в окружавшей действительности.
Это виолончелистка, прогуливающая занятия, потому что музыка, которую ей навязывают в школе искусств не соотносится с ее собственной — музыкой тишины. Другая героиня, мать первой, отправляется на два дня в Центр Випассаны (место медитации), но за неумением молчать изгоняется оттуда, и обретает тишину в том месте, где не планировала оказаться. И, наконец, третья героиня — бабушка первой и мать второй, открывает в себе талант пророчить будущее.
Так, три героини собираются вместе за шаббатним столом чтобы обсудить жизнь за кушаньями. Капелька магического реализма, и нечто схожего с прозой Ислама Ханипаева определенно будет в этом романе.
Подробнее — https://dzen.ru/a/ZrS2pSXnCWEvDeza
❗Встречайте на Non/Fictio№ 26.
05 — 08 Декабря 2024, Гостиный двор, Москва, Стенд В-15❗
#фантомпрес
Дзен | Статьи
ПЕРВЫЕ КНИЖНЫЕ НОВИНКИ ОСЕНИ!
Статья автора «Читающий Лингвист» в Дзене ✍: Всем привет! Давно не рассказывала вам про предстоящие новинки - исправляюсь!