Издательство "Фантом Пресс"
11.2K subscribers
5.47K photos
193 videos
11 files
2.74K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
«Сигареты» Хэрри Мэтьюза (перевод Максима Немцова) - читайте отрывок на нашем сайте.

📙«О чем это он: „Ты, видимо, желаешь объяснения“? Он же ничего не объясняет!» — это не мы, это так книга начинается. А еще прямо в начале вы встретите дом в виде грифа, голубых пастушек, поцелуй стоимостью в пятьсот долларов, заблудившегося бурундука, ускользнувшую грудь и пряди света.

https://phantom-press.ru/catalog/v-pechati/cigarettes.html

А тираж книги мы ждем к концу мая!

#фантомпресс #хэрримэтьюз
Предзаказ на «Сигареты» Хэрри Мэтьюза в переводе Максима Немцова открылся в «Читай-Городе». Москвичей мы, конечно, ждем за книгой на наш стенд на Красной Площади 2–6 июня, но вдруг вы не успеете? Да и не Москвой единой, как говорится…

🗑Предзаказ в "Читай-городе"
📝Отрывок на сайте "Фантома"

#фантомпресс #хэрримэтьюз
Подборку «Десять книг, которые мы ждем в 2023 году» от «Собаки» мы уже публиковали в начала года, но есть смысл к ней вернуться — ибо одну из главных книг в ней мы, похоже, наконец-то дождемся уже через неделю.

Американский писатель Хэрри Мэтьюз не очень известен в России, зато на родине считается одним из столпов интеллектуальной литературы. Он не боялся экспериментировать с формой, писал стихи и рассказы, а еще переводил с французского языка. Его роман «Сигареты» — это пример виртуозного постмодернистского текста, комедия нравов XX века.

Вот как эту книгу характеризует переводчик Максим Немцов: «Америка 1930—1960-х: джаз, живопись и высокое искусство лжи. Роман для любителей изящных головоломок, не нуждающийся в детективном сюжете. Он и без приемов этого жанра заплетает читателя в такие причудливые косы и ненавязчиво побуждает так пристально следить за происходящим, что, вынырнув в конце книги, вы сами себя не узнаете и пожелаете немедленно вернуться к началу и прочесть роман, уже владея ключом к нему. А ключа не будет вплоть до последней страницы».

«Фантом Пресс», перевод Максима Немцова

Подборка полностью — https://www.sobaka.ru/entertainment/books/161010

#фантомпресс #хэрримэтьюз #фантом_пресса
Блог «Ариаднина нить». «Кто такой Хэрри Мэтьюз и почему нам стоит почитать его роман „Сигареты“?»

Мэтьюз — один из столпов современной интеллектуальной литературы (причём скорее в Европе, чем в Америке), членом французского сообщества литераторов и математиков УЛИПО (от фр. «Ouvroir de littérature potentielle» — «Цех потенциальной литературы») и вообще тот, кто познакомил американских читателей с переводной французской литературой — Жоржем Переком, Жоржем Батаем, Раймоном Русселем и другими. Кстати, памяти Жоржа Перека как раз и посвящён роман «Сигареты», написанный в 1987 году.

Влияние методов УЛИПО заметно и в «Сигаретах»: кажется, что книга как будто собрана из неплотно пригнанных друг к другу кусочков, но, тем не менее, очаровывает. Или очаровывает именно поэтому. Американские литературоведы даже говорят об особом «алгоритме Мэтьюза» — приёме, который позволяет рекомбинировать заданные элементы в соответствии с простой, элегантной процедурой.

В интервью с ним газета «Paris Review» заявила, что мистер Мэтьюз «по праву принадлежит к экспериментальной традиции Кафки, Беккета и Джойса».

«Он сказал, что многому научился повествовательному письму из комиксов („много изобретательности и никаких претензий на реализм“), но намеренно избегал курсов литературы в колледже.»

Теперь несколько слов о романе «Сигареты». По мнению того же Пола Харриса, в нём Мэтьюз напоминает… Джейн Остин в том, что проницательно он исследует формирующие отношения в определённой группе людей — жителей Нью-Йорка, принадлежащих к верхушке среднего класса. Герои Мэтьюза вовлечены в бизнес, скачки и мир искусства, а ещё у них почти всегда есть личные странности — склонность к садомазохизму, алкоголизму, желание приврать или смошенничать, тщеславие или просто зашкаливающая амбициозность.

Так что в «Сигаретах» нас ждёт роман в первую очередь о личных отношениях персонажей в искусствоведческих декорациях…

Полный текст статьи — https://ariadnina-nit.ru/kto-takoj-xerri-metyuz-i-pochemu-nam-stoit-pochitat-ego-roman-sigarety/

Встречаем 2-6 июня на Книжном фестивале на Красной Площади.
Шатер продаж "Художественная литература" (№12)
Место №46,48

#фантомпресс #хэрримэтьюз
Роман Хэрри Мэтьюза многие заждались. И вот он наконец вышел.

Блестящая комедия нравов в стиле Джейн Остин о непостижимой природе человеческих взаимоотношений. В романе парадоксально и одновременно очень органично соединились традиция классического викторианского романа и литературные эксперименты первой половины 20-го века. Над «Сигаретами» словно вьется дымок, складывающийся в портреты то Остин, то Томаса Харди, а то в профили Кафки, Беккета и Джойса, и где-то над всеми парит грозящий пальцем призрак Владимира Набокова.

Это тонкая, легкомысленно-серьезная постмодернистская комедия нравов ХХ века, роман о молекулярных случайных отношениях призраков нескольких «потерянных поколений».

А еще это семейная сага, охватывающая значительный кусок ХХ века — от 1930-х годов до 1960-х.

А еще — роман о живописи и искусстве, об оригиналах и подделках.

Но главное — это жульнический роман с детективной интригой, тайнами и неожиданными поворотами сюжета, литературная китайская шкатулка-головоломка.

Хэрри Мэтьюз «Сигареты», перевод с англ. Максима Немцова

Встречаем книгу 2-6 июня на Книжном фестивале на Красной Площади.
Шатер продаж "Художественная литература" (№12)
Место №46,48


#фантомпресс #хэрримэтьюз
Рецензия на «Сигареты» Мэтьюза из телеграм-канала @bookovski

...Америка 1960х. Тринадцать представителей среднего класса развлекаются, как могут. Скачки, коллекционирование предметов искусства, садомазохистские игрища. Немного измен, немного депрессии, очень много сарказма. Взболтать, но не смешивать.

Писать о «Сигаретах» всё равно, что описывать хаос. В романе нет главных героев и сюжетные линии выписаны очень условно. Персонажи то и дело сталкиваются между собой, и порой это рождает сильнейшее притяжение, а порой отбрасывает их в разные стороны. Чудеса молекулярно-кинетической теории в действии.

Свою тринадцатую книгу Мэтьюз построил по принципу секстины. Retrogradatio cruciata в прозе — вау! Потенциальному читателю, с трудом переварившему информацию о том, что Хээри Мэтьюз был членом УЛИПО, и в ужасе вспоминающему принципы броуновского движения, вдохновившего писателя поиграть с системой персонажей, это явно не прибавит энтузиазма в отношении романа. Забейте. Как «Бесконечная шутка» не сводится к лежащим в её основе треугольникам Серпинского, так и «Сигареты» нарастили достаточно мяса, чтобы не зваться просто «экспериментальным конструктом».

В попытке описать, что же именно ожидать от «Сигарет», книгу сравнивают с романами Джейн Остен, Олдоса Хаксли, Вирджинии Вулф и даже Пола Остера. При желании список легко продолжить: критика избыточного буржуазного потребления явно роднит произведение с текстами Перека (кстати, именно ему «Сигареты» и посвящены), а высмеивание пороков — со всем известной «Ярмаркой тщеславия» Уильяма Теккерея. У меня же текст настойчиво ассоциируется с «Учеником философа» Айрис Мёрдок и «Семейными парами» Апдайка. Похожий тон, плюс-минус те же интонации и тот же анатомический театр, в котором автор абсолютно безжалостно препарирует своих героев и отстранённо предлагает посмотреть, что же у них внутри. Смотреть придётся через замочную скважину, но нам, литературным вуайеристам, так даже интереснее.

https://yangx.top/bookovski/527

#фантомпресc #хэрримэтьюз
"Сигареты" Хэрри Мэтьюза вышли в электронном виде.
Дебютирует электротекст в ЛитРесе - https://www.litres.ru/book/herri-metu/sigarety-69351640/

На днях книга появится в Строках и Букмейте.
Встречайте!

#фантомпресс #хэрримэтьюз #фантом_новости
Знакомьтесь — Хэрри Мэтьюз, автор «Сигарет». Писатель, поэт, переводчик, музыкант и самопровозглашенный беженец с верхнего этажа высотки в Верхнем Ист-Сайде.

Родился на Манхэттене 14 февраля 1930 года. Его отец, Эдвард Дж. Мэтьюз, был архитектором, который участвовал в создании Комиссии по городскому планированию, определившей облик Нью- Йорка. Его мать Мэри Берчелл — богатая меценатка. Хэрри ходил в частную школу Святого Бернара, где, по его словам, написал свое первое произведение, когда ему было 11 лет:

Грустное осеннее утро,
Земля – сплошная грязь
Листва слетела с веток
Деревья все такие серые

После школы он поступил в Принстон, но бросил учебу и пошел на флот. Оттуда он тоже сбежал - с художницей Ники де Сен-Фаль, на которой и женился. У пары родилось двое детей, расстались они в 1960-м.

Главным литературным учителем стали для него комиксы. «Много фантазии, мало слов и никаких претензий на реализм». Во время учебы он избегал любых литературных курсов: «Литература была моей любовью, и я был полон решимости сохранить ее незапятнанной наукой».

В 1952 году Мэтьюз закончил Гарвард со степенью магистра в области музыки и эмигрировал в Париж, где он основал литературный журнал Locus Solus. С тех пор Мэтьюз делил свою жизнь между Америкой и Францией. Мэтьюз оказался первым американцем, который вошел в знаменитое литературное общество УЛИПО, один из лидеров которого Жорж Перек стал его близким другом.

Его первая книга «Обращения» рассказывает историю человека, который получит большое наследство, если он расшифрует символы, выгравированные на лезвии ритуального топора. Среди других его романов — «Журналист» (1994), «Сигареты » (1987), а также книжка «Singular Pleasures», состоящая из 61 виньетки о мастурбации. Мэтьюз заметил, что тему эту выбрал «потому что это универсальная форма сексуальной активности, но о ней почти не писали».

В предпоследней книге «Моя жизнь в ЦРУ» (2005) он описал якобы реальный год своей жизни, когда и вправду был шпионом ЦРУ. Но было ли это правдой или очередной мистификация, так и осталось невыясненным.

Последний роман «Одинокий близнец» был опубликован уже после смерти Мэтьюза.

#фантомпресс #хэрримэтьюз
Железобетонная рецензия на «Сигареты» Хэрри Мэтьюза от эксперта по снобизму, Доброго и Могучего Ээха

ХЭРРИ и ХЭРРИ. ЛЕТО 2023 СОЯ:
9+9+10=9,3

" Итак, вас закатали в бетон, но оставили дырки для глаз и носа.
Дышать можете? — Да.
Видеть, что происходит можете? — Да.
Высвободиться из бетона, если он застыл, сможете? — Уже сложнее.
А если вы находитесь в квартире, где только вы и человек, который вас закатал в бетон, получится выбраться? — Не уверен.
Тогда вот вам еще одно условие — человек, который вас забетонировал умер на ваших глазах. Вы остались одни в запертой квартире. И, да, вы все также в бетоне. Вам теперь предстоит как-то разобраться с этой ситуацией.»

…Правда заключается в том, что перевернув последнюю страницу книги, вы и почувствуете, что в бетоне оказались сами. А теперь выбирайтесь! Хитрый Мэтьюз усложнил задачу, запутав сюжет и оставив много недосказанностей. Многослойность романа складывается, в том числе из переплетения иронии, метаиронии и постиронии, где сложно отличить одно от другого, и это становится триггером, увлекательным и незабываемым, для знающего любопытствующего читателя.

Искромётный и изобретательный, шумный и яркий, интригующий и безумный-безумный-безумный роман «Сигареты» от Хэрри Мэтьюза, пожалуй, только такими словами и можно описать, все то, что вам еще только предстоит прочесть.

Сюжет романа строится вокруг 13 персонажей в период с 1936 по 1963 года (36-63, заметили?), которых можно обозначить кратко — «rich white bitches». Действие разворачивается в богатом пригороде Нью-Йорка и в самом Нью-Йорке. Задача, казалось бы простая: разобраться кто с кем спит, кто кого ненавидит, кто кого шантажирует, кто и зачем все это рассказывает, однако на поверку автор умело водит вас за нос, перекидывая с отношений на отношения и из одних временных рамок в другие. Если боитесь запутаться, то в помощь вам названия глав с датами, когда происходит действие.

Помимо того, что все происходящее напоминает хорошо сделанный детектив, вам постоянно буду показывать взаимоотношения между героями с самых разных сторон. И вот, вроде бы, вы готовы сказать «а, ну теперь-то понятно», как вас вновь запутывают еще сильнее.

Кстати, про сигареты тут тоже ни слова не будет [не считая одной фразы и яркой галлюцинации].

Помимо прочего, в книге с интересом читаются истории известного художника, арт-дилера, арт-критика, начинающего писателя и людей, которые их окружают. Все образы, с которыми так или иначе сталкиваешься в произведении, выведены точно и вдумчиво. Уверен, что хотя из книги и можно было бы сделать захватывающий мини-сериал на Netflix, в духе «Большая маленькая ложь», само по себе произведение настолько захватывает читателя, что разгадывать все «загадки сфинкса» намного интереснее самостоятельно, нежели через призму видения какого-нибудь режиссера.

Человеческая комедия отношений, пожалуй, краеугольный камень этого романа. Собственно, тут и кроется [для меня] разгадка, почему книга названа именно так. Страсть, пристрастие, тяга, привычка, желание, вожделение, страх, ненависть — смешать, но не взбалтывать, чтобы этот коктейль взаимоотношений героев книги не вынес вам мозг с первого глотка. Роман глобально о том, до чего мы ослеплены друг другом и сколь глубока пропасть человеческого взаимного недомыслия. И немудрено, что в конце произведения раздается голос, который прозвучал лишь кратко и в самом начале, а на станции появляется актер [актер ли?], казалось бы второго плана, но на самом деле именно тот, кто вероятнее всего и держит в руках один из ключей, открывающих этот ящик Пандоры.

Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/book/1007070454-sigarety-herri-metyuz

#фантомпресс #хэрримэтьюз
«Синтаксис и словарный запас — непреодолимые ограничения, которыми мы руководствуемся в общении. Следовательно, это язык использует нас для самовыражения: мы думаем, что используем язык, но  мыслит именно он. А мы - лишь его рабы.” — Хэрри Мэтьюз, автор романа "Сигареты"


#фантомпресс #хэрримэтьюз
Антон Прокопчук, «Горький». Мертвые становятся нами — о романе Хэрри Мэтьюза «Сигареты».

…Перед нами повествование о личных и светских отношениях между 13 героями, представителями разных поколений «высшего среднего класса» — среды, хорошо знакомой самому Мэтьюзу. Роман разбит на главы, названные по именам персонажей, оказывающихся в центре внимания — например, «Аллан и Элизабет. Июль 1963» или «Оуэн и Фиби. 1962—1963». Каждый персонаж встречается в двух-трех разных комбинациях, некоторые пары повторяются. Повествование нелинейное, порой даже в рамках одной главы автор «монтирует» события, хронологически друг за другом не следующие. В одном из интервью Мэтьюз так объяснил структуру книги: простые события — типа «А встречает Б», «Б влюбляется в В» — перемешиваются в соответствии со стихотворной формулой секстины. «Берется первый элемент из первой строки и помещается во вторую строку, затем третий элемент в третью строку и так далее. Получается совсем другая история. Все это лежало передо мной, без указания на то, кто был кем или где что происходит <…> Постепенно стали появляться конкретные ситуации и персонажи. Я понятия не имел, что буду делать дальше».

…В романе действуют 13 равноценных персонажей в сети из множества переплетающихся историй. И все же одна линия наиболее явно проходит сквозь всю книгу. Она связана с загадочной картиной «Портрет Элизабет», за которой так или иначе охотятся все остальные. В силу этого «Сигареты» приобретают черты детектива, причем не столько классического, сколько «крутого» или нуарного. Саму Элизабет, такую же загадочную и неуловимую, как ее портрет, можно назвать ключевой фигурой в романе. Образ портрета здесь, разумеется, возникает не только потому, что персонажи имеют отношение к рынку искусства. Портрет — это запечатленная, остановленная жизнь, и в этом смысле любой портрет является натюрмортом. Найти неуловимый портрет и не спутать его с копией означает найти секрет жизни (то есть книги) и запечатлеть ее (завершить повествование). Разгадать секрет Элизабет для героев означает понять смысл бесконечных отношений друг с другом…

Рецензия полностью — https://vk.cc/crfhWm

#фантомпресс #фантом_пресса #хэрримэтьюз
«Я всегда говорил, что моим идеальным читателем будет тот, кто, закончив один из моих романов, выбросит его в окно, предпочтительно с верхнего этажа небоскреба в Нью-Йорке. А к тому моменту, как книга ударится об землю — уже спустится на лифте, чтобы подобрать её.»

Хэрри Мэтьюз, автор романа «Сигареты» (пер. Максима Немцова)

#фантомпресс #хэрримэтьюз