Издательство "Фантом Пресс"
10.8K subscribers
5.29K photos
184 videos
10 files
2.65K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
«Папа стоял передо мной — среднего роста, плотный, широкогрудый, но не то чтобы толстый. У него были ровные квадратные зубы и крупный нос с похожими на пещеры широкими ноздрями, а кожа от многолетнего курения приобрела землистый оттенок, хотя курить он бросил задолго до моего рождения. Волос в этих впечатляющего размера ноздрях не было. Светлые ореховые глаза желтоватого оттенка напоминали мои. Женщины постоянно обращали на него внимание. Я думала, что тут дело не столько во внешности, сколько в том, как он умел себя подать — он очень тщательно следил за собой.»

…Для героини романа Лемуан «История Марго» он был просто папой. Для ее прототипа, а также для всей Франции — Президентом. Франсуа Миттеран оставался у власти 14 лет — рекордный срок для страны, да и покинул президентский дворец в почти 80-летнем возрасте.

Настоящую Марго звали Мазарин, Мазарин Пинжо. Сегодня она — писательница и преподавательница философии в Парижском университете, ей уже за 40. Мазарин — тайная дочь президента Миттерана, которую он скрывал долгие годы. Как и свою вторую семью.

Герои романа Лемуан сильно отличаются от своих реальных прототипов — сама Марго прямо противопоставляет себя Мазарин. Прием известный: точно таким же образом в свое время «перестраховался» и Набоков, упомянув похищенную маньяком Салли Хорнер в «Лолите». Кстати, вторую юную девушку, ставшую объектом вожделений зрелого мужчины, и куда более очевидным прототипом «Лолиты», он так и не назвал: это была Лита Грей, вторая жена Чарли Чаплина… С которым Набоков через несколько лет после выхода Лолиты оказался практически соседом: оба изгнанника нашли приют в Швейцарии.

История Мазарин закончилась иначе, чем «История Марго»: Миттеран признал свою дочь, и остался у власти, официально живя на две семьи и два дома. А к концу его президентства Мазарин выходила с Миттераном в свет: её приняла и официальная жена Миттерана — «Она дочь моего мужа».

А через много лет Мазарин написала книгу о непростых взаимоотношениях с отцом и его второй семьей. Такую же, как хотела написать и Марго.

…Один мужчина. И три женщины: две возлюбленные и дочь. Было ли это идиллией или трагедией? Решайте сами.

#фантомпресс #Санаэлемуан
Вот немного удивились, что чисто (почти эталонно) французская «История Марго» написана наполовину японкой, но ничего удивительного в этом нет: между Японией и Францией давно уже установилась совершенно особенная культурная связь. Почти как между Францией и Россией: забавно, что нежно любимого у нас Джо Дассена в самой Франции практически не знают. Точно такая же история в Японии и с певицей Clementine (кстати, под нее читать «Историю Марго» Санаэ Лемуан — особенное удовольствие).

Во Франции она мало известна, зато для японцев — символ и проводник французского шансона. Более 50 альбомов (причем стоят они в Японии достаточно дорого), концерты по всей Азии, ну и, конечно, полный набор французских стандартов, смешанных с бразильской боссановой. Впрочем, наша «История Марго» тоже отлично сочетается с бразильским «Воздухом, которым ты дышишь» Франсиш ди Понтиш Пиблз: атмосфера, конечно, там совершенно разная, но нечто общее присутствует.

Предлагаем послушать Клементину, жаль, в наших музыкальных сервисах из всей ее дискографии есть лишь несколько альбомов. Это удивительно летняя музыка и отличный саундтрек к «Истории Марго».

https://www.youtube.com/watch?v=6emCNxMpNK0

#фантомпресс #санаэлемуан
На фото, конечно, не мать Марго, а другая рыжая звезда по имени Милен. Но уж очень похожа — если, конечно, верить описанию в книге. К тому же пересечений с миром французского искусства (правда, не музыки, а театра) в романе Лемуан более чем достаточно…

«На сцене моя мать раскрывала свою истинную сущность. Я видела, как в она преображается, как между ней и зрительным залом постепенно возникает близость. Посреди представления она снимала рубашку — по-мужски непринужденно, как можно было бы снять носки. Потом приподнимала обеими руками густую массу рыжих кудрей, обнажая длинную шею и расставляя локти, чтобы подчеркнуть линию плеч.

К зрителям своих моноспектаклей она обращалась как к старому другу. Я видела, какое воздействие она оказывает на них: они подавались вперед, широко раскрыв глаза, впивая ее всей кожей. Эту фамильярность, дающуюся ей без усилий, она переносила и в обычную жизнь. Она ослепляла. Иными словами, она была настоящей актрисой.

В театр она пришла еще подростком, но главную роль, после которой ее карьера пошла в гору, получила только в девяностые, когда мне едва-едва исполнилось пять. Постановка, сделавшая ее знаменитой, называлась „Мать“ — короткая, энергичная пьеса, длившаяся час двадцать без перерыва. Завершался спектакль долгой сценой, в которой мать топит детей в ванне. Ничто в образе матери как будто не предвещало такого финала, хотя вся пьеса была проникнута смутной тревогой, перемежаемой всплесками легкомысленного веселья и нежности. В детстве никто мне не говорил, что моя мать играет женщину, убивающую собственных детей, но я знала, что она и за пределами сцены часто не выходит из роли.

Дома она была для меня чужой. Мне хотелось, чтобы она превратилась в ту, кем была изначально, как будто она могла снова стать собой. Она была вывернута наизнанку, внутренней стороной напоказ. Но я предпочитала видеть ее лицевую сторону, видеть в ней мать в традиционном понимании. Я хотела гордиться матерью, но чаще всего она меня раздражала. То, чем восхищались в ней остальные, мне казалось преувеличенным и наигранным…»

Санаэ Лемуан. «История Марго». Перевод с английского Анны Гайденко

#фантомпресс #санаэлемуан
Читаем «Историю Марго» Санаэ Лемуан вместе с Дашей (YouTube-канал «Читающий пряничек»). Заодно побываем на концерте — и даже в Тарусе.
Кстати, если вы успели прочесть это французский (ну и японский, и американский немножко) роман о детстве, взрослении, политике и более чем необычной семье — напишите в комментариях, как вам.

#фантомпресс #санаэлемуан https://www.youtube.com/watch?v=2mmNhTH63r8
Автор «Истории Марго» Санаэ Лемуан — не только писательница, но и страстная любительница готовить (кстати, в свое время она редактировала одну из кулинарных книг Марты Стюарт). Неудивительно, что «героями» «Истории Марго» стали не только люди, но и блюда французской кухни. Вот, к примеру, любите ли вы клафти с карамелизированными грушами? Или томатный тарт с песто? Делимся фирменным рецептом Санаэ Лемуан, на фото - тарт, приготовленыый именно по нему. Кажется, у Фэнни Флэгг появилась конкурентка!

🍅 Томатный тарт Матильды (2 порции). Время приготовления — два часа

Для тарта
1 ¾ стакана (230 г) муки
½ чайной ложки сахарного песка
½ чайной ложки крупной соли
½ чашки (4 унции или 115 граммов) холодного несоленого сливочного масла, нарезанного на кусочки
1 большое яйцо
1 столовая ложка воды

ДЛЯ НАЧИНКИ
3 больших очень спелых помидора нарезанных поперек толщиной ¼ дюйма (около 700 г)
Крупная соль
1 маленький зубчик чеснока
1 чашка (15 граммов) листьев базилика
2 чашки (25 г) листьев петрушки
2 столовые ложки (30 мл) оливкового масла
1 столовая ложка дижонской горчицы
55 г твердого сыра, тонко нарезанного или натертого на крупной терке)
Свежемолотый черный перец

Приготовьте тесто: поместите муку, сахар, соль и масло в блендер или кухонный комбайн. Перемешивайте до образования крупных кусочков. Добавьте яйцо и воду, смешивайте, пока тесто не станет однородным. Выложите тесто на лист пергаментной бумаги и сформируйте диск. Сверху положите еще один лист пергамента и раскатайте в 30-сантиметровый блин. Переложите на тарелку или поднос и поставьте на 10 минут в холодильник, пока он не затвердеет, но не настолько, чтобы треснуть при сгибании.

Застелите тестом форму для пирога или кекса диаметром около 25 см, желательно со съемным дном. Обрежьте лишнее тесто, сохранив бортики высотой около 1 см, и проткните дно коржа вилкой. Заморозить на 20 минут, пока не затвердеет.

Разогрейте духовку до 190ºС с решеткой в ​​центре. Поместите форму для тарта на противень с бортиками. Придавите корж пергаментной бумагой и грузом (например, сушеной фасолью или рисом (который вы не планируете использовать ни для чего другого). Выпекать корж 20 минут. Снимите пергамент и груз. Если есть какие-то трещины или надрывы, их можно залатать оставшимся тестом. Выпекать еще 5 минут. Выньте из духовки и дайте остыть.

Приготовьте начинку: положите ломтики помидоров на противень с бортиками и слегка посыпьте солью.

Смешайте чеснок, петрушку, базилик и ½ чайной ложки соли в блендере и мелко порежьте Добавьте оливковое масло и взбивайте, пока не образуется паста.

Промокните помидоры бумажными полотенцами, чтобы удалить лишнюю жидкость.

Маленькой ложкой или изогнутой лопаткой равномерно распределите дижонскую горчицу по дну коржа. Сверху равномерно насыпьте сыр, потом посыпьте смесью трав. Сверху выложите помидоры внахлест. Помидоры уменьшаются во время запекания, поэтому держите их плотно прижатыми, а форму для тарта — полной. Слегка смажьте помидоры оливковым маслом и посыпьте свежемолотым перцем.

Выпекайте пирог, пока помидоры не станут мягкими, а корочка — золотистой, это займет от 50 минут до 1 часа, пока помидоры не поджарятся. Дайте немного остыть, затем подавайте теплым или комнатной температуры.

#фантомпресс #санаэлемуан #франция #кулинария #рецепты
Появились отзывы на «Историю Марго» — идеально французский роман, написанной японкой в Нью-Йорке. As.Andreas для LiveLib.Ru.

«Эта книга попала ко мне в руки из-за художественной обложки (моя слабость). В очередной раз я убедилась, что любовь к искусству дарит мне интересные книги. На книге изображена картина „Мечтающая Тереза“ польского художника Бальтюса, и она полностью передает атмосферу книги.

Итак, эта книга о недолюбленном ребенке, который хотел, чтобы его услышали. Семнадцатилетняя Марго живет с Париже вместе с мамой — актрисой тетра, которая посвятила все свое время вечным репетициям и спектаклям. У Марго есть отец — знаменитый политик, живущий на две семьи. Марго очень редко видит своего отца, она знает, что он ее скрывает и не хочет, чтобы его „позорный“ роман на стороне вылез наружу. Марго мечтает о нормальной семье, где мама и папа живут вместе, любят друг друга и находят время на Марго. Следуя своим желаниям, Марго совершает необдуманный шаг, который меняет весь ход событий. Эта книга о боли ребенка, который жаждет любви.

Повествование ведется от лица Марго, что дает читателю погрузиться в ее внутренний мир, понять мысли, желания, мотивы. Эта книга о взрослении, о становлении себя как личности, об ошибках, об осознании мироустройства, об отношениях между родителем и ребенком, о том, как важно слышать себя и думать о других. В книге всего 380 страниц на которых мы увидим рост личности. То, как из наивной девочки-подростка Марго превращается в осознанную, уверенную девушку, которая перестает верить в детские мечты и начинает жить реальностью.

В целом мне понравилась книга, она читалась легко и мне было очень интересно узнать внутренний мир брошенного подростка. Кстати, когда читала книгу, заметила интересную вещь, воображение в моей голове рисовало картинки в определенных цветах и тонах. Когда Марго находилась с мамой, в моей голове были коричневые, теплые тона, когда с папой, они были серыми и голубыми, когда она находилась в обществе Давида и Брижит, цвета были белыми и зелеными.»

"Историю Марго" можно будет купить 2-5 сентября на ММКЯ-2022 (стенд H9).

#фантомпресс #санаэлемуан
Сегодня на Литрес в электронке и аудио выходит «История Марго» Санаэ Лемуан, звучит книга голосом Марины Лисовец.
Книга о переменах — и надежде на то, что что-то в жизни все равно останется прежним, постоянным. Как было. Или как должно быть.
Книга о первой любви и первом предательстве — ведь, как писал Амос Оз, каждый предает именно то, что любит больше всего на свете.
О понимании и прощении. В особенности, опять же, самых дорогих и близких людей, которых и понять, и простить порой сложнее, чем далеких.
Книга о том, как в девочке просыпается женщина, а во взрослой женщине вдруг, спустя много лет, пробуждается мать.
Книга о том, что семья в нынешнем мире уже не такая, как прежде.
Зато Париж — всегда Париж.
аудио встречаем также на сайте vimbo.ru

https://yangx.top/Vimbo_audiobooks

#фантомпресс #санаэлемуан #вимбо #аудиокниги
« — Что будем смотреть? — спросил Давид.
Мы переместились в гостиную, чтобы выбрать фильм. Давид устроился на диване, а Брижит стала перебирать диски в коробочках и без них. Я поставила бокал на журнальный столик и села рядом с Давидом.
— Ты заняла место Брижит, — прошептал Давид мне на ухо. — Она любит сидеть здесь. Уж не обменял ли я свою жену на женщину помоложе?
Брижит обернулась с торжествующим видом, держа в руке диск.
— «Презрение» Годара, — сказала она.»

Санаэ Лемуан. «История Марго».

Тот момент в книге, когда игра превращается в нечто более серьезное. Когда окончательно заканчивается детство. И Годар в этом эпизоде не просто так: в «Презрении» талантливый писатель переживает разлом некогда устоявшихся и прочных взаимоотношений со своей любимой женой (ее играет Брижит Бардо). В момент душевного и творческого кризиса он знакомит жену со своим коллегой — и совершает крупнейшую ошибку в своей жизни.

…Говоря об «Истории Марго», мы постоянно вспоминали Франсуазу Саган. Теперь время вспомнить и Годара. Сегодня, 13 сентября 2022 года, он оставил этот мир в возрасте 92 лет.

🎥«Искусство — это то, что позволяет обернуться, увидеть Содом и Гоморру — и не погибнуть.»

Может быть, нам всем стоит обернуться. Или хотя бы посмотреть «Презрение» (1963) вместе с героями «Истории Марго» — у каждого из них был шанс «обернуться». Но…


📔"Сильные чувства отличаются тем, что внезапно, помимо нашей воли и сознания, переходят в поступки.»

Это уже цитата из романа Альберто Моравиа, по которому снят фильм Годара — его тоже рекомендуем, вместе с «Историей Марго», конечно.

#фантомпресс #жанлюкгодар #санаэлемуан
Рецензия на «ЛитРес»: «История Марго» Санаэ Лемуан: «анти-Лолита», грусть и запах кофе

«Семья, родительская и родственная близость, тонкая и опасная грань между дружбой и интимным влечением, искренним порывом и предательством — все это читателю придется открыть для себя заново не только вместе с Марго, но и с остальными героями романа.

…Главное в «Истории Марго» — дух Франции, переданный Санаэ Лемуан с поразительным искусством (автор — наполовину японка, а книга написана на английском языке). Роман пронизан запахами (парфюм отца героини и жасминовые духи матери, аромат свежего кофе и томатного тарта Матильды) и звуками (гул театральных подмостков и плеск волн на пустынном пляже, хруст свежего багета и аккорды французского шансона). Все эти детали, порой ускользающие от внимания взрослых, но так заметные подростку, создают наполненный чувствами и ощущениями мир.

Этот мир заговорит с вами с первых же страниц, когда вы будете бродить вместе с Марго по тихим переулкам парижских районов, и лакомиться блюдами домашней французской кухни — роман буквально набит всякими вкусностями, что неудивительно, ведь Санаэ Лемуан долгое время работала редактором кулинарных книг.

Но, наверное, куда важнее, чем открытие Франции, станет для вас открытие ребенка в собственной душе: независимо от возраста, пола и опыта семейной жизни каждый из нас обязательно задумается — а как бы он поступил на месте Марго?

«Мне был очень интересен тот момент времени, когда девушка находится на пороге взрослой жизни, и, как ей кажется, осознает свое место в этом мире. Хотя это иллюзия — в этом возрасте все мы беспредельно наивны, не понимая всей сложности отношений людей в мире взрослых. И порой в этот момент мы предпочитаем тому, что у нас есть, выдуманную нами иллюзию, пытаясь переделать под нее реальный мир…»

…Далеко не каждый читатель сможет сказать подобно Флоберу: «Марго — это я». И все же увидеть в себе, взрослом, французскую девочку-подростка — урок, необходимый любому. Как и Париж. Как и лето. Как и утренний кофе со свежим круассаном. "

#фантомпресс #санаэлемуан https://journal.litres.ru/istoriya-margo-sanae-lemuan-anti-lolita-grust-i-zapah-kofe/
Нас тут упрекнули в том, что мы совершенно забыли одну из наших книг, идеально созвучных с началом весны. Об «Истории Марго» Санаэ Лемуан с ее грустным французским шармом мы много писали несколько месяцев назад. Теперь следим за отзывами читателей.

Как и любая хорошая книга, роман вызывает у читателей разные чувства — уж очень неоднозначны все герои книги, от юной Марго до ее матери. Но в отношении Франции разногласий нет, она выписана потрясающе: от музыки до запаха свежей выпечки в парижских кафе, от пустынных северных пляжей до… того, что делает Францию Францией.
Особенного отношения к… отношениям. Браку, семье, любви.
Хотя если подумать, не такое уж оно особенное: вот и Марго хочется того же, что и большинству из нас. Близости с родителями. Нормального дома. Просто средства обрести это она выбирает, мягко скажем, не идеальные.

«Когда тебе 16, у родителей появляется странный статус. С одной стороны, это родные и любимые люди, чьи привычки и манеры ты впитала в себя. Ты — это и есть они. С другой стороны, начинается отторжение и неприятие некоторых моделей поведения. Хочется изменить мир, и начать именно со своих родителей. Марго Лув родилась в семье известной театральной актрисы и политика. Правда, папа у нее «тайный». Он часто приезжает и проводит время с дочерью и любимой женщиной, только об этом нельзя никому говорить. Но однажды наступает момент, когда скрывать и терпеть навязанную роль второго плана сил не остаётся.

Мне не близка ситуация, в которой пришлось расти девочке, мне не всегда были понятны ее мотивы, однако Лемуан погружает читателя с головой в мир своей героини, и было несколько моментов, когда я читала ее мысли и думала: «Ну как так, это же именно то, что я иногда ощущаю».

Считаю, что роман Лемуан практически идеален. В нем всё хорошо: несколько пластов раскрытых тем, харизматичные герои, такая понятная в своих желаниях Марго. И та самая меланхоличная с легкой грустью французская атмосфера. Идеально "

Из рецензии эксперта LiveLib be-free.

#фантомпресс #санаэлемуан
Интрига недели: в сеть утекла экранизация романа Пелевина «Ампир V» (не одобряем, нет). Картина в доме Брамы/Рамы почему-то показалась странно знакомой, пусть и отредактированной… Как тебе такая история, Марго?

Кстати, в романе Санаэ Лемуан есть вполне себе пелевинские цитаты. Вот эта, например:

«Настоящие бренды — это знак качества, и, следовательно, покупая их, ты показываешь, что можешь (и не можешь) себе позволить.»

А еще в «Истории Марго» тоже снимают фильм. Ужастик. С таким вот эпизодом.

«Мэр вытирает кровь с губ, но не замечает пятна на шее. Камера медленно наплывает на кровавое пятно, пока оно не заполняет весь экран красноватой мутью... Фильм заставил меня по-новому взглянуть на кожу — тончайшую мембрану, которая предохраняет наши жизненно важные органы от чужих острых зубов.»

Совпадение? Не думаем.

#фантомпресс #санаэлемуан
Рассказывая об «Истории Марго» Санаэ Лемуан, мы вспоминали в основном известную историю о президенте Франции Миттеране и его внебрачной дочери. Но, если копнуть глубже, в книге можно проследить и другие влияния. Например, отголоски давнего французского фильма «En effeuillant la marguerite» («Обрывая лепестки маргаритки», 1956, в русской версии встречается "Мадмаузель Стриптиз", которое оставим без комментария, или "Гадание на ромашке") — один из первых успехов Брижит Бардо, после которого, собственно, она и превратилась в секс-символ. Одним из ее поклонников был и юный Джон Леннон — он даже заставил свою подругу, а затем жену Синтию перекраситься в блондинку «под Бардо».

Героиня фильма Аньез — молодая девушка, дочь генерала, выпускает в свет книгу про те самые «лепестки маргаритки», ставшую причиной скандала во французском обществе, а затем закручивает роман с журналистом Даниэлем. Конечно, робкой Марго далеко до лихой Аньез (да еще и в исполнении Бардо), но кое-что из старого фильма явно перекочевало и в «Историю Марго». Вы уже поняли, почему подругу главной героини зовут Брижит?

«En effeuillant la marguerite» можно найти в YouTube. Кстати, заглавную мелодию к фильму написал Серж Генсбур. С Брижит, к слову, у него будет еще один проект, лет через десять — песенка Je t’aime… moi non plus, которая станет самым большим хитом (и самым большим скандалом) в творчестве Генсбура. Правда, уже без Брижит, в песне звучит сексуальный голос новой подруги Сержа — Джейн Биркин. Впрочем, об этой истории есть другой фильм — «Генсбур. Любовь хулигана». Рекомендуем и его, хотя с романом Лемуан он никак не связан. Но Генсбур и сам по себе стоит мессы.

#фантомпресс #санаэлемуан
…Май в романе Санаэ Лемуан «История Марго» присутствует лишь в виде бренда горчицы, а от горчицы, как известно, огорчаются, так что любители книжной сезонности будут разочарованы. Холодная весна на французском побережье и осень в Париже  встречаются с пробудившимся московским летом, а молодость и старость гуляют в одиночестве по пляжу. Близкие, самые близкие в мире - но в то же время невероятно далекие...
Весна и осень, крайности встречаются и сходятся, льнут друг к другу, чтобы затем расстаться навсегда.
По-французски чувственная, на полутонах и оттенках, книга, идеально подходящая для моментов, когда надо отвлечься от всего громкого, яркого, ранящего. Драма тут будет, конечно же, иначе "История Марго" не была бы книгой "Фантома". Но будет и иное: запах свежих круассанов с кофе, немного артхаусного кино, по-французски изящно выписанные моменты порочной страсти.
...История девочки, которой так нужен был мужчина. Один-единственный в мире. Ее отец (только не вспоминайте в сотый раз про "Лолиту", тут совершенно другое). Который принадлежал всей стране - всем, кроме нее.
И которому, как оказалось, можно попытаться найти замену - но к чему приведет эта попытка?
...Вечная драма без повестки, без войны, без актуального (хотя и основанная на реальной и известной  каждому французу истории). История о встрече с грустью - и прощании с детством.
История Марго.

#фантомпресс #санаэлемуан
«Грусть — чувство преходящее. Как и счастье.»

Год назад продажу поступила «История Марго» Санаэ Лемуан, летняя, хотя и с ноткой тихой осенней грусти, история французской девушки, почти подростка. Утонченная, чувственная, трепетная…

Чисто, стопроцентно французский романс с аллюзиями к «Здравствуй, грусть!» Франсуазы Саган, хотя и написанный японкой в Америке (бывает и так)

 История об отчужденности в семье, одиноком взрослении, тотальном непонимании и неприятии взрослого мира с его лицемерием и ритуальными танцами. Мир Марго— порывистость, желание разрушить красивый фасад и обнажить истину и, конечно, чувства, которые во Франции важнее рассудочности.

Марго отчаянно ищет любви и признания у собственной матери и мужчины, который вроде бы является ее отцом, не не может быть им по-настоящему — только украдкой, в тайне от всех. Но взрослые, увы, эгоистичны, далеки от попыток понять юную душу, запутавшуюся в их мире условностей. И тогда Марго решается на отчаянный, рискованный и крайне неоднозначный с точки зрения общественной морали шаг…

«Как можно рассчитывать сохранить тайну, когда все теперь становится достоянием общественности?»

#фантомпресс #санаэлемуан
Майя Ставитская. Санаэ Лемуан «История Марго» — После Биркин и Саган.

«История Марго» — книга предельно французская, проникнутая духом Джейн Биркин и Франсуазы Саган. О Биркин: в день ее смерти я читала о девушке, которую прямо сравнивают в тексте с Шарлоттой Гензбур: не настолько ошеломляюще красива, и харизматична как мать, но умна, очаровательна и безусловно талантлива. А на сравнение со «Здравствуй, грусть» Саган обречен всякий роман француженки о молодой девушке, болезненно зависимой от отцовского одобрения и имеющей достаточно досуга для плетения разрушительных интриг.

Марго живет с мамой, театральной актрисой Анук, которая родила ее поздно, воспитывает без особых сантиментов и на первое место ставит работу. Папа в их маленькой семье приходящий, он политик «из низов», чья карьера пошла в гору в последнее десятилетие и у него есть семья: жена и двое сыновей старше Марго.

И в этом тоже разительное отличие французских реалий от наших — ни дворцов и яхт, ни исторических особняков в центре Парижа для сдачи в аренду за миллионы евро Анук ее возлюбленный не дарит. У них достойный, но скромный быт в приличной квартире, на которую мама заработала и содержит сама, А Марго не из золотой молодежи, хотя конечно не в нужде. Но она хочет, чтобы отец официально признал ее, это важно ей в первую очередь потому, что статус ничьей дочери, героиня воспринимает как «девочка-которой-стыдится-собственный-отец».

Юные максималисты видят мир в черно-белой гамме — полутона и оттенки приходят много позже, если вообще приходят. А тут еще случилось так, что папа пообещал, что впишет себя в ее метрику. В понятии Марго это все изменит, она ждет, ничего не происходит, и тогда девушка делает ужасную глупость. Я не буду пересказывать, вы прочтете и составите представление обо всем сами.

Я только хочу сказать, что приступая к чтению этой по-настоящему хорошей книги о бремени родительства и подвиге материнства, стоит чуть поменять угол зрения, перенастроить восприятие в сторону условной реалии «французские дети не плюются едой». «История Марго» того стоит.

Подробнее — в блоге автора: https://dzen.ru/a/ZLS2VfZK2DHvSDvc

#фантомпресс #санаэлемуан #фантом_пресса
Осень. Время робкого и тусклого солнца в холодной воде, время зябких ветров на серых улицах. Время «Истории Марго». Чисто французской истории взросления и искорок первых чувств, которые потом полыхнут разрушительным огнем. Время одиноких прогулок по хмурым пляжам в Нормандии: нам они недоступны, но есть Питер, который напомнит, а у Марго хмурого Ла-Манша в достатке.
Здесь будет стареющий мужчина в объятиях юной девушки (но это не то, о чем вы подумали), здесь будут каннибалы и женщина-мэр, закусанная до смерти (и ЭТО не то, о чем вы подумали), здесь мелькнет, и тут же исчезнет в разочаровании, тень Набокова, зато надолго задержится призрак Франсуазы Саган. Здесь недолюбовь породит отчаяние, а рискованная игра в чувства заведет девочку с угрюмыми глазами слишком далеко…
Но это Франция, напомним. Не будет драмы-драмы и моря слез. Будет тихо, красиво и печально. Как осенний дождь.

#фантомпресс #санаэлемуан
«Грусть — чувство преходящее. Как и счастье.»

Год назад продажу поступила «История Марго» Санаэ Лемуан, летняя, хотя и с ноткой тихой осенней грусти, история французской девушки, почти подростка. Утонченная, чувственная, трепетная…

Чисто, стопроцентно французский роман с с аллюзиями к «Здравствуй, грусть!» Франсуазы Саган, хотя и написанный японкой в Америке (бывает и так)

 История об отчужденности в семье, одиноком взрослении, тотальном непонимании и неприятии взрослого мира с его лицемерием и ритуальными танцами. Мир Марго— порывистость, желание разрушить красивый фасад и обнажить истину и, конечно, чувства, которые во Франции важнее рассудочности.

Марго отчаянно ищет любви и признания у собственной матери и мужчины, который вроде бы является ее отцом, не не может быть им по-настоящему — только украдкой, в тайне от всех. Но взрослые, увы, эгоистичны, далеки от попыток понять юную душу, запутавшуюся в их мире условностей. И тогда Марго решается на отчаянный, рискованный и крайне неоднозначный с точки зрения общественной морали шаг…

«Как можно рассчитывать сохранить тайну, когда все теперь становится достоянием общественности?»

#фантомпресс #санаэлемуан