«Рассечение Стоуна» — 2024: премьера обложки!
Вот и обещанное оформление нового издания «Рассечения Стоуна» (пер. Сергея Соколова), которое выйдет в свет в апреле одновременно с новым романом Абрахама Вергезе «Завет воды» (пер. Марии Александровой). Кроме того, перевод «Рассечения» заново отредактирован.
Оба романа Вергезе — прекрасные эпические саги о семье, служении и медицине. В каком-то смысле это даже дилогия: «Рассечение» — об Эфиопии, где Вергезе вырос. «Завет воды» — об индийском штате Керала, откуда родом его семья. И доктор Стоун, несомненно, мог бы о многом поговорить с шотландцем Дигби, близнецы Марион и Шива точно нашли бы общий язык с Мариаммой.
А древний слон Дамодаран, гуляющий сам по себе, полюбил бы всех.
Слоны отлично чувствуют хороших людей. А большинство героев Вергезе — хорошие люди, хотя порой и оступаются. Но заслуживают понимания и прощения.
#фантомпресс #фантом_новости
Вот и обещанное оформление нового издания «Рассечения Стоуна» (пер. Сергея Соколова), которое выйдет в свет в апреле одновременно с новым романом Абрахама Вергезе «Завет воды» (пер. Марии Александровой). Кроме того, перевод «Рассечения» заново отредактирован.
Оба романа Вергезе — прекрасные эпические саги о семье, служении и медицине. В каком-то смысле это даже дилогия: «Рассечение» — об Эфиопии, где Вергезе вырос. «Завет воды» — об индийском штате Керала, откуда родом его семья. И доктор Стоун, несомненно, мог бы о многом поговорить с шотландцем Дигби, близнецы Марион и Шива точно нашли бы общий язык с Мариаммой.
А древний слон Дамодаран, гуляющий сам по себе, полюбил бы всех.
Слоны отлично чувствуют хороших людей. А большинство героев Вергезе — хорошие люди, хотя порой и оступаются. Но заслуживают понимания и прощения.
#фантомпресс #фантом_новости
Сразу две книги «Фантома» обрели электронное воплощение сегодня:
📘«Городок, что зовется Гармония» Мэри Лоусон (пер. Марины Извековой) — канадская история о маленьком городке, затерянном в снегах, с явными параллелями с лучшими романами Фэнни Флэгг и немножко — с «Необычайно умными созданиями» Шелби Ван Пелт. Одна из первых книг этого года, Букеровский номинант, роман о семье, доме и обретении корней, о встречах и расставаниях, о потерях и обретениях, но прежде всего — о любви и о преданности близким.
📘«Великое расширение» Рэйчел Хэн (пер. Анастасии Наумовой). Масштабный и немножко магический роман, который разворачивается на фоне меняющегося Сингапура. История мальчика с уникальными способностями и его детской любви, вплетенная в историю страны.
Встречайте обе книги на всех электронных площадках.
#фантомпресс #фантом_новости
📘«Городок, что зовется Гармония» Мэри Лоусон (пер. Марины Извековой) — канадская история о маленьком городке, затерянном в снегах, с явными параллелями с лучшими романами Фэнни Флэгг и немножко — с «Необычайно умными созданиями» Шелби Ван Пелт. Одна из первых книг этого года, Букеровский номинант, роман о семье, доме и обретении корней, о встречах и расставаниях, о потерях и обретениях, но прежде всего — о любви и о преданности близким.
📘«Великое расширение» Рэйчел Хэн (пер. Анастасии Наумовой). Масштабный и немножко магический роман, который разворачивается на фоне меняющегося Сингапура. История мальчика с уникальными способностями и его детской любви, вплетенная в историю страны.
Встречайте обе книги на всех электронных площадках.
#фантомпресс #фантом_новости
Новые горизонты Селесты Инг!
Только-только поздравили писательницу с годовщиной выхода первого романа — и тут же пришла радостная новость: роман «Пропавшие наши сердца» вышел в финал литературной премии «Новые горизонты».
Литературная премия «Новые горизонты» была основана в 2013 году критиками Василием Владимирским и Сергеем Шикаревым. Она вручается ежегодно за художественное произведение фантастического жанра, оригинальное по тематике, образам и стилю. Цель премии — отметить тексты и поощрить авторов, которые расширяют границы жанра и исследуют территории за пределами традиционных литературных полей.
Имя победителя назовут на пресс-конференции в ТАСС 2 апреля.
Источник — https://tass.ru/kultura/20380645
#фантомпресс #селестаинг #фантом_новости
Только-только поздравили писательницу с годовщиной выхода первого романа — и тут же пришла радостная новость: роман «Пропавшие наши сердца» вышел в финал литературной премии «Новые горизонты».
Литературная премия «Новые горизонты» была основана в 2013 году критиками Василием Владимирским и Сергеем Шикаревым. Она вручается ежегодно за художественное произведение фантастического жанра, оригинальное по тематике, образам и стилю. Цель премии — отметить тексты и поощрить авторов, которые расширяют границы жанра и исследуют территории за пределами традиционных литературных полей.
Имя победителя назовут на пресс-конференции в ТАСС 2 апреля.
Источник — https://tass.ru/kultura/20380645
#фантомпресс #селестаинг #фантом_новости
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Электроверсия романа Лоры Спенс-Эш «А дальше — море» теперь доступна на всех платформах. Это относится и к электронному тексту (в переводе Марии Александровой), и к аудиоверсии от @vimbo_audiobooks (текст читает Мария Орлова).
Писать об этой книге можно долго — но, видимо, бессмысленно: ее стоит почувствовать, дорисовывая в своем воображении то, что лишь намечено у Лоры Спенс-Эш мастерскими карандашными набросками.
Впрочем, если хотите слов, то вот две цитаты — пусть и не из этой книги.
«После стольких лет? Всегда!» — сами знаете откуда.
А вот вторая, вынесенная в эпиграф. Она, пожалуй, говорит о книге лучше всего:
«В начале была детская, с окнами, распахнутыми в сад, а дальше — море.» — Вирджиния Вулф.
#фантомпресс #лораспенсэш #фантом_новости
Писать об этой книге можно долго — но, видимо, бессмысленно: ее стоит почувствовать, дорисовывая в своем воображении то, что лишь намечено у Лоры Спенс-Эш мастерскими карандашными набросками.
Впрочем, если хотите слов, то вот две цитаты — пусть и не из этой книги.
«После стольких лет? Всегда!» — сами знаете откуда.
А вот вторая, вынесенная в эпиграф. Она, пожалуй, говорит о книге лучше всего:
«В начале была детская, с окнами, распахнутыми в сад, а дальше — море.» — Вирджиния Вулф.
#фантомпресс #лораспенсэш #фантом_новости
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
«Завет воды» — электронный синхрорелиз!
С сегодняшнего дня эксклюзивно в «Строках» @stroki_mts доступна электронная версия самого нашумевшего романа этой книжной весны. Точнее, как обычно — ДВЕ версии: электротекст в переводе Марии Александровой и аудиокнига от @vimbo_audiobooks в потрясающей озвучке Алексея Багдасарова. Наслаждайтесь новым романом Абрахама Вергезе на своих гаджетах!
#фантомпресс #абрахамвергезе #фантом_новости
С сегодняшнего дня эксклюзивно в «Строках» @stroki_mts доступна электронная версия самого нашумевшего романа этой книжной весны. Точнее, как обычно — ДВЕ версии: электротекст в переводе Марии Александровой и аудиокнига от @vimbo_audiobooks в потрясающей озвучке Алексея Багдасарова. Наслаждайтесь новым романом Абрахама Вергезе на своих гаджетах!
#фантомпресс #абрахамвергезе #фантом_новости
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Думаем, эту новость ждали многие. Те, кому нравятся романы Кристин Ханны — уж наверняка.
Итак, после почти года переговоров (и уговоров), мы купили права на две книги Ханны: Fly Away (это продолжение «Улицы светлячков»), книга выходила на русском под вольным названием «Светлячок надежды», роман уже в переводе у Анастасии Наумовой, издадим до конца года, е.б.ж., конечно.
Вторая книга — новый роман Кристин Ханны, и безоговорочный бестселлер №1 этого года в США, «Женщины» (The Women). Эту книгу планируем издать в начале следующего года.
#фантом_новости #кристинханна
Итак, после почти года переговоров (и уговоров), мы купили права на две книги Ханны: Fly Away (это продолжение «Улицы светлячков»), книга выходила на русском под вольным названием «Светлячок надежды», роман уже в переводе у Анастасии Наумовой, издадим до конца года, е.б.ж., конечно.
Вторая книга — новый роман Кристин Ханны, и безоговорочный бестселлер №1 этого года в США, «Женщины» (The Women). Эту книгу планируем издать в начале следующего года.
#фантом_новости #кристинханна
Премьера обложки!
В типографию на этой неделе отправляется «Охотник» Таны Френч. В принципе, к этому можно ничего не добавлять: первый за три года новый роман Френч, продолжение «Искателя», глубинная Ирландия — и, конечно, прекрасный перевод Шаши Мартыновой.
Короткое, но емкое резюме от Игоря Алюкова: «Роман понравился даже больше предыдущего „Искателя“, хтонь сгустилась и проникла всюду»
Официальная аннотация: Тихий омут глухой ирландской провинции где-то между Слайго и Голуэем вновь не дает заскучать Келу Хуперу, бывшему полицейскому из Чикаго, переехавшему в Ирландию в поисках деревенского покоя.
Трей Редди, местный подросток и теперь подмастерье Кела в его столярной работе, а также вся остальная семейка Редди вновь оказываются оком циклона, который затягивает в себя микровселенную деревни Арднакелти. Ветер посеял Джонни, непутевый глава семейства Редди, а пожнут бурю едва ли не поголовно все в округе, от мала до велика. Особенно те, кто воплощает собой незыблемые законы этих мест, неписаные правила, по которым живет этот древний край, — те, кому издавна досаждали проходимцы из клана Редди и кто совсем недавно покарал эту семью.
В этом детективном вестерне с элементами золотоискательской
авантюры Келу Хуперу вновь придется решать задачи, от которых он тщетно пытался сбежать из Чикаго за океан, и стараться при этом не расстаться со свободой, а то и с жизнью.
#фантомпресс #танафренч #фантом_новости
В типографию на этой неделе отправляется «Охотник» Таны Френч. В принципе, к этому можно ничего не добавлять: первый за три года новый роман Френч, продолжение «Искателя», глубинная Ирландия — и, конечно, прекрасный перевод Шаши Мартыновой.
Ждем новинку к книжному фестивалю на Красной Площади
в начале июня. Короткое, но емкое резюме от Игоря Алюкова: «Роман понравился даже больше предыдущего „Искателя“, хтонь сгустилась и проникла всюду»
Официальная аннотация: Тихий омут глухой ирландской провинции где-то между Слайго и Голуэем вновь не дает заскучать Келу Хуперу, бывшему полицейскому из Чикаго, переехавшему в Ирландию в поисках деревенского покоя.
Трей Редди, местный подросток и теперь подмастерье Кела в его столярной работе, а также вся остальная семейка Редди вновь оказываются оком циклона, который затягивает в себя микровселенную деревни Арднакелти. Ветер посеял Джонни, непутевый глава семейства Редди, а пожнут бурю едва ли не поголовно все в округе, от мала до велика. Особенно те, кто воплощает собой незыблемые законы этих мест, неписаные правила, по которым живет этот древний край, — те, кому издавна досаждали проходимцы из клана Редди и кто совсем недавно покарал эту семью.
В этом детективном вестерне с элементами золотоискательской
авантюры Келу Хуперу вновь придется решать задачи, от которых он тщетно пытался сбежать из Чикаго за океан, и стараться при этом не расстаться со свободой, а то и с жизнью.
#фантомпресс #танафренч #фантом_новости
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
С сегодняшнего дня «Пристанище» Марии Оруньи будет доступно на всех без исключения официальных электронных площадках. Как в виде электротекста, так и в виде аудиокниги от @vimbo_audiobooks в исполнении Надежды Меньшовой. Превью прилагается.
#фантомпресс #фантом_новости #марияорунья
#фантомпресс #фантом_новости #марияорунья
Хорошая новость для поклонников детективного жанра.
Закончен и отредактирован перевод нового романа любимого многими Мишеля Бюсси - "Новый Вавилон". Перевела Елена Клокова.
Это снова детектив, разумеется, но детектив необычный, действие его происходит в 22 веке, когда жизнь людей определяет телепортация, старые виды транспорта давно забыты, все и вся перемещается в пространстве мгновенно, по нажатию кнопки, преступности нет, оружие не производится, в мире царят гармония, покой и счастье.
Но однажды происходит немыслимое – массовое
убийство на идиллическом тропическом острове. А дальше становится ясно, что покой и гармония – лишь вывеска.
Будет много приключений и загадок, словом Мишель Бюсси и в далеком будущем останется Мишелем Бюсси.
Книга выйдет летом.
#фантомпресс #мишельбюсси #фантом_новости
Закончен и отредактирован перевод нового романа любимого многими Мишеля Бюсси - "Новый Вавилон". Перевела Елена Клокова.
Это снова детектив, разумеется, но детектив необычный, действие его происходит в 22 веке, когда жизнь людей определяет телепортация, старые виды транспорта давно забыты, все и вся перемещается в пространстве мгновенно, по нажатию кнопки, преступности нет, оружие не производится, в мире царят гармония, покой и счастье.
Но однажды происходит немыслимое – массовое
убийство на идиллическом тропическом острове. А дальше становится ясно, что покой и гармония – лишь вывеска.
Будет много приключений и загадок, словом Мишель Бюсси и в далеком будущем останется Мишелем Бюсси.
#фантомпресс #мишельбюсси #фантом_новости
Известный актер, сценарист и режиссер Григорий Зельцер только что завершил перевод нового романа нашего любимого Рои Хена «Шум» (название рабочее и может поменяться). Подробности будут позже, но надеемся, что скоро.
#фантомпресс #фантом_новости #роихен
#фантомпресс #фантом_новости #роихен