День обязывает вспомнить эту историю... И эту книгу...
"....Сюзанна лежала на матрасе, увлеченно склонившись над книгой. Читать она не любила, поэтому видеть эту сосредоточенность было непривычно. На разорванной обложке виднелась какая‑то футуристичная пентаграмма, массивные белые буквы.
— О чем книжка? — спросила я, стоя в дверях. Сюзанна вздрогнула, подняла голову.
— О времени, — ответила она. — О пространстве."
Эмма Клайн. Девочки
Нетрудно догадаться, что книга, которую читала одержимая Сьюзен в романе Эммы Клайн - "Книга Закона" "темного учителя" Алистера Кроули.
Тезисы этой книги пересказывает и "Сатанинская Библия" Антона Лавея, ученицей которого была и настоящая Сьюзен Аткинс.
Легко узнать, какие страшные "истины" нашла героиня Эммы Клайн в этой книге...
" Делай то, чего ты хочешь -- таков будет Закон. И пускай не заботят тебя эти глупые люди с их горестями! Они мало что чувствуют, а то, что все же чувствуют, покоится на весах полустертых наслаждений; но вы -- вы мои избранные.
...Повинуйся моему пророку! Тяжкие испытания ради познания меня выполняй до конца! Ищи лишь меня! И тогда радости моей любви избавят тебя от всякой боли.
....Ограничение -- вот слова Греха. О, человек! Не отказывай жене
своей, если она хочет! О любовник, если пожелаешь, бросай! Нет уз, что могли бы соединить разделенных, кроме любви. Все прочее - проклято.
...Пусть большинство сидит в оковах и мерзости. Пусть пропадают. Ты же
иного права не имеешь, кроме как делать то, чего желаешь сам...."
...Сколько книг сегодня призывают нас "любить себя", не догадываясь, а может, и умалчивая, что повторяют слова Кроули, сказанные еще в начале прошлого века. И если нас спрашивают, зачем нужен роман Эммы Клайн, мы легко ответим - чтобы показать, что происходит, когда любовь к людям заменяется разрушительной и всепоглощающей любовью к самому себе....
#фантомпресс #пятница13 #эммаклайн #девочки #алистеркроули #книги #самолюбие
"....Сюзанна лежала на матрасе, увлеченно склонившись над книгой. Читать она не любила, поэтому видеть эту сосредоточенность было непривычно. На разорванной обложке виднелась какая‑то футуристичная пентаграмма, массивные белые буквы.
— О чем книжка? — спросила я, стоя в дверях. Сюзанна вздрогнула, подняла голову.
— О времени, — ответила она. — О пространстве."
Эмма Клайн. Девочки
Нетрудно догадаться, что книга, которую читала одержимая Сьюзен в романе Эммы Клайн - "Книга Закона" "темного учителя" Алистера Кроули.
Тезисы этой книги пересказывает и "Сатанинская Библия" Антона Лавея, ученицей которого была и настоящая Сьюзен Аткинс.
Легко узнать, какие страшные "истины" нашла героиня Эммы Клайн в этой книге...
" Делай то, чего ты хочешь -- таков будет Закон. И пускай не заботят тебя эти глупые люди с их горестями! Они мало что чувствуют, а то, что все же чувствуют, покоится на весах полустертых наслаждений; но вы -- вы мои избранные.
...Повинуйся моему пророку! Тяжкие испытания ради познания меня выполняй до конца! Ищи лишь меня! И тогда радости моей любви избавят тебя от всякой боли.
....Ограничение -- вот слова Греха. О, человек! Не отказывай жене
своей, если она хочет! О любовник, если пожелаешь, бросай! Нет уз, что могли бы соединить разделенных, кроме любви. Все прочее - проклято.
...Пусть большинство сидит в оковах и мерзости. Пусть пропадают. Ты же
иного права не имеешь, кроме как делать то, чего желаешь сам...."
...Сколько книг сегодня призывают нас "любить себя", не догадываясь, а может, и умалчивая, что повторяют слова Кроули, сказанные еще в начале прошлого века. И если нас спрашивают, зачем нужен роман Эммы Клайн, мы легко ответим - чтобы показать, что происходит, когда любовь к людям заменяется разрушительной и всепоглощающей любовью к самому себе....
#фантомпресс #пятница13 #эммаклайн #девочки #алистеркроули #книги #самолюбие
Страшный месяц август, пятница 13-е — вместе, в одном флаконе, это будет покруче вашего хеллоуина. Всем дрожать и бояться, но самую чуточку и не всерьез. Мы тоже будем. Как писал наш любимый Ричард Руссо в «Непосредственном человеке»: «Любящие вовсе не обязаны разделять на двоих все мечты и устремления, но кошмары-то у них должны быть общие!».
Так тому и быть. «Фантом» вас любит и готов поделиться своими любимыми кошмариками.
📙Кристофер Мур. «Грязная работа», «Подержанные души» (перевод Максима Немцова).
Адская хтонь в канализации, местный Вуди Аллен, превратившийся в Смерть на полставки, собаки, которые кушают машины, мрачная девочка, убивающая словом, куча призраков, древних божеств и сшитых из кусочков зверей кадавров. Будет весело. Немного страшно. А если вы буддист — то еще и поучительно.
📙Кэролайн Ли. «Стеклянная женщина» (перевод Анны Гайденко)
Когда кто-то ходит и стенает на чердаке — это всегда страшно. Особенно, если тебе на этот чердак нельзя — злой муж запрещает. А ещё в книге есть мёртвая жена — и вполне себе живая Исландия XVII века — и тот, кому выпало родиться здесь, в глухой неимперии, у моря, легко позавидует мёртвым. Вулкан Эйяфьядлайёкюдль не прилагается, но есть его братишка. Бьорк тоже нет — по чисто хронологическим причинам. Но и её местная двойняшка — Роуса — тоже натура творческая, пишет саги. Правда, не поёт.
📙Сара Перри. «Мельмот» (перевод Анны Гайденко)
Призрачная леди-босоножка, с израненных ступней которой капает чёрная кровь, раскрывает тебе свои объятья и шепчет: «иди ко мне, я успокою себя!» Приглашение, не слишком привлекательное даже в эпоху закрытых границ и дефицита туров, к тому же, мы и так в Праге… И в Турции… И в Англии. И везде будет Мельмот. Готично.
📙Эка Курниаван. Красота — это горе (перевод Марины Извековой).
Мёртвая проститутка, вылезающая из могилы, страшная девочка по имени Красота, страшные зубастые аджаки... Да и вообще куча страшилок, пришедших из древних мифов и реальной истории Индонезии XX века. Книга, которая неопровержимо доказывает — привыкнуть можно к чему-то и похуже финансовых кризисов.
#фантомпресс #пятница13 #бу
Так тому и быть. «Фантом» вас любит и готов поделиться своими любимыми кошмариками.
📙Кристофер Мур. «Грязная работа», «Подержанные души» (перевод Максима Немцова).
Адская хтонь в канализации, местный Вуди Аллен, превратившийся в Смерть на полставки, собаки, которые кушают машины, мрачная девочка, убивающая словом, куча призраков, древних божеств и сшитых из кусочков зверей кадавров. Будет весело. Немного страшно. А если вы буддист — то еще и поучительно.
📙Кэролайн Ли. «Стеклянная женщина» (перевод Анны Гайденко)
Когда кто-то ходит и стенает на чердаке — это всегда страшно. Особенно, если тебе на этот чердак нельзя — злой муж запрещает. А ещё в книге есть мёртвая жена — и вполне себе живая Исландия XVII века — и тот, кому выпало родиться здесь, в глухой неимперии, у моря, легко позавидует мёртвым. Вулкан Эйяфьядлайёкюдль не прилагается, но есть его братишка. Бьорк тоже нет — по чисто хронологическим причинам. Но и её местная двойняшка — Роуса — тоже натура творческая, пишет саги. Правда, не поёт.
📙Сара Перри. «Мельмот» (перевод Анны Гайденко)
Призрачная леди-босоножка, с израненных ступней которой капает чёрная кровь, раскрывает тебе свои объятья и шепчет: «иди ко мне, я успокою себя!» Приглашение, не слишком привлекательное даже в эпоху закрытых границ и дефицита туров, к тому же, мы и так в Праге… И в Турции… И в Англии. И везде будет Мельмот. Готично.
📙Эка Курниаван. Красота — это горе (перевод Марины Извековой).
Мёртвая проститутка, вылезающая из могилы, страшная девочка по имени Красота, страшные зубастые аджаки... Да и вообще куча страшилок, пришедших из древних мифов и реальной истории Индонезии XX века. Книга, которая неопровержимо доказывает — привыкнуть можно к чему-то и похуже финансовых кризисов.
#фантомпресс #пятница13 #бу