#фантом_анонс.
ДЭНИЕЛ МЕЙСОН. СЕВЕРНЫЙ ЛЕС
Перевод с английского Светланы Арестовой
Роман Дэниела Мейсона, действие которого охватывает четыре столетия, — это повествование об одном доме, затерянном в лесах Западного Массачусетса, и о череде его обитателей. Влюбленные, бежавшие из пуританского поселения; молодая колонистка с ребенком, похищенная индейцами; бывший солдат, посвятивший себя выращиванию яблок; сестры-близнецы, неразрывно связанные любовью и ревностью; художник, оберегающий тайну; заядлый охотник, чьей жене мерещатся голоса (или все-таки не мерещатся?), — и многие, многие другие. Когда одна история заканчивается, начинается другая, и эта преемственность перекликается с цикличностью природы, со сменой времен года и перемен в окружающем мире. Деревья и растения — полноправные персонажи романа, а переживания жука-короеда оказываются не менее важны, чем человеческие.
Это необычный, изобретательно выстроенный, полный юмора и надежды роман о ходе времени, о нашей связи с миром и о том, как увидеть в истории потерь историю перемен.
#фантомпресс #дэниелмейсон
ДЭНИЕЛ МЕЙСОН. СЕВЕРНЫЙ ЛЕС
Перевод с английского Светланы Арестовой
Роман Дэниела Мейсона, действие которого охватывает четыре столетия, — это повествование об одном доме, затерянном в лесах Западного Массачусетса, и о череде его обитателей. Влюбленные, бежавшие из пуританского поселения; молодая колонистка с ребенком, похищенная индейцами; бывший солдат, посвятивший себя выращиванию яблок; сестры-близнецы, неразрывно связанные любовью и ревностью; художник, оберегающий тайну; заядлый охотник, чьей жене мерещатся голоса (или все-таки не мерещатся?), — и многие, многие другие. Когда одна история заканчивается, начинается другая, и эта преемственность перекликается с цикличностью природы, со сменой времен года и перемен в окружающем мире. Деревья и растения — полноправные персонажи романа, а переживания жука-короеда оказываются не менее важны, чем человеческие.
Это необычный, изобретательно выстроенный, полный юмора и надежды роман о ходе времени, о нашей связи с миром и о том, как увидеть в истории потерь историю перемен.
#фантомпресс #дэниелмейсон
Представляем обложку нового романа Дэниела Мейсона «Северный лес» в переводе Светланы Арестовой.
Авторство Андрея Бондаренко.
Роман преподнесет сюрпризы все поклонникам Мейсона: он не похож ни на «Зимнего солдата», ни на «Настройщика» — ни по форме, ни по месту действия, ни по главному герою: им станет не человек, а дом, пропускающий через свои двери несколько столетий, а вместе с ними и несколько поколений жильцов.
Кто-то скажет, что он магически-реалистичен: здесь по двору бродят тени забытых предков, а среди персонажей найдется место и пуме, и авантюристке-спиритуалистке, и жуку-короеду, и призракам, и детективу, и и художнику, и индейцам...
И отдельно хочется сказать о переводе Светланы Арестовой - он прекрасный, выверенный до последнего слова, утонченный и очень точный.
И в завершение рекомендация человека, словам которого нельзя не доверять:
«Это самый оригинальный и удивительный роман, который я читал за последние годы. Мейсон оживляет заросли ежевики, яблоневый сад, старую хижину и души их поразительных обитателей. Погрузившись в эти истории, я буквально приклеился к креслу.» — Абрахам Вергезе
#фантомпресс #дэниелмейсон
Авторство Андрея Бондаренко.
Роман преподнесет сюрпризы все поклонникам Мейсона: он не похож ни на «Зимнего солдата», ни на «Настройщика» — ни по форме, ни по месту действия, ни по главному герою: им станет не человек, а дом, пропускающий через свои двери несколько столетий, а вместе с ними и несколько поколений жильцов.
Кто-то скажет, что он магически-реалистичен: здесь по двору бродят тени забытых предков, а среди персонажей найдется место и пуме, и авантюристке-спиритуалистке, и жуку-короеду, и призракам, и детективу, и и художнику, и индейцам...
И отдельно хочется сказать о переводе Светланы Арестовой - он прекрасный, выверенный до последнего слова, утонченный и очень точный.
И в завершение рекомендация человека, словам которого нельзя не доверять:
«Это самый оригинальный и удивительный роман, который я читал за последние годы. Мейсон оживляет заросли ежевики, яблоневый сад, старую хижину и души их поразительных обитателей. Погрузившись в эти истории, я буквально приклеился к креслу.» — Абрахам Вергезе
#фантомпресс #дэниелмейсон
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
На сайте «Фантома» уже появился отрывок «Северного леса» Дэниела Мейсона (в переводе Светланы Арестовой). В ближайшие дни будет доступен предзаказ книги на сайтах книжных магазинов. Книгу ждем в продаже с середины марта, разумеется, будет она и на весенней ярмарке Non/Fiction в Гостином дворе.
Каждая глава этой истории о доме, затерянном в лесах американского Севера — словно отдельная книга, отдельная история с собственным набором персонажей (и даже собственным стилем). И при этом "Северный лес" - цельная, даже эпическая история о ходе времени, о единстве человека и природы, о том, что и действие, и бездействие имеет последствия. И тут этот северный роман неожиданно перекликается с очень южным романом, с "Заветом воды" Абрахама Вергезе.
Несколько отзывов:
📘Книга, которая не укладывается ни в один жанр, она словно мерцающее волшебное повествование. Каждая глава прорастает в своей собственной форме, распускается экзотическими завитками, которые сплетаются общим романным каркасом. Мейсон словно плывет сквозь детектив и триллер, нуар и сатиру, эротическую фантастику и сказку о паранормальных явлениях, семейную сагу и любовный роман — он проплывает сквозь все это, нигде не задерживаясь, но пропитываясь ароматом и привкусом каждого жанра. Невозможно представить, что в литературе есть что-то, с чем он не сможет справиться.
The Washington Post
📘Великолепный рассказ об эфемерности и связи событий, о том, как время накапливается слоями, точно геологические породы.
NPR
📘Роман блестяще сочетает детализированный реализм с мерцающим очарованием мифа. Люди, звери, деревья — все они прекрасны в эксцентричном и волнующем романе Дэниела Мейсона.
The New York Times
📘Нежная скорбь по нашему исчезающему земному раю. Трудно не ощущать хотя бы легкую тоску, глядя назад, на то, что мы потеряли, и представляя, что ждет нас впереди в нашем, вероятно, мрачном будущем.
The Boston Globe
Отрывок читаем тут: https://phantom-press.ru/catalog/v-pechati/
#фантомпресс #дэниелмейсон
Каждая глава этой истории о доме, затерянном в лесах американского Севера — словно отдельная книга, отдельная история с собственным набором персонажей (и даже собственным стилем). И при этом "Северный лес" - цельная, даже эпическая история о ходе времени, о единстве человека и природы, о том, что и действие, и бездействие имеет последствия. И тут этот северный роман неожиданно перекликается с очень южным романом, с "Заветом воды" Абрахама Вергезе.
Несколько отзывов:
📘Книга, которая не укладывается ни в один жанр, она словно мерцающее волшебное повествование. Каждая глава прорастает в своей собственной форме, распускается экзотическими завитками, которые сплетаются общим романным каркасом. Мейсон словно плывет сквозь детектив и триллер, нуар и сатиру, эротическую фантастику и сказку о паранормальных явлениях, семейную сагу и любовный роман — он проплывает сквозь все это, нигде не задерживаясь, но пропитываясь ароматом и привкусом каждого жанра. Невозможно представить, что в литературе есть что-то, с чем он не сможет справиться.
The Washington Post
📘Великолепный рассказ об эфемерности и связи событий, о том, как время накапливается слоями, точно геологические породы.
NPR
📘Роман блестяще сочетает детализированный реализм с мерцающим очарованием мифа. Люди, звери, деревья — все они прекрасны в эксцентричном и волнующем романе Дэниела Мейсона.
The New York Times
📘Нежная скорбь по нашему исчезающему земному раю. Трудно не ощущать хотя бы легкую тоску, глядя назад, на то, что мы потеряли, и представляя, что ждет нас впереди в нашем, вероятно, мрачном будущем.
The Boston Globe
Отрывок читаем тут: https://phantom-press.ru/catalog/v-pechati/
#фантомпресс #дэниелмейсон
Очень жаль, что мы не могли побывать ни на одной из американских презентаций «Северного Леса» Дэниела Мейсона, или устроить что-то подобное в России — мечты, мечты… Но благодаря еще не запрещенному YouTube побывать на встрече с писателем все-таки можно. Вот запись одной из встреч с Мейсоном, прошедшей в магазине Brookline Booksmith (это тот Бруклин, что в штате Массачусетс).
Кстати, не забывайте, что на YouTube можно не только включить субтитры, через «шестеренку» настройки в правом нижнем углу окна, но и автоматически перевести их на русский язык. Так что можно приникнуть к инсайдам от автора (не только литературным, но и медицинским) даже без знания английского.
Видео тут: https://clck.ru/396kXe
#фантомпресс #дэниелмейсон
Кстати, не забывайте, что на YouTube можно не только включить субтитры, через «шестеренку» настройки в правом нижнем углу окна, но и автоматически перевести их на русский язык. Так что можно приникнуть к инсайдам от автора (не только литературным, но и медицинским) даже без знания английского.
Видео тут: https://clck.ru/396kXe
#фантомпресс #дэниелмейсон
Дэниел Мейсон, автор романа «Северный лес»
«Одна из главных для меня составляющих романа — это размышление о том, каким удивительным смыслом и красотой наполнен весь мир вокруг нас. Дома, в которых мы живем или гостим, места, по которым мы гуляем каждый день — у каждого из них есть своя потрясающая история, часто драма, а еще чаще — множество драм, словно слои в геологических отложениях. И большая часть этих историй и драм потеряны для нас с вами — о них не прочтешь в учебниках истории, разве что в старинных семейных записях где-то на полях Библии. Кое на что могут наткнуться археологи, но они добираются лишь до осколков, крохотных обломков, обрывков некогда великих картин.
Каждый из тех, кто живет в старых домах, может совершить путешествие во времени, просто оторвав оби на стене — и в какие невероятные глубины мы погружаемся таким образом!
Вот об этом и „Северный лес“: не только о связях между людьми, живущими рядом с тобой, но и с людьми, животными, растениями, которые жили на этой земле задолго до нас…»
Книга уже на подходе, до встречи с читателями осталась всего пара недель.
#фантомпресс #дэниелмейсон
«Одна из главных для меня составляющих романа — это размышление о том, каким удивительным смыслом и красотой наполнен весь мир вокруг нас. Дома, в которых мы живем или гостим, места, по которым мы гуляем каждый день — у каждого из них есть своя потрясающая история, часто драма, а еще чаще — множество драм, словно слои в геологических отложениях. И большая часть этих историй и драм потеряны для нас с вами — о них не прочтешь в учебниках истории, разве что в старинных семейных записях где-то на полях Библии. Кое на что могут наткнуться археологи, но они добираются лишь до осколков, крохотных обломков, обрывков некогда великих картин.
Каждый из тех, кто живет в старых домах, может совершить путешествие во времени, просто оторвав оби на стене — и в какие невероятные глубины мы погружаемся таким образом!
Вот об этом и „Северный лес“: не только о связях между людьми, живущими рядом с тобой, но и с людьми, животными, растениями, которые жили на этой земле задолго до нас…»
Книга уже на подходе, до встречи с читателями осталась всего пара недель.
#фантомпресс #дэниелмейсон
Три романа — одинаково прекрасные, но разные практически во всем. До этого точно такая же разномастная, но единая тройка была у Халеда Хоссейни: роман о мальчиках, о девочках, и объединяющая обе книги притча о множестве судеб.
Так вышло и у Мейсона.
«Настройщик» — вечное лето, зрелость, музыка.
«Зимний солдат» — зима, юность и война.
«Северный лес» — книга о доме, где сходится все: юность и старость, война и мир, творчество и безумие. Где на останках былой войны расцветает яблоневый сад, а мертвые незримо следят за живыми.
В «Зимнем солдате» — бесконечные пространства снежности, в «Настройщике» — столь же бесконечная река.
Какая бесконечная стихия царит в «Северном лесе», понятно из названия.
Роман о времени, о страстях, поисках и безумии, которые сопровождают человека с момента его появления на этой планете.
И тишине, которая была до него и останется, когда мы все покинем этот мир.
#фантомпресс #дэниелмейсон
Так вышло и у Мейсона.
«Настройщик» — вечное лето, зрелость, музыка.
«Зимний солдат» — зима, юность и война.
«Северный лес» — книга о доме, где сходится все: юность и старость, война и мир, творчество и безумие. Где на останках былой войны расцветает яблоневый сад, а мертвые незримо следят за живыми.
В «Зимнем солдате» — бесконечные пространства снежности, в «Настройщике» — столь же бесконечная река.
Какая бесконечная стихия царит в «Северном лесе», понятно из названия.
Роман о времени, о страстях, поисках и безумии, которые сопровождают человека с момента его появления на этой планете.
И тишине, которая была до него и останется, когда мы все покинем этот мир.
#фантомпресс #дэниелмейсон
Новый роман Дэниела Мейсона «Северный Лес» не только прочно обосновался в списке американских бестселлеров этой зимы, но и, похоже, уже внес вклад в английский язык: придуманное Мейсоном слово «помомания», возможно, скоро появится в словарях. Справедливости ради, в Сети оно встречалась и раньше, только означало неуемную любовь к померанцевым шпицам. А тут другое.
«Яблоки не шли у меня из головы. Быть может, это все помомания?»
Впрочем, мы же помним, что по основной специальности Мейсон — врач-психиатр, так что изобретать мании — его профессия.
А мы уже готовим книжную подборку для помоманов и других фруктозависимых. Включив туда «Зимний сад» Кристин Ханны, «Пардес» Дэвида Хоупена (а какие еще фрукты водятся в райском саду), «Улицу Яффо» Даниэля Шпека (там апельсины, но тоже сойдет). Предлагайте и свои варианты.
#фантомпресс #дэниелмейсон
«Яблоки не шли у меня из головы. Быть может, это все помомания?»
Впрочем, мы же помним, что по основной специальности Мейсон — врач-психиатр, так что изобретать мании — его профессия.
А мы уже готовим книжную подборку для помоманов и других фруктозависимых. Включив туда «Зимний сад» Кристин Ханны, «Пардес» Дэвида Хоупена (а какие еще фрукты водятся в райском саду), «Улицу Яффо» Даниэля Шпека (там апельсины, но тоже сойдет). Предлагайте и свои варианты.
#фантомпресс #дэниелмейсон
#слово_переводчика. Светлана Арестова.
Главный герой романа Дэниела Мейсона «Северный лес» — природа. Она описывается разными голосами и средствами: баллады о совах и белках соседствуют с описаниями сукцессии (смены природных сообществ), советами по садоводству и рассказом о любовной эскападе жука.
В каждой главе мы встретим новый вид природного письма. Осенние леса Новой Англии автору хотелось описывать пышным, ажурным языком: в в современном романе это посчитали бы безвкусицей, а вот в письмах художника XIX века такой язык звучит органично:
«Я поклялся, что не буду писать по наброскам, довольно тревожить память осени посреди зимы. Но этот тщеславный зарок был сделан летом, когда дни замирают в зеленом зените. Однако солнце не замедляет ход для пишущего закаты, так что же взять с моего леса?»
Источником вдохновения для автора стали книги по экологии и естественной истории — например, труд Уильяма Кронона «Изменения в земле», в котором рассматривается влияние индейцев и колонистов на природу Новой Англии, и книга Тома Уэсселса «Как читать лесной ландшафт» — руководство для тех, кто хочет научиться видеть прошлое в лесах настоящего.
С историей художника XIX века перекликается история девушки-эколога, изучающей пейзажи с его полотен два века спустя.
Важный текст, оказавший влияние и на Мейсона, — «Уолден, или Жизнь в лесу» писателя и философа Генри Дэвида Торо, два года прожившего в хижине без «благ цивилизации». А читая о женщине, похищенной индейцами, мы будем неизменно вспоминать «Последнего из Могикан».
Роман густо населен персонажами, но, как говорит один из героев, «перед вами история деревьев, а не людей». В одной главе описывается, как из грудной клетки погребенного солдата вырастает яблоня, в другой — полет споры каштановой гнили (этот грибок буквально смел каштаны на востоке США). Загубленной каштановой роще мы сопереживаем не меньше, чем беглой рабыне или художнику с разбитым сердцем. Всё в северном лесу чувствует, мыслит и дышит. «По тысяче ангелов на каждой травинке». У каждого дерева есть душа.
Иллюстрация — фрагмент картины Томаса Коула «Вид на перевал Кроуфорд Нотч в горах Уайт-Маунтинс» (1839)
#фантомпресc #дэниелмейсон
Главный герой романа Дэниела Мейсона «Северный лес» — природа. Она описывается разными голосами и средствами: баллады о совах и белках соседствуют с описаниями сукцессии (смены природных сообществ), советами по садоводству и рассказом о любовной эскападе жука.
В каждой главе мы встретим новый вид природного письма. Осенние леса Новой Англии автору хотелось описывать пышным, ажурным языком: в в современном романе это посчитали бы безвкусицей, а вот в письмах художника XIX века такой язык звучит органично:
«Я поклялся, что не буду писать по наброскам, довольно тревожить память осени посреди зимы. Но этот тщеславный зарок был сделан летом, когда дни замирают в зеленом зените. Однако солнце не замедляет ход для пишущего закаты, так что же взять с моего леса?»
Источником вдохновения для автора стали книги по экологии и естественной истории — например, труд Уильяма Кронона «Изменения в земле», в котором рассматривается влияние индейцев и колонистов на природу Новой Англии, и книга Тома Уэсселса «Как читать лесной ландшафт» — руководство для тех, кто хочет научиться видеть прошлое в лесах настоящего.
С историей художника XIX века перекликается история девушки-эколога, изучающей пейзажи с его полотен два века спустя.
Важный текст, оказавший влияние и на Мейсона, — «Уолден, или Жизнь в лесу» писателя и философа Генри Дэвида Торо, два года прожившего в хижине без «благ цивилизации». А читая о женщине, похищенной индейцами, мы будем неизменно вспоминать «Последнего из Могикан».
Роман густо населен персонажами, но, как говорит один из героев, «перед вами история деревьев, а не людей». В одной главе описывается, как из грудной клетки погребенного солдата вырастает яблоня, в другой — полет споры каштановой гнили (этот грибок буквально смел каштаны на востоке США). Загубленной каштановой роще мы сопереживаем не меньше, чем беглой рабыне или художнику с разбитым сердцем. Всё в северном лесу чувствует, мыслит и дышит. «По тысяче ангелов на каждой травинке». У каждого дерева есть душа.
Иллюстрация — фрагмент картины Томаса Коула «Вид на перевал Кроуфорд Нотч в горах Уайт-Маунтинс» (1839)
#фантомпресc #дэниелмейсон
Фантом-Пресс
Северный лес
Описание книги Северный лес
Наталья Ломыкина, Forbes. Cамые ожидаемые книги зимы и весны 2024 года
Дэниел Мейсон «Северный лес»
Издательство «Фантом Пресс», перевод с английского Светланы Арестовой
После завораживающего, хрустального и антивоенного романа американского врача Дэниела Мейсона «Зимний солдат» про Первую мировую казалось, что автор едва ли сможет снова взять настолько большую высоту. Но он написал «Северный лес» — необычный, изобретательно выстроенный, полный юмора и надежды роман о ходе времени, о нашей связи с миром и о том, как увидеть в истории потерь историю перемен.
По словам главного редактора «Фантом Пресс» Игоря Алюкова, «Северный лес» рассказывает об одном доме, затерянном в лесах Западного Массачусетса, и череде его обитателей. Среди них влюбленные, бежавшие из пуританского поселения; молодая колонистка с ребенком, похищенная индейцами; бывший солдат, посвятивший себя выращиванию яблок; сестры-близнецы, неразрывно связанные любовью и ревностью; художник, оберегающий тайну; заядлый охотник, чьей жене мерещатся голоса (или все-таки не мерещатся?), — и многие, многие другие. Это роман длиной в четыре столетия, где деревья и растения — полноправные персонажи, а переживания жука-короеда не менее важны, чем человеческие.
«Мейсон играет не только с эпохами, но и с жанрами, — поделилась с Forbes Life переводчица Светлана Арестова. — Вся книга состоит из глав от лица повествователя, перемежающихся якобы документальными свидетельствами самих героев. Это и письма художника XIX века, и заметки психиатра XX века, и детективное расследование в журнале для мальчиков».
#фантомпресс #дэниелмейсон
Дэниел Мейсон «Северный лес»
Издательство «Фантом Пресс», перевод с английского Светланы Арестовой
После завораживающего, хрустального и антивоенного романа американского врача Дэниела Мейсона «Зимний солдат» про Первую мировую казалось, что автор едва ли сможет снова взять настолько большую высоту. Но он написал «Северный лес» — необычный, изобретательно выстроенный, полный юмора и надежды роман о ходе времени, о нашей связи с миром и о том, как увидеть в истории потерь историю перемен.
По словам главного редактора «Фантом Пресс» Игоря Алюкова, «Северный лес» рассказывает об одном доме, затерянном в лесах Западного Массачусетса, и череде его обитателей. Среди них влюбленные, бежавшие из пуританского поселения; молодая колонистка с ребенком, похищенная индейцами; бывший солдат, посвятивший себя выращиванию яблок; сестры-близнецы, неразрывно связанные любовью и ревностью; художник, оберегающий тайну; заядлый охотник, чьей жене мерещатся голоса (или все-таки не мерещатся?), — и многие, многие другие. Это роман длиной в четыре столетия, где деревья и растения — полноправные персонажи, а переживания жука-короеда не менее важны, чем человеческие.
«Мейсон играет не только с эпохами, но и с жанрами, — поделилась с Forbes Life переводчица Светлана Арестова. — Вся книга состоит из глав от лица повествователя, перемежающихся якобы документальными свидетельствами самих героев. Это и письма художника XIX века, и заметки психиатра XX века, и детективное расследование в журнале для мальчиков».
#фантомпресс #дэниелмейсон