Издательство "Фантом Пресс"
11.2K subscribers
5.53K photos
194 videos
11 files
2.75K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
Чудесное новое фото Элизабет Страут — и не менее замечательная статья о ней на сайте издательства Penguin. Материал большой, лучше прочитайте целиком в первоисточнике.

«…В Лондоне - ясное октябрьское утро, Элизабет Страут сидит в мягком кресле в вестибюле шикарного отеля. Подходящее место для автора ее уровня — девять романов-бестселлеров, Пулитцеровская премия; экранизации и театральные постановки… Но для писательницы, чьи романы рождаются в мире выцветших скатертей и нагретого солнцем дерева, эта роскошь кажется не совсем уместной.

66-летняя Страут пишет книги с 1998 года. Она одинаково любима как критиками, так и простыми читателями, вызывает восхищение Зэди Смит и покойной Хилари Мантел… Её читают и обсуждают в книжных клубах по всему миру.

Главный талант Страут — быть наблюдательницей: ее романы рассказывают о вещах, которые другие авторы не хотят (или не умеют) замечать.  Она пишет,  чтобы «показать людям, что они не одиноки в этом мире, что они могут лучше понять своих близких, соседей, друзей. И однажды задуматься: «Что чувствует человек, проходящий мимо моего дома?».

Книги Страут наполнены чувством и эмоциями материнства. Ее герои даже на рубеже старости остаются прежде всего матерями: «у каждого из нас есть мать, верно? И у многих из нас есть дети. Просто так устроен мир».

У Страут тоже есть дочь, сейчас ей 39. При каждом ее упоминании Элизабет расцветает: «Она открыла для меня вселенную материнства, и это было чудесным подарком от мира — стать матерью этого ребенка, любить ее так, как я никого раньше не любила». И все же Страут не идеализирует материнство: «Это неправильно — описывать семью, как мир абсолютного счастья, позабыв о заботах или тревогах». Когда вышел дебютный роман Страут, ее дочери было 16 лет, и ей, наверное, тоже было непросто расти в доме матери-писательницы. «Она каждое утро завтракала за столом, заваленным моими рукописями, и уже не обращала на это внимания. А приходя домой из школы, первым делом спрашивала: «Ты уже нашла агента, мамочка?». И когда я отвечала: «Еще нет», она утешала меня: «Ты обязательно найдешь, вот увидишь…»


https://www.penguin.co.uk/articles/2022/10/elizabeth-strout-interview-lucy-by-the-sea-oh-william-booker-prize


#фантомпресс #элизабетстраут
Не знаем, увидите ли вы в «Короткой фантастической истории Оскара Вау» параллели с «Красотой — это горе» Эки Курниавана, но мы вот увидели. И было бы трудно не увидеть: Курниаван, как известно, фанат не только Маркеса, но и Джуно Диаса, и сам очень похож на Оскара Вау — не фактурно, конечно, а своими хобби.

«Пуэрто-риканские ребята в нашем квартале каждый раз смеялись до упаду над моим причесоном, дразнили меня Блакулой и черномазой;
они не знали, как реагировать, и часто попросту орали вслед: йо, дьяволица гребаная, йо, йо! Тетя Рубелка считала, что у меня какое-то психическое заболевание. Доченька, говорила она, жаря пирожки, может, тебе нужна помощь. Но с матерью было куда хуже. Это последняя капля, орала она. Но у нее все было последней каплей. По утрам, когда я спускалась на кухню, где мать варила себе кофе в кофеварке и слушала радио на испанском, она, увидев меня, снова принималась беситься, словно за ночь успевала забыть, как я выгляжу. Моя мать была одной из самых высоких женщин в Патерсоне, и гнев ее тоже был великаньим. Он вцеплялся в тебя длинными руками, и, если обнаружишь хоть чуть-чуть слабины, тебе конец. Ке мучача тан феа, до чего же уродливая деваха, злилась мать, выплескивая остатки кофе в раковину. Феа, уродина, стало моим новым именем…»

Для привлечения внимания вот вам Блакула из фильма 1972 года —  был  такой персонаж в американском кино категории B---, черный вампир, инициированный в Трансильвании понятно кем. Кстати, имеется в виду не сам Черный Принц, а героиня этого фильма по имени Хуанита. Короче, как выглядела сестричка Оскара Вау, в общем, понятно.

#джунодиас #фантомпресс https://www.youtube.com/watch?v=J_OsoyDByWo
Книги читают не только люди, но и нейросети. Вот так одна из них увидела отрывок из "Зимнего солдата" Дэниела Мейсона: "Повсюду попадались солдаты с гирляндами на шее, шествующие под руку с сияющими подружками."

#фантомпресс #дэниелмейсон
Старт совместных чтений по книге Мишеля Бюсси "Под опасным солнцем" 👉 10 ноября

Чат для обсуждения 👉 https://yangx.top/+wnYT1G_8nfE5NzBi

📝 Вступаем в чат! График чтений будет опубликован 10.11 с утра)

Давайте читать вместе 😉
Очень уютно и мило рассказывает о нас и наших книгах Натали с YouTube канала HramOffBooks — и это уже второй ее ролик о нас. Точнее, первый был о нас, второй — и наших книгах. Приятно, правда, когда наши читатели говорят о «Фантоме» столько добрых слов, причем от души.
Спасибо, Наташа! И спасибо всем, кто пишет, рассказывает, снимает о нас ролики — каждый из них для нас важен, как стимул продолжать и дальше делать то, чем мы занимаемся уже 30 лет.
А сейчас — еще важнее, чем когда-либо. Надеемся, что встреча с нашими друзьями на non/fiction в декабре все же состоится — новинок будет много, будут и темы для репортажей.

#фантомпресс
С днем рождения, Чжан Юэжань!

«…Давай договоримся, — сказал он с улыбкой, — что на каждый твой день рождения я буду исполнять одно желание. Говори мне заранее, что загадаешь.»

… Не знаем, что загадала на свой праздник сама писательница, но ее роман «Кокон» стал настоящим подарком для всех нас: тонкий, хрупкий, как китайский фарфор, с удивительной внутренней музыкой (спасибо мастерскому переводу Алины Перловой). И ведь на каждой выставке «Кокон» разбирают в первую очередь — вечно не угадываем нужное количество, его всегда мало.

«Кокон» — роман о похожей на нашу реальности Китая, и одновременно — о тех разительных отличиях в культуре и мироощущении, которые и повели наши страны по столь различным путям. Впрочем, говорят, что рано или поздно они неизбежно пересекутся, как пересеклись с Россией дороги нескольких героев «Кокона».

«Поезд К-3, курсировавший между Москвой и Пекином, вместил в себя последние годы папиной жизни. В холодной России поезд — метафора судьбы, и дух Анны Карениной до сих пор бродит там по перрону. Впервые прочитав эту книгу, я подумала, что могла бы встретить Анну, если бы поехала с папой в Россию. Жаль, тогда я еще ничего о ней не слышала и при встрече не узнала бы. Но сейчас я обязательно подошла бы и спросила у нее, что же такое душа.

Последняя папина поездка в Советский Союз случилась в ноябре 1993 года. Огромное тело этой страны к тому времени с грохотом рухнуло, флаг спустили и спрятали в дальнем углу, серп и молот на нем начали покрываться ржавчиной, и только через месяц двуглавый орел Византийской империи вновь взлетел на государственный герб. Папа приехал туда, когда его собственная жизнь почти подошла к концу, наверняка он разделил боль и смятение этих людей, потому что сам он был таким же — человеком, который ни во что больше не верит.»

#фантомпресс #чжанюэжань #фантом_новости
ЛитРес отмечает день рождения — и предлагает электронные книги из специальной коллекции всего за 99 рублей! В деньрожденскую подборку вошли и несколько книг от «Фантома» (в том числе и довольно редких, которых на бумаге давным-давно не сыскать):

📙Мишель Бюсси. «Я слишком долго мечтала» (один из самых романтических детективов Мишеля Бюсси)
📙Риз Боуэн. «На поле Фарли» (понравится поклонникам романов Кейт Куинн и «Соловья» Кристин Ханны)
📙Саманта Харви. «Ветер западный» (средневековый английский детектив наоборот)
📙Микаель Ниеми. «Дамба» (роман-катастрофа о всемирном потопе местного значения — и одновременно тонкий стеб автора «Популярной музыки из Виттулы» над жанром романов-катастроф)
📙Ким Онсу. «Планировщики» (головокружительный корейский тарантино-детектив)

Если вы упустили что-то в печатном виде — что ж, самое время наверстать. А коллег из «ЛитРес» горячо поздравляем!

#фантомпресс #литрес #электронныекниги
«Сноб» рекомендует: пять захватывающих семейных саг, которые вы захотите прочесть.

Три из пяти от Фантома. Действительно, в жанре семейного романа и саги наше издательство одно из самых популярных у читателей.

Но особенное внимание просим обратить на Шпека, ведь скоро «Piccola Сицилия» получит продолжение и станет сагой уже совершенно классической, на три поколения.

https://snob.ru/literature/5-zahvatyvayushih-semejnyh-sag-kotorye-stoit-prochest/
На дворе ноябрь, а значит, вот-вот начнется очередной сезон самой популярной и значимой премии Лайвлиба «‎Выбор читателей»

В разные годы победителями становились Роберт Гэлбрейт, Нил Гейман, Борис Акунин и другие авторы: известные и тёмные лошадки.

Кто же номинирован в этом году? Чьи книги произвели на лайвлибовцев самое большое впечатление?

От «Фантома» номинированы два романа:

📙Дэниел Мейсон. «Зимний солдат» (пер. В.Сонькина и А.Борисенко)
📙Сара Мосс. «Фигуры света» (пер. Анастасии Завозовой)

Этим двум замечательным книгам ОЧЕНЬ нужны ваши голоса!

Смотрите лендинг и знакомьтесь с самыми популярными номинантами. Если не нашли книгу, которую готовы назвать лучшей, добавляйте ее через специальную форму.

И, конечно, самое время начать читать конкурсантов и размышлять, кому из них отдать голос — ведь именно вы решаете, кто станет лучшим из лучших в 2022-м 💙

#фантомпресс #livelib #сарамосс #дэниелмейсон #выборчитателей https://www.livelib.ru/bestbooks/2022
Долгожданный финальный том «Ибисной трилогии» Амитава Гоша поступил в продажу! Встречайте «Огненный поток»!

Две первые книги — «Маковое море» и «Дымная река».

Роман (в переводе Александра Сафронова) вынесет нас из тесных улочек Города Чужаков на морские просторы, вернет нам полюбившихся героев первой части, а на некоторых заставит взглянуть совершенно иными глазами.

📙1839 год, напряженность между Китаем и Британией стремительно нарастает. Китай не желает, чтобы чужеземцы превратили его в гигантский рынок индийского опиума. Теряя огромные доходы, британские колониалисты начинают войну. К китайскому Кантону стягивается британско-индийская армада. В числе прочих судов и шхуна
«Ибис», с которой так или иначе связаны судьбы всех героев. Среди них сипай Кесри Сингх, возглавляющий отряд индийских солдат; молодой моряк Захарий Рейд, мечтающий о богатстве и славе; Ширин Моди, вдова купца-парса, направляющаяся в Китай, чтобы вернуть потерянное богатство мужа; юная француженка Полетт, которая пошла по стопам своего отца, ученого-ботаника; бывший раджа Нил, пытающийся обрести
в Кантоне покой…
Что случилось с героями «Макового моря» и «Дымной реки». Их драматичные судьбы разворачиваются на фоне не менее драматичной большой Истории, складываясь в огромное и пестрое многофигурное полотно.

В 2015 году роман «Огненный поток» стал лауреатом Crossword Book Award, самой авторитетной литературной премии Индии.

https://www.labirint.ru/books/900629/

#фантомпресс #амитавгош #фантом_новости
Продолжение истории Даниэля Шпека «Piccola Сицилия» ждем уже в этом месяце: "Улица Яффо" отправилась в типографию.

А пока отрывок из «Piccola Сицилия» (перевод Татьяны Набатниковой)

8 ноября 1942 года англо-американские войска высадились западнее в Алжире и в Марокко: началась операция по освобождению Северной Африки от нацистов. Целью коалиции был прежде всего Тунис, французская колония, перешедшая под контроль пронацистского правительства Виши в 1940 году. Через два года Тунис был взят под прямой контроль немецкими войсками — таким образом, немецкая оккупация Туниса продлилась всего полгода. Однако для начала полномасштабных репрессий — в первую очередь против еврейского населения Туниса — хватило и этого.
…Битва за Тунис затянется не несколько месяцев и завершится лишь в феврале 1943 года.

«Число пленных получилось огромное — 230 000. Вдвое больше, чем в Сталинграде. Позднее историки назовут поражение Африканского корпуса поворотным моментом в войне. Самое крупное поражение сил „оси“, начало обратного завоевания крепости Европы. Но сейчас каждый думал лишь о том, как протянуть до завтрашнего дня.
Сойдя с поезда, Ясмина не узнала улиц, на которых играла в детстве. Сюрреалистическая картина опустошения, бессмысленный кошмар, от которого Ясмина никак не могла очнуться. Пахло пеплом и разложением. Всюду завалы, мусор и сгоревшие автомобили, раскиданные и перевернутые, как игрушки, брошенные каким-то великаном, который в злобной ярости протопал по улицам и двинулся дальше. В асфальте зияли глубокие воронки, между ними валялись трупы собак, облепленные мухами. Обвалившиеся фасады домов обнажали внутренность комнат — гротескные кукольные домики. Сквозь прорехи в крышах сияло небо.

Дом семьи Скемла, калабрийские виллы и Бен Сайдан… одни руины. Здесь, в порту, бомбардировщики оставили еще больше разрушений, чем в центре. Кого теперь ненавидеть больше — англичан и американцев или немцев и итальянцев? Почему они устроили свою проклятую войну в раю ее детства? Всю дорогу от вокзала до рю де ля Пост Альберт, Мими и Ясмина думали об одном и том же, не произнося этого вслух: хоть бы уцелел наш дом…»

#фантомпресс #даниэльшпек
«Там, где раки поют» — в ноябре на Netflix.

Экранизация знаменитого романа Делии Оуэнс «Там, где раки поют» станет доступна подписчикам Netflix 12 ноября, спустя 150 дней после выхода фильма на экраны американских кинотеатров. К этому дню, как ожидается, фильм соберет около 150 миллионов долларов, принеся компании Hello Sunshine почти трехкратную прибыль (напомним, бюджет фильма — около 24 миллионов долларов).
Тем временем переиздание романа в мягкой обложке остается в «горячей десятке» бестселлеров New York Times (уже 184 недели кряду). Есть же что-то постоянное в этом мире. Общий же стаж пребывания «Раков» в хит-парадах скоро составит пять лет, суммарный же тираж уже приблизился к 15 миллионам экземпляров.

…А тем временем пресса продолжает разувать давнюю историю с обвинением бывшего мужа писательницы, Марка Оуэнса, в убийстве браконьера почти 30 лет назад В июле этого года Джеффри Голдберг, главный редактор The Atlantic, опубликовал в этом журнале отчет о расследовании, в котором рассказывается история снятого на пленку убийства и приводятся доказательства, что Марк и Кристофер Оуэнс виновны в убийстве предполагаемых браконьеров в национальном парке Северная Луангва в Замбии.

По словам Голдберга, Марк Оуэнс командовал незаконным корпусом «охотничьих разведчиков» в Северной Луангве и «милитаризовал» огромный парк площадью 2 400 квадратных миль. Голдберг пишет, что Марк купил лояльность местных полицейских и скаутов, которым «он платил оружием и ножами». Источники Голдберга сообщили ему, что скауты под руководством Марка Оуэнса «избивали браконьеров и оставляли их связанными на солнце».

Автор статьи «Современная мизантропия» находит в этой истории прямую связь с неоднозначным финалом романа «Там, где раки поют»:

«Можно ли оправдать роман, фактически восхваляющий убийство — пусть и „во имя справедливости?“ Если бы Оуэнс подробно описала это убийство, вряд ли ее герой вызвал такую симпатию… К сожалению, автор, кажется, вполне способна закрыть глаза на ужасающие последствия таких действий.»

#фантомпресс #делияоуэнс #фантом_новости
На нашем сайте в разделе «В печати» появились анонсы ноябрьских новинок.

Обложки и аннотации вы уже видели, но теперь к ним прибавились еще и пробные фрагменты. Так что начать знакомство с последним томом «Ибисной трилогии» Амитава Гоша, шотландским детективом Йэна Рэнкина, потрясающей «Эклиптикой» Бенджамина Вуда, а также новинками Абира Мукерджи, Энн Тайлер и Даниэля Шпека вы можете прямо сейчас.

Читаем, делимся мнениями, а мы еще расскажем о каждой из книг в самое ближайшее время — до выставки non/fiction в Гостином дворе осталось меньше месяца.

#фантомпресс #нонфикшн2022
Сегодня — день рождения замечательной переводчицы Алины Перловой, подарившей нам чудесный перевод «Кокона» Чжан Юэжань.

Алина, огромное спасибо за эту потрясающую, нежную красоту перевода — и ту тишину, которая порой говорит куда больше самых громких слов.
Счастья — и новых замечательных книг!

PS На фото — автор «Кокона» Чжан Юэжань и сегодняшняя именинница (справа).

#фантомпресс #чжанюэжань
Ровно год назад мы беседовали со Стивеном Фраем. Не лично, конечно, ковид бы в разгаре, но через телемост, в зале столичной Библиотеки Иностранной Литературы. И это был прекрасный вечер.

Говорили, конечно, о «мифической трилогии», которая все-таки превратится в тетралогию (надеемся, конечно, выпустить и «Одиссею», которая должна выйти в Англии где-то в конце 2023-начале 2024 года).

Мы узнали, кого именно из греческих персонажей Стивен хотел бы убить, а на ком жениться (Афина, кстати, отличный выбор, хотя говорят, редкий мужчина способен ужиться с по-настоящему умной женщиной). Поговорили о том, как лечить прогулками биполярное расстройство, о том, что миру сейчас как никогда нужны оптимисты и новые Великие Учителя — кстати, почему бы ими не стать писателям?

Помянули Терри Пратчетта, сразу нескольких русских писателей, от Гоголя до Толстого, осетинские сказки и немножко Роулинг…

Словом, это стоило слушать. Тем, кто не успел, мы подкинем ссылочку на полную запись встречи, которую блестяще провела переводчица «мифической трилогии» Шаши Мартынова. Вдруг захотите вспомнить — а кто-то насладится этой встречей впервые.

«Миф», «Герои» и «Троя» (как и переиздания "Теннисных мячиков небес" и "Как творить историю" в переводе Сергея Ильина) будут на нашем стенде на выставке non/fiction в Гостином дворе, которая начнется уже 1 декабря.

https://www.youtube.com/watch?v=wmujCF3zXJs

#стивенфрай #фантомпресс